Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
J. Payne Collier [1842–1844], The works of William Shakespeare. The text formed from an entirely new collation of the old editions: with the various readings, notes, a life of the poet, and a history of the Early English stage. By J. Payne Collier, Esq. F.S.A. In eight volumes (Whittaker & Co. [etc.], London) [word count] [S10101].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

ACT III. SCENE I. A Public Place. Enter Mercutio, Benvolio, Page, and Servants.

Ben.
I pray thee, good Mercutio, let's retire:
The day is hot, the Capulets abroad,
And if we meet we shall not 'scape a brawl;
For now, these hot days, is the mad blood stirring1 note.

Mer.

Thou art like one of those fellows that, when he enters the confines of a tavern, claps me his sword upon the table, and says, “God send me no need of

-- 431 --

thee!” and, by the operation of the second cup, draws him on the drawer, when, indeed, there is no need.

Ben.

Am I like such a fellow?

Mer.

Come, come, thou art as hot a Jack in thy mood, as any in Italy; and as soon moved to be moody, and as soon moody to be moved.

Ben.

And what to?

Mer.

Nay, an there were two such, we should have none shortly, for one would kill the other2 note. Thou! why thou wilt quarrel with a man that hath a hair more, or a hair less, in his beard, than thou hast. Thou wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no other reason, but because thou hast hazel eyes: what eye, but such an eye, would spy out such a quarrel? Thy head is as full of quarrels, as an egg is full of meat; and yet thy head hath been beaten as addle as an egg for quarrelling. Thou hast quarrelled with a man for coughing in the street, because he hath wakened thy dog that hath lain asleep in the sun. Didst thou not fall out with a tailor for wearing his new doublet before Easter? with another, for tying his new shoes with old riband? and yet thou wilt tutor me from quarrelling!

Ben.

An I were so apt to quarrel as thou art, any man should buy the fee-simple of my life for an hour and a quarter.

Mer.

The fee-simple? O simple3 note!

Ben.

By my head, here come the Capulets.

Enter Tybalt, and Others.

Mer.

By my heel, I care not.

Tyb.

Follow me close, for I will speak to them.— Gentlemen, good den! a word with one of you.

-- 432 --

Mer.

And but one word with one of us? Couple it with something; make it a word and a blow.

Tyb.

You will find me apt enough to that, sir, if you will give me occasion.

Mer.

Could you not take some occasion without giving?

Tyb.

Mercutio, thou consort'st with Romeo.—

Mer.

Consort! what! dost thou make us minstrels4 note? an thou make minstrels of us, look to hear nothing but discords: here's my fiddlestick; here's that shall make you dance. 'Zounds, consort!

Ben.
We talk here in the public haunt of men:
Either withdraw unto some private place,
Or reason coldly of your grievances,
Or else depart; here all eyes gaze on us.

Mer.
Men's eyes were made to look, and let them gaze:
I will not budge for no man's pleasure, I.
Enter Romeo.

Tyb.
Well, peace be with you, sir. Here comes my man.

Mer.
But I'll be hang'd, sir, if he wear your livery:
Marry, go before to field, he'll be your follower;
Your worship, in that sense, may call him—man.

Tyb.
Romeo, the hate I bear thee5 note, can afford
No better term than this—thou art a villain.

Rom.
Tybalt, the reason that I have to love thee
Doth much excuse the appertaining rage
To such a greeting6 note:—villain am I none;
Therefore farewell: I see, thou know'st me not.

-- 433 --

Tyb.
Boy, this shall not excuse the injuries
That thou hast done me; therefore, turn and draw.

Rom.
I do protest, I never injur'd thee;
But love thee better than thou canst devise,
Till thou shalt know the reason of my love:
And so, good Capulet,—which name I tender
As dearly as mine own,—be satisfied.

Mer.
O calm, dishonourable, vile submission!
A la stoccata carries it away. [Draws.
Tybalt, you rat-catcher, will you walk?

Tyb.
What would'st thou have with me?

Mer.

Good king of cats, nothing, but one of your nine lives; that I mean to make bold withal, and, as you shall use me hereafter, dry-beat the rest of the eight. Will you pluck your sword out of his pilcher by the ears7 note? make haste, lest mine be about your ears ere it be out.

Tyb.

I am for you8 note.

[Drawing.

Rom.
Gentle Mercutio, put thy rapier up.

Mer.
Come, sir, your passado.
[They fight.

Rom.
Draw, Benvolio;
Beat down their weapons:—gentlemen, for shame
Forbear this outrage!—Tybalt—Mercutio—
The prince expressly hath forbid this bandying
In Verona streets.—Hold, Tybalt!—good Mercutio!
[Exeunt Tybalt and his Partisans.

Mer.
I am hurt;—
A plague o' both the houses!—I am sped:—
Is he gone, and hath nothing?

Ben.
What! art thou hurt?

-- 434 --

Mer.
Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough.—
Where is my page?—go, villain, fetch a surgeon.
[Exit Page.

Rom.
Courage, man; the hurt cannot be much.

Mer.

No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church door9 note; but 'tis enough, 'twill serve: ask for me to-morrow, and you shall find me a grave man. I am peppered, I warrant, for this world:—a plague o' both your houses!—'Zounds! a dog, a rat, a mouse1 note

, a cat, to scratch a man to death! a braggart, a rogue, a villain, that fights by the book of arithmetic!—Why, the devil, came you between us? I was hurt under your arm.

Rom.

I thought all for the best.

Mer.
Help me into some house, Benvolio,
Or I shall faint.—A plague o' both your houses!
They have made worms' meat of me:
I have it, and soundly too:—your houses!
[Exeunt Mercutio and Benvolio.

Rom.
This gentleman, the prince's near ally,
My very friend, hath got his mortal hurt
In my behalf; my reputation stain'd
With Tybalt's slander, Tybalt, that an hour
Hath been my cousin;—O sweet Juliet2 note!

-- 435 --


Thy beauty hath made me effeminate,
And in my temper soften'd valour's steel. Re-enter Benvolio.

Ben.
O Romeo, Romeo! brave Mercutio's dead;
That gallant spirit hath aspir'd the clouds,
Which too untimely here did scorn the earth.

Rom.
This day's black fate on more days doth depend;
This but begins the woe, others must end.
Re-enter Tybalt.

Ben.
Here comes the furious Tybalt back again.

Rom.
Alive! in triumph3 note! and Mercutio slain!
Away to heaven, respective lenity,
And fire-ey'd fury 11Q0931 be my conduct now4 note!—
Now, Tybalt, take the villain back again,
That late thou gav'st me; for Mercutio's soul
Is but a little way above our heads,
Staying for thine to keep him company:
Either thou, or I, or both, must go with him5 note


.

Tyb.
Thou, wretched boy, that didst consort him here,
Shalt with him hence.

Rom.
This shall determine that.
[They fight; Tybalt falls.

Ben.
Romeo, away! begone!
The citizens are up, and Tybalt slain:—
Stand not amaz'd:—the prince will doom thee death,

-- 436 --


If thou art taken.—Hence!—be gone!—away!

Rom.
O! I am fortune's fool.

Ben.
Why dost thou stay?
[Exit Romeo. Enter Citizens, &c.

1 Cit.
Which way ran he, that kill'd Mercutio?
Tybalt, that murderer, which way ran he?

Ben.
There lies that Tybalt.

1 Cit.
Up, sir:—go with me;
I charge thee in the prince's name, obey.
Enter Prince, attended; Montague, Capulet, their Wives, and Others.

Prin.
Where are the vile beginners of this fray?

Ben.
O noble prince! I can discover all
The unlucky manage of this fatal brawl:
There lies the man, slain by young Romeo,
That slew thy kinsman, brave Mercutio.

La. Cap.
Tybalt, my cousin!—O my brother's child!
O prince! O cousin! husband! O, the blood is spill'd6 note
Of my dear kinsman!—Prince, as thou art true,
For blood of ours shed blood of Montague.
O cousin, cousin!

Prin.
Benvolio, who began this bloody fray7 note?

Ben.
Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did slay:
Romeo, that spoke him fair, bade him bethink
How nice the quarrel was8 note; and urg'd withal

-- 437 --


Your high displeasure:—all this, uttered
With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd,
Could not take truce with the unruly spleen
Of Tybalt, deaf to peace, but that he tilts
With piercing steel at bold Mercutio's breast;
Who, all as hot, turns deadly point to point,
And, with a martial scorn, with one hand beats
Cold death aside, and with the other sends
It back to Tybalt, whose dexterity
Retorts it. Romeo he cries aloud,
“Hold, friends! friends, part! 11Q0932” and, swifter than his tongue,
His agile arm1 note beats down their fatal points,
And 'twixt them rushes; underneath whose arm,
An envious thrust from Tybalt hit the life
Of stout Mercutio, and then Tybalt fled;
But by and by comes back to Romeo,
Who had but newly entertain'd revenge,
And to't they go like lightning; for ere I
Could draw to part them was stout Tybalt slain;
And as he fell did Romeo turn and fly.
This is the truth, or let Benvolio die.

La. Cap.
He is a kinsman to the Montague;
Affection makes him false, he speaks not true:
Some twenty of them fought in this black strife,
And all those twenty could but kill one life.
I beg for justice, which thou, prince, must give:
Romeo slew Tybalt, Romeo must not live.

Prin.
Romeo slew him, he slew Mercutio2 note;
Who now the price of his dear blood doth owe?

Mon.
Not Romeo, prince, he was Mercutio's friend;

-- 438 --


His fault concludes but what the law should end,
The life of Tybalt.

Prin.
And for that offence,
Immediately we do exile him hence:
I have an interest in your hate's proceeding3 note,
My blood for your rude brawls doth lie a bleeding;
But I'll amerce you with so strong a fine,
That you shall all repent the loss of mine.
I will be deaf to pleading and excuses,
Nor tears, nor prayers, shall purchase out abuses;
Therefore, use none: let Romeo hence in haste,
Else, when he's found, that hour is his last.
Bear hence this body, and attend our will:
Mercy but murders, pardoning those that kill4 note

.
[Exeunt. SCENE II. A Room in Capulet's House. Enter Juliet.

Jul.
Gallop apace, you fiery-footed steeds,
Towards Phœbus' mansion5 note; such a waggoner
As Phaeton would whip you to the west,
And bring in cloudy night immediately6 note

.—
Spread thy close curtain, love-performing night!

-- 439 --


That, unawares, eyes may wink7 note, and Romeo
Leap to these arms, untalk'd of, and unseen!—
Lovers can see to do their amorous rites
By their own beauties; or if love be blind,
It best agrees with night.—Come, civil night,
Thou sober-suited matron, all in black,
And learn me how to lose a winning match,
Play'd for a pair of stainless maidenhoods:
Hood my unmann'd blood, bating in my cheeks8 note,
With thy black mantle; till strange love, grown bold9 note,
Think true love acted simple modesty.
Come night, come Romeo, come thou day in night;
For thou wilt lie upon the wings of night
Whiter than new snow upon a raven's back1 note.—
Come, gentle night; come, loving, black-brow'd night,
Give me my Romeo: and, when he shall die2 note,
Take him and cut him out in little stars,
And he will make the face of heaven so fine,
That all the world will be in love with night,
And pay no worship to the garish sun.—
O, I have bought the mansion of a love,
But not possess'd it; and though I am sold,
Not yet enjoy'd. So tedious is this day,
As is the night before some festival

-- 440 --


To an impatient child that hath new robes,
And may not wear them. O! here comes my nurse. Enter Nurse, with Cords3 note.
And she brings news; and ev'ry tongue, that speaks
But Romeo's name, speaks heavenly eloquence.—
Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords
That Romeo bade thee fetch?

Nurse.
Ay, ay, the cords.
[Throws them down.

Jul.
Ah me! what news? why dost thou wring thy hands?

Nurse.
Ah well-a-day! he's dead, he's dead, he's dead!
We are undone, lady, we are undone!—
Alack the day!—he's gone, he's kill'd, he's dead!

Jul.
Can heaven be so envious?

Nurse.
Romeo can,
Though heaven cannot.—O Romeo, Romeo!—
Who ever would have thought it?—Romeo!

Jul.
What devil art thou, that dost torment me thus?
This torture should be roar'd in dismal hell.
Hath Romeo slain himself? say thou but I4 note,
And that bare vowel, I, shall poison more
Than the death-darting eye of cockatrice:
I am not I, if there be such an I;
Or those eyes shut5 note, that make thee answer, I.
If he be slain, say—I; or if not—no:
Brief sounds determine of my weal or woe.

-- 441 --

Nurse.
I saw the wound, I saw it with mine eyes,—
God save the mark6 note!—here on his manly breast:
A piteous corse, a bloody piteous corse;
Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood,
All in gore blood;—I swounded at the sight.

Jul.
O break, my heart!—poor bankrupt, break at once!
To prison, eyes; ne'er look on liberty:
Vile earth, to earth resign; end motion here,
And thou, and Romeo, press one heavy bier!

Nurse.
O Tybalt, Tybalt! the best friend I had:
O courteous Tybalt! honest gentleman!
That ever I should live to see thee dead!

Jul.
What storm is this that blows so contrary?
Is Romeo slaughter'd? and is Tybalt dead?
My dear-lov'd cousin, and my dearer lord7 note?—
Then, dreadful trumpet, sound the general doom;
For who is living, if those two are gone?

Nurse.
Tybalt is gone, and Romeo banished:
Romeo, that kill'd him, he is banished.

Jul.
O God!—did Romeo's hand shed Tybalt's blood?

Nurse.
It did, it did; alas the day! it did.

Jul.
O serpent heart, hid with a flowering face8 note!
Did ever dragon keep so fair a cave?
Beautiful tyrant! fiend angelical!
Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb9 note!

-- 442 --


Despised substance of divinest show!
Just opposite to what thou justly seem'st;
A damned saint1 note, an honourable villain!—
O, nature! what hadst thou to do in hell,
When thou didst bower the spirit of a fiend
In mortal paradise of such sweet flesh?—
Was ever book containing such vile matter,
So fairly bound? O, that deceit should dwell
In such a gorgeous palace!

Nurse.
There's no trust,
No faith, no honesty in men; all perjur'd,
All forsworn, all naught, all dissemblers.—
Ah! where's my man? give me some aqua vitæ:
These griefs, these woes, these sorrows make me old.
Shame come to Romeo!

Jul.
Blister'd be thy tongue,
For such a wish! he was not born to shame:
Upon his brow shame is asham'd to sit;
For 'tis a throne where honour may be crown'd
Sole monarch of the universal earth.
O, what a beast was I to chide at him!

Nurse.
Will you speak well of him that kill'd your cousin?

Jul.
Shall I speak ill of him that is my husband?
Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name,
When I, thy three-hours wife, have mangled it?—
But, wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
That villain cousin would have kill'd my husband:
Back, foolish tears, back to your native spring;
Your tributary drops belong to woe,
Which you, mistaking, offer up to joy.
My husband lives, that Tybalt would have slain;
And Tybalt's dead, that would have slain my husband:

-- 443 --


All this is comfort; wherefore weep I then?
Some word there was, worser than Tybalt's death,
That murder'd me. I would forget it fain;
But, O! it presses to my memory,
Like damned guilty deeds to sinners' minds:
Tybalt is dead, and Romeo—banished!
That—banished, that one word—banished,
Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death
Was woe enough, if it had ended there:
Or,—if sour woe delights in fellowship,
And needly will be rank'd with other griefs,—
Why follow'd not, when she said—Tybalt's dead,
Thy father, or thy mother, nay, or both,
Which modern lamentation2 note might have mov'd?
But, with a rear-ward following Tybalt's death,
Romeo is banished!—to speak that word,
Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,
All slain, all dead:—Romeo is banished!—
There is no end, no limit, measure, bound,
In that word's death; no words can that woe sound.—
Where is my father, and my mother, nurse?

Nurse.
Weeping and wailing over Tybalt's corse:
Will you go to them? I will bring you thither.

Jul.
Wash they his wounds with tears? mine shall be spent,
When theirs are dry, for Romeo's banishment.
Take up those cords.—Poor ropes, you are beguil'd,
Both you and I, for Romeo is exil'd:
He made you for a highway to my bed,
But I, a maid, die maiden-widowed.
Come, cords; come, nurse: I'll to my wedding bed;
And death, not Romeo, take my maidenhead!

Nurse.
Hie to your chamber; I'll find Romeo
To comfort you:—I wot well where he is.

-- 444 --


Hark ye, your Romeo will be here at night:
I'll to him; he is hid at Laurence' cell.

Jul.
O, find him! give this ring to my true knight,
And bid him come to take his last farewell.
[Exeunt. SCENE III. Friar Laurence's Cell. Enter Friar Laurence and Romeo.

Fri.
Romeo, come forth; come forth, thou fearful man:
Affliction is enamour'd of thy parts,
And thou art wedded to calamity.

Rom.
Father, what news? what is the prince's doom?
What sorrow craves acquaintance at my hand,
That I yet know not?

Fri.
Too familiar
Is my dear son with such sour company:
I bring thee tidings of the prince's doom.

Rom.
What less than dooms-day is the prince's doom?

Fri.
A gentler judgment vanish'd from his lips,
Not body's death, but body's banishment.

Rom.
Ha! banishment? be merciful, say—death;
For exile hath more terror in his look,
Much more than death: do not say—banishment.

Fri.
Hence from Verona art thou banished:
Be patient, for the world is broad and wide.

Rom.
There is no world without Verona walls,
But purgatory, torture, hell itself.
Hence banished is banish'd from the world,
And world's exile is death:—then, banished
Is death mis-term'd: calling death—banishment3 note,

-- 445 --


Thou cut'st my head off with a golden axe,
And smil'st upon the stroke that murders me.

Fri.
O deadly sin! O rude unthankfulness!
Thy fault our law calls death; but the kind prince,
Taking thy part, hath rush'd aside the law,
And turn'd that black word death to banishment:
This is dear mercy4 note, and thou seest it not.

Rom.
'Tis torture, and not mercy: heaven is here,
Where Juliet lives; and every cat, and dog,
And little mouse, every unworthy thing,
Live here in heaven, and may look on her;
But Romeo may not.—More validity,
More honourable state, more courtship lives
In carrion flies, than Romeo: they may seize
On the white wonder of dear Juliet's hand5 note,
And steal immortal blessing from her lips;
Who, even in pure and vestal modesty,
Still blush, as thinking their own kisses sin;
This may flies do, when I from this must fly:
And say'st thou yet, that exile is not death?
But Romeo may not; he is banished.
Flies may do this, but I from this must fly:
They are free men, but I am banished6 note.
Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground knife,
No sudden mean of death, though ne'er so mean,
But—banished—to kill me; banished7 note?
O friar! the damned use that word in hell;

-- 446 --


Howling attends it: how hast thou the heart,
Being a divine, a ghostly confessor,
A sin-absolver, and my friend profess'd,
To mangle me with that word—banished?

Fri.
Thou fond mad man, hear me but speak a word8 note.

Rom.
O! thou wilt speak again of banishment.

Fri.
I'll give thee armour to keep off that word;
Adversity's sweet milk, philosophy,
To comfort thee, though thou art banished.

Rom.
Yet banished?—Hang up philosophy:
Unless philosophy can make a Juliet,
Displant a town, reverse a prince's doom,
It helps not, it prevails not: talk no more.

Fri.
O! then I see that madmen have no ears.

Rom.
How should they, when that wise men have no eyes9 note?

Fri.
Let me dispute with thee of thy estate.

Rom.
Thou canst not speak of that thou dost not feel.
Wert thou as young as I, Juliet thy love,
An hour but married, Tybalt murdered,
Doting like me, and like me banished,
Then might'st thou speak, then might'st thou tear thy hair,
And fall upon the ground, as I do now,
Taking the measure of an unmade grave.

Fri.
Arise; one knocks1 note: good Romeo, hide thyself.
[Knocking within.

-- 447 --

Rom.
Not I; unless the breath of heart-sick groans,
Mist-like, infold me from the search of eyes.
[Knocking.

Fri.
Hark, how they knock!—Who's there?—Romeo, arise;
Thou wilt be taken.—Stay a while.—Stand up; [Knocking.
Run to my study.—By and by:—God's will!
What wilfulness is this!—I come, I come. [Knocking.
Who knocks so hard? whence come you? what's your will?

Nurse. [Within.]
Let me come in, and you shall know my errand:
I come from lady Juliet.

Fri.
Welcome, then.
Enter Nurse.

Nurse.
O holy friar, O, tell me, holy friar,
Where is my lady's lord? where's Romeo?

Fri.
There on the ground, with his own tears made drunk.

Nurse.
O! he is even in my mistress' case;
Just in her case.

Fri.
O woeful sympathy!
Piteous predicament2 note
!

Nurse.
Even so lies she,
Blubbering and weeping, weeping and blubbering.—
Stand up, stand up; stand, an you be a man:
For Juliet's sake, for her sake, rise and stand;
Why should you fall into so deep an O?

-- 448 --

Rom.
Nurse!

Nurse.
Ah sir! ah sir!—Death is the end of all.

Rom.
Spak'st thou of Juliet? how is it with her?
Doth she not think me an old murderer,
Now I have stain'd the childhood of our joy
With blood remov'd but little from her own?
Where is she? and how doth she? and what says
My conceal'd lady to our cancell'd love3 note?

Nurse.
O, she says nothing, sir, but weeps and weeps;
And now falls on her bed; and then starts up4 note

,
And Tybalt calls; and then on Romeo cries,
And then down falls again.

Rom.
As if that name,
Shot from the deadly level of a gun,
Did murder her; as that name's cursed hand
Murder'd her kinsman.—O tell me, friar, tell me,
In what vile part of this anatomy
Doth my name lodge? tell me, that I may sack
The hateful mansion.
[Drawing his sword5 note.

Fri.
Hold thy desperate hand:
Art thou a man? thy form cries out, thou art;
Thy tears are womanish; thy wild acts denote
The unreasonable fury of a beast:
Unseemly woman, in a seeming man;
Or ill-beseeming beast, in seeming both!
Thou hast amaz'd me: by my holy order,
I thought thy disposition better temper'd.
Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself?
And slay thy lady, too, that lives in thee,

-- 449 --


By doing damned hate upon thyself6 note

?
Why rail'st thou on thy birth, the heaven, and earth?
Since birth, and heaven, and earth, all three do meet
In thee at once, which thou at once would'st lose.
Fie, fie! thou sham'st thy shape, thy love, thy wit,
Which, like an usurer, abound'st in all,
And usest none in that true use indeed
Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit.
Thy noble shape is but a form of wax,
Digressing from the valour of a man;
Thy dear love, sworn, but hollow perjury,
Killing that love which thou hast vow'd to cherish;
Thy wit, that ornament to shape and love,
Mis-shapen in the conduct of them both,
Like powder in a skill-less soldier's flask,
Is set afire by thine own ignorance,
And thou dismember'd with thine own defence.
What! rouse thee, man: thy Juliet is alive,
For whose dear sake thou wast but lately dead;
There art thou happy: Tybalt would kill thee,
But thou slew'st Tybalt; there art thou happy too7 note:
The law, that threaten'd death, becomes thy friend,
And turns it to exile; there art thou happy:
A pack of blessings lights upon thy back;
Happiness courts thee in her best array;
But, like a mis-behav'd and sullen wench,
Thou pout'st upon thy fortune and thy love8 note.

-- 450 --


Take heed, take heed, for such die miserable.
Go, get thee to thy love, as was decreed,
Ascend her chamber, hence and comfort her;
But, look, thou stay not till the watch be set,
For then thou canst not pass to Mantua;
Where thou shalt live, till we can find a time
To blaze your marriage, reconcile your friends,
Beg pardon of the prince, and call thee back,
With twenty hundred thousand times more joy
Than thou went'st forth in lamentation9 note.—
Go before, nurse: commend me to thy lady;
And bid her hasten all the house to bed,
Which heavy sorrow makes them apt unto:
Romeo is coming.

Nurse.
O Lord! I could have stay'd here all the night,
To hear good counsel: O, what learning is!—
My lord, I'll tell my lady you will come.

Rom.
Do so, and bid my sweet prepare to chide.

Nurse.
Here, sir, a ring she bid me give you, sir.
Hie you, make haste, for it grows very late.
[Exit Nurse.

Rom.
How well my comfort is reviv'd by this!

Fri.
Go hence. Good night; and here stands all your state:—
Either be gone before the watch be set,
Or by the break of day disguis'd from hence.
Sojourn in Mantua; I'll find out your man,
And he shall signify from time to time
Every good hap to you that chances here.
Give me thy hand; 'tis late: farewell; good night.

-- 451 --

Rom.
But that a joy past joy calls out on me,
It were a grief, so brief to part with thee:
Farewell.
[Exeunt. SCENE IV. A Room in Capulet's House. Enter Capulet, Lady Capulet, and Paris.

Cap.
Things have fallen out, sir, so unluckily,
That we have had no time to move our daughter.
Look you, she lov'd her kinsman Tybalt dearly,
And so did I:—well, we were born to die.—
'Tis very late, she'll not come down to-night:
I promise you, but for your company,
I would have been a-bed an hour ago.

Par.
These times of woe afford no time to woo.—
Madam, good night: commend me to your daughter1 note.

La. Cap.
I will, and know her mind early to-morrow;
To-night she's mew'd up to her heaviness.

Cap.
Sir Paris, I will make a desperate tender
Of my child's love: I think, she will be rul'd
In all respects by me; nay more, I doubt it not.
Wife, go you to her ere you go to bed;
Acquaint her here of my son Paris' love,
And bid her, mark you me, on Wednesday next—
But, soft! What day is this?

Par.
Monday, my lord.

Cap.
Monday! ha! ha! Well, Wednesday is too soon;

-- 452 --


O' Thursday let it be:—o' Thursday, tell her,
She shall be married to this noble earl.—
Will you be ready? do you like this haste?
We'll keep no great ado:—a friend, or two;—
For hark you, Tybalt being slain so late,
It may be thought we held him carelessly,
Being our kinsman, if we revel much.
Therefore, we'll have some half a dozen friends,
And there an end. But what say you to Thursday?

Par.
My lord, I would that Thursday were to-morrow.

Cap.
Well, get you gone: o' Thursday be it then.—
Go you to Juliet, ere you go to bed,
Prepare her, wife, against this wedding day.—
Farewell, my lord.—Light to my chamber, ho!
Afore me! it is so very late2 note, that we
May call it early by and by.—Good night.
[Exeunt. SCENE V. Juliet's Chamber. Enter Romeo and Juliet3 note.

Jul.
Wilt thou be gone? it is not yet near day:
It was the nightingale, and not the lark,
That pierc'd the fearful hollow of thine ear;
Nightly she sings on yon pomegranate tree.
Believe me, love, it was the nightingale.

Rom.
It was the lark, the herald of the morn,
No nightingale: look, love, what envious streaks

-- 453 --


Do lace the severing clouds in yonder east.
Night's candles are burnt out, and jocund day
Stands tiptoe on the misty mountain tops:
I must be gone and live, or stay and die.

Jul.
Yon light is not day-light; I know it, I:
It is some meteor that the sun exhales,
To be to thee this night a torch-bearer,
And light thee on thy way to Mantua:
Therefore, stay yet; thou need'st not to be gone4 note
.

Rom.
Let me be ta'en, let me be put to death;
I am content, so thou wilt have it so5 note

.
I'll say, yon grey is not the morning's eye,
'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow; 11Q0934
Nor that is not the lark, whose notes do beat
The vaulty heaven so high above our heads:
I have more care to stay, than will to go:—
Come, death, and welcome! Juliet wills it so.—
How is't, my soul? let's talk, it is not day.

Jul.
It is, it is; hie hence, be gone, away!
It is the lark that sings so out of tune,
Straining harsh discords, and unpleasing sharps.
Some say, the lark makes sweet division;
This doth not so, for she divideth us:
Some say, the lark and loathed toad change eyes;
O! now I would they had chang'd voices too,
Since arm from arm that voice doth us affray,
Hunting thee hence with hunts-up to the day6 note

note








.

-- 454 --


O! now be gone: more light and light it grows.

Rom.
More light and light?—more dark and dark our woes.
Enter Nurse7 note.

Nurse.
Madam!

Jul.
Nurse.

Nurse.
Your lady mother's coming to your chamber:
The day is broke; be wary, look about.
[Exit Nurse.

Jul.
Then, window, let day in, and let life out.

Rom.
Farewell, farewell! one kiss, and I'll descend.
[Romeo descends.

Jul.
Art thou gone so? love, lord! ay, husband, friend!
I must hear from thee every day in the hour,
For in a minute there are many days:
O! by this count I shall be much in years,
Ere I again behold my Romeo8 note.

Rom.
Farewell! I will omit no opportunity
That may convey my greetings, love, to thee.

Jul.
O! think'st thou, we shall ever meet again?

Rom.
I doubt it not; and all these woes shall serve
For sweet discourses in our time to come.

Jul.
O God! I have an ill-divining soul:
Methinks, I see thee, now thou art so low,
As one dead in the bottom of a tomb:
Either my eyesight fails, or thou look'st pale.

Rom.
And trust me, love, in my eye so do you:
Dry sorrow drinks our blood. Adieu! adieu!
[Exit Romeo.

-- 455 --

Jul.
O fortune, fortune9 note! all men call thee fickle:
If thou art fickle, what dost thou with him
That is renown'd for faith? Be fickle, fortune;
For, then, I hope thou wilt not keep him long,
But send him back.

La. Cap. [Within.]
Ho! daughter, are you up?

Jul.
Who is't that calls? is it my lady mother?
Is she not down so late, or up so early?
What unaccustom'd cause procures her hither1 note?
Enter Lady Capulet.

La. Cap.
Why, how now, Juliet?

Jul.
Madam, I am not well.

La. Cap.
Evermore weeping for your cousin's death?
What! wilt thou wash him from his grave with tears2 note?
An if thou could'st, thou could'st not make him live;
Therefore, have done. Some grief shows much of love;
But much of grief shows still some want of wit.

Jul.
Yet let me weep for such a feeling loss.

La. Cap.
So shall you feel the loss, but not the friend
Which you weep for.

Jul.
Feeling so the loss,
I cannot choose but ever weep the friend.

La. Cap.
Well, girl, thou weep'st not so much for his death,
As that the villain lives which slaughter'd him.

Jul.
What villain, madam?

La. Cap.
That same villain, Romeo.

Jul.
Villain and he are many miles asunder.

-- 456 --


God pardon him3 note! I do, with all my heart;
And yet no man, like he, doth grieve my heart.

La. Cap.
That is, because the traitor murderer lives4 note.

Jul.
Ay, madam, from the reach of these my hands.
Would none but I might venge my cousin's death!

La. Cap.
We will have vengeance for it, fear thou not:
Then, weep no more. I'll send to one in Mantua,—
Where that same banish'd runagate doth live,—
Shall give him such an unaccustom'd dram5 note
That he shall soon keep Tybalt company;
And then, I hope, thou wilt be satisfied.

Jul.
Indeed, I never shall be satisfied
With Romeo, till I behold him—dead—
Is my poor heart so for a kinsman vex'd.—
Madam, if you could find out but a man
To bear a poison, I would temper it,
That Romeo should upon receipt thereof
Soon sleep in quiet.—O! how my heart abhors
To hear him nam'd,—and cannot come to him,—
To wreak the love I bore my cousin Tybalt6 note
Upon his body that hath slaughter'd him!

La. Cap..
Find thou the means, and I'll find such a man.
But now I'll tell thee joyful tidings, girl.

Jul.
And joy comes well in such a needy time.
What are they, I beseech your ladyship7 note?

-- 457 --

La. Cap.
Well, well, thou hast a careful father, child;
One who, to put thee from thy heaviness,
Hath sorted out a sudden day of joy,
That thou expect'st not, nor I look'd not for.

Jul.
Madam, in happy time, what day is that8 note?

La. Cap.
Marry, my child, early next Thursday morn,
The gallant, young, and noble gentleman,
The county Paris, at Saint Peter's church
Shall happily make thee a joyful bride.

Jul.
Now, by Saint Peter's church, and Peter too,
He shall not make me there a joyful bride.
I wonder at this haste; that I must wed
Ere he, that should be husband, comes to woo.
I pray you, tell my lord and father, madam,
I will not marry yet; and, when I do, I swear,
It shall be Romeo, whom you know I hate,
Rather than Paris.—These are news indeed!

La. Cap.
Here comes your father; tell him so yourself. 11Q0935
And see how he will take it at your hands.
Enter Capulet and Nurse.

Cap.
When the sun sets, the earth doth drizzle dew9 note
;
But for the sunset of my brother's son,
It rains downright.—
How now! a conduit, girl? what! still in tears?
Evermore showering? In one little body

-- 458 --


Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind:
For still thy eyes, which I may call the sea,
Do ebb and flow with tears; the bark thy body is,
Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs;
Who, raging with thy tears, and they with them,
Without a sudden calm, will overset
Thy tempest-tossed body.—How now, wife!
Have you deliver'd to her our decree?

La. Cap.
Ay, sir; but she will none, she gives you thanks.
I would, the fool were married to her grave!

Cap.
Soft, take me with you, take me with you, wife.
How! will she none? doth she not give us thanks?
Is she not proud? doth she not count her bless'd,
Unworthy as she is, that we have wrought
So worthy a gentleman to be her bridegroom?

Jul.
Not proud you have, but thankful that you have:
Proud can I never be of what I hate10 note;
But thankful even for hate, that is meant love.

Cap.
How now! how now, chop-logic1 note! What is this?
Proud,—and, I thank you,—and, I thank you not;—
And yet not proud;—mistress minion, you2 note,
Thank me no thankings, nor proud me no prouds,
But settle your fine joints 'gainst Thursday next
To go with Paris to Saint Peter's church,
Or I will drag thee on a hurdle thither.
Out, you green-sickness carrion! out, you baggage!
You tallow face!

La. Cap.
Fie, fie! what are you mad?

-- 459 --

Jul.
Good father, I beseech you on my knees,
Hear me with patience but to speak a word.

Cap.
Hang thee, young baggage! disobedient wretch!
I tell thee what,—get thee to church o' Thursday,
Or never after look me in the face.
Speak not, reply not, do not answer me;
My fingers itch.—Wife, we scarce thought us bless'd,
That God had lent us but this only child;
But now I see this one is one too much,
And that we have a curse in having her.
Out on her, hilding3 note!

Nurse.
God in heaven bless her!
You are to blame, my lord, to rate her so.

Cap.
And why, my lady wisdom? hold your tongue,
Good prudence: smatter with your gossips; go.

Nurse.
I speak no treason.

Cap.
O! God ye good den4 note.

Nurse.
May not one speak?

Cap.
Peace, you mumbling fool!
Utter your gravity o'er a gossip's bowl,
For here we need it not.

La. Cap.
You are too hot.

Cap.
God's bread5 note



! it makes me mad.
Day, night, hour, tide, time, work, play,
Alone, in company, still my care hath been
To have her match'd; and having now provided
A gentleman of noble parentage,

-- 460 --


Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd6 note,
Stuff'd (as they say) with honourable parts,
Proportion'd as one's thought would wish a man7 note,—
And then to have a wretched puling fool,
A whining mammet, in her fortune's tender,
To answer—“I'll not wed,”—“I cannot love,”
“I am too young,”—“I pray you, pardon me;”—
But, an you will not wed, I'll pardon you;
Graze where you will, you shall not house with me:
Look to't, think on't, I do not use to jest.
Thursday is near; lay hand on heart, advise.
An you be mine, I'll give you to my friend;
An you be not, hang, beg, starve, die i' the streets,
For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee,
Nor what is mine shall never do thee good.
Trust to't, bethink you; I'll not be forsworn. [Exit.

Jul.
Is there no pity sitting in the clouds,
That sees into the bottom of my grief?—
O, sweet my mother, cast me not away!
Delay this marriage for a month, a week;
Or, if you do not, make the bridal bed
In that dim monument where Tybalt lies.

La. Cap.
Talk not to me, for I'll not speak a word.
Do as thou wilt, for I have done with thee.
[Exit.

Jul.
O God! — O nurse! how shall this be prevented?
My husband is on earth, my faith in heaven;
How shall that faith return again to earth,
Unless that husband send it me from heaven
By leaving earth?—comfort me, counsel me.—
Alack, alack! that heaven should practise stratagems
Upon so soft a subject as myself!—

-- 461 --


What say'st thou? hast thou not a word of joy?
Some comfort, nurse8 note
.

Nurse.
Faith, here 'tis. Romeo
Is banished; and all the world to nothing,
That he dares ne'er come back to challenge you;
Or, if he do, it needs must be by stealth.
Then, since the case so stands as now it doth,
I think it best you married with the county.
O! he's a lovely gentleman;
Romeo's a dishclout to him: an eagle, madam,
Hath not so green, so quick, so fair an eye,
As Paris hath. Beshrew my very heart,
I think you are happy in this second match,
For it excels your first: or if it did not,
Your first is dead; or 'twere as good he were,
As living here and you no use of him.

Jul.
Speakest thou from thy heart?

Nurse.
And from my soul too;
Or else beshrew them both.

Jul.
Amen!

Nurse.
What?

Jul.
Well, thou hast comforted me marvellous much.
Go in; and tell my lady I am gone,
Having displeas'd my father, to Laurence' cell,
To make confession, and to be absolv'd.

Nurse.
Marry, I will; and this is wisely done.
[Exit.

Jul.
Ancient damnation9 note! O most wicked fiend!
Is it more sin to wish me thus forsworn,

-- 462 --


Or to dispraise my lord with that same tongue
Which she hath praised him with above compare
So many thousand times?—Go, counsellor;
Thou and my bosom henceforth shall be twain.—
I'll to the friar, to know his remedy;
If all else fail, myself have power to die. [Exit.
Previous section

Next section


J. Payne Collier [1842–1844], The works of William Shakespeare. The text formed from an entirely new collation of the old editions: with the various readings, notes, a life of the poet, and a history of the Early English stage. By J. Payne Collier, Esq. F.S.A. In eight volumes (Whittaker & Co. [etc.], London) [word count] [S10101].
Powered by PhiloLogic