Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
J. Payne Collier [1842–1844], The works of William Shakespeare. The text formed from an entirely new collation of the old editions: with the various readings, notes, a life of the poet, and a history of the Early English stage. By J. Payne Collier, Esq. F.S.A. In eight volumes (Whittaker & Co. [etc.], London) [word count] [S10101].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

SCENE I. Before the Tower. Enter, on one side, Queen Elizabeth, Duchess of York, and Marquess of Dorset; on the other, Anne, Duchess of Gloster, leading Lady Margaret Plantagenet, Clarence's young Daughter.

Duch.
Who meets us here?—my niece Plantagenet
Led in the hand of her kind aunt of Gloster!
Now, for my life, she's wand'ring to the Tower,
On pure heart's love, to greet the tender prince.—
Daughter, well met.

Anne.
God give your graces both
A happy and a joyful time of day.

Q. Eliz.
As much to you, good sister: whither away1 note

?

Anne.
No farther than the Tower; and, as I guess,
Upon the like devotion as yourselves,
To gratulate the gentle princes there2 note.

Q. Eliz.
Kind sister, thanks: we'll enter all together:

-- 438 --

Enter Brakenbury.
And in good time here the lieutenant comes.—
Master lieutenant, pray you, by your leave,
How doth the prince, and my young son of York3 note?

Brak.
Right well, dear madam. By your patience,
I may not suffer you to visit them:
The king hath strictly charg'd the contrary.

Q. Eliz.
The king! who's that?

Brak.
I mean the lord protector.

Q. Eliz.
The Lord protect him from that kingly title!
Hath he set bounds between their love, and me?
I am their mother; who shall bar me4 note from them?

Duch.
I am their father's mother; I will see them.

Anne.
Their aunt I am in law, in love their mother:
Then, bring me to their sights5 note; I'll bear thy blame,
And take thy office from thee, on my peril.

Brak.
No, madam, no; I may not leave it so6 note:
I am bound by oath, and therefore pardon me. [Exit Brakenbury.
Enter Stanley.

Stan.
Let me but meet you, ladies, one hour hence,
And I'll salute your grace of York as mother,
And reverend looker-on of two fair queens.—
Come, madam, you must straight to Westminster, [To the Duchess of Gloster.
There to be crowned Richard's royal queen.

Q. Eliz.
Ah! cut my lace asunder,
That my pent heart may have some scope to beat,

-- 439 --


Or else I swoon with this dead-killing news.

Anne.
Despiteful tidings! O, unpleasing news7 note!

Dor.
Be of good cheer:—mother, how fares your grace?

Q. Eliz.
O Dorset! speak not to me, get thee gone;
Death and destruction dog thee at thy heels:
Thy mother's name is ominous to children.
If thou wilt outstrip death, go cross the seas,
And live with Richmond from the reach of hell.
Go, hie thee, hie thee, from this slaughter-house,
Lest thou increase the number of the dead,
And make me die the thrall of Margaret's curse,—
Nor mother, wife, nor England's 'counted queen.

Stan.
Full of wise care is this your counsel, madam.—
Take all the swift advantage of the hours8 note;
You shall have letters from me to my son
In your behalf, to meet you on the way:
Be not ta'en tardy by unwise delay.

Duch.
O ill-dispersing wind of misery!—
O, my accursed womb! the bed of death,
A cockatrice hast thou hatch'd to the world,
Whose unavoided eye is murderous!

Stan.
Come, madam, come: I in all haste was sent.

Anne.
And I with all unwillingness will go.—
O! would to God, that the inclusive verge
Of golden metal, that must round my brow,
Were red-hot steel to sear me to the brain!
Anointed let me be with deadly venom9 note;
And die, ere men can say—God save the queen!

Q. Eliz.
Go, go, poor soul, I envy not thy glory;
To feed my humour, wish thyself no harm.

Anne.
No! why?—When he, that is my husband now,

-- 440 --


Came to me, as I follow'd Henry's corse;
When scarce the blood was well wash'd from his hands,
Which issu'd from my other angel husband,
And that dear saint1 note which, then, I weeping follow'd;
O! when, I say, I look'd on Richard's face,
This was my wish,—“Be thou,” quoth I, “accurs'd,
For making me, so young, so old a widow!
And, when thou wedd'st, let sorrow haunt thy bed;
And be thy wife (if any be so mad)
More miserable by the life of thee2 note,
Than thou hast made me by my dear lord's death!”
Lo! ere I can repeat this curse again,
Within so small a time3 note, my woman's heart
Grossly grew captive to his honey words,
And prov'd the subject of mine own soul's curse:
Which hitherto hath held mine eyes from rest;
For never yet one hour in his bed
Did I enjoy the golden dew of sleep,
But with his timorous dreams was still awak'd.
Besides, he hates me for my father Warwick;
And will, no doubt, shortly be rid of me.

Q. Eliz.
Poor heart, adieu; I pity thy complaining4 note.

Anne.
No more than with my soul I mourn for yours.

Dor.
Farewell, thou woeful welcomer of glory.

Anne.
Adieu, poor soul, that tak'st thy leave of it.

Duch.
Go thou to Richmond, and good fortune guide thee!— [To Dorset.
Go thou to Richard, and good angels tend thee5 note!— [To Anne.

-- 441 --


Go thou to sanctuary, and good thoughts possess thee! [To Queen Elizabeth.
I to my grave, where peace and rest lie with me!
Eighty odd years of sorrow have I seen,
And each hour's joy wreck'd with a week of teen6 note.

Q. Eliz.
Stay yet; look back, with me, unto the Tower.—
Pity, you ancient stones, those tender babes,
Whom envy hath immur'd within your walls;
Rough cradle for such little pretty ones!
Rude ragged nurse, old sullen play-fellow
For tender princes, use my babies well!
So foolish sorrow bids your stones farewell7 note.
[Exeunt.

Next section


J. Payne Collier [1842–1844], The works of William Shakespeare. The text formed from an entirely new collation of the old editions: with the various readings, notes, a life of the poet, and a history of the Early English stage. By J. Payne Collier, Esq. F.S.A. In eight volumes (Whittaker & Co. [etc.], London) [word count] [S10101].
Powered by PhiloLogic