Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
J. Payne Collier [1842–1844], The works of William Shakespeare. The text formed from an entirely new collation of the old editions: with the various readings, notes, a life of the poet, and a history of the Early English stage. By J. Payne Collier, Esq. F.S.A. In eight volumes (Whittaker & Co. [etc.], London) [word count] [S10101].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

ACT II. SCENE I. Rochester. An Inn Yard. Enter a Carrier, with a Lantern in his hand.

1 Car.

Heigh ho! An't be not four by the day, I'll be hanged: Charles' wain is over the new chimney, and yet our horse not packed. What, ostler!

Ost. [Within.]

Anon, anon.

1 Car.

I pr'ythee, Tom, beat Cut's saddle, put a few flocks in the point; the poor jade is wrung in the withers out of all cess7 note.

-- 248 --

Enter another Carrier.

2 Car.

Peas and beans are as dank here as a dog8 note, and that is the next way to give poor jades the bots: this house is turned upside down, since Robin ostler died.

1 Car.

Poor fellow! never joyed since the price of oats rose: it was the death of him.

2 Car.

I think, this be the most villainous house in all London road for fleas: I am stung like a tench.

1 Car.

Like a tench? by the mass, there is ne'er a king in Christendom could be better bit, than I have been since the first cock.

2 Car.

Why, they will allow us ne'er a jordan, and then we leak in your chimney; and your chamber-lie breeds fleas like a loach9 note.

1 Car.

What, ostler! come away and be hanged; come away.

2 Car.

I have a gammon of bacon, and two razes of ginger, to be delivered as far as Charing-cross.

1 Car.

'Odsbody! the turkeys in my pannier are quite starved.—What, ostler!—A plague on thee! hast thou never an eye in thy head? canst not hear? An 'twere not as good a deed as drink, to break the pate of thee, I am a very villain.—Come, and be hanged:— hast no faith in thee?

Enter Gadshill.

Gads.

Good morrow, carriers. What's o'clock?

-- 249 --

1 Car.

I think it be two o'clock.

Gads.

I pr'ythee, lend me thy lantern, to see my gelding in the stable.

1 Car.

Nay, soft, I pray ye: I know a trick worth two of that, i' faith.

Gads.

I pr'ythee, lend me thine.

2 Car.

Ay, when? canst tell1 note?—Lend me thy lantern, quoth a?—marry, I'll see thee hanged first.

Gads.

Sirrah carrier, what time do you mean to come to London?

2 Car.

Time enough to go to bed with a candle, I warrant thee.—Come, neighbour Mugs, we'll call up the gentlemen: they will along with company, for they have great charge.

[Exeunt Carriers.

Gads.

What, ho! chamberlain!

Cham. [Within.]

At hand, quoth pick-purse2 note.

Gads.

That's even as fair as—at hand, quoth the chamberlain; for thou variest no more from picking of purses, than giving direction doth from labouring; thou lay'st the plot how.

Enter Chamberlain3 note.

Cham.

Good morrow, master Gadshill. It holds current, that I told you yesternight: there's a franklin in the wild of Kent, hath brought three hundred marks with him in gold: I heard him tell it to one of his company, last night at supper; a kind of auditor; one that hath abundance of charge too, God knows what4 note. They are up already, and call for eggs and butter: they will away presently.

-- 250 --

Gads.

Sirrah, if they meet not with saint Nicholas' clerks5 note, I'll give thee this neck.

Cham.

No, I'll none of it: I pr'ythee, keep that for the hangman; for, I know, thou worship'st saint Nicholas as truly as a man of falsehood may.

Gads.

What talkest thou to me of the hangman? if I hang, I'll make a fat pair of gallows; for, if I hang, old sir John hangs with me, and thou knowest he's no starveling. Tut! there are other Trojans that thou dreamest not of, the which, for sport sake, are content to do the profession some grace, that would, if matters should be looked into, for their own credit sake, make all whole. I am joined with no foot land-rakers, no long-staff, sixpenny strikers: none of these mad, mustachio purple-hued malt-worms; but with nobility and tranquillity; burgomasters, and great oneyers6 note; such as can hold in; such as will strike sooner than speak, 11Q0583 and speak sooner than drink, and drink sooner than pray: and yet I lie; for they pray continually to their saint, the commonwealth; or, rather, not pray to her, but prey on her, for they ride up and down on her, and make her their boots.

Cham.

What! the commonwealth their boots? will she hold out water in foul way?

Gads.

She will, she will; justice hath liquored her.

-- 251 --

We steal as in a castle, cock-sure; we have the receipt of fern-seed, we walk invisible7 note.

Cham.

Nay, by my faith; I think you are more beholding to the night, than to fern-seed, for your walking invisible.

Gads.

Give me thy hand: thou shalt have a share in our purchase8 note, as I am a true man.

Cham.

Nay, rather let me have it, as you are a false thief.

Gads.

Go to; homo is a common name to all men9 note. Bid the ostler bring my gelding out of the stable. Farewell, you muddy knave.

[Exeunt. SCENE II. The Road by Gadshill. Enter Prince Henry, and Poins; Bardolph and Peto, at some distance.

Poins.

Come, shelter, shelter: I have removed Falstaff's horse, and he frets like a gummed velvet1 note.

P. Hen.

Stand close.

-- 252 --

Enter Falstaff.

Fal.

Poins! Poins, and be hanged! Poins!

P. Hen.

Peace, ye fat-kidneyed rascal! What a brawling dost thou keep?

Fal.

Where's Poins, Hal?

P. Hen.

He is walked up to the top of the hill: I'll go seek him.

[Pretends to seek Poins.

Fal.

I am accursed to rob in that thief's company: the rascal hath removed my horse, and tied him I know not where. If I travel but four foot by the squire2 note further afoot I shall break my wind. Well, I doubt not but to die a fair death for all this, if I 'scape hanging for killing that rogue. I have forsworn his company hourly any time this two-and-twenty years, and yet I am bewitched with the rogue's company. If the rascal have not given me medicines to make me love him, I'll be hanged; it could not be else: I have drunk medicines.—Poins!—Hal!—a plague upon you both! —Bardolph!—Peto!—I'll starve, ere I'll rob a foot further. An 'twere not as good a deed as drink, to turn true man, and leave these rogues, I am the veriest varlet that ever chewed with a tooth. Eight yards of uneven ground is three score and ten miles afoot with me, and the stony-hearted villains know it well enough. A plague upon't, when thieves cannot be true to one another! [They whistle.] Whew!—A plague upon you all! Give me my horse, you rogues: give me my horse, and be hanged.

P. Hen.

Peace, ye fat-guts! lie down: lay thine ear close to the ground, and list if thou canst hear the tread of travellers.

Fal.

Have you any levers to lift me up again, being down? 'Sblood! I'll not bear mine own flesh so far

-- 253 --

afoot again, for all the coin in thy father's exchequer. What a plague mean ye to colt me thus3 note?

P. Hen.

Thou liest: thou art not colted, thou art uncolted.

Fal.

I pr'ythee, good prince Hal, help me to my horse; good king's son.

P. Hen.

Out, you rogue! shall I be your ostler?

Fal.

Go, hang thyself4 note in thine own heir-apparent garters! If I be ta'en, I'll peach for this. An I have not ballads made on you all, and sung to filthy tunes, let a cup of sack be my poison: when a jest is so forward, and afoot too,—I hate it.

Enter Gadshill.

Gads.

Stand.

Fal.

So I do, against my will.

Poins.

O! 'tis our setter: I know his voice.

Enter Bardolph.

Bard.

What news?

Gads.

Case ye, case ye5 note; on with your visors: there's money of the king's coming down the hill; 'tis going to the king's exchequer.

Fal.

You lie, you rogue: 'tis going to the king's tavern.

Gads.

There's enough to make us all.

Fal.

To be hanged.

-- 254 --

P. Hen.

Sirs, you four shall front them in the narrow lane; Ned Poins and I will walk lower: if they 'scape from your encounter, then they light on us.

Peto.

But how many be there of them6 note?

Gads.

Some eight, or ten.

Fal.

Zounds! will they not rob us?

P. Hen.

What, a coward, sir John Paunch?

Fal.

Indeed, I am not John of Gaunt, your grandfather; but yet no coward, Hal.

P. Hen.

Well, we leave that to the proof7 note.

Poins.

Sirrah Jack, thy horse stands behind the hedge: when thou needest him, there thou shalt find him. Farewell, and stand fast.

Fal.

Now cannot I strike him, if I should be hanged.

P. Hen.

Ned, [Aside to Poins] where are our disguises?

Poins.

Here, hard by: stand close.

[Exeunt P. Henry and Poins.

Fal.

Now, my masters, happy man be his dole8 note, say I: every man to his business.

Enter Travellers.

1 Trav.

Come, neighbour: the boy shall lead our horses down the hill; we'll walk afoot awhile, and ease our legs.

Thieves.

Stand!

Trav.

Jesu bless us!

Fal.

Strike; down with them; cut the villains' throats. Ah! whorson caterpillars! bacon-fed knaves! they hate us youth: down with them; fleece them.

-- 255 --

1 Trav.

O! we are undone, both we and ours, for ever.

Fal.

Hang ye, gorbellied knaves9 note note

. Are ye undone?
No, ye fat chuffs; I would, your store were here! On, bacons, on! What! ye knaves, young men must live. You are grand-jurors are ye? We'll jure ye, i' faith.

[Exeunt Fal. &c. driving the Travellers out1 note. Re-enter Prince Henry and Poins.

P. Hen.

The thieves have bound the true men2 note. Now could thou and I rob the thieves, and go merrily to London, it would be argument for a week, laughter for a month, and a good jest for ever.

Poins.

Stand close; I hear them coming.

Re-enter Thieves.

Fal.

Come, my masters; let us share, and then to horse before day. An the prince and Poins be not two arrant cowards, there's no equity stirring: there's no more valour in that Poins, than in a wild duck.

P. Hen.

Your money.

[Rushing out upon them.

Poins.

Villains.

[As they are sharing, the Prince and Poins set upon them. They all run away, and Falstaff, after a blow or two, runs away too, leaving the booty behind them3 note.]

-- 256 --

P. Hen.
Got with much ease4 note. Now merrily to horse:
The thieves are scatter'd, and possess'd with fear
So strongly, that they dare not meet each other;
Each takes his fellow for an officer.
Away, good Ned. Falstaff sweats to death,
And lards the lean earth as he walks along:
Wer't not for laughing, I should pity him.

Poins.
How the rogue roar'd!
[Exeunt. SCENE III. Warkworth. A Room in the Castle.

Enter Hotspur, reading a Letter.

—“But for mine own part, my lord, I could be well contented to be there, in respect of the love I bear your house.”—He could be contented,—why is he not then? In respect of the love he bears our house:— he shows in this, he loves his own barn better than he loves our house. Let me see some more. “The purpose you undertake, is dangerous;”—Why, that's certain: 'tis dangerous to take a cold, to sleep, to drink; but I tell you, my lord fool, out of this nettle, danger, we pluck this flower, safety. “The purpose you undertake, is dangerous; the friends you have named, uncertain; the time itself unsorted, and your whole plot too light for the counterpoise of so great an opposition.” —Say you so, say you so? I say unto you again, you are a shallow, cowardly hind, and you lie. What a lackbrain is this! By the Lord5 note, our plot is a good plot as ever was laid; our friends true and constant:

-- 257 --

a good plot, good friends, and full of expectation: an excellent plot, very good friends. What a frosty-spirited rogue is this? Why, my lord of York commends the plot, and the general course of the action. 'Zounds! an I were now by this rascal, I could brain him with his lady's fan. Is there not my father, my uncle, and myself? lord Edmund Mortimer, my lord of York, and Owen Glendower? Is there not, besides, the Douglas? Have I not all their letters, to meet me in arms by the ninth of the next month, and are they not, some of them, set forward already? What a pagan rascal is this! an infidel! Ha! you shall see now, in very sincerity of fear and cold heart, will he to the king, and lay open all our proceedings. O! I could divide myself, and go to buffets, for moving such a dish of skimmed milk with so honourable an action. Hang him! let him tell the king: we are prepared. I will set forward to-night.

Enter Lady Percy.
How now, Kate? I must leave you within these two hours.

Lady.
O, my good lord! why are you thus alone?
For what offence have I this fortnight been
A banish'd woman from my Harry's bed?
Tell me, sweet lord, what is't that takes from thee
Thy stomach, pleasure, and thy golden sleep?
Why dost thou bend thine eyes upon the earth,
And start so often when thou sit'st alone?
Why hast thou lost the fresh blood in thy cheeks,
And given my treasures, and my rights of thee,
To thick-ey'd musing, and curs'd melancholy?
In thy faint slumbers6 note, I by thee have watch'd,
And heard thee murmur tales of iron wars;

-- 258 --


Speak terms of manage to thy bounding steed;
Cry, “Courage!—to the field!” And thou hast talk'd
Of sallies, and retires; of trenches, tents7 note,
Of palisadoes, frontiers, parapets;
Of basilisks, of cannon, culverin;
Of prisoners' ransom, and of soldiers slain,
And all the currents of a heady fight.
Thy spirit within thee hath been so at war,
And thus hath so bestirr'd thee in thy sleep,
That beads of sweat have stood upon thy brow,
Like bubbles in a late disturbed stream:
And in thy face strange motions have appear'd,
Such as we see when men restrain their breath
On some great sudden hest8 note. O! what portents are these?
Some heavy business hath my lord in hand,
And I must know it, else he loves me not.

Hot.
What, ho! is Gilliams with the packet gone?
Enter Servant.

Serv.
He is, my lord, an hour ago.

Hot.
Hath Butler brought those horses from the sheriff?

Serv.
One horse, my lord, he brought even now,

Hot.
What horse? a roan, a crop-ear, is it not?

Serv.
It is, my lord.

Hot.
That roan shall be my throne.
Well, I will back him straight: O, esperance9 note!
Bid Butler lead him forth into the park.
[Exit Servant.

Lady.
But hear you, my lord.

Hot.
What say'st thou, my lady?

-- 259 --

Lady.
What is it carries you away?

Hot.
Why my horse,
My love, my horse.

Lady.
Out, you mad-headed ape!
A weasel hath not such a deal of spleen,
As you are toss'd with. In faith,
I'll know your business, Harry, that I will.
I fear, my brother Mortimer doth stir
About his title; and hath sent for you,
To line his enterprize: but if you go —

Hot.
So far afoot, I shall be weary, love.

Lady.
Come, come, you paraquito, answer me
Directly unto this question that I ask.
In faith, I'll break thy little finger, Harry,
An if thou wilt not tell me all things true1 note.

Hot.
Away!
Away, you trifler!—Love?—I love thee not,
I care not for thee, Kate. This is no world,
To play with mammets, and to tilt with lips:
We must have bloody noses, and crack'd crowns,
And pass them current too.—Gods me, my horse!—
What say'st thou, Kate? what would'st thou have with me? 11Q0584

Lady.
Do you not love me? do you not, indeed?
Well, do not then; for since you love me not,
I will not love myself. Do you not love me?
Nay, tell me, if you speak in jest, or no?

Hot.
Come; wilt thou see me ride?
And when I am o' horseback, I will swear
I love thee infinitely. But hark you, Kate;
I must not have you henceforth question me
Whither I go, nor reason whereabout.
Whither I must, I must; and, to conclude,

-- 260 --


This evening must I leave you, gentle Kate.
I know you wise; but yet no farther wise
Than Harry Percy's wife: constant you are;
But yet a woman: and for secrecy,
No lady closer; for I well believe
Thou wilt not utter what thou dost not know;
And so far will I trust thee, gentle Kate.

Lady.
How! so far?

Hot.
Not an inch farther. But hark you, Kate?
Whither I go, thither shall you go too;
To-day will I set forth, to-morrow you.
Will this content you, Kate?

Lady.
It must, of force2 note.
[Exeunt. SCENE IV. Eastcheap. A Room in the Boar's Head Tavern. Enter Prince Henry and Poins.

P. Hen.

Ned, pr'ythee, come out of that fat room, and lend me thy hand to laugh a little.

Poins.

Where hast been, Hal?

P. Hen.

With three or four loggerheads, amongst three or four-score hogsheads. I have sounded the very base string of humility. Sirrah, I am sworn brother to a leash of drawers, and can call them all by their Christian names, as—Tom, Dick, and Francis. They take it already upon their salvation, that though I be but prince of Wales, yet I am the king of courtesy, and tell me flatly I am no proud Jack, like Falstaff; but a Corinthian, a lad of mettle, a good boy, (by the Lord, so they call me3 note,) and when I am king of

-- 261 --

England, I shall command all the good lads in Eastcheap. They call drinking deep, dying scarlet; and when you breathe in your watering, they cry hem! and bid you play it off.—To conclude, I am so good a proficient in one quarter of an hour, that I can drink with any tinker in his own language during my life. I tell thee, Ned, thou hast lost much honour, that thou wert not with me in this action. But, sweet Ned,—to sweeten which name of Ned, I give thee this pennyworth of sugar, clapped even now into my hand by an under-skinker4 note; one that never spake other English in his life, than—“Eight shillings and sixpence,” and— “You are welcome;” with this shrill addition,—“Anon, anon, sir! Score a pint of bastard in the Half-moon,” or so. But, Ned, to drive away the time till Falstaff come, I pr'ythee, do thou stand in some by-room, while I question my puny drawer to what end he gave me the sugar; and do thou never leave calling—Francis! that his tale to me may be nothing but—anon. Step aside, and I'll show thee a precedent.

Poins.

Francis!

P. Hen.

Thou art perfect.

Poins.

Francis!

[Exit Poins. Enter Francis.

Fran.

Anon, anon, sir.—Look down into the Pomegranate, Ralph.

P. Hen.

Come hither, Francis.

Fran.

My lord.

P. Hen.

How long hast thou to serve, Francis?

Fran.

Forsooth, five years, and as much as to—

Poins. [Within.]

Francis!

Fran.

Anon, anon, sir.

P. Hen.

Five years! by'r lady, a long lease for the

-- 262 --

clinking of pewter. But, Francis, darest thou be so valiant, as to play the coward with thy indenture, and to show it a fair pair of heels, and run from it?

Fran.

O lord, sir! I'll be sworn upon all the books in England, I could find in my heart—

Poins. [Within.]

Francis!

Fran.

Anon, anon, sir.

P. Hen.

How old art thou, Francis?

Fran.

Let me see,—about Michaelmas next I shall be—

Poins. [Within.]

Francis!

Fran.

Anon, sir.—Pray you, stay a little, my lord5 note.

P. Hen.

Nay, but hark you, Francis. For the sugar thou gavest me,—'twas a pennyworth, was't not?

Fran.

O lord, sir! I would it had been two.

P. Hen.

I will give thee for it a thousand pound: ask me when thou wilt, and thou shalt have it.

Poins. [Within.]

Francis!

Fran.

Anon, anon.

P. Hen.

Anon, Francis? No, Francis; but to-morrow, Francis; or, Francis, on Thursday; or, indeed, Francis, when thou wilt. But, Francis,—

Fran.

My lord?

P. Hen.

Wilt thou rob this leathern-jerkin, crystal-button, knot-pated, agate-ring, puke-stocking, caddis-garter6 note, smooth-tongue, Spanish-pouch,—

Fran.

O lord, sir, who do you mean?

P. Hen.

Why then, your brown bastard is your only drink7 note: for, look you, Francis, your white canvas doublet

-- 263 --

will sully. In Barbary, sir, it cannot come to so much.

Fran.

What, sir?

Poins. [Within.]

Francis!

P. Hen.

Away, you rogue! Dost thou not hear them call 11Q05858 note?

[Here they both call him; the Drawer stands amazed, not knowing which way to go. Enter Vintner.

Vint.

What! stand'st thou still, and hear'st such a calling? Look to the guests within. [Exit Fran.] My lord, old sir John, with half a dozen more, are at the door: shall I let them in?

P. Hen.

Let them alone awhile, and then open the door. [Exit Vintner.] Poins!

Re-enter Poins.

Poins.

Anon, anon, sir.

P. Hen.

Sirrah, Falstaff and the rest of the thieves are at the door. Shall we be merry?

Poins.

As merry as crickets, my lad. But hark ye; what cunning match have you made with this jest of the drawer? come, what's the issue?

P. Hen.

I am now of all humours, that have show'd themselves humours, since the old days of goodman Adam to the pupil age of this present twelve o'clock at midnight. [Re-enter Francis, with Wine.] What's o'clock, Francis?

Fran.

Anon, anon, sir.

[Exit9 note.

-- 264 --

P. Hen.

That ever this fellow should have fewer words than a parrot, and yet the son of a woman! His industry is—up-stairs, and down-stairs; his eloquence, the parcel of a reckoning. I am not yet of Percy's mind, the Hotspur of the North; he that kills me some six or seven dozen of Scots at a breakfast, washes his hands, and says to his wife,—“Fie upon this quiet life! I want work.” “O my sweet Harry,” says she, “how many hast thou killed to-day?” “Give my roan horse a drench,” says he, and answers, “Some fourteen,” an hour after; “a trifle, a trifle.”—I pr'ythee, call in Falstaff: I'll play Percy, and that damned brawn shall play dame Mortimer his wife. “Rivo!” says the drunkard1 note. Call in ribs, call in tallow.

Enter Falstaff, Gadshill, Bardolph, and Peto.

Poins.

Welcome, Jack. Where hast thou been?

Fal.

A plague of all cowards, I say, and a vengeance too! marry, and amen!—Give me a cup of sack, boy. —Ere I lead this life long, I'll sew nether-stocks2 note, and mend them, and foot them too. A plague of all cowards!—Give me a cup of sack, rogue.—Is there no virtue extant?

[He drinks.

P. Hen.

Didst thou never see Titan kiss a dish of butter? pitiful-hearted Titan, that melted at the sweet tale of the sun 11Q05863 note! if thou didst, then behold that compound.

-- 265 --

Fal.

You rogue, here's lime in this sack too: there is nothing but roguery to be found in villainous man4 note: yet a coward is worse than a cup of sack with lime in it; a villainous coward.—Go thy ways, old Jack: die when thou wilt, if manhood, good manhood, be not forgot upon the face of the earth, then am I a shotten herring. There live not three good men unhanged in England, and one of them is fat, and grows old: God help the while! a bad world, I say. I would I were a weaver; I could sing psalms or any thing5 note. A plague of all cowards, I say still.

P. Hen.

How now, wool-sack! what mutter you?

Fal.

A king's son! If I do not beat thee out of thy kingdom with a dagger of lath, and drive all thy subjects afore thee like a flock of wild geese, I'll never wear hair on my face more. You prince of Wales!

P. Hen.

Why, you whoreson round man, what's the matter?

Fal.

Are you not a coward? answer me to that? and Poins there?

Poins.

'Zounds6 note! ye fat paunch, an ye call me coward, I'll stab thee.

Fal.

I call thee coward! I'll see thee damned ere I

-- 266 --

call thee coward; but I would give a thousand pound, I could run as fast as thou canst. You are straight enough in the shoulders; you care not who sees your back. Call you that backing of your friends? A plague upon such backing! give me them that will face me.—Give me a cup of sack: I am a rogue, if I drunk to-day.

P. Hen.

O villain! thy lips are scarce wiped since thou drunk'st last.

Fal.

All's one for that. [He drinks.] A plague of all cowards, still say I.

P. Hen.

What's the matter?

Fal.

What's the matter? there be four of us here have ta'en a thousand pound this day morning7 note.

P. Hen.

Where is it, Jack? where is it?

Fal.

Where is it? taken from us it is: a hundred upon poor four of us8 note.

P. Hen.

What, a hundred, man?

Fal.

I am a rogue, if I were not at half-sword with a dozen of them two hours together. I have 'scap'd by miracle. I am eight times thrust through the doublet; four through the hose; my buckler cut through and through; my sword hacked like a hand-saw: ecce signum. I never dealt better since I was a man: all would not do. A plague of all cowards!—Let them speak: if they speak more or less than truth, they are villains, and the sons of darkness.

P. Hen.
Speak, sirs: how was it9 note?

-- 267 --

Bard.

We four set upon some dozen,—

Fal.

Sixteen, at least, my lord.

Bard.

And bound them.

Peto.

No, no, they were not bound.

Fal.

You rogue, they were bound, every man of them; or I am a Jew else, an Ebrew Jew.

Bard.

As we were sharing, some six or seven fresh men set upon us,—

Fal.

And unbound the rest, and then come in the other.

P. Hen.

What fought ye with them all?

Fal.

All? I know not what ye call all; but if I fought not with fifty of them, I am a bunch of radish: if there were not two or three and fifty upon poor old Jack, then am I no two-legged creature.

P. Hen.

Pray God, you have not murdered some of them1 note.

Fal.

Nay, that's past praying for: I have peppered two of them: two, I am sure, I have paid; two rogues in buckram suits. I tell thee what, Hal,—if I tell thee a lie, spit in my face, call me horse. Thou knowest my old ward:—here I lay, and thus I bore my point. Four rogues in buckram let drive at me,—

P. Hen.

What four? thou saidst but two even now.

Fal.

Four, Hal; I told thee four.

Poins.

Ay, ay, he said four.

Fal.

These four came all a-front, and mainly thrust at me. I made me no more ado, but took all their seven points2 note in my target, thus.

P. Hen.

Seven? why, there were but four even now.

Fal.

In buckram.

Poins.

Ay, four, in buckram suits.

-- 268 --

Fal.

Seven, by these hilts, or I am a villain else.

P. Hen.

Pr'ythee, let him alone: we shall have more anon.

Fal.

Dost thou hear me, Hal?

P. Hen.

Ay, and mark thee too, Jack.

Fal.

Do so, for it is worth the listening to. These nine in buckram, that I told thee of,—

P. Hen.

So, two more already.

Fal.

Their points being broken,—

Poins.

Down fell their hose3 note.

Fal.

Began to give me ground; but I followed me close, came in, foot and hand, and with a thought, seven of the eleven I paid.

P. Hen.

O monstrous! eleven buckram men grown out of two.

Fal.

But, as the devil would have it, three misbegotten knaves, in Kendal green4 note, came at my back and let drive at me;—for it was so dark, Hal, that thou could'st not see thy hand.

P. Hen.

These lies are like the father that begets them; gross as a mountain; open, palpable. Why, thou clay-brained guts, thou knotty-pated fool, thou whoreson, obscene, greasy tallow-keech5 note,—

Fal.

What! art thou mad? art thou mad? is not the truth, the truth?

P. Hen.

Why, how could'st thou know these men in Kendal green, when it was so dark thou could'st not see thy hand? come, tell us your reason: what sayest thou to this?

-- 269 --

Poins.

Come, your reason, Jack, your reason.

Fal.

What, upon compulsion? No; were I at the strappado6 note, or all the racks in the world, I would not tell you on compulsion. Give you a reason on compulsion! if reasons were as plenty as blackberries, I would give no man a reason upon compulsion, I.

P. Hen.

I'll be no longer guilty of this sin: this sanguine coward, this bed-presser, this horse-back-breaker, this huge hill of flesh;—

Fal.

Away, you starveling, you elf-skin7 note, you dried neat's-tongue, bull's pizzle, you stock-fish,—O, for breath to utter what is like thee!—you tailor's yard, you sheath, you bow-case, you vile standing tuck;—

P. Hen.

Well, breathe awhile, and then to it again; and when thou hast tired thyself in base comparisons, hear me speak but this.

Poins.

Mark, Jack.

P. Hen.

We two saw you four set on four: you bound them8 note, and were masters of their wealth.—Mark now, how plain a tale shall put you down.—Then did we two set on you four, and, with a word, out-faced you from your prize, and have it; yea, and can show it you here in the house.—And, Falstaff, you carried your guts away as nimbly, with as quick dexterity, and roared for mercy, and still ran and roared, as ever I heard bullcalf. What a slave art thou, to hack thy sword as thou hast done, and then say, it was in fight! What trick,

-- 270 --

what device, what starting-hole, canst thou now find out, to hide thee from this open and apparent shame?

Poins.

Come, let's hear, Jack: what trick hast thou now?

Fal.

By the Lord, I knew ye9 note, as well as he that made ye. Why, hear ye, my masters: was it for me to kill the heir apparent? Should I turn upon the true prince? Why, thou knowest, I am as valiant as Hercules; but beware instinct: the lion will not touch the true prince. Instinct is a great matter, I was a coward on instinct. I shall think the better of myself and thee, during my life; I, for a valiant lion, and thou for a true prince. But, by the Lord, lads, I am glad you have the money.—Hostess, clap to the doors: watch to-night, pray to-morrow.—Gallants, lads, boys, hearts of gold, all the titles of good fellowship come to you! What! shall we be merry? shall we have a play extempore?

P. Hen.

Content;—and the argument shall be, thy running away.

Fal.

Ah! no more of that, Hal, an thou lovest me.

Enter Hostess.

Host.

O Jesu! My lord the prince,—

P. Hen.

How now, my lady the hostess! what say'st thou to me?

Host.

Marry, my lord, there is a nobleman of the court at door would speak with you: he says, he comes from your father.

P. Hen.

Give him as much as will make him a royal man1 note, and send him back again to my mother.

Fal.

What manner of man is he?

-- 271 --

Host.

An old man.

Fal.

What doth gravity out of his bed at midnight? —Shall I give him his answer?

P. Hen.

Pr'ythee, do, Jack.

Fal.

'Faith, and I'll send him packing.

[Exit.

P. Hen.

Now, sirs; by'r lady, you fought fair2 note;—so did you, Peto;—so did you, Bardolph: you are lions too, you ran away upon instinct, you will not touch the true prince, no;—fie!

Bard.

'Faith, I ran when I saw others run.

P. Hen.

'Faith, tell me now in earnest: how came Falstaff's sword so hacked?

Peto.

Why, he hacked it with his dagger, and said, he would swear truth out of England, but he would make you believe it was done in fight; and persuaded us to do the like.

Bard.

Yea, and to tickle our noses with spear grass, to make them bleed; and then to beslubber our garments with it, and to swear it was the blood of true men. I did that I did not this seven year before; I blushed to hear his monstrous devices.

P. Hen.

O villain! thou stolest a cup of sack eighteen years ago, and wert taken with the manner, and ever since thou hast blushed extempore. Thou hadst fire and sword on thy side, and yet thou ran'st away: what instinct hadst thou for it?

Bard.

My lord, do you see these meteors? do you behold these exhalations?

P. Hen.

I do.

Bard.

What think you they portend?

P. Hen.

Hot livers and cold purses.

-- 272 --

Bard.

Choler, my lord, if rightly taken.

P. Hen.

No, if rightly taken, halter.

Re-enter Falstaff.

Here comes lean Jack; here comes bare-bone. How now, my sweet creature of bombast3 note! How long is't ago, Jack, since thou sawest thine own knee?

Fal.

My own knee? when I was about thy years, Hal, I was not an eagle's talon in the waist; I could have crept into any alderman's thumb-ring: a plague of sighing and grief! it blows a man up like a bladder. There's villainous news abroad: here was sir John Bracy from your father: you must to the court in the morning. That same mad fellow of the north, Percy; and he of Wales, that gave Amaimon the bastinado, and made Lucifer cuckold, and swore the devil his true liegeman upon the cross of a Welsh hook,—what, a plague, call you him?—

Poins.

O! Glendower.

Fal.

Owen, Owen; the same;—and his son-in-law, Mortimer; and old Northumberland; and that sprightly Scot of Scots, Douglas, that runs o' horseback up a hill perpendicular.

P. Hen.

He that rides at high speed, and with his pistol kills a sparrow flying.

Fal.

You have hit it.

P. Hen.

So did he never the sparrow.

Fal.

Well, that rascal hath good mettle in him; he will not run.

P. Hen.

Why, what a rascal art thou, then, to praise him so for running?

Fal.

O' horseback, ye cuckoo! but, afoot, he will not budge a foot.

P. Hen.

Yes, Jack, upon instinct.

-- 273 --

Fal.

I grant ye, upon instinct. Well, he is there too, and one Mordake, and a thousand blue-caps more. Worcester is stolen away to-night; thy father's beard is turned white with the news: you may buy land now as cheap as stinking mackarel.

P. Hen.

Why then, it is like, if there come a hot June4 note, and this civil buffeting hold, we shall buy maidenheads as they buy hob-nails, by the hundreds.

Fal.

By the mass, lad, thou sayest true; it is like, we shall have good trading that way.—But, tell me, Hal, art thou not horribly afeard? thou being heir apparent, could the world pick thee out three such enemies again, as that fiend Douglas, that spirit Percy, and that devil Glendower? Art thou not horribly afraid? doth not thy blood thrill at it?

P. Hen.

Not a whit, i'faith: I lack some of thy instinct.

Fal.

Well, thou wilt be horribly chid to-morrow, when thou comest to thy father: if thou love me, practise an answer.

P. Hen.

Do thou stand for my father, and examine me upon the particulars of my life.

Fal.

Shall I? content.—This chair shall be my state, this dagger my sceptre, and this cushion my crown.

P. Hen.

Thy state is taken for a joint-stool, thy golden sceptre for a leaden dagger, and thy precious rich crown for a pitiful bald crown!

Fal.

Well, an the fire of grace be not quite out of thee, now shalt thou be moved.—Give me a cup of sack, to make mine eyes look red, that it may be thought I have wept; for I must speak in passion, and I will do it in king Cambyses' vein5 note.

-- 274 --

P. Hen.

Well, here is my leg6 note.

Fal.
And here is my speech.—Stand aside, nobility.

Host.
O, Jesu! This is excellent sport, i' faith.

Fal.
Weep not, sweet queen, for trickling tears are vain.

Host.
O, the father! how he holds his countenance.

Fal.
For God's sake, lords, convey my tristful queen 11Q05877 note,
For tears do stop the flood-gates of her eyes.

Host.

O, Jesu! he doth it as like one of these harlotry players as ever I see.

Fal.

Peace, good pint-pot! peace, good tickle-brain8 note! —Harry, I do not only marvel where thou spendest thy time, but also how thou art accompanied: for though the camomile, the more it is trodden on, the faster it grows, so youth9 note, the more it is wasted, the sooner it wears. That thou art my son, I have partly thy mother's word, partly my own opinion; but chiefly, a villainous trick of thine eye, and a foolish hanging of thy nether lip, that doth warrant me. If, then, thou be son to me, here lies the point—why, being son to me, art thou so pointed at? Shall the blessed sun of heaven prove a micher1 note, and eat blackberries? a question not to be asked. Shall the son of England prove a thief, and take purses? a question to be asked. There is a thing, Harry, which thou hast often heard

-- 275 --

of, and it is known to many in our land by the name of pitch: this pitch, as ancient writers do report, doth defile: so doth the company thou keepest; for, Harry, now I do not speak to thee in drink, but in tears; not in pleasure, but in passion; not in words only, but in woes also.—And yet there is a virtuous man, whom I have often noted in thy company, but I know not his name.

P. Hen.

What manner of man, an it like your majesty?

Fal.

A goodly portly man2 note, i' faith, and a corpulent; of a cheerful look, a pleasing eye, and a most noble carriage; and, as I think, his age some fifty, or, by'r lady, inclining to threescore, and now I remember me, his name is Falstaff: if that man should be lewdly given, he deceiveth me; for, Harry, I see virtue in his looks. If then the tree may be known by the fruit, as the fruit by the tree, then peremptorily I speak it, there is virtue in that Falstaff: him keep with, the rest banish. And tell me, now, thou naughty varlet, tell me, where hast thou been this month?

P. Hen.

Dost thou speak like a king? Do thou stand for me, and I'll play my father.

Fal.

Depose me? if thou dost it half so gravely, so majestically, both in word and matter, hang me up by the heels for a rabbit-sucker3 note, or a poulter's hare.

P. Hen.

Well, here I am set.

Fal.

And here I stand.—Judge, my masters.

P. Hen.

Now, Harry! whence come you?

Fal.

My noble lord, from Eastcheap.

P. Hen.

The complaints I hear of thee are grievous.

-- 276 --

Fal.

'Sblood, my lord, they are false4 note: — nay, I'll tickle thee for a young prince, i' faith.

P. Hen.

Swearest thou, ungracious boy? henceforth ne'er look on me. Thou art violently carried away from grace: there is a devil haunts thee, in the likeness of a fat old man: a tun of man is thy companion. Why dost thou converse with that trunk of humours, 11Q0588 that bolting-hutch of beastliness5 note, that swoln parcel of dropsies, that huge bombard of sack6 note, that stuffed cloak-bag of guts, that roasted Manningtree-ox7 note with the pudding in his belly, that reverend vice, that grey iniquity, that father ruffian, that vanity in years? Wherein is he good, but to taste sack and drink it? wherein neat and cleanly, but to carve a capon and eat it? wherein cunning, but in craft8 note? wherein crafty, but in villainy? wherein villainous, but in all things? wherein worthy, but in nothing?

Fal.

I would your grace would take me with you9 note: whom means your grace?

P. Hen.

That villainous abominable misleader of youth, Falstaff, that old white-bearded Satan.

Fal.

My lord, the man I know.

P. Hen.

I know thou dost.

Fal.

But to say, I know more harm in him than in

-- 277 --

myself, were to say more than I know. That he is old, the more the pity, his white hairs do witness it: but that he is, saving your reverence, a whoremaster, that I utterly deny. If sack and sugar be a fault, God help the wicked! If to be old and merry be a sin, then many an old host that I know, is damned: if to be fat be to be hated, then Pharaoh's lean kine are to be loved. No, my good lord: banish Peto, banish Bardolph, banish Poins; but for sweet Jack Falstaff, kind Jack Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff, and, therefore more valiant, being, as he is, old Jack Falstaff, banish not him thy Harry's company, banish not him thy Harry's company: banish plump Jack, and banish all the world.

P. Hen.

I do, I will.

[A knocking heard. [Exeunt Hostess, Francis, and Bardolph. Re-enter Bardolph, running.

Bard.

O! my lord, my lord! the sheriff, with a most monstrous watch, is at the door.

Fal.

Out, you rogue! play out the play: I have much to say in the behalf of that Falstaff.

Re-enter Hostess.

Host.

O Jesu! my lord, my lord!—

P. Hen.

Heigh, heigh! the devil rides upon a fiddle-stick1 note. What's the matter?

Host.

The sheriff and all the watch are at the door: they are come to search the house. Shall I let them in?

Fal.

Dost thou hear, Hal? never call a true piece of gold a counterfeit: thou art essentially mad, without seeming so2 note.

-- 278 --

P. Hen.

And thou a natural coward, without instinct.

Fal.

I deny your major. If you will deny the sheriff, so; if not, let him enter: if I become not a cart as well as another man, a plague on my bringing up! I hope I shall as soon be strangled with a halter as another.

P. Hen.

Go, hide thee behind the arras:—the rest walk up above. Now, my masters, for a true face, and good conscience.

Fal.

Both which I have had; but their date is out, and therefore I'll hide me.

[Exeunt all but the Prince and Peto3 note.

P. Hen.
Call in the sheriff. Enter Sheriff and Carrier.
Now, master sheriff, what's your will with me?

Sher.
First, pardon me, my lord. A hue and cry
Hath follow'd certain men unto this house.

P. Hen.
What men?

Sher.
One of them is well known, my gracious lord;
A gross fat man.

Car.
As fat as butter.

P. Hen.
The man, I do assure you, is not here,
For I myself at this time have employ'd him.
And, sheriff, I will engage my word to thee,
That I will, by to-morrow dinner-time,
Send him to answer thee, or any man,
For any thing he shall be charg'd withal:

-- 279 --


And so, let me entreat you, leave the house.

Sher.
I will, my lord. There are two gentlemen
Have in this robbery lost three hundred marks.

P. Hen.
It may be so: if he have robb'd these men,
He shall be answerable; and so, farewell.

Sher.
Good night, my noble lord.

P. Hen.
I think it is good morrow, is it not?

Sher.
Indeed, my lord, I think it be two o'clock.
[Exeunt Sheriff and Carrier.

P. Hen.
This oily rascal is known as well as Paul's.
Go, call him forth.

Peto.

Falstaff!—fast asleep behind the arras, and snorting like a horse.

P. Hen.

Hark, how hard he fetches breath. Search his pockets. [Peto searches.] What hast thou found?

Peto.

Nothing but papers, my lord.

P. Hen.

Let's see what they be: read them.

Peto.
Item, A capon, . . . . . . . . 2s. 2d.
Item, Sauce, . . . . . . . . . . . . 4d.
Item, Sack, two gallons, . . . . . . . . 5s. 8d.
Item, Anchovies, and sack after supper, . . . 2s. 6d.
Item, Bread, . . . . . . . . . . . ob4 note.

P. Hen.

O monstrous! but one half-pennyworth of bread to this intolerable deal of sack!—What there is else, keep close: we'll read it at more advantage. There let him sleep till day. I'll to the court in the morning: we must all to the wars, and thy place shall be honourable. I'll procure this fat rogue a charge of foot; and, I know, his death will be a march of twelve-score5 note. The money shall be paid back again with advantage.

-- 280 --

Be with me betimes in the morning; and so good morrow, Peto.

Peto.

Good morrow, good my lord.

[Exeunt.
Previous section

Next section


J. Payne Collier [1842–1844], The works of William Shakespeare. The text formed from an entirely new collation of the old editions: with the various readings, notes, a life of the poet, and a history of the Early English stage. By J. Payne Collier, Esq. F.S.A. In eight volumes (Whittaker & Co. [etc.], London) [word count] [S10101].
Powered by PhiloLogic