Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
J. Payne Collier [1842–1844], The works of William Shakespeare. The text formed from an entirely new collation of the old editions: with the various readings, notes, a life of the poet, and a history of the Early English stage. By J. Payne Collier, Esq. F.S.A. In eight volumes (Whittaker & Co. [etc.], London) [word count] [S10101].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE IV. Padua. Before Baptista's House. Enter Tranio, and the Pedant dressed like Vincentio.

Tra.
Sir, this is the house: please it you, that I call?

Ped.
Ay, what else? and, but I be deceived,
Signior Baptista may remember me,
Near twenty years ago, in Genoa,
Where we were lodgers at the Pegasus1 note.

Tra.
'Tis well; and hold your own, in any case,
With such austerity as 'longeth to a father.
Enter Biondello.

Ped.
I warrant you. But, sir, here comes your boy;
'Twere good, he were school'd.

Tra.
Fear you not him. Sirrah, Biondello,
Now do your duty throughly, I advise you:
Imagine 'twere the right Vincentio.

Bion.
Tut! fear not me.

Tra.
But hast thou done thy errand to Baptista?

Bion.
I told him, that your father was at Venice,
And that you look'd for him this day in Padua.

Tra.
Thou'rt a tall fellow: hold thee that to drink.
Here comes Baptista.—Set your countenance, sir.— Enter Baptista and Lucentio.
Signior Baptista, you are happily met.—
Sir, this is the gentleman I told you of.—
I pray you, stand good father to me now,
Give me Bianca for my patrimony.

Ped.
Soft, son!—

-- 183 --


Sir, by your leave: having come to Padua
To gather in some debts, my son, Lucentio,
Made me acquainted with a weighty cause
Of love between your daughter and himself:
And, for the good report I hear of you,
And for the love he beareth to your daughter,
And she to him, to stay him not too long,
I am content, in a good father's care,
To have him match'd; and, if you please to like
No worse than I, upon some agreement2 note,
Me shall you find ready and willing
With one consent to have her so bestow'd;
For curious I cannot be with you,
Signior Baptista, of whom I hear so well.

Bap.
Sir, pardon me in what I have to say:
Your plainness, and your shortness please me well.
Right true it is, your son Lucentio, here,
Doth love my daughter, and she loveth him,
Or both dissemble deeply their affections;
And, therefore, if you say no more than this,
That like a father you will deal with him,
And pass my daughter a sufficient dower,
The match is made, and all is done: 11Q0389
Your son shall have my daughter with consent.

Tra.
I thank you, sir. Where, then, do you know best,
We be affied, and such assurance ta'en,
As shall with either part's agreement stand?

Bap.
Not in my house, Lucentio; for, you know,
Pitchers have ears, and I have many servants:
Besides, old Gremio is hearkening still,
And, happily, we might be interrupted.

Tra.
Then at my lodging, an it like you:

-- 184 --


There doth my father lie, and there this night
We'll pass the business privately and well.
Send for your daughter by your servant here;
My boy shall fetch the scrivener presently.
The worst is this,—that, at so slender warning,
You're like to have a thin and slender pittance.

Bap.
It likes me well:—Cambio, hie you home,
And bid Bianca make her ready straight;
And, if you will, tell what hath happened:
Lucentio's father is arriv'd in Padua,
And how she's like to be Lucentio's wife.

Luc.
I pray the gods she may with all my heart3 note!

Tra.
Dally not with the gods, but get thee gone4 note.
Signior Baptista, shall I lead the way?
Welcome: one mess is like to be your cheer.
Come, sir; we will better it in Pisa.

Bap.
I follow you.
[Exeunt Tranio, Pedant, and Baptista.

Bion.

Cambio!—

Luc.

What say'st thou, Biondello?

Bion.

You saw my master wink and laugh upon you?

Luc.

Biondello, what of that?

Bion.

'Faith nothing; but he has left me here behind, to expound the meaning or moral of his signs and tokens.

Luc.

I pray thee, moralize them.

Bion.

Then thus. Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son.

Luc.

And what of him?

Bion.

His daughter is to be brought by you to the supper.

-- 185 --

Luc.

And then?—

Bion.

The old priest at St. Luke's church is at your command at all hours.

Luc.

And what of all this?

Bion.

I cannot tell; expect they are busied about a counterfeit assurance5 note: take you assurance of her, 11Q0390 cum privilegio ad imprimendum solum. To the church!—take the priest, clerk, and some sufficient honest witnesses.


If this be not that you look for, I have no more to say,
But bid Bianca farewell for ever and a day.

Luc.

Hear'st thou, Biondello?

Bion.

I cannot tarry: I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit; and so may you, sir; and so adieu, sir. My master hath appointed me to go to St. Luke's to bid the priest be ready to come against you come with your appendix.

[Exit.

Luc.
I may, and will, if she be so contented:
She will be pleas'd, then wherefore should I doubt?
Hap what hap may, I'll roundly go about her:
It shall go hard, if Cambio go without her.
[Exit.
Previous section

Next section


J. Payne Collier [1842–1844], The works of William Shakespeare. The text formed from an entirely new collation of the old editions: with the various readings, notes, a life of the poet, and a history of the Early English stage. By J. Payne Collier, Esq. F.S.A. In eight volumes (Whittaker & Co. [etc.], London) [word count] [S10101].
Powered by PhiloLogic