Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
J. Payne Collier [1842–1844], The works of William Shakespeare. The text formed from an entirely new collation of the old editions: with the various readings, notes, a life of the poet, and a history of the Early English stage. By J. Payne Collier, Esq. F.S.A. In eight volumes (Whittaker & Co. [etc.], London) [word count] [S10101].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

SCENE I. Another part of the Same. Enter the Princess, Rosaline, Maria, Katharine, Boyet, Lords, Attendants, and a Forester.

Prin.
Was that the king, that spurr'd his horse so hard
Against the steep uprising of the hill?

Boyet.
I know not; but, I think, it was not he.

Prin.
Whoe'er a' was, a' show'd a mounting mind3 note.
Well, lords, to-day we shall have our despatch;
On Saturday we will return to France.—
Then, forester, my friend, where is the bush,
That we must stand and play the murderer in?

For.
Hereby, upon the edge of yonder coppice;
A stand where you may make the fairest shoot.

Prin.
I thank my beauty, I am fair that shoot,
And thereupon thou speak'st the fairest shoot.

For.
Pardon me, madam, for I meant not so.

Prin.
What, what? first praise me, and again say, no?
O, short-liv'd pride! Not fair? alack for woe!

For.
Yes, madam, fair.

Prin.
Nay, never paint me now:
Where fair is not, praise cannot mend the brow.
Here, good my glass, take this for telling true. [Giving him money.
Fair payment for foul words is more than due.

For.
Nothing but fair is that which you inherit.

-- 319 --

Prin.
See, see! my beauty will be sav'd by merit.
O heresy in fair, fit for these days!
A giving hand, though foul, shall have fair praise. 11Q0216
But come, the bow:—now mercy goes to kill,
And shooting well is then accounted ill.
Thus will I save my credit in the shoot:
Not wounding, pity would not let me do't;
If wounding, then it was to show my skill,
That more for praise than purpose meant to kill.
And, out of question, so it is sometimes:
Glory grows guilty of detested crimes,
When, for fame's sake, for praise, an outward part,
We bend to that the working of the heart;
As I for praise alone now seek to spill
The poor deer's blood, that my heart means no ill.

Boyet.
Do not curst wives hold that self-sovereignty
Only for praise' sake, when they strive to be
Lords o'er their lords?

Prin.
Only for praise; and praise we may afford
To any lady that subdues a lord.
Enter Costard.

Prin.
Here comes a member of the commonwealth.

Cost.

God dig-you-den all4 note. Pray you, which is the head lady?

Prin.

Thou shalt know her, fellow, by the rest that have no heads.

Cost.

Which is the greatest lady, the highest?

Prin.

The thickest, and the tallest.

Cost.
The thickest, and the tallest? it is so; truth is truth.
An your waist, mistress, were as slender as my wit,
One o' these maids' girdles for your waist should be fit.
Are not you the chief woman? you are the thickest here.

-- 320 --

Prin.
What's your will, sir? what's your will?

Cost.
I have a letter, from monsieur Biron to one lady Rosaline.

Prin.
O, thy letter, thy letter! he's a good friend of mine.
Stand aside, good bearer.—Boyet, you can carve;
Break up this capon5 note.

Boyet.
I am bound to serve.—
This letter is mistook; it importeth none here:
It is writ to Jaquenetta.

Prin.
We will read it, I swear.
Break the neck of the wax, and every one give ear.

Boyet. [Reads.]

“By heaven, that thou art fair, is most infallible; true, that thou art beauteous; truth itself, that thou art lovely. More fairer than fair, beautiful than beauteous, truer than truth itself, have commiseration on thy heroical vassal! The magnanimous and most illustrate king Cophetua set eye upon the pernicious and indubitate beggar Penelophon6 note; and he it was that might rightly say, veni, vidi, vici; which to anatomize in the vulgar, (O base and obscure vulgar!) videlicet, he came, saw, and overcame: he came, one; saw, two; overcame, three. Who came? the king; Why did he come? to see; Why did he see? to overcome: To whom came he? to the beggar; What saw he? the beggar; Whom overcame he? the beggar. The conclusion is victory: on whose side? the king's: the captive is enriched: on whose side? the beggar's. The catastrophe is a nuptial: on whose side? the king's? —no, on both in one, or one in both. I am the king, for so stands the comparison; thou the beggar, for so witnesseth thy lowliness. Shall I command thy love? I may. Shall I enforce thy love? I could. Shall I

-- 321 --

entreat thy love? I will. What shalt thou exchange for rags? robes; for tittles? titles; for thyself? me. Thus, expecting thy reply, I profane my lips on thy foot, my eyes on thy picture, and my heart on thy every part.

“Thine, in the dearest design of industry,

“Don Adriano de Armado.”



“Thus dost thou hear the Nemean lion roar
  'Gainst thee, thou lamb, that standest as his prey;
Submissive fall his princely feet before,
  And he from forage will incline to play:
But if thou strive, poor soul, what art thou then?
Food for his rage, repasture for his den7 note.”

Prin.
What plume of feathers is he that indited this letter?
What vane? what weather-cock? did you ever hear better?

Boyet.
I am much deceiv'd, but I remember the style.

Prin.
Else your memory is bad, going o'er it erewhile.

Boyet.
This Armado is a Spaniard, that keeps here in court;
A phantasm, a Monarcho8 note

, and one that makes sport
To the prince, and his book-mates.

-- 322 --

Prin.
Thou, fellow, a word.
Who gave thee this letter?

Cost.
I told you; my lord.

Prin.
To whom shouldst thou give it?

Cost.
From my lord to my lady.

Prin.
From which lord, to which lady?

Cost.
From my lord Biron, a good master of mine,
To a lady of France, that he call'd Rosaline.

Prin.
Thou hast mistaken his letter.—Come, lords, away.—
Here, sweet, put up this: 'twill be thine another day.
[Exeunt Princess and Train.

Boyet.
Who is the suitor? who is the suitor9 note?

Ros.
Shall I teach you to know?

Boyet.
Ay, my continent of beauty.

Ros.
Why, she that bears the bow.
Finely put off!

Boyet.
My lady goes to kill horns; but if thou marry,
Hang me by the neck, if horns that year miscarry.
Finely put on!

Ros.
Well then, I am the shooter.

Boyet.
And who is your deer?

Ros.
If we choose by the horns, yourself: come not near.
Finely put on, indeed!—

Mar.
You still wrangle with her, Boyet, and she strikes at the brow.

Boyet.
But she herself is hit lower. Have I hit her now?

Ros.

Shall I come upon thee with an old saying,

-- 323 --

that was a man when king Pepin of France was a little boy, as touching the hit it?

Boyet.

So I may answer thee1 note with one as old, that was a woman when queen Guinever of Britain was a little wench, as touching the hit it.


Ros.
Thou canst not hit it, hit it, hit it,
Thou canst not hit it, my good man.

Boyet.
An I cannot, cannot, cannot,
An I cannot, another can2 note

.
[Exeunt Ros. and Kath.

Cost.
By my troth, most pleasant: how both did fit it!

Mar.
A mark marvellous well shot, for they both did hit [it].

Boyet.
A mark! O! mark but that mark: a mark, says my lady.
Let the mark have a prick in't, to mete at, if it may be.

Mar.
Wide o' the bow hand: i'faith your hand is out.

Cost.
Indeed, a' must shoot nearer, or he'll ne'er hit the clout.

Boyet.
An if my hand be out, then belike your hand is in.

Cost.
Then will she get the upshot by cleaving the pin3 note note

.

Mar.
Come, come, you talk greasily; your lips grow foul.

-- 324 --

Cost.
She's too hard for you at pricks, sir: challenge her to bowl.

Boyet.
I fear too much rubbing. Good night, my good owl.
[Exeunt Boyet and Maria.

Cost.
By my soul, a swain! a most simple clown!
Lord, lord! how the ladies and I have put him down!
O' my troth, most sweet jests! most incony vulgar wit!
When it comes so smoothly off, so obscenely, as it were, so fit.
Armado o' the one side4 note,—O, a most dainty man!
To see him walk before a lady, and to bear her fan!
To see him kiss his hand! and how most sweetly a' will swear!—
And his page o' t' other side, that handful of wit!
Ah, heavens, it is a most pathetical nit! 11Q0217
Sola, sola! [Shouting within5 note. [Exit Costard.
11Q0218

Next section


J. Payne Collier [1842–1844], The works of William Shakespeare. The text formed from an entirely new collation of the old editions: with the various readings, notes, a life of the poet, and a history of the Early English stage. By J. Payne Collier, Esq. F.S.A. In eight volumes (Whittaker & Co. [etc.], London) [word count] [S10101].
Powered by PhiloLogic