Valeria.
How now my (as fair as noble) ladies, and the moon,
were she earthly, no nobler; whither do you follow
your eyes so fast?
Vol.
Honourable Menenius, my boy Marcius approaches;
for the love of Juno, let's go.
Men.
Ha! Marcius coming home?
Vol.
Ay, worthy Menenius, and with most prosperous
approbation.
Men.
2 note
Take my Cup, Jupiter, and I thank thee—
hoo, Marcius coming home!
Both.
Nay, 'tis true.
-- 466 --
Vol.
Look here's a letter from him, the State hath
another, his wife, another; and, I think, there's one at
home for you.
Men.
I will make my very house reel to night: A
letter for me!
Vir.
Yes, certain, there's a letter for you, I saw't.
Men.
A letter for me! it gives me an estate of seven
years' health; in which time I will make a lip at
the physician; the most sovereign prescription in Galen
is but Emperic, and to this preservative of no better
report than a horse-drench. Is he not wounded?
he was wont to come home wounded.
Vir.
Oh, no, no, no.
Vol.
Oh, he is wounded, I thank the Gods for't.
Men.
So do I too, if he be not too much; brings
a' victory in his pocket? the wounds become him.
Vol.
On's brows, Menenius; he comes the third
time home with the oaken garland.
Men.
Hath he disciplin'd Aufidius soundly?
Vol.
Titus Lartius writes, they fought together, but
Aufidius got off.
Men.
And 'twas time for him too, I'll warrant him
that: if he had staid by him, I would not have been
so fidius'd for all the chests in Corioli, and the gold
that's in them. Is the Senate possest of this?
Vol.
Good ladies, let's go. Yes, yes, yes: the Senate
has letters from the General, wherein he gives my
son the whole name of the war: he hath in this action
outdone his former deeds doubly.
Val.
In troth, there's wondrous things spoke of him.
Men.
Wondrous! ay, I warrant you, and not without
his true purchasing.
Vir.
The Gods grant them true!
Vol.
True? pow, waw.—
Men.
True? I'll be sworn, they are true. Where
is he wounded?—God save your good Worships;
-- 467 --
Marcius is coming home; he has more cause to be
proud:—where is he wounded?
[To the Tribunes.
Vol.
I' th' shoulder, and i' th' left arm; there will
be large cicatrices to shew the people, when he shall
stand for his place. 3 noteHe receiv'd in the repulse of
Tarquin seven hurts i' th' body.
Men.
One i' th' neck, and one too i' th' thigh;
there's nine, that I know.
Vol.
He had, before this last expedition, twenty five
wounds upon him.
Men.
Now 'tis twenty seven; every gash was an
enemy's Grave. Hark, the trumpets.
[A shout and flourish.
Vol.
These are the ushers of Marcius; before him
he carries noise, and behind him he leaves tears:
Death, that dark Spirit, in's nervy arm doth lie;
Which being advanc'd, declines, and then men die.
Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].