Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
George Sewell [1723–5], The works of Shakespear in six [seven] volumes. Collated and Corrected by the former Editions, By Mr. Pope ([Vol. 7] Printed by J. Darby, for A. Bettesworth [and] F. Fayram [etc.], London) [word count] [S11101].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

ROMEO AND JULIET.

-- --

Introductory matter

Dramatis Personæ ESCALUS, Prince of Verona. Paris, a young Nobleman in love with Juliet, and kinsman to the Prince. Mountague [Montague], Lord of an ancient family, Enemies to the other. Capulet, Lord of an ancient family, Enemies to the other. Romeo, Son to Mountague. Mercutio, Kinsman to the Prince, and friend to Romeo. Benvolio, Kinsman and friend to Romeo. Tibalt [Tybalt], Kinsman to Capulet. Friar Lawrence. Friar John. Balthasar, Servant to Romeo. Page to Paris. Sampson, Servant to Capulet. Gregory, Servant to Capulet. Abram [Abraham], Servant to Mountague. Apothecary. Lady Mountague [Lady Montague], Wife to Mountague. Lady Capulet, Wife to Capulet. Juliet, Daughter to Capulet, in love with Romeo. Nurse to Juliet. Citizens of Verona, several men and women relations to Capulet, Maskers, guards, and other attendants. [Officer], [Servant], [Servant 1], [Servant 2], [Old Man], [Chorus], [Peter], [Citizen], [Musician], [Musician 2], [Musician 3], [Watch], [Watch 1], [Watch 2], [Watch 3] The SCENE, in the beginning of the fifth act, is in Mantua; during all the rest of the play, in and near Verona. note

-- --

ROMEO and JULIET.

PROLOGUE.
Two Housholds, both alike in Dignity,
  In fair Verona, (where we lay our Scene)
From ancient grudge break to new mutiny,
  Where civil blood makes civil hands unclean.
From forth the fatal loins of these two foes,
  A pair of star-cross'd lovers take their life;
Whose mis-adventur'd pitious overthrows,
  Do, with their death, bury their parents strife.
The fearful passage of their death-mark'd love,
  And the continuance of their parents rage,
Which but their childrens end nought could remove,
  Is now the two hours traffick of our stage.
The which if you with patient ears attend,
What here shall miss, our toil shall strive to mend.

-- --

ACT I. SCENE I. The Street in Verona. Enter Sampson and Gregory, with swords and bucklers, two servants of the Capulets.

Sampson.

Gregory on my word we'll not carry coals.

Greg.

No, for then we should be colliers.

Sam.

I strike quickly, being mov'd.

Greg.

But thou art not quickly mov'd to strike.

Sam.

A dog of the house of Mountague moves me.

Greg.

To move, is to stir; and to be valiant, is to stand: therefore, if thou art mov'd, thou runn'st away.

Sam.

A dog of that house shall move me to stand: I will take the wall of any man or maid of Mountague's.

Greg.

That shews thee a weak slave, for the weakest goes to the wall.

Sam.

True, and therefore women, being the weakest vessels, are ever thrust to the wall: therefore I will push Mountague's men

-- 246 --

from the wall, and thrust his maids to the wall.

Greg.

The quarrel is between our masters, and us their men.

Sam.

'Tis all one, I will shew my self a tyrant: when I have fought with the men, I will be a notecruel with the maids, and cut off their heads.

Greg.

The heads of the maids?

Sam.

Ay, the heads of the maids, or their maiden-heads, take it in what sense thou wilt.

Greg.

They must take it in sense that feel it.

Sam.

Me they shall feel while I am able to stand: and 'tis known I am a pretty piece of flesh.

Greg.

'Tis well thou art not fish: if thou hadst, thou hadst been Poor John. Draw thy tool, here comes of the house of the Mountagues.

Enter Abram and Balthasar.

Sam.

My naked weapon is out; quarrel, I will back thee.

Greg.

How: turn thy back and run?

Sam.

Fear me not.

Greg.

No, marry: I fear thee.

Sam.

Let us take the law of our sides: let them begin.

Greg.

I will frown as I pass by, and let them take it as they list.

Sam.

Nay, as they dare. I will bite my thumb at them, which is a disgrace to them, if they bear it.

Abr.

Do you bite your thumb at us, Sir?

Sam.

I do bite my thumb, Sir.

Abr.

Do you bite your thumb at us, Sir?

Sam.

Is the law on our side, if I say ay?

Greg.

No.

Sam.

No, Sir, I do not bite my thumb at you, Sir: but I bite my thumb, Sir.

Greg.

Do you quarrel, Sir?

-- 247 --

Abr.

Quarrel, Sir? no, Sir.

Sam.

If you do, Sir, I am for you; I serve as good a man as you.

Abr.

No better?

Sam.

Well, Sir.

noteEnter Benvolio.

Greg.

Say better: here comes one of my master's kinsmen.

Sam.

Yes, better, Sir.

Abr.

You lie.

Sam.

Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow.

[They fight.

Ben.

Part, fools, put up your swords, you know not what you do.

Enter Tybalt.

Tyb.
What, art thou drawn among these heartless hinds?
Turn thee, Benvolio, look upon thy death.

Ben.
I do but keep the peace; put up thy sword,
Or manage it to part these men with me.

Tyb.
What draw, and talk of peace? I hate the word
As I hate hell, all Mountagues and thee:
Have at thee, coward.
[Fight. Enter three or four citizens with clubs.

Offic.
Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down,
Down with the Capulets, down with the Mountagues.
Enter old Capulet in his gown, and lady Capulet.

Cap.
What noise is this? give me my long sword, ho?

La. Cap.
A crutch, a crutch: why call you for a sword?

Cap.
A sword, I say: old Mountague is come,
And flourishes his blade in spight of me.

-- 248 --

Enter old Mountague and lady Mountague.

Moun.
Thou villain, Capulet—Hold me not, let me go.

La Moun.
Thou shalt not stir a foot to seek a foe.
Enter Prince with attendants.

Prin.
Rebellious subjects, enemies to peace,
Prophaners of this neighbour-stained steel—
Will they not hear? what ho, you men, you beasts,
That quench the fire of your pernicious rage,
With purple fountains issuing from your veins:
On pain of torture, from these bloody hands
Throw your mis-temper'd weapons to the ground,
And hear the sentence of your moved prince.
Three civil broils, bred of an airy word,
By thee, old Capulet, and Mountague,
Have thrice disturb'd the quiet of our streets,
And made Verona's antient citizens
Cast by their grave beseeming ornaments;* note




If ever you disturb our streets again,
Your lives shall pay the forfeit of the peace.
For this time all the rest depart away,
You, Capulet, shall go along with me;
And, Mountague, come you this afternoon,
To know our further pleasure in this case,
To old Free-town, our common judgment-place:
Once more, on pain of death, all men depart.
[Exeunt Prince and Capulet, &c.

-- 249 --

SCENE II.

La Moun.
Who set this ancient quarrel new abroach?
Speak, nephew, were you by when it began?

Ben.
Here were the servants of your adversary,
And yours, close fighting, ere I did approach;
I drew to part them: In the instant came
The fiery Tibalt, with his sword prepar'd,
Which as he breath'd defiance to my ears,
He swung about his head, and cut the winds.
While we were interchanging thrusts and blows,
Came more and more, and fought on part and part,
'Till the Prince came.

La. Moun.
O where is Romeo!
Right glad am I, he was not at this fray.

Ben.
Madam, an hour before the worshipp'd sun
Peep'd through the golden window of the East,
A troubled mind drew me from company;
Where underneath the grove of sycamour,
That westward rooteth from this city side,
So early walking did I see your son.
Tow'rds him I made, but he was 'ware of me,
And stole into the covert of the wood.
I measuring his affections by my own,
b note


That most are busied when they're most alone,
Pursued my humour, not pursuing his;
noteAnd gladly shun'd, who gladly fled from me.

Moun.
Many a morning hath he there been seen
With tears augmenting the fresh morning dew;

-- 250 --


But all so soon as the all-cheering sun
Should, in the farthest east, begin to draw
The shady curtains from Aurora's bed;
Away from light steals home my heavy son,
And private in his chamber pens himself;
Shuts up his windows, locks fair day-light out,
And makes himself an artificial night.
Black and portentous must this humour prove,
Unless good counsel may the cause remove.

Ben.
My noble uncle, do you know the cause?

Moun.
I neither know it, nor can learn it of him.

noteBen.
Have you importun'd him by any means?

Moun.
Both by my self and many other friends;
But he, his own affection's counsellor,
Is to himself (I will not say how true)
But to himself so secret and so close,
So far from sounding and discovery;
As is the bud bit with an envious worm,
Ere he can spread his sweet leaves to the air,
Or dedicate his beauty to the same.
Could we but learn from whence his sorrows grow,
We would as willingly give cure, as know.
Enter Romeo.

Ben.
See where he comes: so please you step aside,
I'll know his grievance, or be much deny'd.

Moun.
I would thou wert so happy by thy stay,
To hear true shrift. Come, madam, let's away.
[Exe.

Ben.
Good morrow, cousin.

Rom.
Is the day so young?

Ben.
But new struck nine.

Rom.
Ah me, sad hours seem long!
Was that my father that went hence so fast?

Ben.
It was: what sadness lengthens Remeo's hours?

-- 251 --

Rom.
Not having that, which having, makes them short.

Ben.
In love?

Rom.
Out—

Ben.
Of love?

Rom.
Out of her favour, where I am in love.

Ben.
Alas, that love so gentle in his view,
Should be so tyrannous and rough in proof.

Rom.
Alas, that love, whose view is muffled still,
Should without eyes see path-ways to his will:
Where shall we dine?—O me!—What fray was here?—
Yet tell me not, for I have heard it all.
Here's much to do with hate, but more with love:
Why then, O brawling love! O loving hate!
Oh any thing of nothing first create!
O heavy lightness! serious vanity!
Mis-shapen chaos of well-seeming forms!
Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health!
Still-waking sleep, that is not what it is:
This love feel I, that feel no love in this.
Dost thou not laugh?

Ben.
No coz, I rather weep.

Rom.
Good heart, at what?

Ben.
At thy good heart's oppression.

Rom.
Griefs of mine own lie heavy in my breast;
Which thou wilt propagate to have them prest
With more of thine; this love that thou hast shewn
Doth add more grief to too much of mine own.
Love is a smoke rais'd with the fume of sighs,
Being purg'd, a fire sparkling in lovers eyes,
Being vext, a sea nourish'd with lovers tears;
What is it else? a madness most discreet,
A choaking gall, and a preserving sweet:
Farewel, my cozen.
[Going.

-- 252 --

Ben.
Soft, I'll go along.
And if you leave me so, you do me wrong.

Rom.
But I have lost my self, I am not here,
This is not Romeo, he's some other where.

Ben.
Tell me in sadness, who she is you love?

Rom.
What, shall I groan and tell thee?

Ben.
Groan? why no; but sadly tell me, who.

Rom.
Bid a sick man in sadness make his will—
O word, ill urg'd to one that is so ill—
In sadness, cousin, I do love a woman.

Ben.
I aim'd so near, when I suppos'd you lov'd.

Rom.
A right good marks-man, and she's fair I love.

Ben.
A right fair mark, fair coz, is soonest hit.

Rom.
But in that hit you miss,—she'll not be hit
With Cupid's arrow; she hath Dian's wit:
And in strong proof of chastity well arm'd,
From love's weak childish bow, she lives unharm'd.
She will not stay the siege of loving terms,
Nor bide th' encounter of assailing eyes,
Nor ope her lap to saint-seducing gold.
O she is rich in beauty; only poor,
That when she dies, with beauty dies her store.

Ben.
Then she hath sworn, that she will still live chaste?

noteRom.
She hath, and in that sparing makes huge waste.
For beauty starv'd with her severity,
Cuts beauty off from all posterity.
She is too fair, too wise; wisely too fair,
To merit bliss by making me despair;
She hath forsworn to love, and in that vow
Do I live dead, that live to tell it now.

Ben.
Be rul'd by me, forgot to think of her.

Rom.
O teach me how I should forget to think.

Ben.
By giving liberty unto thine eyes;
Examine other beauties.

-- 253 --

Rom.
'Tis the way
To call hers (exquisite) in question more:
Those happy masks that kiss fair ladies brows,
Being black, put us in mind they hide the fair;
He that is strucken blind, cannot forget
The precious treasure of his eye-sight lost.
Shew me a mistress that is passing fair;
What doth her beauty serve but as a note,
Where I may read who past that passing fair?
Farewel, thou canst not teach me to forget.

Ben.
I'll pay that doctrine, or else die in debt.
[Exeunt. SCENE III. Enter Capulet, Paris, and servant.

Cap.
And Mountague is bound as well as I,
In penalty alike; and 'tis not hard
For men so old as we to keep the peace.

Par.
Of honourable reck'ning are you both,
And pity 'tis you liv'd at odds so long:
But now, my lord, what say you to my suit?

Cap.
But saying o'er what I have said before:
My child is yet a stranger in the world,
She hath not seen the change of fourteen years;
Let two more summers wither in their pride,
Ere we may think her ripe to be a bride.

Par.
Younger than she are happy mothers made.

Cap.
And too soon marr'd are those so early made:
The earth hath swallowed all my hopes but she.* note


But woo her, gentle Paris, get her heart,
My will to her consent is but a part;

-- 254 --


If she agree, within her scope of choice
Lies my consent, and fair according voice:
This night, I hold an old accustom'd feast,
Whereto I have invited many a guest,
Such as I love, and you among the store,
One more (most welcome!) makes my number more.
At my poor house, look to behold this night,
Earth-treading stars that make dark heaven light,
Such comfort as do lusty young men feel,
When well-apparell'd April on the heel
Of limping winter treads, even such delight
Among fresh female-buds shall you this night
Inherit at my house; hear all, all see,
And like her most, whose merit most shall be:
Which on more view of many, mine being one,
May stand in number, though in reck'ning none.
Come go with me. Go, sirrah, trudge about,
Through fair Verona, find those persons out
Whose names are written there, and to them say,
My house and welcome on their pleasure stay. [Exeunt Cap. and Par.

Ser.

Find them out whose names are written here? It is written, that the shooe-maker should meddle with his yard, and the tailor with his last, the fisher with his pencil, and the painter with his nets. But I am sent to find those persons whose names are here writ, and can never find what names the writing person hath here writ. I must to the learned—in good time.

Enter Benvolio and Romeo.

Ben.
Tut man, one fire burns out another's burning,
  One pain is lessen'd by another's anguish;
Turn giddy and be help'd by backward turning,
  One desperate grief cure with another's languish:

-- 255 --


Take thou some new infection to the eye,
And the rank poison of the old will die.

Rom.
Your plantan leaf is excellent for that.

Ben.
For what, I pray thee?

Rom.
For your broken shin.

Ben.
Why, Romeo, art thou mad?

Rom.
Not mad, but bound more than a mad man is:
Shut up in prison, kept without my food,
Whipt and tormented; and—Good-e'en, good fellow.
[To the ser.

Ser.
God gi' good-e'en: I pray, Sir, can you read?

Rom.
Ay, mine own fortune in my misery.

Ser.

Perhaps you have learn'd it without book: but, I pray, can you read any thing you see?

Rom.
Ay, if I know the letters and the language.

Ser.
Ye say honestly, rest you merry.

Rom.
Stay fellow, I can read. [He reads the letter.]

Signior Martino, and his wife and daughters: Count Anselm and his beauteous sisters; the lady widow of Vitruvio; Signor Placentino, and his lovely neices; Mercutio and his brother Valentine; mine uncle Capulet, his wife and daughters; my fair neice Rosaline, Livio, signior Valento, and his cousin Tibalt; Lucio, and the lively Helena.

A fair assembly; whither should they come?

Ser.

Up.

Rom.

Whither? to supper?

Ser.

To our house.

Rom.

Whose house?

Ser.

My master's.

Rom.

Indeed I should have askt you that before.

Ser.

Now I'll tell you without asking. My master is the great rich Capulet, and if you be not of the house of Mountagues, I pray come and crush a cup of wine. Rest you merry.

[Exit.

-- 256 --

Ben.
At this same ancient feast of Capulets,
Sups the fair Rosaline, whom thou so lov'st;
With all th' admired beauties of Verona.
Go thither, and with unattainted eye,
Compare her face with some that I shall show,
And I will make thee think thy swan a crow.

Rom.
When the devout religion of mine eye
  Maintains such falsehood, then turn tears to fires;
And these who often drown'd could never die,
  Transparent hereticks, be burnt for liars.
One fairer than my love! th' all-seeing sun
Ne'er saw her match, since first the world begun.

Ben.
Tut, tut, you saw her fair, none else being by,
Her self pois'd with her self in either eye:
But in those chrystal scales, let there be weigh'd
Your lady's love against some other maid
That I will shew you, shining at this feast,
And she will shew scant well, that now shews best.

Rom.
I'll go along, no such sight to be shewn,
But to rejoice in splendor of mine own.
SCENE IV. Capulet's House. Enter Lady Capulet, and Nurse.

La. Cap.

Nurse, where's my daughter? call her forth to me.

Nurse.

Now (by my maiden-head, at twelve years old) I bad her come; what lamb, what lady-bird, god forbid—where's this girl? what, Juliet?

-- 257 --

Enter Juliet.

Jul.

How now, who calls?

Nurse.

Your mother.

Jul.

Madam, I am here, what is your will?

La. Cap.

This is the matter—Nurse, give leave a while, we must talk in secret; nurse come back again, I have remembred me, thou shalt hear my counsel: thou know'st my daughter's of a pretty age.

Nurse.

Faith I can tell her age unto an hour.

La. Cap.

She's not fourteen.

Nurse.

I'll lay fourteen of my teeth, and yet to my c noteteeth be it spoken, I have but four, she's not four-teen; how long is it now to Lammas-tide?

La. Cap.

A fortnight and odd days.

&plquo;Nurse.

&plquo;Even or odd, of all days in the year, come Lammas-eve at night shall she be fourteen. Susan and she (God rest all christian souls) were of an age. Well, Susan is with God, she was too good for me. But as I said, on Lammas-eve at night shall she be fourreen, that shall she, marry, I remember it well. 'Tis since the earthquake now eleven years, and she was wean'd, I never shall forget it, of all the days in the year, upon that day; for I had then laid worm-wood to my dug, sitting in the sun under the dove-house wall, my lord and you were then at Mantua—nay, I do bear a brain. But as I said, when it did taste the worm-wood on the nipple of my dug, and felt it bitter, pretty fool, to see it teachy, and fall out with the dug. Shake, quoth the dove-house—'twas no need I trow to bid me trudge; and since that time it is eleven years, for then she could stand alone, nay, by th' rood she could have run, and wadled all about; for even the day before she broke her brow, and then my husband, (God be with his soul, a was a merry man,) took up the child; yea, quoth he, dost thou fall upon

-- 258 --

thy face? thou wilt fall backward when thou hast more wit, wilt thou not, Julé? and by my holy-dam, the pretty wretch left crying, and said, ay; To see now how a jest shall come about. I warrant, an I should live a thousand years, I never should forget it: Wilt thou not, Julé, quoth he? and pretty fool, it stinted, and said, ay.&prquo;

La. Cap.

Enough of this, I pray thee hold thy peace.

noteNurse.

Yes, madam; yet I cannot chuse but laugh, to think it should leave crying, and say, ay; and yet I warrant it had upon its brow a bump as big as a young cockrel's stone: a perilous knock, and it cried bitterly. Yea, quoth my husband, fall'st upon thy face? thou wilt fall backward when thou comest to age; wilt thou not, Julé? it stinted, and said, ay.

Jul.
And stint thee too, I pray thee, nurse, say I.

Nurse.
Peace, I have done: God mark thee to his grace,
Thou wast the prettiest babe that e'er I nurst.
An I might live to see thee married once,
I have my wish.

La. Cap.
d noteAnd that same marriage is the very theam
I came to talk of. Tell me, daughter Juliet,
How stands your disposition to be married?

Jul.
It is an e notehonour that I dream not of.

Nurse.
An honour? were not I thine only nurse,
I'd say thou hadst suck'd wisdom from thy teat.

La. Cap.
Well, think of marriage now; younger than you
Here in Verona, ladies of esteem,
Are made already mothers. By my count,
I was your mother much upon these years
That you are now a maid. Thus then in brief,
The valiant Paris seeks you for his love.

Nurse.
A man, young lady, lady, such a man
As all the world—Why he's a man of wax.

-- 259 --

La. Cap.
Verona's summer hath not such a flower.

Nurse.
Nay he's a flower, in faith a very flower.‡ note

La. Cap.
Speak briefly, can you like of Paris' love?

Jul.
I'll look to like, if looking liking move.
But no more deep will I ingage mine eye,
Than your consent gives strength to make it fly.
Enter a Servant.

Ser.

Madam, the guests are come, supper serv'd up, you call'd, my young lady ask'd for, the nurse curst in the pantry, and every thing in extremity; I must hence to wait, I beseech you follow.* note


[Exeunt. SCENE V. Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, with five or six other maskers, torch-bearers.

Rom.
What, shall this speech be spoke for our excuse?
Or shall we on without apology?

Ben.
The date is out of such prolixity.
We'll have no Cupid hood-wink'd with a scarf,
Bearing a Tartar's painted bow of lath,
Scaring the ladies like a crow-keeper.
noteNor a without-book prologue faintly spoke
After the prompter, for our enterance.
But let them measure us by what they will,
We'll measure them a measure, and be gone.

Rom.
Give me a torch, I am not for this ambling.

Mer.
Nay, gentle Romeo, we must have you dance.

-- 260 --

Rom.
Not I, believe me; you have dancing shoes
With nimble soles, I have a soul of lead,
So stakes me to the ground I cannot move.† note

Mer.
Give me a case to put my visage in,
A visor for a visor; what care I
What curious eye doth quote deformities,
Here are the beetle-brows shall blush for me.

Rom.
A torch for me. Let wantons, light of heart,
Tickle the senseless rushes with their heels;
For I am proverb'd with a grand-sire phrase;
I'll be a candle-holder, and look on.* note















I dreamt a dream to-night.

Mer.
And so did I.

Rom.
Well; what was yours?

Mer.
That dreamers often lie.

Rom.
—In bed asleep; while they do dream things true.

&plquo;Mer.
&plquo;O then I see queen Mab hath been with you.
&plquo;She is the fairies mid-wife, and she comes
&plquo;In shape no bigger than an agat-stone
&plquo;On the fore-finger of an alderman,
&plquo;Drawn with a team of little atomies,
&plquo;Athwart mens noses as they lye asleep:

-- 261 --


&plquo;Her waggon-spokes made of long spinners legs;
&plquo;The cover, of the wings of grashoppers;
&plquo;The traces, of the smallest spider's web;
&plquo;The collars, of the moonshine's watry beams;
&plquo;Her whip, of cricket's bone; the lash, of film;
&plquo;Her waggoner a small grey-coated gnat,
&plquo;Not half so big as a round little worm,
&plquo;Prickt from the lazy finger of a maid.
&plquo;Her chariot is an empty hazel-nut,
&plquo;Made by the joyner squirrel or old grub,
&plquo;Time out of mind the fairies coach-makers:
&plquo;And in this state she gallops night by night,
&plquo;Through lovers brains, and then they dream of love:
&plquo;On courtiers knees, that dream on curtsies strait:
&plquo;O'er lawyers fingers, who strait dream on fees:
&plquo;O'er ladies lips, who strait on kisses dream,
&plquo;Which oft the angry Mab with blisters plagues,
&plquo;Because their breaths with sweet-meats tainted are.
&plquo;Sometimes she gallops o'er a f notelawyer's nose,
&plquo;And then dreams he of smelling out a suit:
&plquo;And sometimes comes she with a tith-pig's tail,
&plquo;Tickling a parson as he lies asleep;
&plquo;Then dreams he of another benefice.
&plquo;Sometimes she driveth o'er a soldier's neck,
&plquo;And then dreams he of cutting foreign throats,
&plquo;Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
&plquo;Of healths five fathom deep; and then anon
&plquo;Drums in his ears, at which he starts and wakes,
&plquo;And being thus frighted, swears a prayer or two,
&plquo;And sleeps again. This is that very Mab
&plquo;That plats the manes of horses in the night,
&plquo;And g notecakes the elf-locks in foul sluttish hairs,
&plquo;Which once h noteuntangled, much misfortune bodes.

-- 262 --


&plquo;This is the hag, when maids lye on their backs,
&plquo;That presses them, and learns them first to bear,
&plquo;Making them women of good carriage:
&plquo;This is she—

Rom.
Peace, peace, Mercutio, peace;
Thou talk'st of nothing.

Mer.
True, I talk of dreams;
Which are the children of an idle brain,
Begot of nothing, but vain phantasie,
Which is as thin of substance as the air,
And more unconstant than the wind; who wooes
Ev'n now the frozen bosom of the north,
And being anger'd puffs away from thence,
Turning his face to the dew-dropping south.

Ben.
This wind you talk of blows us from our selves;
Supper is done, and we shall come too late.

Rom.
I fear too early; for my mind misgives
Some consequence, still hanging in the stars,
Shall bitterly begin his fearful date
With this night's revels; and expire the term
Of a despised life clos'd in my breast,
By some vile forfeit of untimely death.
But he that hath the steerage of my course,
Direct my suit! On, lusty gentlemen.

Ben.
Strike, drum.
They march about the stage, and Servants come forth with their napkins.

1 Ser.

Where's Potpan, that he helps not to take away? he shift a trencher! he scrape a trencher!

2 Ser.

When good manners shall lye all in one or two mens hands, and they unwash'd too, 'tis a foul thing.

1 Ser.

Away with the joint-stools, remove the court-cup-board,

-- 263 --

look to the plate: good thou, save me a peice of march-pane; and as thou lovest me, let the porter let in Susan Grindstone, and Nell, Anthony and Potpan.

2 Ser.

Ay, boy, ready.

1 Ser.

You are look'd for, call'd for, ask'd for, and sought for, in the great chamber.

2 Ser.

We cannot be here and there too; chearly boys; be brisk a while, and the longer liver take all.

[Exeunt. SCENE VI. Enter all the guests and ladies to the maskers.

1 Cap.
Welcome gentlemen. Ladies that have your feet
Unplagu'd with corns, i notewe'll have a bout with you.
Ah me, my mistresses, which of you all
Will now deny to dance? she that makes dainty
I'll swear hath corns; am I come near ye now?
Welcome all gentlemen, I've seen the day
That I have worn a visor, and could tell
A whispering tale in a fair lady's ear,
Such as would please: 'tis gone; 'tis gone; 'tis gone! [Musick plays, and they dance.
More light ye knaves, and turn the tables up;
And quench the fire, the room is grown too hot.
Ah, Sirrah, this unlook'd-for sport comes well.
Nay sit, nay sit, good cousin Capulet,
For you and I are past our dancing days:
How long is't now since last your self and I
Were in a mask?

2 Cap.
By'r lady, thirty years.

1 Cap.
What, man! 'tis not so much, 'tis not so much;
'Tis since the nuptial of Lucentio,
Come Pentecost as quickly as it will,

-- 264 --


Some five and twenty years, and then we mask'd.

2 Cap.
'Tis more, 'tis more; his son is elder, Sir:
His son is thirty.

1 Cap.
Will you tell me that?
His son was but a ward two years ago.

Rom.
What lady's that which doth enrich the hand
Of yonder knight?

Ser.
I know not, Sir.

Rom.
O she doth teach the torches to burn bright;
Her beauty hangs upon the cheek of night,
Like a rich jewel in an Æthiop's ear:
Beauty too rich for use, for earth too dear!
So shews a snowy dove trooping with crows,
As yonder lady o'er her fellows shows.
The measure done, I'll watch her place of stand,
And touching hers, make happy my rude hand.
Did my heart love 'till now? forswear it, sight;
I never saw true beauty 'till this night.

Tib.
This by his voice should be a Mountague.
Fetch me my rapier, boy: what dares the slave
Come hither cover'd with an antick face,
To fleer and scorn at our solemnity?
Now by the stock and honour of my kin,
To strike him dead I hold it not a sin.

Cap.
Why how now kinsman, wherefore storm you so?

Tib.
Uncle, this is a Mountague, our foe:
A villain that is hither come in spight,
To scorn at our solemnity this night.

Cap.
Young Romeo, is't?

Tib.
That villain Romeo.

Cap.
Content thee, gentle coz, let him alone,
He bears him like a portly gentleman:
And to say truth, Verona brags of him,

-- 265 --


To be a virtuous and well-govern'd youth.
I would not for the wealth of all this town
Here in my house do him disparagement.
Therefore be patient, take no note of him;
It is my will, the which if thou respect,
Shew a fair presence, and put off these frowns,
And ill-beseeming semblance of a feast.

Tib.
It fits, when such a villain is a guest.
I'll not endure him.

Cap.
He shall be endur'd.* note











Be quiet, or (more light, more light, for shame)
I'll make you quiet—What? cheerly, my hearts.

Tib.
Patience perforce with wilful choler meeting,
Makes my flesh tremble in their different greeting.
I will withdraw; but this intrusion shall
Now seeming sweet, convert to bitter gall.

Rom.
If I prophane with my unworthy hand [To Juliet.
  This holy shrine, the gentle sin is this,
My lips two blushing pilgrims ready stand,
  To smooth that rough touch with a tender kiss.

Jul.
Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
  Which mannerly devotion shews in this;
For saints have hands that pilgrims hands do touch,
  And palm to palm, is holy palmer's kiss.

Rom.
Have not saints lips, and holy palmers too?

Jul.
Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.

-- 266 --

Rom.
O then, dear saint, let lips do what hands do,
  They pray, (grant thou) lest faith turn to despair.* note








Nurse.
Madam, your mother craves a word with you.

Rom.
What is her mother?
[To her nurse.

Nurse.
Marry, batchelor,
Her mother is the lady of the house,
And a good lady, and a wise and virtuous.
I nurs'd her daughter that you talk withal:
I tell you, he that can lay hold of her
Shall have the chink.

Rom.
Is she a Capulet?
O dear account! my life is my foe's debt.

Ben.
Away, be gone, the sport is at the best.

Rom.
Ay, so I fear, the more is my unrest.

Cap.
Nay, gentlemen, prepare not to be gone,
We have a trifling foolish banquet towards.
Is it e'en so? why then, I thank you all.
I thank you honest gentlemen, good night:
More torches here—come on, then let's to bed,
Ah, sirrah, by my fay it waxes late.
I'll to my rest.
[Exeunt.

Jul.
Come hither, nurse. What is yon gentleman?

Nurse.
The son and heir of old Tiberio.

Jul.
What's he that now is going out of door?

Nurse.
That as I think is young Petruchio.

Jul.
What's he that follows here, that would not dance?

Nurse.
I know not.

-- 267 --

Jul.
Go ask his name. If he be married,
My grave is like to be my wedding bed.

Nurse.
His name is Romeo, and a Mountague,
The only son of your great enemy.

Jul.
My only love sprung from my only hate!
Too early seen, unknown; and known too late;
Prodigious birth of love it is to me,
That I must love a loathed enemy.

Nurse.
What's this? what's this?

Jul.
A rhime I learn'd e'en now
Of one I danc'd withal.
[One calls within, Juliet.

Nurse.
Anon, anon—
Come, let's away, thest rangers all are gone.
[Exeunt. ACT II. SCENE I.

noteCHORUS.
Now old desire doth on his death-bed lye,
  And young affection gapes to be his heir:
That Fair, for which love groan'd sore, and would die,
  With tender Juliet match'd, is now not fair.
Now Romeo is belov'd, and loves again,
  Alike bewitched by the charm of looks:
But to his foe suppos'd he must complain,
  And she steal love's sweet bait from fearful hooks.
Being held a foe, he may not have access
  To breathe such vows as lovers use to swear;

-- 268 --


And she as much in love, her means much less,
  To meet her new beloved any where:
But passion lends them power, time means to meet,
Tempting extremities with extream sweet. SCENE II. The Street. Enter Romeo alone.

Rom.
Can I go forward when my heart is here?
Turn back, dull earth, and find thy center out.
[Exit. Enter Benvolio with Mercutio.

Ben.
Romeo, my cousin Romeo.

Mer.
He is wise,
And on my life hath stoln him home to bed.

Ben.
He ran this way, and leap'd this orchard wall.
Call, good Mercutio.

Mer.
Nay, I'll conjure too.
Why, Romeo! humours! madman! passion! lover!
Appear thou in the likeness of a Sigh,
Speak but one a noteRhime, and I am satisfied.
Cry but Ay me! b notecouple but love and dove,
Speak to my gossip Venus one fair word,
One nick-name to her c notepur-blind son and heir,
(Young Abraham Cupid, he that shot so true,
When † noteking Cophetua lov'd the beggar-maid—)
He heareth not, he stirreth not, he moveth not,
The ape is dead, and I must conjure him.
I conjure thee by Rosaline's bright eyes,
By her high fore-head, and her scarlet lip,
By her fine foot, straight leg, and quivering thigh,
And the demeasns that there adjacent lye,

-- 269 --


That in thy likeness thou appear to us.

Ben.
And if he hear thee, thou wilt anger him.

Mer.
This cannot anger him: 'twould anger him
To raise a spirit in his mistress's circle,
Of some strange nature, letting it there stand
'Till she had laid it, and conjur'd it down;
That were some spight. My invocation is
Honest and fair, and in his mistress' name,
I conjure only but to raise up him.

Ben.
Come, he hath hid himself among these trees,
To be consorted with the hum'rous night:
Blind is his love, and best befits the dark.

Mer.
If love be blind, love cannot hit the mark.
Now will he sit under a medlar-tree,
And wish his mistress were that kind of fruit,
Which maids call medlars when they laugh alone—
Romeo, good night, I'll to my truckle-bed,
This field-bed is too cold for me to sleep:
Come, shall we go?

Ben.
Go then, for 'tis in vain
To seek him here that means not to be found.
[Exeunt. SCENE III. A Garden. Enter Romeo.

Rom.
He jests at scars that never felt a wound—
But soft, what light thro' yonder window breaks?
It is the east, and Juliet is the sun! [Juliet appears above at a window.
Arise, fair sun, and kill the envious moon,
Who is already sick and pale with grief,

-- 270 --


That thou, her maid, art far more fair than she.
Be not her maid since she is envious:
Her vestal livery is but sick and green,
And none but fools do wear it, cast it off—
She speaks, yet she says nothing; what of that?
Her eye discourses, I will answer it—
I am too bold, 'tis not to me she speaks:
Two of the fairest stars of all the heav'n,
Having some business, do intreat her eyes
To twinkle in their spheres 'till they return.
What if her eyes were there, they in her head?
The brightness of her cheek would shame those stars,
As day-light doth a lamp; her eyes in heav'n,
Would through the airy region stream so bright,
That birds would sing, and think it were not night:
See how she leans her cheek upon her hand!
O that I were a glove upon that hand,
That I might touch that cheek!

Jul.
Ah me!

Rom.
She speaks.
Oh speak again, bright angel, for thou art
As glorious to this night, being o'er my head,
As is a winged messenger from heav'n,
Unto the white upturned wondring eyes
Of mortals, that fall back to gaze on him,
When he bestrides the d notel azy-pacing clouds,
And sails upon the bosom of the air.

Jul.
O Romeo, Romeo—wherefore art thou Romeo?
Deny thy father, and refuse thy name:
Or if thou wilt not, be but sworn my love,
And I'll no longer be a Capulet.

Rom.
Shall I hear more, or shall I speak at this?
[aside.

Jul.
'Tis but thy name that is my enemy:
What's Mountague? it is not hand, nor foot,

-- 271 --


Nor arm, nor face—e notenor any other part.
What's in a name? that which we call a rose,
By any other name would smell as sweet.
So Romeo would, were he not Romeo call'd,
Retain that dear perfection which he owes,
Without that title; Romeo, quit thy name,
And for that name, which is no part of thee,
Take all my self.

Rom.
I take thee at thy word:
Call me but love, and I'll be new baptiz'd,
Henceforth I never will be Romeo.

Jul.
What man art thou, that thus bescreen'd in night
So stumblest on my counsel?

Rom.
By a name
I know not how to tell thee who I am:
My name, dear saint, is hateful to my self,
Because it is an enemy to thee.
Had I it written, I would tear the word.

Jul.
My ears have yet not drunk a hundred words
Of that tongue's uttering, yet I know the sound.
Art thou not Romeo, and a Mountague?

Rom.
Neither, fair saint, if either thee f notedisplease.

Jul.
How cam'st thou hither, tell me, and wherefore?
The orchard walls are high, and hard to climb,
And the place death, considering who thou art,
If any of my kinsmen find thee here.

Rom.
With love's light wings did I o'er-perch these walls,
For stony limits cannot hold love out,
And what love can do, that dares love attempt:
Therefore thy kinsmen are no stop to me.

Jul.
If they do see thee, they will murder thee.

Rom.
Alack there lies more peril in thine eye,
Than twenty of their swords; look thou but sweet,

-- 272 --


And I am proof against their enmity.

Jul.
I would not for the world they saw thee here.

Rom.
I have night's cloak to hide me from their eyes,
And but thou love me, let them find me here;
My life were better ended by their hate,
Than death prorogued, wanting of thy love.

Jul.
By whose direction found'st thou out this place?

Rom.
By love, that first did prompt me to enquire,
He lent me counsel, and I lent him eyes:
I am no pilot, yet wert thou as far
As that vast shore, wash'd with the farthest sea,
I would adventure for such merchandise.

Jul.
Thou know'st the mask of night is on my face,
Else would a maiden blush bepaint my cheek
For that which thou hast heard me speak to-night.
Fain would I dwell on form, fain, fain deny
What I have spoke—but farewel compliment:
Dost thou love me? I know thou wilt say, ay,
And I will take thy word—yet if thou swear'st,
Thou may'st prove false; at lovers perjuries
They say Jove laughs. Oh gentle Romeo,
If thou dost love, pronounce it faithfully:
Or if thou think I am too quickly won,
I'll frown and be perverse, and say thee nay,
So thou wilt wooe: but else not for the world.
In truth, fair Mountague, I am too fond;
And therefore thou may'st think my 'haviour light:
But trust me, gentleman, I'll prove more true,
Than those that have more g notecunning to be strange.
I should have been more strange, I must confess,
But that thou over-heard'st, ere I was ware,
My true love's passion; therefore pardon me,
And not impute this yielding to light love,

-- 273 --


Which the dark night hath so discovered.

Rom.
Lady, by yonder blessed moon I vow,
That tips with silver all these fruit-tree tops—

Jul.
O swear not by the moon, th' inconstant moon,
That monthly changes in her circled orb;
Lest that thy love prove likewise variable.

Rom.
What shall I swear by?

Jul.
Do not swear at all;
Or if thou wilt, swear by thy gracious self,
Which is the god of my idolatry,
And I'll believe thee.

Rom.
If my true heart's love—

Jul.
Well, do not swear—although I joy in thee,
I have no joy of this contract to-night;
It is too rash, too unadvis'd, too sudden,
Too like the lightning which doth cease to be
Ere one can say, it lightens—sweet, good night.
This bud of love by summer's ripening breath
May prove a beauteous flower when next we meet:
Good night, good night—as sweet repose and rest
Come to thy heart, as that within my breast.

Rom.
O wilt thou leave me so unsatisfied?

Jul.
What satisfaction canst thou have to-night?

Rom.
Th' exchange of thy love's faithful vow for mine.

Jul.
I gave thee mine before thou didst request it:
And yet I would it were to give again.

Rom.
Wouldst thou withdraw it? for what purpose, love?

Jul.
But to be frank, and give it thee again.
And yet I wish but for the thing I have:
My bounty is as boundless as the sea,
My love as deep; the more I give to thee,
The more I have, for both are infinite.
I hear some noise within; dear love adieu. [Nurse calls within.

-- 274 --


Anon, good nurse—Sweet Mountague be true:
Stay but a little, I will come again. [Exit.

Rom.
O blessed, blessed night. I am afraid
All this is but a dream I hear and see;
Too flattering sweet to be substantial.
Re-enter Juliet above.

Jul.
Three words, dear Romeo, and good night indeed:
If that thy bent of love be honourable,
Thy purpose marriage, send me word to-morrow,
By one that I'll procure to come to thee,
Where and what time thou wilt perform the rite;
And all my fortunes at thy foot I'll lay,
And follow thee, my love, throughout the world.

[Within:
Madam.


I come, anon—but if thou mean'st not well,
I do beseech thee—

[Within:
Madam.]


By and by I come—
To cease thy suit, and leave me to my grief.
To-morrow will I send.

Rom.
So thrive my soul.

Jul.
A thousand times good night.
[Exit.

Rom.
A thousand times the worse to want thy light.
Love goes tow'rd love, as school-boys from their books,
But love from love, towards school with heavy looks.
Enter Juliet again.

Jul.
Hist! Romeo, hist! O for a falkner's voice,
To lure this Tassel gentle back again—
Bondage is hoarse and may not speak aloud,
Else would I tear the cave where Echo lyes,
And make her airy tongue more hoarse than mine
With repetition of my Romeo.

Rom.
It is my love that calls upon my name,

-- 275 --


How silver-sweet sound lovers tongues by night,
Like softest musick to attending ears!

Jul.
Romeo!

Rom.
My sweet!

Jul.
At what a clock to-morrow
Shall I send to thee?

Rom.
By the hour of nine.

Jul.
I will not fail, 'tis twenty years 'till then,—
I have forgot why I did call thee back.

Rom.
Let me stand here 'till thou remember it.

Jul.
I shall forget, to have thee still stand there,
Remembring how I love thy company.

Rom.
And I'll still stay to have thee still forget,
Forgetting any other h notehome but this.

&plquo;Jul.
&plquo;'Tis almost morning. I would have thee gone,
&plquo;And yet no further than a Wanton's bird,
&plquo;That lets it hop a little from her hand,
&plquo;Like a poor prisoner in his twisted gyves
&plquo;And with a silk thread plucks it back again,
&plquo;So loving jealous of his liberty.

Rom.
I would I were thy bird.

Jul.
Sweet, so would I,
Yet I should kill thee with much cherishing.
Good night, good night. Parting is such sweet sorrow,
That I shall say good-night 'till it be morrow.
[Exit.

Rom.
Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast,
Would I were sleep and peace, so sweet to rest!
Hence will I to my ghostly friar's close cell,
His help to crave, and my dear hap to tell.
[Exit.

-- 276 --

SCENE IV. A Monastery. Enter Friar Lawrence, with a basket.

* noteFri.
The grey-ey'd morn smiles on the frowning night,
Check'ring the eastern clouds with streaks of light,
And darkness flecker'd like a drunkard reels
From forth day's path-way, made by Titan's wheels.
Now ere the sun advance his burning eye,
The day to chear, and night's dank dew to dry,
I must fill up this osier cage of ours
With baleful weeds, and precious-juiced flowers.
The earth that's nature's mother, is her tomb,
What is her burying grave, that is her womb;
And from her womb children of divers kind
We sucking on her natural bosom find:
Many for many virtues excellent,
None but for some, and yet all different.
O mickle is the powerful grace, that lies
In plants, herbs, stones, and their true qualities.
For nought so vile, that on the earth doth live,
But to the earth some special good doth give:
Nor ought so good, but strain'd from that fair use,
i noteRevolts to vice, and stumbles on abuse.
Virtue it self turns vice, being misapplied,
And vice sometime by action dignified.

-- 277 --


Within the infant rind of this small flower
Poison hath residence, and medicine power:
For this being smelt, with that sense chears each part;
Being tasted, slays all senses with the heart.
Two such opposed foes encamp them still
In man, as well as herbs; Grace, and rude Will:
And where the worser is predominant,
Full soon the canker death eats up that plant. Enter Romeo.

Rom.
Good-morrow, father.

Fri.
Benedicite.
What early tongue so sweet salutes mine ear?
Young son, it argues a distemper'd head,
So soon to bid good-morrow to thy bed:
Care keeps his watch in every old man's eye,
And where care lodgeth, sleep will never lye;
But where unbruised youth with unstuft brain
Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign.
Therefore thy earliness doth me assure,
Thou art up-rouz'd by some distemp'rature;
Or if not so, then here I hit it right,
Our Romeo hath not been in bed to-night.

Rom.
That last is true, the sweeter rest was mine.

Fri.
God pardon sin! wast thou with Rosaline?

Rom.
With Rosaline, my ghostly father? no.
I have forgot that name, and that name's woe.

Fri.
That's my good son: but where hast thou been then?

Rom.
I tell thee ere thou ask it me again;
I have been feasting with mine enemy,
Where on a sudden one hath wounded me,
That's by me wounded; both our remedies
Within thy help and holy physick lies;

-- 278 --


I bear no hatred, blessed man, for lo
My intercession likewise steads my foe.

Fri.
Be plain, good son, and homely in thy drift;
Ridling confession finds but ridling shrift.

Rom.
Then plainly know my heart's dear love is set
On the fair daughter of rich Capulet;
As mine on hers, so hers is set on mine,
And all combin'd, save what thou must combine
By holy marriage: When, and where, and how
We met, we woo'd, and made exchange of vow,
I'll tell thee as we pass; but this I pray,
That thou consent to marry us to-day.

Fri.
Holy saint Francis, what a change is here?
Is Rosaline, whom thou didst love so dear,
So soon forsaken? young mens love then lyes
Not truly in their hearts, but in their eyes.
Jesu Maria! what a deal of brine
Hath washt thy sallow cheeks for Rosaline?
How much salt water thrown away in waste,
To season love, that of it doth not taste?
The sun not yet thy sighs from heaven clears,
Thy old groans ring yet in my ancient ears;
Lo here upon thy cheek the stain doth sit
Of an old tear that is not wash'd off yet.
If e'er thou wast thy self, and these woes thine,
Thou and these woes were all for Rosaline.
And art thou chang'd? pronounce this sentence then,
Women may fall, when there's no strength in men.

Rom.
Thou chidd'st me oft for loving Rosaline.

Fri.
For doating, not for loving, pupil mine.

Rom.
And bad'st me bury love.

Fri.
Not in a grave,
To lay one in, another out to have.

-- 279 --

Rom.
I pray thee chide not: she whom I love now
Doth grace for grace, and love for love allow:
The other did not so.

Fri.
Oh she knew well
Thy love did read by rote, and could not spell.
But come young waverer, come go with me,
In one respect I'll thy assistant be:
For this alliance may so happy prove,
To turn your houshold-rancour to pure love.

Rom.
O let us hence, I stand on sudden haste.

Fri.
Wisely and slow; they stumble that run fast.
[Exeunt. SCENE V. The Street. Enter Benvolio and Mercutio.

Mer.

Where the devil should this Romeo be? came he not home to-night?

Ben.

Not to his father's, I spoke with his man.

Mer.

Why that same pale hard-hearted wench, that Rosaline, torments him so, that he will sure run mad.

Ben.

Tybalt, the kinsman to old Capulet, hath sent a letter to his father's house.

Mer.

A challenge on my life.

Ben.

Romeo will answer it.

Mer.

Any man that can write, may answer a letter.

Ben.

Nay he will answer the letter's master, l noteif he be challeng'd.

Mer.

Alas poor Romeo, he is already dead! stabb'd with a white wench's black eye, run through the ear with a love-song, the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's but-shaft; and is he a man to encounter Tybalt?

-- 280 --

Ben.

Why, what is Tybalt?

Mer.

More than prince of cats. Oh he's the couragious captain of compliments; he fights as you sing prick-songs, keeps time, distance, and proportion; rests his minum, one, two, and the third in your bosom; the very butcher of a silk button, a duellist, a duellist; a gentleman of the very first house of the first and second cause; ah the immortal passado, the punto reverso, the hay—

Ben.

The what?

Mer.

The pox of such antick lisping affected phantasies, these new m notetuners of accents:—Jesu, a very good blade,—a very tall man—a very good whore.—Why is not this a lamentable thing, grandsire, that we should be thus afflicted with these strange flies, these fashion-mongers, these pardon-me's, who stand so much on the new form that they cannot sit at ease on the old bench. O their bones, their bones!

Enter Romeo.

Ben.

Here comes Romeo.

Mer.

Without his roe, like a dried herring. O flesh, flesh, how art thou fishified? Now is he for the numbers that Petrarch flowed in: Laura to his lady was but a kitchen-wench; marry she had a better love to berime her: Dido a dowdy, Cleopatra a gipsie, Helen and Hero hildings and harlots: Thisby a gray eye or so, but not to the purpose. Signior Romeo, bonjour, there's a French salutation to your French stop.* note












Rom.

Good-morrow to you both.

-- 281 --

Enter Nurse and her man.

Rom.

Here's goodly gear: a sayle! a sayle.

Mer.

Two, two, a shirt and a smock.

Nurse.

Peter.

Pet.

Anon.

Nurse.

My fan, Peter.

Mer.

Do good Peter, to hide her face; for her fan's the fairer of the two.

-- 282 --

Nurse.

God ye good-morrow, gentlemen.

Mer.

God ye good-den, fair gentlewoman.

Nurse.

Is it good-den?

Mer.

'Tis no less, I tell you; for the bawdy hand of the dyal is now upon the prick of noon.

Nurse.

Out upon you; what a man are you?

Rom.

One, gentlewoman, that God hath made, himself to mar.

Nurse.

By my troth it is well said: for himself to mar, quotha? Gentlemen, can any of you tell me where I may find young Romeo.

Rom.

I can tell you: but young Romeo will be older when you have found him, than he was when you sought him: I am the youngest of that name, for fault of a worse.

Nurse.

You say well.

Mer.
Yea, is the worst well?
Yery well took, i'faith, wisely, wisely.

Nurse.
If you be he, Sir,
I desire some confidence with you.

Ben.
She will invite him to some supper.

Mer.
A bawd, a bawd, a bawd. So ho.* note





Romeo, will you come to your father's? we'll to dinner thither.

Rom.
I will follow you.

Mer.
Farewel, ancient lady:
Farewel lady, lady, lady.
[Exeunt Mercutio, Benvolio.

Nurse.

I pray you, Sir, what saucy merchant was this that was so full of his roguery?

Rom.

A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk,

-- 283 --

and will speak more in a minute, than he will stand to in a month.

Nurse.

An a speak any thing against me, I'll take him down an a were lustier than he is, and twenty such jacks: and if I cannot, I'll find those that shall. Scurvy knave, I am none of his flirt-gils; I am none of his skains-mates. And thou must stand by too, and suffer every knave to use me at his pleasure.

[To her man.

Pet.

I saw no man use you at his pleasure: if I had, my weapon should quickly have been out, I warrant you. I dare draw as soon as another man, if I see occasion in a good quarrel, and the law on my side.

Nurse.

Now afore God, I am so vext, that every part about me quivers—Scurvy knave! Pray you, Sir, a word: and as I told you, my young lady bid me enquire you out; what she bid me say, I will keep to my self: but first let me tell ye, if ye should lead her into fool's paradise, as they say, it were a very gross kind of behaviour, as they say, for the gentlewoman is young; and therefore if you should deal double with her, truly it were an ill thing to be offered to any gentlewoman, and very weak dealing.

Rom.

Commend me to thy lady and mistress, I protest unto thee—

Nurse.

Good heart, and i'faith I will tell her as much: Lord, lord, she will be a joyful woman.

Rom.

What wilt thou tell her, nurse? thou dost not mark me.

Nurse.

I will tell her, Sir, that you do protest; which, as I take it, is a gentleman-like offer.

Rom.
Bid her devise some means to come to shrift this afternoon,
And there she shall at friar Lawrence' cell
Be shriv'd and married: here is for thy pains.

Nurse.
No, truly Sir, not a penny.

Rom.
Go to, I say you shall.

-- 284 --

Nurse.
This afternoon, Sir? well, she shall be there.

Rom.
And stay, good nurse, behind the abbey-wall:
Within this hour my man shall be with thee,
And bring thee cords made like a tackled stair,
Which to the high top-gallant of my joy
Must be my convoy in the secret night.
Farewel, be trusty, and I'll quit thy pains:

Nurse.
Now God in heav'n bless thee: hark you, Sir.

Rom.
What sayest thou, my dear nurse?

Nurse.
Is your man secret? did you ne'er hear say,
Two may keep counsel, putting one away?

Rom.
I warrant thee my man's as true as steel.

Nurse.

Well, Sir, my mistress is the sweetest lady; lord, lord, when 'twas a little prating thing—O, there is a noble man in town, one Paris, that would fain lay knife aboard; but she, good soul, had as lieve see a toad, a very toad, as see him: I anger her sometimes, and tell her that Paris is the properer man; but I'll warrant you, when I say so, she looks as pale as any clout in the versal world. Doth not rosemary and Romeo begin both with a letter?

Rom.

Ay nurse, what of that? both with an R.

Nurse.

Ah mocker! that's the dog's name. R. is for the no, I know it begins with no other letter, and she hath the prettiest sententious of it, of you and rosemary, that it would do you good to hear it.

Romeo.

Commend me to thy lady—

[Exit Romeo.

Nurse.

A thousand times. Peter?

Pet.

Anon.

Nurse.

n noteTake my fan, and go before.

[Exeunt.

-- 285 --

SCENE VI. Capulet's House. Enter Juliet.

Jul.
The clock struck nine, when I did send the nurse:
In half an hour she promis'd to return.
Perchance she cannot meet him—That's not so—
Oh she is lame: love's heralds should be thoughts,
Which ten times faster glide than the sun-beams,
Driving back shadows over lowring hills.
Therefore do nimble-pinion'd doves draw love,
And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
Now is the sun upon the highmost hill
Of this day's journey, and from nine 'till twelve—
Ay three long honrs—and yet she is not come;
Had she affections and warm youthful blood,
She'd be as swift in motion as a ball,
My words would bandy her to my sweet love,
And his to me; Enter Nurse.
* noteO God, she comes. What news?
Hast thou met with him? send thy man away.

Nurse.
Peter, stay at the gate.

Jul.
Now good sweet nurse—
O lord, why look'st thou sad?

Nurse.
I am a weary, let me rest a while;
Fy, how my bones ake, what a jaunt have I had?

Jul.
I would thou hadst my bones, and I thy news:
Nay come, I pray thee speak—Good nurse speak.

Nurse.
Give me some Aqua vitæ.

-- 286 --

Jul.
Is thy news good or bad? answer to that,
Say either, and I'll stay the circumstance:
Let me be satisfied, is't good or bad?

Nurse.

Well, you have made a simple choice; you know not how to chuse a man: Romeo! no not he, though his face be better than any man's, yet his legs excel all mens, and for a hand and a foot, and a bo-dy, tho' they be not to be talk'd on, yet they are past compare. He is not the flower of courtsie, but I warrant him as gentle as a lamb—Go thy ways wench, serve God—What, have you dined at home?

Jul.
No, no—but all this did I know before:
What says he of our marriage? what of that?

Nurse.
Lord how my head akes! what a head have I?
It beats as it would fall in twenty pieces.
My back a t'other side—O my back, my back:
Beshrew your heart, for sending me about,
To catch my death with jaunting up and down.

Jul.
I'faith I am sorry that thou art so ill.
Sweet, sweet, sweet nurse, tell me what says my love?

Nurse.
Your love says like an honest gentleman,
And a courteous, and a kind, and a handsome,
And I warrant a virtuous—where is your mother?

Jul.
Where is my mother? why she is within,
Where should she be? how odly thou reply'st!
Your love says like an honest gentleman:
Where is your mother?—

Nurse.
O god's lady dear,
Are you so hot? marry come up I trow,
Is this the poultis for my aking bones?
Hence-forward do your messages your self.

Jul.
Here's such a coil; come, what says Romeo?

Nurse.
Have you got leave to go to shrift to-day?

Jul.
I have.

-- 287 --

Nurse.
Then hie you hence to friar Lawrence' cell,
There stays a husband to make you a wife.
Now comes the wanton blood up in your cheeks,
They'll be in scarlet straight at any news.
Hie you to church, I must another way,
To fetch a ladder, by the which your love
Must climb a bird's nest soon, when it is dark.
I am the drudge and toil in your delight,
But you shall bear the burthen soon at night.
Go, I'll to dinner, hie you to the cell.

Jul.
Hie to high fortune; honest nurse farewel.
[Exeunt. SCENE VII. The Monastery. Enter Friar Lawrence and Romeo.

Fri.
So smile the heav'ns upon this holy act,
That after-hours with sorrow chide us not!

Rom.
Amen, amen; but come what sorrow can,
It cannot countervail th' exchange of joy,
That one short minute gives me in her sight:
Do thou but close our hands with holy words,
Then love-devouring death do what he dare,
It is enough I may but call her mine.

Fri.
These violent delights have violent ends,
And in their triumph die like fire and powder,
Which as they meet consume. The sweetest honey
Is loathsome in its own deliciousness,
And in the taste confounds the appetite:
Therefore love mod'rately, long love doth so:
Too swift arrives, as tardy as too slow.

-- 288 --

Enter Juliet.
Here comes the lady. O so light a foot
Will ne'er wear out the everlasting flint;
&plquo;A lover may bestride the gossamour,
&plquo;That idles in the wanton summer air,
&plquo;And yet not fall, so light is vanity.

Jul.
Good-even to my ghostly confessor.

Fri.
Romeo shall thank thee daughter for us both.

Jul.
As much to him, else are his thanks too much.

Rom.
Ah Juliet, if the measure of thy joy
Be heapt like mine, and that thy skill be more
To blazon it; then sweeten with thy breath
This neighbour air, and let rich musick's tongue
Unfold th' imagin'd happiness, that both
Receive in either, by this dear encounter.

Jul.
Conceit more rich in matter than in words,
Brags of his substance, not of ornament:
They are but beggars that can count their worth,
But my true love is grown to such excess,
I cannot sum up one half of my wealth.

Fri.
Come, come with me, and we will make short work,
For, by your leaves, you shall not stay alone,
'Till holy church incorp'rate two in one.
[Exeunt.

-- 289 --

ACT III. SCENE I. The Street. Enter Mercutio, Benvolio, and servants.

Benvolio.
I pray thee, good Mercutio, let's retire,
The day is hot, the Capulets abroad,
And if we meet, we shall not scape a brawl;
For now these hot days is the mad blood stirring.

Mer.

Thou art like one of those fellows, that when he enters the confines of a tavern claps me his sword upon the table, and says, God send me no need of thee: and by the operation of a second cup, draws it on the drawer, when indeed there is no need.

Ben.

Am I like such a fellow?

Mer.

Come, come, thou art as hot a Jack in thy mood as any in Italy; and as soon mov'd to be moody, and as soon moody to be mov'd.

Ben.

And what to?

&plquo;Mer.

&plquo;Nay, an there were two such, we should have none shortly, for one would kill the other. Thou! why thou wilt quarrel with a man that hath a hair more, or a hair less in his beard than thou hast: thou wilt quarrel with a man for cracking nutts, having no other reason, but because thou hast hasel eyes; what eye, but such an eye, would spy out such a quarrel? thy head is as full of quarrels, as an egg is full of meat, and yet thy head hath been beaten as addle as an egg for quarrelling: thou hast quarrell'd with a man for coughing in

-- 290 --

the street, because he hath wakened thy dog that hath lain asleep in the sun. Didst thou not fall out with a tailor for wearing his new doublet before Easter? with another, for tying his new shoes with old ribband? and yet thou wilt tutor me for quarrelling!&prquo;

Ben.

If I were so apt to quarrel as thou art, any man should buy the fee-simple of my life for an hour and a quarter.

Mer.

The fee-simple? O simple!

Enter Tybalt, Petruchio, and others.

Ben.
By my head here come the Capulets.

Mer.
By my heel I care not.

Tyb.
Follow me close, for I will speak to them.
Gentlemen, good-den, a word with one of you.

Mer.

And but one word with one of us? couple it with something, make it a word and a blow.

Tyb.

You shall find me apt enough to that, Sir, if you will give me occasion.

Mer.

Could you not take some occasion without giving?

Tyb.

Mercutio, thou consort'st with Romeo

Mer.

Consort! what, dost thou make us minstrels! if thou make minstrels of us, look to hear nothing but discords: here's my fiddlestick; here's that shall make you dance. zounds! consort!

[Laying his hand on his sword.

Ben.
We talk here in the publick haunt of men:
Either withdraw unto some private place,
Or reason coldly of your grievances,
Or else depart; here all eyes gaze on us.

Mer.
Mens eyes were made to look, and let them gaze,
I will not budge for no man's pleasure, I.
Enter Romeo.

Tyb.
Well, peace be with you, Sir, here comes my man.

-- 291 --

Mer.
But I'll be hang'd, Sir, if he wear your livery:
Marry go first to field, he'll be your follower,
Your worship in that sense may call him man.

Tyb.
Romeo, the hate I bear thee can afford
No better term than this; thou art a villain.

Rom.
Tybalt, the reason that I have to love thee,
Doth much excuse the appertaining rage
To such a greeting: villain I am none,
Therefore farewel, I see thou know'st me not.

Tyb.
Boy, this shall not excuse the injuries
That thou hast done me, therefore turn and draw.

Rom.
I do protest I never injur'd thee,
But love thee better than thou canst devise;
'Till thou shalt know the reason of my love.
And so good Capulet (which name I tender
As dearly as my own,) be satisfied.

Mer.
O calm, dishonourable, vile submission!
Alla stucatho carries it away.
Tybalt, you rat-catcher, will you walk?

Tyb.
What wouldst thou have with me?

Mer.

Good king of cats, nothing but one of your nine lives, that I mean to make bold withal; and as you shall use me hereafter, dry-beat the rest of the eight. Will you pluck your Sword out of his pilcher by the ears? Make haste, lest mine be about your ears ere it be out.

Tyb.

I am for you.

[Drawing.

Rom.

Gentle Mercutio, put thy rapier up.

Mer.

Come, Sir, your passado.

[Mer. and Tyb. fight.

Rom.
Draw, Benvolio—beat down their weapons—
Gentlemen—for shame forbear this outrage—
TybaltMercutio—the prince expresly hath
Forbidden bandying in Verona streets.
Hold Tybalt—good Mercutio.
[Exit Tybalt.

-- 292 --

Mer.
I am hurt—
A plague of both the houses! I am sped:
Is he gone, and hath nothing?

Ben.
What, art thou hurt?

Mer.
Ay, ay, a scratch, a scratch; marry 'tis enough.
Where is my page? go, villain, fetch a surgeon.

Rom.
Courage, man, the hurt cannot be much.

Mer.

No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church door, but 'tis enough, 'twill serve: ask for me to-morrow, and you shall find me a grave-man. I am pepper'd, I warrant, for this world: a plague of both your houses! What? a dog, a rat, a mouse, a cat, to scratch a man to death? a braggart, a rogue, a villain, that fights by the book of arithmetick? why the devil came you between us? I was hurt under your arm.

Rom.
I thought all for the best.

Mer.
Help me into some house, Benvolio,
Or I shall faint; a plague o'both your houses!
They have made worms meat of me,
I have it, and soundly too—your houses.
[Exe. Mer. Ben. SCENE II.

Rom.
This gentleman, the prince's near allie,
My very friend, hath got his mortal hurt
In my behalf; my reputation stain'd
With Tybalt's slander; Tybalt, that an hour
Hath been my cousin: O sweet Juliet,
Thy beauty hath made me effeminate,
And in my temper softned valour's steel.
Enter Benvolio.

Ben.
O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead,
That gallant spirit hath aspir'd the clouds,
Which too untimely here did scorn the earth.

-- 293 --

Rom.
This day's black fate, on more days does depend,
This but begins the woe, others must end.
Enter Tybalt.

Ben.
Here comes the furious Tybalt back again.

Rom.
a noteAlive? in triumph? and Mercutio slain?
Away to heav'n respective lenity,
And b notefire-ey'd fury be my conduct now!
Now, Tybalt, take the villain back again,
That late thou gav'st me; for Mercutio's soul
Is but a little way above our heads,
Staying for thine to keep him company:
Or thou or I, or both, must go with him.

Tyb.
Thou wretched boy, that didst consort him here,
Shalt with him hence.

Rom.
This shall determine that.
[They fight, Tybalt falls.

Ben.
Romeo, away, be gone:
The citizens are up, and Tybalt slain—
Stand not amaz'd, the prince will doom thee death,
If thou art taken: hence, be gone, away.

Rom.
O! I am fortune's fool.

Ben.
Why dost thou stay?
[Exit Romeo. SCENE III. Enter Citizens.

Cit.
Which way ran he that kill'd Mercutio?
Tybalt that murtherer, which way ran he?

Ben.
There lyes that Tybalt.

Cit.
Up Sir, go with me:
I charge thee in the prince's name obey.
Enter Prince, Mountague, Capulet, their wives, &c.

Prin.
Where are the vile beginners of this fray?

-- 294 --

Ben.
O noble prince, I can discover all
The unlucky manage of this fatal braul:
There lies the man slain by young Romeo,
That slew thy kinsman brave Mercutio.

La. Cap.
Tybalt my cousin! O my brother's child,
Unhappy sight! alas the blood is spill'd
Of my dear kinsman—Prince as thou art true,
For blood of ours, shed blood of Mountague.

Prin.
Benvolio, who began this fray?

Ben.
Tybalt here slain, whom Romeo's hand did slay:
Romeo that spoke him fair, bid him bethink
How nice the quarrel was, and urg'd withal
Your high displeasure: all this uttered
With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd,
Could not take truce with the unruly spleen
Of Tybalt, deaf to peace, but that he tilts
With piercing steel at bold Mercutio's breast;
Who all as hot, turns deadly point to point,
And with a martial scorn, with one hand beats
Cold death aside, and with the other sends
It back to Tybalt, whose dexterity
Retorts it: Romeo he cries aloud,
Hold friends, friends part! and swifter than his tongue,
His agil arm beats down their fatal points,
And 'twixt them rushes; underneath whose arm
An envious thrust from Tybalt hit the life
Of stout Mercutio, and then Tybalt fled.
But by and by come back to Romeo,
Who had but newly entertain'd revenge,
And to't they go like lightning: for ere I
Could draw to part them, was stout Tybalt slain;
And as he fell, did Romeo turn to fly:
This is the truth, or let Benvolio die.

-- 295 --

La. Cap.
He is a kinsman to the Mountague,
Affection makes him false, he speaks not true.
Some twenty of them fought in this black strife,
And all those twenty could but kill one life.
I beg for justice, which thou prince must give;
Romeo slew Tybalt, Romeo must not live.

Prin.
Romeo slew him, he slew Mercutio,
Who now the price of his dear blood doth owe.

La. Cap.
Not Romeo, prince, he was Mercutio's friend,
His fault concludes but what the law should end,
The life of Tybalt.

Prin.
And for that offence,
Immediately we do exile him hence:
I have an interest in your hearts proceeding,
My blood for your rude brawls doth lye a bleeding,
But I'll amerce you with so strong a fine,
That you shall all repent the loss of mine.
I will be deaf to pleading and excuses,
Nor tears nor prayers shall purchase out abuses,
Therefore use none; let Romeo hence in haste,
Else when he is found, that hour is his last.
Bear hence this body, and attend our will:
“Mercy but murthers, pardoning those that kill.
[Exeunt. SCENE IV. An Apartment in Capulet's House. Enter Juliet alone.

Jul.
Gallop apace, you fiery-footed steeds,
To Phæbus' mansion; such a waggoner
As Phæton, would whip you to the west,

-- 296 --


And bring in cloudy night immediately.
Spread thy close curtain, love-performing night,
That run-aways eyes may wink; and Romeo
Leap to these arms, untalkt of and unseen.
Lovers can see to do their am'rous rites
By their own beauties: or if love be blind,
It best agrees with night. Come civil night,
Thou sober-suited matron, all in black,
And learn me how to lose a winning match,
Plaid for a pair of stainless maidenheads.
Hood my unmann'd blood baiting in my cheeks,
With thy balck mantle; 'till strange love, grown bold,
Thinks true love acted, simple modesty.
Come night, come Romeo, come thou day in night,
For thou wilt lye upon the wings of night,
Whiter than new snow on a raven's back:
Come gentle night, come loving black-brow'd night,
Give me my Romeo, and when he shall die
Take him and cut him out in little stars,
And he will make the face of heav'n so fine,
That all the world will be in love with night,
And pay no worship to the garish sun.
O, I have bought the mansion of a love,
But not possess'd it; and though I am sold,
Not yet enjoy'd; so tedious is this day,
As is the night before some festival,
To an impatient child that hath new robes,
And may not wear them. O here comes my nurse! Enter Nurse with cords.
And she brings news, and every tongue that speaks
But Romeo's name, speaks heav'nly eloquence;
Now nurse, what news? what hast thou there?

-- 297 --


The cords that Romeo bid thee fetch?

Nurse.
Ay, ay, the cords.

Jul.
Ay me, what news?
Why dost thou wring thy hands?

Nurse.
Ah welladay he's dead, he's dead, he's dead!
We are undone, lady, we are undone—
Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead.

Jul.
Can heaven be so envious?

Nurse.
Romeo can,
Though heav'n cannot. O Romeo! Romeo!
Who ever would have thought it, Romeo?

Jul.
What devil art thou, that dost torment me thus?
This torture should be roar'd in dismal hell.
Hath Romeo slain himself? say thou but ay;
And that bare vowel ay, shall poison more
Than the death-darting eye of cockatrice.* note

Nurse.
I saw the wound, I saw it with mine eyes,
God save the mark, here on his manly breast.
A piteous coarse, a bloody piteous coarse;
Pale, pale as ashes, all bedawb'd in blood,
All in gore blood, I swooned at the sight.

Jul.
O break, my heart—poor bankrupt break at once!
To prison, eyes! ne'er look on liberty;
Vile earth to earth resign, end motion here,
And thou and Romeo press one heavy bier!

Nurse.
O Tybalt, Tybalt, the best friend I had:
O courteous Tybalt, honest gentleman,
That ever I should live to see thee dead.

Jul.
What storm is this that blows so contrary?
Is Romeo slaughter'd? and is Tybalt dead?
My c notedear-lov'd cousin, and my dearer lord?
Then let the trumpet sound the general doom,

-- 298 --


For who is living, if those two are gone?

Nurse.
Tybalt is dead, and Romeo banished,
Romeo that kill'd him, he is banished.

Jul.
O God! did Romeo's hand shed Tybalt's blood?

Nurse.
It did, it did, alas the day! it did.

Jul.
O serpent heart, hid with a flowring face,
Did ever dragon keep so fair a cave?
Beautiful tyrant, fiend angelical!* note







O nature! what hadst thou to do in hell,
When thou didst bower the spirit of a fiend
In mortal paradise of such sweet flesh?
Was ever book containing such vile matter
So fairly bound? O that deceit should dwell
In such a gorgeous palace!

Nurse.
There's no trust,
No faith, no honesty in men; all perjur'd;
All, all forsworn; all naught; and all dissemblers.
Ah, where's my man? give me some Aqua vitæ
These griefs, these woes, these sorrows make me old!
Shame come to Romeo!

Jul.
Blister'd be thy tongue
For such a wish, he was not born to shame,
Upon his brow shame is asham'd to sit:
For 'tis a throne where honour may be crown'd,
Sole monarch of the universal earth.
O what a beast was I to chide him so?

Nurse.
Will you speak well of him that kill'd your cousin?

Jul.
Shall I speak ill of him that is my husband?
Ah poor my lord, what tongue shall smooth thy name,

-- 299 --


When I thy three hours wife have mangled it!
But wherefore villain didst thou kill my cousin?
That villain cousin would have kill'd my husband.
Back foolish tears, back to your native spring;
Your tributary drops belong to woe,
Which you mistaking offer up to joy.
My husband lives that Tybalt would have slain,
And Tybalt dead that would have kill'd my husband;
All this is comfort; wherefore weep I then?
Some word there was worser than Tybalt's death
That murther'd me; I would forget it fain,
But oh it presses to my memory,
Like damned guilty deeds to sinners minds;
Tybalt is dead, and Romeo banished!
That banished, that one word banished,
Hath slain ten thousand Tybalts: Tybalt's death
Was woe enough, if it had ended there:
Or if sow'r woe delights in fellowship,
And needly will be rank'd with other griefs,
Why follow'd not, when she said Tybalt's dead,
Thy Father or thy Mother, nay, or both?
But with a rear-ward following Tybalt's death,
Romeo is banished—to speak that word,
Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,
All slain, all dead!—Romeo is banished!
There is no end, no limit, measure, bound,
In that word's death; no words can that woe sound.
Where is my father, and my mother, nurse?

Nurse.
Weeping and wailing over Tybalt's coarse.
Will you go to them? I will bring you thither.

Jul.
Wash they his wounds with tears? mine shall be spent,
When theirs are dry, for Romeo's banishment.

Nurse.
Hie to your chamber, I'll find Romeo

-- 300 --


To comfort you. I wot well where he is.
Hark ye, your Romeo will be here at night;
  I'll to him, he is hid at Lawrence cell.

Jul.
O find him, give this ring to my true knight,
  And bid him come, to take his last farewel.
[Exeunt. SCENE V. The Monastery. Enter Friar Lawrence and Romeo.

Fri.
Romeo come forth, come forth thou fearful man,
Affliction is enamour'd of thy parts;
And thou art wedded to calamity.

Rom.
Father, what news? what is the prince's doom?
What sorrow craves d noteacquaintance at my hand,
That I yet know not?

Fri.
Too familiar
Is my dear son with such sow'r company.
I bring thee tydings of the prince's doom?

Rom.
What less than dooms-day, is the prince's doom?

Fri.
A gentler judgment vanish'd from his lips,
Not body's death, but body's banishment.

Rom.
Ha, banishment! be merciful, say death;
For exile hath more terror in his look,
Than death it self. Do not say banishment.

Fri.
Here from Verona art thou banished:
Be patient, for the world is broad and wide.

Rom.
There is no world without Verona's walls,
But purgatory, torture, hell it self.
Hence banished, is banish'd from the world,

-- 301 --


e note

And world-exil'd, is death. Calling death banishment,
Thou cut'st my head off with an golden ax,
And smil'st upon the stroak that murthers me.

Fri.
O deadly sin! O rude unthankfulness!
Thy fault our law calls death, but the kind prince
Taking thy part hath rusht aside the law,
And turn'd that black word death to banishment.
f noteThis is meer mercy, and thou seest it not.

Rom.
'Tis torture, and not mercy: heav'n is here
Where Juliet lives; and every cat and dog
And little mouse, every unworthy thing
Lives here in heaven, and may look on her,
But Romeo may not. More validity,
More honourable state, more courtship lives
In carrion flies, than Romeo: they may seize
On the white wonder of dear Juliet's hand,
And steal immortal blessings from her lips;*
g note








But Romeo may not, he is banished!
O father, hadst thou no strong poison mixt,
No sharp ground knife, no present means of death,
But banishment to torture me withal?
O Friar, the damned use that word in hell;
Howlings attend it: how hast thou the heart,
Being a divine, a ghostly confessor,
A sin-absolver, and my friend profest,

-- 302 --


To mangle me with that word, banishment?

Fri.
Fond mad-man, hear me speak.

Rom.
O thou wilt speak again of banishment.

Fri.
I'll give thee armour to bear off that word,
Adversity's sweet milk, philosophy,
To comfort thee, tho' thou art banished.

Rom.
Yet banished? hang up philosophy:
Unless philosophy can make a Juliet,
Displant a town, reverse a prince's doom,
It helps not, it prevails not, talk no more—

Fri.
O then I see that mad men have no ears.

Rom.
How should they, when that wise men have no eyes?

Fri.
Let me dispute with thee of thy estate.

Rom.
Thou canst not speak of what thou dost not feel:
Wert thou as young h noteas I, Juliet thy love,
An hour but married, Tybalt murthered,
Doting like me, and like me banished;
Then might'st thou speak, then might'st thou tear thy hair,
And fall upon the ground as I do now,
Taking the measure of an unmade grave.
[Throwing himself on the ground.

Fri.
Arise, one knocks; good Romeo hide thy self. [Knock within.
Thou wilt be taken—stay a while—stand up; [Knocks.
Run to my study—By and by—God's will;
What wilfulness is this—I come, I come. [Knock.
Who knocks so hard? whence come you? what's your will?

Nurse. [Within.]
Let me come in, and you shall know my errand:
I come from lady Juliet.

Fri.
Welcome then.
Enter Nurse.

Nurse.
O holy Friar, oh tell me holy Friar,

-- 303 --


Where is my lady's lord? where's Romeo?

Fri.
There, on the ground, with his own tears made drunk.

Nurse.
O he is even in my mistress's case,
Just in her case, O woful sympathy!
Piteous predicament! even so lies she,
Blubbring and weeping, weeping and blubbering.
Why should you fall into so deep an oh!—

Rom.
Nurse.

Nurse.
Ah Sir! ah Sir!—Death is the end of all.

Rom.
Speak'st thou of Juliet? how is it with her?
Doth not she think me an old murtherer,
Now have I stain'd the child-hood of our joy
With blood, remov'd but little from her own?
Where is she? and how does she? and what says
My conceal'd lady to our i notecancell'd love?

Nurse.
O she says nothing, Sir, but weeps and weeps,
And now falls on her bed, and then starts up,
And Tybalt cries, and then on Romeo calls,
And then down falls again.

Rom.
As if that name
Shot from the deadly level of a gun
Did murther her, as that name's cursed hand
Murther'd her kinsman. Tell me, Friar, tell me,
In what vile part of this anatomy
Doth my name lodge? tell me, that I may sack
The hateful mansion.

Fri.
Hold thy desperate hand:
Art thou a man? thy form cries out, thou art:
Thy tears are womanish, thy wild acts do note
Th' unreasonable fury of a beast.
Thou hast amaz'd me. By my holy order,
I thought thy disposition better temper'd.
Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thy self?

-- 304 --


And slay thy lady too, that lives in thee?* note
What, rouse thee, man, thy Juliet is alive,
For whose dear sake thou wast but lately dead:
There art thou happy. Tybalt would kill thee,
But thou slew'st Tybalt; there thou'rt happy too.
The law that threatned death became thy friend,
And turn'd it to exile; there art thou happy.
A pack of blessings light upon thy back,
Happiness courts thee in her best array,
But like a misbehav'd and sullen wench,
Thou l notepout'st upon thy fortune and thy love.
Take heed, take heed, for such die miserable.
Go get thee to thy love, as was decreed,
Ascend her chamber, hence and comfort her:
But look thou stay not 'till the watch be set,
For then thou canst not pass to Mantua,
Where thou shalt live, 'till we can find a time
To blaze your marriage, reconcile your friends,
Beg pardon of thy prince, and call thee back
With twenty hundred thousand times more joy,
Than thou went'st forth in lamentation.
Go before, nurse; commend me to thy lady,
And bid her hasten all the house to bed,
Which heavy sorrow makes them apt unto.
Romeo is coming.

Nurse.
O lord, I could have staid here all night long,
To hear good counsel: oh, what learning is!
My lord, I'll tell my lady you will come.

Rom.
Do so, and bid my sweet prepare to chide.

Nurse.
Here, Sir, a ring she bid me give you, Sir:
Hie you, make haste, for it grows very late.

-- 305 --

Rom.
How well my comfort is reviv'd by this.

Fri.
Sojourn in Mantua; I'll find out your man,
And he shall signifie from time to time
Every good hap to you that chances here:
Give me thy hand, 'tis late, farewel, good-night.

Rom.
But that a joy, past joy, calls out on me,
It were a grief, so brief to part with thee.
[Exeunt. noteSCENE VI.

* [Footnote: Capulet's House. Enter Capulet, Lady Capulet, and Paris.

Cap.
Things have faln out, Sir, so unluckily,
That we have had no time to move our daughter:
Look you, she lov'd her kinsman Tybalt dearly,
And so did I—Well, we were born to die—
'Tis very late, she'll not come down to-night.

Par.
These times of woe afford no time to wooe:
Madam, good-night, commend me to your daughter.

Cap.
Sir Paris, I will make a desperate tender
Of my child's love: I think she will be rul'd
In all respects by me, nay more, I doubt it not.
But soft; what day is this?

Par.
Monday, my lord.

Cap.
Monday? ha! ha! well, Wednesday is too soon,
On Thursday let it be: you shall be marry'd.
We'll keep no great a-do—a friend or two—
For, hark you, Tybalt being slain so late,
It may be thought we held him carelesly,
Being our kinsman, if we revel much:

-- 306 --


Therefore we'll have some half a dozen friends,
And there's an end. But what say you to Thursday?

Par.
My lord, I would that Thursday were to-morrow.

Cap.
Well, get you gone—on Thursday be it then:
Go you to Juliet ere you go to bed, [To lady Capulet.
Prepare her, wife, against this wedding-day.
Farewel, my lord—light to my chamber, hoa!
Good-night.
[Exeunt. SCENE VII. The Garden. Enter Romeo and Juliet above at a window; a ladder of ropes set.

&plquo;Jul.
&plquo;Wilt thou be gone? it is not yet near day:
&plquo;It was the Nightingale, and not the Lark,
&plquo;That pierc'd the fearful hollow of thine ear;
&plquo;Nightly she sings on yond pomgranate tree:
&plquo;Believe me love, it was the nightingale.

&plquo;Rom.
&plquo;It was the Lark, the herald of the morn,
&plquo;No Nightingale. Look, love, what envious streaks
&plquo;Do lace the severing clouds in yonder east:
&plquo;Night's candles are burnt out, and jocund day
&plquo;Stands tiptoe on the misty mountain tops.
&plquo;I must be gone and live, or stay and dye.

&plquo;Jul.
&plquo;Yon light is not day-light, I know it well:
&plquo;It is some meteor that the sun exhales,
&plquo;To be to thee this night a torch-bearer,
&plquo;And light thee on thy way to Mantua;

-- 307 --


&plquo;m note








Then stay a while, thou shalt not go so soon.

&plquo;Rom.
&plquo;Let me then stay, let me be ta'en and dye;
&plquo;If thou wilt have it so, I am content.
&plquo;I'll say yon gray is not the morning's eye,
&plquo;'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow;
&plquo;I'll say it is the Nightingale that beats
&plquo;The vaulty heav'ns so high above our heads,
&plquo;And not the Lark, the messenger of morn.
&plquo;Come death and welcome: Juliet wills it so.
&plquo;What says my love? let's talk, it is not day.

Jul.
It is, it is, hie hence, be gone, away:
It is the lark that sings so out of tune,
Straining harsh discords, and unpleasing sharps.
Some say the lark makes sweet division;
This doth not so: for she divideth us.
noteSome say, the lark and loathed toad change eyes,
O now I would they had chang'd voices too!
O now be gone, more light and light it grows.

Rom.
Farewel my love: one kiss, and I'll descend.
Enter Nurse.

Nurse.
Madam.

Jul.
Nurse.

Nurse.
Your lady mother's coming to your chamber:
The day is broke, be wary, look about.

Jul.
Art thou gone so? love! lord! ah husband! friend!
I must hear from thee ev'ry day in th' hour,
For in a minute there are many days.

-- 308 --


O by this count I shall be much in years,
Ere I again behold my Romeo.

Rom.
Farewel: I will omit no opportunity,
That may convey my greetings, love, to thee.

Jul.
O think'st thou we shall ever meet again?

Rom.
I doubt it not, and all these woes shall serve
For sweet discourses, in our time to come.

Jul.
O God! I have an ill-divining soul,
Methinks I see thee, now thou art below,
As one dead in the bottom of a tomb: [Romeo descends.
Either my eye-sight fails, or thou look'st pale.

Rom.
And trust me, love, in mine eye so do you:
Dry Sorrow drinks our blood. Adieu, adieu.
[Exeunt. SCENE VIII. Juliet's Chamber. Enter Juliet.

Jul.
Oh fortune, fortune, all men call thee fickle,
If thou art fickle, what dost thou with him
That is renown'd for faith? be fickle fortune:
For then I hope thou wilt not keep him long,
But send him back.
Enter lady Capulet.

La. Cap.
Ho daughter, are you up?

Jul.
Who is't that calls? is it my lady mother?
What unaccustom'd cause procures her hither?

La. Cap.
Why how now, Juliet?

Jul.
Madam, I'm not well.

La. Cap.
Evermore weeping for your cousin's death?
What, wilt thou wash him from his grave with tears?* note

Jul.
Yet let me weep, for such a feeling loss.

-- 309 --

La. Cap.
Well girl, thou weep'st not so much for his death,
As that the villain lives which slaughter'd him.

Jul.
What villain, madam?

La. Cap.
That same villain, Romeo.

Jul.
Villain and he are many miles asunder.

La. Cap.
Content thee girl. If I could find a man,
I soon would send to Mantua where he is,
And give him such an unaccustom'd dram
That he should soon keep Tybalt company.

Jul.
Find you the means, and I'll find such a man,
For while he lives, my heart shall ne'er be light
'Till I behold him—dead—is my poor heart,
Thus for a kinsman vext?

La. Cap.
Well, let that pass.
I come to bring thee joyful tydings, girl.

Jul.
And joy comes well in such a needful time.
What are they, I beseech your ladyship?

La. Cap.
Well, well, thou hast a careful father, child;
One, who to put thee from thy heaviness,
Hath sorted out a sudden day of joy,
That thou expect'st not, nor I look'd not for.

Jul.
Madam, in happy time, what day is this?

La. Cap.
Marry, my child, early next Thursday morn,
The gallant, young, and noble gentleman,
The county Paris, at St. Peter's church,
Shall happily make thee a joyful bride.

Jul.
Now by St. Peter's church, and Peter too,
He shall not make me there a joyful bride.
I wonder at this haste, that I must wed
Ere he that must be husband comes to wooe.
I pray you tell my lord and father, madam,
I will not marry yet, and when I do,
It shall be Romeo, whom you know I hate,

-- 310 --


Rather than Paris. These are news indeed.

La. Cap.
Here comes your father, tell him so your self,
And see how he will take it at your hands.
Enter Capulet and nurse.

Cap.
How now? a conduit, girl? what, still in tears?
Evermore show'ring? in one little body
Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind;
For still thy eyes, which I may call the sea,
Do ebb and flow with tears; the bark thy body is
Sailing in this salt flood: the winds thy sighs,
Which raging with thy tears, and they with them,
Without a sudden calm, will overset
Thy tempest-tossed body—How now, wife?
Have you deliver'd to her our decree?

La. Cap.
Ay, Sir; but she will none, she gives you thanks:
I would the fool were married to her grave.

Cap.
Soft, take me with you, take me with you, wife.
How, will she none? doth she not give us thanks?
Is she not proud? doth she not count her blest,
Unworthy as she is, that we have wrought
So worthy a gentleman to be her bridegroom?

Jul.
Not proud, you have; but thankful, that you have.
Proud can I never be of what I hate,
But thankful even for hate, that is meant love.

Cap.
Proud! and I thank you! and I thank you not!
Thank me no thankings, nor proud me no prouds,
But settle your fine joints 'gainst Thursday next,
To go with Paris to saint Peter's church:
Or I will drag thee on a hurdle thither.

La. Cap.
Fie, fie, what are you mad?

Jul.
Good father, I beseech you on my knees,
Hear me with patience, but to speak a word.

-- 311 --

Cap.
Hang thee, young baggage, disobedient wretch,
I tell thee what, get thee to church a Thursday,
Or never after look me in the face.
Speak not, reply not, do not answer me,
My fingers itch. Wife, we scarce thought us blest,
That God had sent us but this only child,
But now I see this one is one too much,
And that we have a curse in having her:
Out on her, hilding.

Nurse.
God in heaven bless her:
You are to blame, my lord, to rate her so.

Cap.
And why, my lady wisdom? hold your tongue,
Good prudence, smatter with your gossips, go.

Nurse.
I speak no treason—O god-ye-good-den—
May not one speak?

Cap.
Peace you mumbling fool,
Utter your gravity o'er a gossip's bowl,
For here we need it not.

La. Cap.
You are too hot.

Cap.
God's bread, it makes me mad: n note

day, night, late, early,
At home, abroad; alone, in company,
Waking or sleeping; still my care hath been
To have her match'd; and having now provided
A gentleman of noble parentage,
Of fair demeans, youthful, and nobly allied,
Stuff'd as they say with honourable parts,
Proportion'd as ones thought would wish a man:
And then to have a wretched puling fool,
A whining mammet, in her fortunes tender,
To answer, I'll not wed, I cannot love,
I am too young, I pray you pardon me—

-- 312 --


But, if you will not wed, I'll pardon you:
Graze where you will, you shall not house with me:
Look to't, think on't, I do not use to jest.
Thursday is near, lay hand on heart, advise;
If you be mine, I'll give you to my friend:
If you be not, hang, beg, starve, die i'th' streets;
For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee,
Nor what is mine shall ever do thee good:
Trust to't, bethink you, I'll not be forsworn. [Exit.

Jul.
Is there no pity sitting in the clouds,
That sees into the bottom of my grief?
O sweet my mother, cast me not away,
Delay this marriage for a month, a week,
Or if you do not, make the bridal bed
In that dim monument where Tybalt lyes.

La. Cap.
Talk not to me, for I'll not speak a word:
Do as thou wilt, for I have done with thee.
[Exit.

Jul.
O God! O nurse, how shall this be prevented?
Alack, alack, that heav'n should practise stratagems
Upon so soft a subject as my self.

Nurse.
Faith here it is:
Romeo is banish'd, all the world to nothing
That he dares ne'er come back to challenge you:
Or if he do, it needs must be by stealth.
Then since the case so stands as now it doth,
I think it best you married with the count.
Oh he's a lovely gentleman!
Romeo's a dish-clout to him; an eagle, madam,
Hath not so green, so quick, so fair an eye
As Paris hath. Beshrew my very heart,
I think you happy in this second match,
For it excels your first; or if it did not,

-- 313 --


Your first is dead, or 'twere as good he were,
As living here, and you no use of him.

Jul.
Speakest thou from thy heart?

Nurse.
And from my soul too,
Or else beshrew them both.

Jul.
Amen.

Nurse.
What?

Jul.
Well, thou hast comforted me marvellous much;
Go in, and tell my lady I am gone,
Having displeas'd my father, to Lawrence' cell,
To make confession, and to be absolved.

Nurse.
Marry I will, and this is wisely done.
[Exit.

Jul.
Ancient damnation! O most wicked fiend!
Is it more sin to wish me thus forsworn,
Or to dispraise my lord with that same tongue
Which she hath prais'd him with above compare,
So many thousand times? go, counsellor,
Thou and my bosom henceforth shall be twain:
I'll to the Friar to know his remedy.
If all else fail, my self have power to die.
[Exit.

-- 314 --

ACT IV. SCENE I. The Monastery. Enter Friar Lawrence and Paris.

Friar.
On Thursday, Sir! the time is very short.

Par.
My father Capulet will have it so,
And I am nothing slow to slack his haste.

Fri.
You say you do not know the lady's mind:
Uneven is this course, I like it not.

Par.
Immoderately she weeps for Tybalt's death,
And therefore have I little talk'd of love,
For Venus smiles not in a house of tears.
Now, Sir, her father counts it dangerous
That she should give her sorrow so much sway;
And, in his wisdom, hastes our marriage,
To stop the inundation of her tears;
Which too much minded by her self alone,
May be put from her by society.
Now do you know the reason of this haste?

Fri.
I would I knew not why it should be slow'd.
Look, Sir, here comes the lady tow'rds my cell.
Enter Juliet.

Par.
Welcome my love, my lady and my wife.

Jul.
That may be, Sir, when I may be a wife.

Par.
That may be, must be, love, on Thursday next.

Jul.
What must be, shall be.

Fri.
That's a certain text.

-- 315 --

Par.
Come you to make confession to this father?

Jul.
To answer that were to confess to you.

Par.
Do not deny to him, that you love me.

Jul.
I will confess to you that I love him.

Par.
So will ye, I am sure, that you love me.

Jul.
If I do so, it will be of more price,
Being spoke behind your back, than to your face.

Par.
Poor soul, thy face is much abus'd with tears.

Jul.
The tears have got small victory by that:
For it was bad enough before their spight.

Par.
Thou wrong'st it, more than tears, with that report.

Jul.
That is no slander, Sir, which is but truth,
And what I speak, I speak it to my face.

Par.
Thy face is mine, and thou hast slander'd it.

Jul.
It may be so, for it is not mine own.
Are you at leisure, holy father, now,
Or shall I come to you at evening mass?

Fri.
My leisure serves me, pensive daughter, now.
My lord, I must intreat the time alone.

Par.
God shield, I should disturb devotion:
Juliet farewel, and keep this holy kiss. [Exit Paris.

Jul.
Go shut the door, and when thou hast done so,
Come weep with me, past hope, past cure, past help.

Fri.
O Juliet, I already know your grief,
I hear thou must, and nothing may prorogue it,
On Thursday next be married to this Count.

Jul.
Tell me not, Friar, that thou hear'st of this,
Unless thou tell me how I may prevent it.
If in thy wisdom thou canst give no help,
Do thou but call my resolution wise,
And with this knife I'll help it presently.
God join'd my heart and Romeo's, thou our hands,
And ere this hand, by thee to Romeo seal'd,

-- 316 --


Shall be the label to another deed,
Or my true heart with treacherous revolt
Turn to another, this shall slay them both:
Therefore out of thy long-experienc'd time,
Give me some present counsel, or behold
'Twixt my extreams and me this bloody knife
Shall play the umpire; arbitrating that,
Which the commission of thy years and art
Could to no issue of true honour bring:
a noteSpeak not, be brief; for I desire to dye,
If what thou speak'st speak not of remedy.

Fri.
Hold, daughter, I do 'spy a kind of hope,
Which craves as desperate an execution,
As that is desp'rate which we would prevent.
If rather than to marry County Paris
Thou hast the strength or will to slay thy self,
Then it is likely thou wilt undertake
A thing like death to chide away this shame,
That cop'st with death himself, to 'scape from it:
And if thou dar'st, I'll give thee remedy.

Jul.
O bid me leap, rather than marry Paris,
From off the battlements of yonder tower;
b note


Or chain me to some steepy mountain's top
Where roaring bears and savage lions roam;
Or shut me nightly in a charnel house,
O'er-cover'd quite with dead mens ratling bones,
With reeky shanks, and yellow chapless skulls;
Or bid me go into a new-made grave,
And hide me with a dead man in his shroud;
Things that to hear them c notenam'd, have made me tremble;
And I will do it without fear or doubt,

-- 317 --


To live an unstain'd wife to my sweet love.

Fri.
Hold Juliet: hye thee home, get thee to bed:
(Let not thy Nurse lye with thee in thy chamber:)
And when thou art alone, take thou this viol,
And this distilled liquor drink thou off,
When presently through all thy veins shall run
A cold and drowsie humour, which shall seize
Each vital spirit; for no pulse shall keep
His nat'ral progress, but surcease to beat.
No warmth, no breath shall testify thou livest;
The roses in thy lips and cheeks shall fade
To d notepaly ashes; the eyes windows fall
Like death, when he shuts up the day of life;
And in this borrowed likeness of shrunk death
Thou shalt continue two and forty hours,
And then awake, as from a pleasant sleep.
Now when the bridegroom in the morning comes
To rowse thee from thy bed, there art thou dead:
Then as the manner of our country is,
In thy best robes uncover'd on the bier,
Be born to burial in thy kindreds grave:
Thou shalt be born to that same antient vault,
Where all the kindred of the Capulets lye.
In the mean time, against thou shalt awake,
Shall Romeo by my letters know our drift,
And hither shall he come; and he and I
Will watch thy waking, and that very night
Shall Romeo bear thee hence to Mantua;
If no unconstant toy nor womanish fear
Abate thy valour in the acting it.

Jul.
Give me, oh give me, tell not me of fear.
[taking the vial.

Fri.
Hold, get you gone, be strong and prosperous
In this resolve, I'll send a Friar with speed
To Mantua, with my letters to thy lord.

-- 318 --

Jul.
Love give me strength, and strength shall help afford.
Farewel, dear father—
[Exeunt. SCENE II. Capulet's House. Enter Capulet, Lady Capulet, Nurse, and two or three servants.

Cap.
So many guests invite as here are writ;
Sirrah, go hire me twenty cunning cooks.* note





We shall be much unfurnish'd for this time:
What, is my daughter gone to Friar Lawrence?

Nurse.
Ay forsooth.

Cap.
Well, he may chance to do some good on her:
A peevish self-will'd harlotry it is.
Enter Juliet.

Nurse.
e noteSee where she comes from her confession.

Cap.
How now, my head-strong? where have you been gadding?

Jul.
Where I have learnt me to repent the sin
Of disobedient opposition
To you and your behests; and am enjoyn'd
By holy Lawrence, to fall prostrate here,
And beg your pardon: pardon I beseech you!
Henceforward I am ever rul'd by you,

Cap.
Send for the Count, go tell him of this,

-- 319 --


I'll have this knot knit up to-morrow morning.

Jul.
I met the youthful lord at Lawrence' cell,
And gave him what becoming love I might,
Not stepping o'er the bounds of modesty.

Cap.
Why I am glad on't, this is well, stand up,
This is as't should be, let me see the County:
Ay marry, go I say, and fetch him hither.
Now afore God, this reverend holy Friar,
All our whole city is much bound to him.

Jul.
Nurse, will you go with me into my closet,
To help me sort such needful ornaments
As you think fit to furnish me to-morrow?

La. Cap.
No not 'till Thursday, there is time enough.

Cap.
Go nurse, go with her; we'll to church to-morrow
[Exeunt Juliet and Nurse.

La. Cap.
We shall be short in our provision;
'Tis now near night.

Cap.
Tush, I will stir about,
And all things shall be well, I warrant thee, wife:
Go thou to Juliet, help to deck up her,
I'll not to bed to-night, let me alone:
I'll play the houswife for this once. What ha?
They are all forth; well I will walk my self
To County Paris, to prepare him up
Against to-morrow. My heart's wondrous light,
Since this same way-ward girl is so reclaim'd.
[Exeunt Capulet and lady Capulet. SCENE III. Juliet's Chamber. Enter Juliet and Nurse.

Jul.
Ay, those attires are best; but gentle nurse,
I pray thee leave me to my self to-night:

-- 320 --


For I have need of many orisons
To move the heav'ns to smile upon my state,
Which well thou know'st is cross and full of sin. Enter Lady Capulet.

La. Cap.
What are you busie, do you need my help?

Jul.
No, madam, we have cull'd such necessaries
As are behoveful for our state to-morrow:
So please you, let me now be left alone,
And let the nurse this night sit up with you;
For I am sure you have your hands full all,
In this so sudden business.

La. Cap.
Good-night,
Get thee to bed and rest, for thou hast need.
[Exeunt.

&plquo;Jul.
&plquo;Farewel—God knows, when we shall meet again!
&plquo;I have a faint cold fear thrills though my veins,
&plquo;That almost freezes up the heat of f notelife.
&plquo;I'll call them back again to comfort me.
&plquo;Nurse—what should she do here?
&plquo;My dismal scene I needs must act alone:
&plquo;Come vial—What if this mixture do not work at all?
&plquo;Shall I of force be marry'd to the Count.
&plquo;No, no, this shall forbid it; lye thou there— [Pointing to a dagger.
&plquo;What if it be a poison, which the Friar
&plquo;Subt'ly hath ministred, to have me dead,
&plquo;Lest in this marriage he should be dishonour'd,
&plquo;Because he married me before to Romeo?
&plquo;I fear it is; and yet methinks it should not,
&plquo;For he hath still been tried a holy man—
&plquo;How, if when I am laid into the tomb,
&plquo;I wake before the time that Romeo
&plquo;Comes to redeem me? there's a fearful point!

-- 321 --


&plquo;Shall I not then be stifled in the vault,
&plquo;To whose foul mouth no healthsome air breaths in?
&plquo;Or if I live, is it not very like
&plquo;The horrible conceit of death and night,
&plquo;Together with the terror of the place,
&plquo;(As in a vault, an ancient receptacle,
&plquo;Where, for these many hundred years, the bones
&plquo;Of all my buried ancestors are packt;
&plquo;Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
&plquo;Lies festring in his shroud; where, as they say,
&plquo;At some hours in the night spirits resort—)
&plquo;Alas, alas! is it not like, that I
&plquo;So early waking, what with loathsome smells,
&plquo;And shrieks like mandrakes torn out of the earth,
&plquo;That living mortals hearing them run mad—
&plquo;Or if I wake, shall I not be distraught,
&plquo;(Invironed with all these hideous fears,)
&plquo;And madly play with my fore-fathers joints,
&plquo;And pluck the mangled Tybalt from his shroud?
&plquo;And in this rage, with some great kinsman's bone
&plquo;As with a club, dash out my desp'rate brains?
&plquo;O look! methinks I see my cousin's ghost
&plquo;Seeking out Romeo—Stay, Tybalt, stay!
&plquo;Romeo, I come! this do I drink to thee. [She throws herself on the bed. SCENE IV. A Hall. Enter Lady Capulet and Nurse.

La. Cap.
Hold, take these keys and fetch more spices, nurse.

Nur.
They call for dates and quinces in the pastry.

-- 322 --

Enter Capulet.

Cap.
Come, stir, stir, stir, the second cock hath crow'd,
The curphew bell hath rung, 'tis three a-clock:
Look to the bak'd meats, good Angelica.
Spare not for cost.

Nurse.
Go, you cot-quean, go;
Get you to bed; faith you'll be sick to-morrow
For this night's watching.

Cap.
No not a whit: what, I have watch'd ere now
All night for a less cause, and ne'er been sick.

La. Cap.
Ay, you have been a mouse-hunt in your time,
But I will watch you, from such watching, now.
[Ex. Lady Capulet and Nurse.

Cap.
A jealous-hood, a jealous-hood—
Now, fellow, what's there?
Enter three or four with spits, and logs, and baskets.

Ser.
Things for the cook, Sir, but I know not what.

Cap.
Make haste, make haste, sirrah, 'fetch drier logs,
Call Peter, he will shew thee where they are.

Ser.
I have a head, Sir, that will find out logs,
And never trouble Peter for the matter.

Cap.
Mass and well said, a merry horson, ha!
Thou shalt be logger-head—good faith, 'tis day. [Play musick.
The County will be here with musick straight,
For so he said he would. I hear him near.
Nurse, wife, what ho? what, nurse, I say? Enter Nurse.
Go waken Juliet, go and trim her up,
I'll go and chat with Paris: hie, make haste,
Make haste, I say. [Exit Capulet.

-- 323 --

SCENE V. Scene draws and discovers Juliet on a bed.

Nurse.
Mistress, what mistress! Juliet—Fast I warrant her,
Why lamb—why lady—Fie you slug-a-bed—
Why love, I say—Madam, sweet-heart—why bride—
What, not a word! you take your pennyworths now;
Sleep for a week; for the next night I warrant,
The County Paris hath set up his rest,
That you shall rest but little—God forgive me—
Marry and amen—How sound is she asleep?
I must needs wake her: Madam, madam, madam,
Ay, let the County take you in your bed—
He'll fright you up i'faith. Will it not be?
What drest, and in your cloaths—and down again!
I must needs wake you: Lady, lady, lady—
Alas! alas! help! help! my lady's dead.
O well-a-day, that ever I was born?
Some Aqua vitæ, ho! my lord, my lady!
Enter Lady Capulet.

La. Cap.
What noise is here?

Nurse.
O lamentable day!

La. Cap.
What is the matter?

Nurse.
Look,—oh heavy day!

La. Cap.
Oh me, oh me, my child, my only life!
Revive, look up, or I will die with thee:
Help, help! call help.
Enter Capulet.

Cap.
For shame bring Juliet forth, her lord is come.

Nurse.
She's dead, deceast, she's dead: alack the day!

-- 324 --

Cap.
Ha! let me see her—Out alas, she's cold,
Her blood is settled, and her joints are stiff,
Life and these lips have long been separated:
&plquo;Death lies on her, like an untimely frost
&plquo;Upon the sweetest flower of the field.
Accursed time! unfortunate old man!
Enter Friar Lawrence, and Paris with Musicians.

Fri.
Come, is the bride ready to go to church?

Cap.
Ready to go, but never to return.
O son, the night before the wedding-day
Hath death lain with thy wife: see, there she lies,
Flower as she was, deflower'd now by him:
Death is my son in-law.—

Par.
Have I thought long to see this morning's face,
And doth it give me such a sight as this?

La. Cap.
Accurst, unhappy, wretched, hateful day,
Most miserable hour, that Time e'er saw
In lasting labour of his pilgrimage.
But one, poor one, one poor and loving child,
But one thing to rejoice and solace in,
And cruel death hath catcht it from my sight.

Nurse.
Oh woe! oh woful, woful, woful day!† note
Most lamentable day! most woful day!
That ever, ever, I did yet behold,
Oh day! oh day! oh day! oh hateful day!
Never was seen so black a day as this:
Oh woful day! oh woful day!

Fri.
Oh peace for shame—
Your daughter lives in peace and happiness,
And it is vain to wish it otherwise.
Heav'n and your self had part in this fair maid,
Now heav'n hath all—

-- 325 --


Come stick your rosemary on this fair corpse,
And as the custom of our country is,
In all her best and sumptuous ornaments
Convey her where her ancestors lie tomb'd.

Cap.
All things that we ordained festival,
Turn from their office to black funeral:
Our instruments, to melancholy bells;
Our wedding chear, to a sad burial feast;
Our solemn hymns to sullen dirges change;
And bridal flow'rs serve for a buried coarse.
[Exeunt. SCENE VI. Manent Musicians.

Mus.
Faith we may put up our pipes and be gone.

Nurse.
Honest good fellows: ah, put up, put up,
For well you know this is a pitiful case.

Mus.
Ay, by my troth, the case may be amended.
Enter Peter.

Pet.

Musicians, oh musicians, heart's ease, heart's ease: oh, an you will have me live, play heart's ease.

Mus.

Why heart's ease?

Pet.

O musicians, because my heart it self plays, my heart is full of woe. O play me some merry dump, to comfort me!

Mus.

Not a dump we, 'tis no time to play now.

Pet.

You will not then?

Mus.

No.

Pet.

I will then give it you soundly.

Mus.

What will you give us?

Pet.

No mony on my faith, I'll re you, I'll fa you, do you note me?

Mus.
An you re us, and fa us, you note us.

-- 326 --

2 Mus.
Pray you put up your dagger, and put out your wit.

Pet.
Then have at you with my wit, answer me like men:

When griping griefs the heart doth wound,
Then musick with her silver sound—
Why silver sound? why musick with her silver sound?
What say you, Simon Catling?

Mus.
Marry, Sir, because silver hath a sweet sound.

Pet.
g notePretty! what say you, Hugh Rebeck?

2 Mus.
I say silver sound, because musicians sound for silver.

Pet.
h notePretty too! what say you Samuel Sound-board?

3 Mus.
Faith I know not what to say.

Pet.

O I cry you mercy, you are the singer, I will say for you. It is musick with her silver sound, because such fellows as you have no gold for sounding.

[Exit.

Mus.

What a pestilent knave is this same?

2 Mus.

Hang him, Jack, come, we'll in here, tarry for the mourners, and stay dinner.

[Exeunt.

-- 327 --

ACT V. SCENE I. Mantua.

Enter Romeo.
If I may trust the a noteflattery of sleep,
My dreams presage some joyful news at hand:
My bosom's lord sits lightly on his throne,
b noteAnd all this day, an unaccustom'd spirit
Lifts me above the ground with chearful thoughts.
I dreamt my lady came and found me dead,
(Strange dream! that gives a dead man leave to think)
And breath'd such life with kisses in my lips,
That I reviv'd, and was an Emperor.
Ah me! how sweet is love it self possest,
When but love's shadows are so rich in joy? Enter Romeo's Man.
News from Verona—How now Balthazar?
Dost thou not bring me letters from the Friar?
How doth my lady? is my father well?
How doth my Juliet? that I ask again,
For nothing can be ill, if she be well,

Man.
Then she is well, and nothing can be ill,
Her body sleeps in Capulet's monument,
And her immortal part with angels lives:
I saw her laid low in her kindreds vault,
And presently took post to tell it you:
O pardon me for bringing these ill news.

-- 328 --

Rom.
Is it even so? then I defy you, stars!
Thou know'st my lodging, get me ink and paper,
And hire post-horses. I will hence to-night.

Man.
Pardon me Sir, I dare not leave you thus.
Your looks are pale and wild, and do import
Some misadventure.

Rom.
Tush, thou art deceiv'd,
Leave me, and do the thing I bid thee do:
Hast thou no letters to me from the Friar?

Man.
No, good my lord.

Rom.
No matter: Get thee gone,
And hire those horses, I'll be with thee straight. [Exit Man.
Well Juliet, I will lye with thee to-night;
Let's see for means—O mischief! thou art swift
To enter in the thought of desperate men!
&plquo;I do remember an Apothecary,
&plquo;And hereabouts he dwells, whom late I noted
&plquo;In tatter'd weeds, with overwhelming brows,
&plquo;Culling of simples; meager were his looks,
&plquo;Sharp misery had worn him to the bones:
&plquo;And in his needy shop a tortoise hung,
&plquo;An alligator stuft, and other skins
&plquo;Of ill-shap'd fishes, and about his shelves
&plquo;A beggarly account of empty boxes;
&plquo;Green earthen pots, bladders, and musty seeds,
&plquo;Remnants of packthread, and old cakes of roses
&plquo;Were thinly scattered, to make up a shew.
Noting this penury, to my self I said,
And if a man did need a poison now,
Whose sale is present death in Mantua,
Here lives a caitiff wretch would sell it him.
Oh this same thought did but fore-run my need,
And this same needy man must sell it me.

-- 329 --


As I remember, this should be the house.
Being holy-day, the beggar's shop is shut.
What ho! apothecary! Enter Apothecary.

Ap.
Who calls so loud?

Rom.
Come hither man, I see that thou art poor;
Hold, there is forty ducats, let me have
A dram of poison, such soon spreading geer,
As will disperse it self thro' all the veins,
That the life-weary Taker may fall dead;
And that the trunk may be discharg'd of breath,
As violently, as hasty powder fir'd
Doth hurry from the fatal cannon's womb.

Ap.
Such mortal drugs I have, but Mantua's law
Is death to any he that utters them.

&plquo;Rom.
&plquo;Art thou so bare and full of wretchedness,
&plquo;And fear'st to die? famine is in thy cheeks,
&plquo;Need and oppression stare within thine eyes,
&plquo;Contempt and beggary hang on thy back:
&plquo;The world is not thy friend, nor the world's law;
&plquo;The world affords no law to make thee rich,
&plquo;Then be not poor, but break it and take this.

Ap.
My poverty, but not my will, consents.

Rom.
I pay thy poverty, and not thy will.

Ap.
Put this in any liquid thing you will,
And drink it off, and if you had the strength
Of twenty men it would dispatch you straight.

Rom.
There is thy gold, worse poison to mens souls,
Doing more murther in this loathsom world,
Than these poor compounds that thou may'st not sell:
I sell thee poison, thou hast sold me none.
Farewel, buy food, and get c notethee into flesh.

-- 330 --


Come cordial, and not poison, go with me
To Juliet's grave, for there must I use thee. [Exeunt. SCENE II. The Monastery at Verona. Enter Friar John to Friar Lawrence.

John.
Holy Franciscan Friar! brother! ho!

Law.
This same should be the voice of Friar John.
Welcome from Mantua; what says Romeo?
Or if his mind be writ, give me his letter.

John.
Going to find a bare-foot brother out,
One of our order, to associate me,
Here in this city visiting the sick;
And finding him, the searchers of the town
Suspecting that we both were in a house
Where the infectious pestilence did reign,
Seal'd up the doors, and would not let us forth,
So that my speed to Mantua there was staid.

Law.
Who bore my letter then to Romeo?

John.
I could not send it; here it is again,
Nor get a messenger to bring it thee,
So fearful were they of infection.

Law.
Unhappy fortune! by my brotherhood,
The letter was not nice, but full of charge,
Of dear import, and the neglecting it
May do much danger. Friar John, go hence,
Get me an iron crow, and bring it straight
Unto my cell.

John.
Brother, I'll go and bring it thee.
[Exit.

-- 331 --

Law.
Now must I to the monument alone:
Within these three hours will fair Juliet wake;
She will beshrew me much, that Romeo
Hath had no notice of these accidents:
But I will write again to Mantua,
And keep her at my cell 'till Romeo come.
Poor living coarse, clos'd in a dead man's tomb!
[Exit. SCENE III. A Church-yard: In it, a Monument belonging to the Capulets. Enter Paris and his Page, with a light.

Par.
Give me thy torch, boy; hence, and stand aloof.
Yet put it out, for I would not be seen:
Under yond d noteyew-trees lay thee all along,
Laying thy ear close to the hollow ground;
So shall no foot upon the church-yard tread,
(Being loose, unfirm, with digging up of graves)
But thou shalt hear it: whistle then to me,
As signal that thou hear'st something approach.
Give me those flow'rs. Do as I bid thee; go.

Page.
I am almost afraid to stand alone
Here in the church-yard, yet I will adventure.
[Exit.

Par.
Sweet flow'r! with flow'rs thy bridal bed I strew; [Strewing flowers.
e noteFair Juliet, that with angels dost remain,
Accept this latest favour at my hand,
That living honour'd thee, and being dead
With fun'ral obsequies adorn thy tomb. [The Boy whistles.
—The boy gives warning, something doth approach,—
What cursed foot wanders this way to-night,

-- 332 --


To cross my obsequies, and true love's rites?
What with a torch? muffle me, night, a while. SCENE IV. Enter Romeo and Peter with a light.

Rom.
Give me that mattock, and the wrenching iron.
Hold, take this letter, early in the morning
See thou deliver it to my lord and father.
Give me the light; upon thy life I charge thee,
Whate'er thou hear'st or seest, stand all aloof,
And do not interrupt me in my course.
Why I descend into this bed of death,
Is partly to behold my lady's face:
But chiefly to take thence from her dead finger
A precious ring, a ring that I must use
In dear employment, therefore hence be gone:
But if thou, jealous, dost return to pry
In what I further shall intend to do,
By heaven I will tear thee joint by joint,
And strew this hungry church-yard with thy limbs;
The time and my intents are savage, wild,
More fierce and more inexorable far
Than empty tygers, or the roaring sea.

Pet.
I will be gone Sir, and not trouble you.

Rom.
So shalt thou win my favour. Take thou that,
Live and be prosp'rous, and farewel good fellow.

Pet.
For all this same, I'll hide me hereabout;
His looks I fear, and his intents I doubt.
[Exit.

Rom.
Thou detestable maw, thou womb of death,
Gorg'd with the dearest morsel of the earth;
Thus I enforce thy rotten jaws to open, [Breaking open the monument.

-- 333 --


And in despight I'll cram thee with more food.

Par.
This is that banisht haughty Mountague
That murther'd my love's cousin; (with which grief
It is supposed the fair creature dy'd,)
And here is come to do some villanous shame
To the dead bodies: I will apprehend him.
Stop thy unhallow'd toil, vile Mountague:
Can vengeance be pursu'd further than death?
Condemned villain, I do apprehend thee;
Obey, and go with me, for thou must die.

Rom.
I must indeed, and therefore came I hither—
Good gentle youth, tempt not a desp'rate man,
Fly hence and leave me: think upon those gone,
Let them affright thee. I beseech thee, youth,
Pull not another sin upon my head,
By urging me to fury. Oh be gone!
By heav'n I love thee better than my self;
For I come hither arm'd against my self.* note

Par.
I do defie thy commiseration,
And apprehend thee for a felon here.

Rom.
Wilt thou provoke me? then have at thee boy.
[They Fight, Paris falls.

Page.
Oh lord they fight! I will go call the watch.

Par.
Oh I am slain; if thou be merciful,
Open the tomb, lay me with Juliet.

Rom.
In faith I will: let me peruse this face—
Mercutio's kinsman! Noble County Paris!
What said my man, when my betossed soul
Did not attend him as we rode? I think
He told me Paris should have married Juliet.
Said he not so? or did I dream it so?
Or am I mad, hearing him talk of Juliet;

-- 334 --


To think it was so? Oh give me thy hand,
One writ with me in sour misfortunes's book,
I'll bury thee in a triumphant grave.
For here lyes Juliet—Oh my love, my wife
Death that hath suckt the honey of thy breath,
Hath had no power yet upon thy beauty:
Thou art not conquer'd, beauty's ensign yet
Is crimson in thy lips, and in thy cheeks,
And death's pale flag is not advanced there.
Tybalt, ly'st thou there in thy bloody sheet?
Oh what more favour can I do to thee,
Than with that hand that cut thy youth in twain,
To sunder his that was thy enemy?
Forgive me, cousin.—Ah dear Juliet,
Why art thou yet so fair? I will believe
That unsubstantial death is amorous,
And that the lean abhorred monster keeps
Thee here in dark, to be his paramour:
For fear of that, I still will stay with thee,
And never from this palace of dim night
Depart again: come lye thou in my arms,
Here's to thy health.—Oh true apothecary!
Thy drugs are quick. Here, here will I remain,
With worms that are thy chamber-maids; oh here
Will I set up my everlasting rest;
And shake the yoke of inauspicious stars
From this world-weary'd flesh. Eyes, look your last!
Arms, take your last embrace! and lips, oh you
The doors of breath, seal with a righteous kiss
A dateless bargain to engrossing death!
Come bitter conduct, come unsavoury guide,
Thou desp'rate pilot, now at once run on
The dashing rocks f notemy sea-sick weary bark:

-- 335 --


Here's to my love! oh true apothecary!
Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die. Enter Friar Lawrence with lanthorn, crow, and spade.

Fri.
St. Francis be my speed, how oft to-night
Have my old feet stumbled at graves? who's there?

Pet.
Here's one, a friend, and one that knows you well.

Fri.
Bliss be upon you. Tell me, good my friend,
What torch is yond, that vainly lends his light
To grubs and eyeless sculls? as I discern,
It burneth in the Capulets monument.

Pet.
It doth so, holy Sir,
And there's my master, one you dearly love.

Fri.
Who is it?

Pet.
Romeo.

Fri.
How long hath he been there?

Pet.
Full half an hour.

Fri.
Go with me to the vault.

Pet.
I dare not, Sir.
My master knows not but I am gone hence,
And fearfully did menace me with death,
If I did stay to look on his intents.

Fri.
Stay, then I'll go alone; fear comes upon me;
O much I fear some ill unlucky thing.

Pet.
As I did sleep under this yew-tree here,
I dreamt my master and another fought,
And that my master slew him.

Fri.
Romeo!
Alack, alack, what blood is this which stains
The stony entrance of this sepulchre?
What mean these masterless and goary swords
To lie discolour'd by this place of peace?
Romeo! oh pale! who else? what Paris too?

-- 336 --


And steep'd in blood? ah what an unkind hour
Is guilty of this lamentable chance?
The lady stirs.

Jul. [awaking.]
Oh comfortable Friar, where's my lord?
I do remember well where I should be;
And there I am; but where is Romeo?

Fri.
I hear some noise! Lady, come from that nest
Of death, contagion, and unnatural sleep;
A greater Power than we can contradict.
Hath thwarted our intents; come, come away;
Thy husband in thy bosom there lyes dead,
And Paris too—Come, I'll dispose of thee,
Among a sisterhood of holy Nuns:
Stay not to question, for the watch is coming.
[Exit.

Jul.
Go, get thee hence, for I will not away.
What's here? a cup clos'd in my true love's hand?
Poison I see hath been his timeless end.
Oh churl, drink all, and leave no friendly drop
To help me after? I will kiss thy lips,
Haply some poison yet doth hang on them;
Thy lips are warm.
Enter Boy and Watch.

Watch.
Lead boy, which way?

Jul.
Yea, noise?
Then I'll be brief. O happy dagger! [Finding a dagger.
g noteThis is thy sheath, there rust and let me die.
[Kills herself.

Boy.
This is the place, there where the torch doth burn.

Watch.
The ground is bloody. Search about the church-yard,
Go some of you, whom e'er you find attach.
Pitiful sight! here lies the County slain,
And Juliet bleeding, warm, and newly dead,
Who here hath lain these two days buried.

-- 337 --


Go tell the Prince, run to the Capulets,
Raise up the Mountagues, some others search— Enter some of the watch with Romeo's man.

2 Watch.

Here's Romeo's man, we found him in the churchyard.

1 Watch.

Hold him in safety 'till the Prince comes hither.

Enter Friar and a third Watchman.

3 Watch.
Here is a Friar that trembles, sighs and weeps:
We took this mattock and this spade from him,
As he was coming from this church-yard side.

1 Watch.
A great suspicion: stay the Friar too.
SCENE V. Enter the Prince and attendants.

Prince.
What misadventure is so early up,
That calls our person from our morning's rest?
Enter Capulet and lady Capulet.

Cap.
What should it be that they so shriek abroad?

La. Cap.
The people in the street cry Romeo,
Some Juliet, and some Paris; and all run
With open out-cry tow'rd our monument.

Prince.
What fear is this which startles in your ears?

Watch.
Sovereign, here lyes the County Paris slain,
And Romeo dead, and Juliet (dead before)
Warm and new kill'd.

Prince.
Search, seek, and know how this foul murther comes.

Watch.
Here is a Friar, and slaughter'd Romeo's man,
With instruments upon them, fit to open
These dead mens tombs.

Cap.
Oh heav'n! oh wife, look how our daughter bleeds!

-- 338 --


This dagger hath mista'en, for loe f note


the sheath
Lies empty on the back of Mountague,
The point mis-sheathed in my daughter's bosom.

La. Cap.
Oh me, this sight of death is as a bell,
That warns my old age to a sepulcher.
Enter Mountague.

Prince.
Come Mountague, for thou art early up,
To see thy son and heir now early g notefallen.

Moun.
Alas, my liege, my wife is dead to-night,
Grief of my son's exile hath stop'd her breath:
What further wo conspires against my age?

Prince.
Look, and thou shalt see.

Moun.
Oh thou untaught, what manners is in this,
To press before thy father to a grave?

Prince.
Seal up the mouth of out-rage for a while,
'Till we can clear these ambiguities,
And know their spring, their head, their true descent;
And then will I be general of your woes,
And lead you ev'n to death. Mean time forbear,
And let mischance be slave to patience.
Bring forth the parties of suspicion.

Fri.
I am the greatest, able to do least,
Yet most suspected, as the time and place
Doth make against me, of this direful murther;
And here I stand both to impeach and purge
My self condemned, and my self excus'd.

Prince.
Then say at once what thou dost know in this.

Fri.
I will be brief, for my short date of breath
Is not so long as is a tedious tale.
Romeo, there dead, was husband to that Juliet;
And she there dead, that Romeo's faithful wife:

-- 339 --


I married them; and their stoln marriage day
Was Tybalt's dooms-day, whose untimely death
Banish'd the new-made bridegroom from this city,
For whom, and not for Tybalt, Juliet pin'd.
You, to remove that siege of grief from her,
Betroth'd, and would have married her perforce
To County Paris. Then comes she to me,
And, with wild looks, bid me devise some means
To rid her from this second marriage,
Or in my cell there would she kill her self.
Then gave I her (so tutor'd by my art)
A sleeping potion, which so took effect
As I intended, for it wrought on her
The form of death. Mean time I write to Romeo,
That he should hither come, as this dire night,
To help to take her from her borrowed grave,
Being the time the potion's force should cease.
But he which bore my letter, Friar John,
Was staid by accident, and yesternight
Return'd my letter back; then all alone,
At the prefixed hour of her awaking,
Came I to take her from her kindreds vault;
Meaning to keep her closely at my cell,
'Till I conveniently could send to Romeo.
But when I came (some minute ere the time
Of her awaking) here untimely lay
The noble Paris, and true Romeo dead.
She wakes, and I intreat her to come forth,
And bear this work of heav'n with patience:
But then a noise did scare me from the tomb,
And she too desp'rate would not go with me,
But, as it seems, did violence on her self.
All this I know, and to the marriage

-- 340 --


Her nurse is privy: but if ought in this
Miscarried by my fault, let my old life
Be sacrific'd, some hour before its time,
Unto the rigour of severest law.

Prince.
We still have known thee for an holy man.
Where's Romeo's man? what can he say to this?

Peter.
I brought my master news of Juliet's death,
And then in post he came from Mantua
To this same place, to this same monument.
This letter he early bid me give his father,
And threatned me with death, going to the vault,
If I departed not, and left him there.

Prince.
Give me the letter, I will look on it.
Where is the County's page that rais'd the watch?
Sirrah, what made your master in this place?

Page.
He came with flowers to strew his lady's grave,
And bid me stand aloof, and so I did:
Anon comes one with light to ope the tomb,
And by and by my master drew on him,
And then I ran away to call the watch?

Prince.
This letter doth make good the Friar's words,
Their course of love, the tidings of her death:
And here he writes, that he did buy a poison
Of a poor 'pothecary, and therewithal
Came to this vault to die, and lye with Juliet.
Where be these enemies? Capulet! Mountague!
See what a scourge is laid upon your hate,
That heav'n finds means to kill your joys with love!
And I, for winking at your discords too,
Have lost a brace of kinsmen: all are punish'd!

Cap.
Oh brother Mountague, give me thy hand,
This is my daughter's jointure; for no more
Can I demand.

-- 341 --

Moun.
But I can give thee more,
For I will raise her statue in pure gold,
That while Verona by that name is known,
There shall no figure at that rate be set,
As that of true and faithful Juliet.

Cap.
As rich shall Romeo by his lady lye,
Poor sacrifices of our enmity!

Prince.
A gloomy peace this morning with it brings,
  The sun for sorrow will not shew his head;
Go hence to have more talk of these sad things;
  Some shall be pardon'd, and some punished.
For never was a story of more woe,
Than this of Juliet and her Romeo.
[Exeunt omnes.

-- 343 --

Previous section

Next section


George Sewell [1723–5], The works of Shakespear in six [seven] volumes. Collated and Corrected by the former Editions, By Mr. Pope ([Vol. 7] Printed by J. Darby, for A. Bettesworth [and] F. Fayram [etc.], London) [word count] [S11101].
Powered by PhiloLogic