Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
George Sewell [1723–5], The works of Shakespear in six [seven] volumes. Collated and Corrected by the former Editions, By Mr. Pope ([Vol. 7] Printed by J. Darby, for A. Bettesworth [and] F. Fayram [etc.], London) [word count] [S11101].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE IV. Enter Pandarus.

Cre.

Who comes here?

Ser.

Madam, your uncle Pandarus.

Cre.

Hector's a gallant man.

Ser.

As may be in the world, lady.

Pan.

What's that? what's that?

Cre.

Good morrow, uncle Pandarus.

Pan.

Good morrow, cousin Cressid: what do you talk of?† note how do you, cousin? when were you at Ilium?

Cre.

This morning, uncle.

Pan.

What were you talking of, when I came? was Hector arm'd and gone, ere ye came to Ilium? Helen was not up? was she?

Cre.

Hector was gone, but Helen was not up.

Pan.

E'en so; Hector was stirring early.

-- 13 --

Cre.

That were we talking of, and of his anger.

Pan.

Was he angry?

Cre.

So he says here.

Pan.

True, he was so; I know the cause too: he'll lay about him to-day, I can tell them that; and there's Troilus will not come far behind him, let them take heed of Troilus; I can tell them that too.

Cre.

What, is he angry too?

Pan.

Who, Troilus? Troilus is the better man of the two.

Cre.

Oh Jupiter, there's no comparison.

Pan.

What not between Troilus and Hector? do you know a man if you see him?

Cre.

Ay, if I ever saw him before, and knew him.

Pan.

Well I say Troilus is Troilus.

Cre.

Then you say, as I say, for I am sure he is not Hector.

Pan.

No, nor Hector is not Troilus, in some degrees.

Cre.

'Tis just to each of them, he is himself.

Pan.

Himself? alas poor Troilus! I would he were.

Cre.

So he is.

Pan.

Condition I had gone bare-foot to India.

Cre.

He is not Hector.

Pan.

Himself? no, he's not himself, would he were himself; well, the gods are above, time must friend or end; well, Troilus, well, I would my heart were in her body—no, Hector is not a better man, than Troilus.

Cre.

Excuse me.

Pan.

He is elder.

Cre.

Pardon me, pardon me.

Pan.

Th' other's not come to't, you shall tell me another tale when th' other's come to't: Hector shall not have his wit this year.

Cre.

He shall not need it, if he have his own,

Pan.

Nor his Qualities.

-- 14 --

Cre.

No matter.

Pan.

Nor his beauty.

Cre.

'Twould not become him, his own's better.

Pan.

You have no judgement, neice; Helen her self swore th' other day, that Troilus for a brown favour, (for so 'tis I must confess) not brown neither—

Cre.

No but brown.

Pan.

Faith, to say truth, brown and not brown.

Cre.

To say the truth, true and not true.

Pan.

She prais'd his complexion above Paris.

Cre.

Why Paris hath colour enough.

Pan.

So he has.

Cre.

Then Troilus should have too much; if she prais'd him above, his complexion is higher than his, he having colour enough, and the other higher, is too flaming a praise for a good complexion. I had as lieve Helen's golden tongue had commended Troilus for a copper nose.

Pan.

I swear to you, I think Helen loves him better than Paris.

Cre.

Then she's a merry Greek indeed.

Pan.

Nay, I am sure she does. She came to him th' other day into the compast window; and you know he has not past three or four hairs on his chin.

Cre.

Indeed a tapster's arithmetick may soon bring his particulars therein to a total.

Pan.

Why he is very young, and yet will he within three pound lift as much as his brother Hector.

Cre.

Is he so young a man, and so old a lifter?

Pan.

But to prove to you that Helen loves him, she came and puts me her white hand to his cloven chin.

Cre.

Juno have mercy, how came it cloven?

Pan.

Why, you know 'tis dimpled. I think his smiling becomes him better, than any man in all Phrygia.

Cre.

Oh, he smiles valiantly.

-- 15 --

Pan.

Does he not?

Cre.

O yes, an 'twere a cloud in autumn.

Pan.

Why, go to then—but to prove to you that Helen loves Troilus.

Cre.

Troilus will stand to the proof, if you'll prove it so.

Pan.

Troilus? why he esteems her no more, than I esteem an addle egg.

Cre.

If you love an addle egg, as well as you love an idle head, you would eat chickens i'th' shell.

Pan.

I cannot chuse but laugh to think how she tickled his chin; indeed she has a marvellous white hand, I must needs confess.

Cre.

Without the rack.

Pan.

And she takes upon her to spy a white hair on his chin.

Cre.

Alas, poor chin! many a wart is richer.

Pan.

But there was such laughing. Queen Hecuba laught that her eye run o'er.

Cre.

With milstones.

Pan.

And Cassandra laught.

Cre.

But there was more temperate fire under the pot of her eyes; did her eyes run o'er too?

Pan.

And Hector laught.

Cre.

At what was all this laughing?

Pan.

Marry at the white hair, that Helen spied on Troilus's chin.

Cre.

An't had been a green hair, I should have laught too.

Pan.

They laught not so much at the hair as at his pretty answer.

Cre.

What was his answer?

Pan.

Quoth she, here's but two and fifty hairs on your chin, and one of them is white.

Cre.

This is her question.

Pan.

That's true, make no question of that: two and fifty hairs, quoth he, and one white; that white hair is the father, and

-- 16 --

all the rest are his sons. Jupiter, quoth she, which of these hairs is Paris, my husband? the forked one, quoth he, pluck't out and give it him: but there was such laughing, and Helen so blush'd, and Paris so chaft, and all the rest so laught, that it past.

Cre.

So let it now, for it has been a great while going by.

Pan.

Well, cousin, I told you a thing Yesterday; think on't.

Cre.

So I do.

Pan.

I'll be sworn 'tis true; he will weep you an 'twere a man born in April.

[Sound a retreat.

Cre.

And I'll spring up in his tears, as 'twere a nettle against May.

Pan.

Hark, they are coming from the field, shall we stand up here and see them as they pass towards Ilium? good neice do, sweet neice Cressida.

Cre.

At your pleasure.

Pan.

Here, here, here's an excellent place, here we may see most bravely, I'll tell you them all by their names, as they pass by, but mark Troilus above the rest.

Æneas passes over the Stage.

Cre.

Speak not so loud.

Pan.

That's Æneas; is not that a brave man? he's one of the flowers of Troy, I can tell you; but mark Troilus, you shall see anon.

Cre.

Who's that?

Antenor passes over the Stage.

Pan.

That's Antenor, he has a shrewd wit, I can tell you, and he's a man good enough, he's one o'th' soundest judgment in Troy whosoever, and a proper man of person; when comes Troilus? I'll shew you Troilus anon; if he see me, you shall see him nod at me.

Cre.

Will he give you the nod?

Pan.

You shall see.

Cre.

If he do, the rich shall have more.

-- 17 --

Hector passes over.

Pan.

That's Hector, that, that, look you, that: there's a fellow! go thy way, Hector; there's a brave man, neice: O brave Hector! look how he looks? there's a countenance! is't not a brave man?

Cre.

O brave man!

Pan.

Is he not? It does a man's heart good, look you what hacks are on his helmet, look you yonder, do you see? look you there? there's no jesting; there's laying on, take't off who will, as they say; there be hacks.

Cre.

Be those with swords?

Paris passes over.

Pan.

Swords, any thing, he cares not, an the devil come to him, it's all one; by godslid is does ones heart good. Yonder comes Paris, yonder comes Paris: look ye yonder, neice, is't not a gallant man too, is't not? why, this is brave now: who said he came home hurt to-day? he's not hurt; why, this will do Helen's heart good now, ha? would I could see Troilus now, you shall see Troilus anon.

Cre.

Who's that?

Helenus passes over.

Pan.

That's Helenus. I marvel where Troilus is: that's Helenus —I think he went not forth to-day; that's Helenus.

Cre.

Can Helenus fight, uncle?

Pan.

Helenus, no—yes, he'll fight indifferent well—I marvel where Troilus is? hark, do you not hear the people cry Troilus? Helenus is a priest.

Cre.

What sneaking fellow comes yonder?

-- 18 --

Troilus passes over.

Pan.

Where! yonder? that's Deiphobus. 'Tis Troilus! there's a man, neice—hem—brave Troilus; the prince of chivalry.

Cre.

Peace, for shame, peace.

Pan.

Mark him, note him: O brave Troilus: look well upon him, neice, look you how his sword is bloodied, and his helm more hack'd then Hector's, and how he looks, and how he goes! O admirable youth! he ne'er saw three and twenty. Go thy way Troilus, go thy way; had I a sister were a grace, or a daughter a goddess, he should take his choice. O admirable man! Paris? Paris is dirt to him, and I warrant Helen to change would give a noteone eye to boot.

Enter common Soldiers.

Cre.

Here come more.

Pan.

Asses, fools, dolts, chaff and bran, chaff and bran; porridge after meat. I could live and dye i'th' eyes of Troilus. Ne'er look, ne'er look; the eagles are gone; crows and daws, crows and daws. I had rather be such a man as Troilus, than Agamemnon and all Greece.

Cre.

There is among the Greeks Achilles, a better man than Troilus.

Pan.

Achilles? a dray-man, a porter, a very camel.

Cre.

Well, well.

Pan.

Well, well—why, have you any discretion? have you any eyes? do you know what a man is? is not birth, beauty, good shape, discourse, manhood, learning, gentleness, virtue, youth, liberality, and so forth, the spice and salt that seasons a man?

Cre.

Ay, a minc'd man, and then to be bak'd with no date in the pye, for then the man's date is out.

Pan.

You are such another woman, one knows not at what ward you lye.

Cre.

Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to defend

-- 19 --

my wiles; upon my secresie, to defend mine honesty; my mask to defend my beauty, and you to defend all these; and at all these wards I lye, at a thousand watches.

Pan.

Say one of your watches.

Cre.

Nay I'll watch you for that, and that's one of the chiefest of them too; if I cannot ward what I would not have hit, I can watch you for telling how I took the blow, unless it swell past hiding, and then it is past watching.

Pan.

You are such another.

Enter Boy.

Boy.

Sir, my lord would instantly speak with you.

Pan.

Where?

Boy.

At your own house, † notethere he unarms him.

Pan.

Good boy, tell him I come, I doubt he be hurt. Fare ye well, good neice.

Cre.

Adieu, uncle.

Pan.

I'll be with you, neice, by and by.

Cre.

To bring, uncle—

Pan.

Ay, a token from Troilus.

Cre.
By the same token, you are a bawd. [Exit Pan.
Words, vows, gifts, tears, and love's full sacrifice,
He offers in another's enterprize:
But more in Troilus thousand fold I see,
Than in the glass of Pandar's praise may be.
Yet hold I off. Women are angels wooing,
Things won are done, the soul's joy lyes in doing:
That she belov'd knows nought that knows not this;
Men prize the thing ungain'd, more than it is.
That she was never yet, that ever knew
Love got, so sweet, as when desire did sue:
Atchievement is command; ungain'd, beseech.
Therefore this maxim out of love I teach;

-- 20 --


That though my heart's content firm love doth bear,
Nothing of that shall from mine eyes appear. [Exit.
Previous section

Next section


George Sewell [1723–5], The works of Shakespear in six [seven] volumes. Collated and Corrected by the former Editions, By Mr. Pope ([Vol. 7] Printed by J. Darby, for A. Bettesworth [and] F. Fayram [etc.], London) [word count] [S11101].
Powered by PhiloLogic