Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
George Sewell [1723–5], The works of Shakespear in six [seven] volumes. Collated and Corrected by the former Editions, By Mr. Pope ([Vol. 7] Printed by J. Darby, for A. Bettesworth [and] F. Fayram [etc.], London) [word count] [S11101].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE IV. Changes to Roan in France. Enter Joan la Pucelle disguis'd, and four Soldiers with sacks upon their backs.

Pucel.
These are the city gates, the gates of Roan,
Through which our policy must make a breach.
Take heed, be wary how you place your words,
Talk like the vulgar sort of market-men
That come to gather mony for their corn.
If we have entrance, as I hope we shall,
And that we find the slothful watch but weak,
I'll by a sign give notice to our friends,
That Charles the Dauphin may encounter them.

Sol.
Our sacks shall be a mean to sack the city,
And we be lords and rulers over Roan,
Therefore we'll knock.
[Knocks.

Watch.
Qui va la?

Pucel.
Paisans pauvres gens de France.
Poor market folks that come to sell their corn.

Watch.
Enter, go in, the market bell is rung.

Pucel.
Now Roan I'll shake thy bulwarks to the ground.
[Exeunt. Enter Dauphin, Bastard, and Alanson.

Dau.
St. Dennis bless this happy stratagem,
And once again we'll sleep secure in Roan.

Bast.
Here enter'd Pucelle and her practisants:
Now she is there, how will she specifie
Where is the best and safest passage in?

Reig.
By thrusting out a torch from yonder tow'r,

-- 51 --


Which once discern'd, shews that her meaning is
No way to that (for weakness) which she enter'd. Enter Joan la Pucelle on the top, thrusting out a torch burning.

Pucel.
Behold this is the happy wedding torch,
That joineth Roan unto her countrymen,
But burning fatal to the Talbonites.

Bast.
See noble Charles the beacon of our friend,
The burning torch in yonder turret stands.

Dau.
Now shines it like a comet of revenge,
A prophet to the fall of all our foes.

Reig.
Defer no time, delays have dangerous ends,
Enter and cry, The Dauphin, presently,
And then do execution on the watch.
[An alarm, Talbot in an excursion.

Tal.
France, thou shalt rue this treason with thy tears,
If Talbot but survive thy treachery.
Pucelle, that witch, that damned sorceress,
Hath wrought this hellish mischief unawares,
That hardly we escap'd the pride of France.
[Exit.
Previous section

Next section


George Sewell [1723–5], The works of Shakespear in six [seven] volumes. Collated and Corrected by the former Editions, By Mr. Pope ([Vol. 7] Printed by J. Darby, for A. Bettesworth [and] F. Fayram [etc.], London) [word count] [S11101].
Powered by PhiloLogic