Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
George Sewell [1723–5], The works of Shakespear in six [seven] volumes. Collated and Corrected by the former Editions, By Mr. Pope ([Vol. 7] Printed by J. Darby, for A. Bettesworth [and] F. Fayram [etc.], London) [word count] [S11101].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

ACT V. SCENE I. PADUA. Enter Tranio and Hortensio.

Tranio.
Is't possible, friend Licio, that Bianca
Doth fancy any other but Lucentio?
I tell you, Sir, she bears me fair in hand.

Hor.
To satisfie you, Sir, in what I said,
Stand by, and mark the manner of his teaching.
Enter Bianca and Lucentio.

Luc.
Now, mistress, profit you in what you read?

Bian.
What master read you first, resolve me that?

Luc.
I read that I profess, the art of love.

Bian.
And may you prove, Sir, master of your art.

Luc.
While you, sweet dear, prove mistress of my heart.

Hor.

Quick proceeders! marry! now tell me I pray, you that durst swear that your mistress Bianca lov'd none in the world so well as Lucentio.

Tra.
O despightful love, unconstant womankind!
I tell thee, Licio, this is wonderful.

Hor.
Mistake no more, I am not Licio,
Nor a musician, as I seem to be,
But one that scorn to live in this disguise,
For such a one as leaves a gentleman,
And makes a God of such a cullion;
Know, Sir, that I am call'd Hortensio.

Tra.
Signior Hortensio, I have often heard
Of your entire affection to Bianca,

-- 343 --


And since mine eyes are witness of her lightness,
I will with you, if you be so contented,
Forswear Bianca and her love for ever.

Hor.
See how they kiss and court. Signior Lucentio,
Here is my hand, and here I firmly vow
Never to woo her more, but do forswear her
As one unworthy all the former favours
That I have fondly flatter'd her withal.

Tra.
And here I take the like unfeigned oath,
Never to marry her, tho' she intreat.
Fie on her, see how beastly she doth court him.

Hor.
Would all the world but he had quite forsworn her.
For me, that I may surely keep mine oath,
I will be married to a wealthy widow,
Ere three days pass, which has as long lov'd me,
As I have lov'd this proud disdainful haggard.
And so farewel, Signior Lucentio.
Kindness in women, not their beauteous looks,
Shall win my love: and so I take my leave,
In resolution as I swore before. [Exit Hor.

Tra.
Mistress Bianca, bless you with such grace,
As longeth to a lover's blessed case:
Nay, I have ta'en you napping, gentle love,
And have forsworn you with Hortensio.

Bian.
Tranio, you jest: but have you both forsworn me?

Tra.
Mistress, we have.

Luc.
Then we are rid of Licio.

Tra.
I'faith he'll have a lusty widow now,
That shall be woo'd and wedded in a day.

Bian.
God give him joy.

Tra.
Ay, and he'll tame her,

Bian.
He says so, Tranio.

Tra.
'Faith he is gone unto the taming school.

-- 344 --

Bian.
The taming school? what, is there such a place?

Tra.
Ay, mistress, and Petruchio is the master,
That teacheth tricks eleven and twenty long,
To tame a shrew, and charm her chattering tongue.
SCENE II. Enter Biondello.

Bion.
Oh master, master, I have watch'd so long,
That I'm dog weary; but at last I spied
An ancient angel coming down the hill
Will serve the turn.

Tra.
What is he, Biondello?

Bion.
Master, a mercantant, or else a pedant;
I know not what; but formal in apparel;
In gate and countenance, surely like a father.

Luc.
And what of him, Tranio?

Tra.
If he be credulous, and trust my tale,
I'll make him glad to seem Vincentio,
And give assurance to Baptista Minola,
As if he were the right Vincentio:
Take me your love, and then let me alone.
[Ex. Luc. & Bian. Enter a Pedant.

Ped.
God save you, Sir.

Tra.
And you, Sir; you are welcome:
Travel you far on, or are you at the farthest?

Ped.
Sir, at the farthest for a week or two;
But then up farther, and as far as Rome;
And so to Tripoly, if God lend me life.

Tra.
What countryman, I pray?

Ped.
Of Mantua.

Tra.
Of Mantua, Sir? God forbid;

-- 345 --


And come to Padua, careless of your life?

Ped.
My life, Sir! how, I pray? for that goes hard.

Tra.
'Tis death for any one in Mantua
To come to Padua; know you not the cause?
Your ships are staid at Venice, and the Duke
(For private quarrel 'twixt your Duke and him,)
Hath publish'd and proclaim'd it openly:
'Tis marvel, but that you're but newly come,
You might have heard it else proclaim'd about.

Ped.
Alas, Sir, it is worse for me than so;
For I have bills for mony by exchange
From Florence, and must here deliver them.

Tra.
Well, Sir, to do you courtesie,
This will I do, and this will I advise you;
First tell me, have you ever been at Pisa?

Ped.
Ay, Sir, in Pisa have I often been;
Pisa renowned for grave citizens.

Tra.
Among them know you one Vincentio?

Ped.
I know him not, but I have heard of him;
A merchant of incomparable wealth.

Tra.
He is my father, Sir; and sooth to say,
In count'nance somewhat doth resemble you.

Bion.
As much as an apple doth an oyster, and all one.
[Aside.

Tra.
To save your life in this extremity,
This favour will I do you for his sake;
And think it not the worst of all your fortunes
That you are like to Sir Vincentio:
His name and credit shall you undertake,
And in my house you shall be friendly lodg'd:
Look that you take upon you as you should.
You understand me, Sir: so shall you stay
'Till you have done your business in the city.
If this be court'sie, Sir, accept of it.

-- 346 --

Ped.
Oh, Sir, I do, and will repute you ever
The patron of my life and liberty.

Tra.
Then go with me to make the matter good:
This by the way I let you understand,
My father is here look'd for every day,
To pass assurance of a dowre in marriage
'Twixt me and one Baptista's daughter here:
In all these circumstances I'll instruct you:
Go with me, Sir, to cloath you as becomes you.
[Exeunt. SCENE II. Enter Tranio, and the Pedant drest like Vincentio.

Tra.
Sirs, this is the house, please it you that I call.

Ped.
Ay what else, and (but I be deceived,)
Signior Baptista may remember me
Near twenty years ago in Genoa.

Tra.
Where we were lodgers, at the Pegasus:
'Tis well, and hold your own in any case
With such austerity as longeth to a father.
Enter Biondello.

Ped.
I warrant you: but Sir, here comes your boy;
'Twere good he were school'd.

Tra.
Fear you not him; sirrah Biondello,
Now do your duty throughly, I advise you:
Imagine 'twere the right Vincentio.

Bion.
Tut, fear not me.

Tra.
But hast thou done thy errand to Baptista?

Bion.
I told him that your father was in Venice,
And that you look'd for him in Padua.

-- 347 --

Tra.
Th'art a tall fellow, hold thee that to drink,
Here comes Baptista; set your countenance, Sir.
SCENE III. Enter Baptista and Lucentio.

Tra.
Signior Baptista, you are happily met:
Sir, this is the gentleman I told you of;
I pray you stand, good father, to me now,
Give me Bianca for my patrimony.

Ped.
Soft, son. Sir, by your leave, having come to Padua
To gather in some debts, my son Lucentio
Made me acquainted with a weighty cause
Of love between your daughter and himself:
And for the good report I hear of you,
And for the love he beareth to your daughter,
And she to him; to stay him not too long,
I am content in a good father's care
To have him match'd, and if you please to like
No worse than I, Sir, upon some agreement,
Me shall you find most ready and most willing
With one consent to have her so bestowed:
For curious I cannot be with you,
Signior Baptista, of whom I hear so well.

Bap.
Sir, pardon me in what I have to say.
Your plainness and your shortness please me well:
Right true it is, your son Lucentio here
Doth love my daughter, and she loveth him,
Or both dissemble deeply their affections;
And therefore if you say no more than this,
That like a father you will deal with him,
And pass my daughter a sufficient dowry,
The match is made, and all is done,

-- 348 --


Your son shall have my daughter with consent.

Tra.
I thank you, Sir. Where then do you know best
Be we affied, and such assurance ta'en,
As shall with either part's agreement stand?

Bap.
Not in my house, Lucentio, for you know
Pitchers have ears, and I have many servants;
Besides old Gremio is hearkning still,
And haply then we might be interrupted.

Tra.
Then at my lodging, an it like you, Sir;
There doth my father lye; and there this night
We'll pass the business privately and well:
Send for your daughter by your servant here,
My boy shall fetch the scrivener presently.
The worst is this, that at so slender warning
You're like to have a thin and slender pittance.

Bap.
It likes me well. Go, Cambio, hie you home,
And bid Bianca make her ready straight:
And if you will, tell what hath happen'd here;
Lucentio's father is arriv'd in Padua,
And how she's like to be Lucentio's wife.

Luc.
I pray the gods she may with all my heart.
[Exit.

Tra.
Dally not with the gods, but get thee gone. Enter Peter.
Signior Baptista, shall I lead the way?
Welcome! one mess is like to be your cheer.
Come, Sir, we will better it in Pisa.

Bap.
I follow you.
[Exeunt.

-- 349 --

SCENE IV. Enter Lucentio and Biondello.

Bion.

Cambio.

Luc.

What say'st thou, Biondello?

Bion.

You saw my master wink and laugh upon you.

Luc.

Biondello, what of that?

Bion.

'Faith nothing; but has left me here behind to expound the meaning or moral of his signs and tokens.

Luc.

I pray thee moralize them.

Bion.

Then thus. Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son.

Luc.

And what of him?

Bion.

His daughter is to be brought by you to the supper.

Luc.

And then?

Bion.

The old priest at St. Luke's church is at your command at all hours.

Luc.

And what of all this?

Bion.

I cannot tell, except they are busied about a counterfeit assurance; take you assurance of her, Cum privilegio ad imprimendum solùm; to th' church take the priest, clark, and some sufficient honest witnesses:


If this be not that you look for, I have no more to say,
But bid Bianca farewel for ever and a day.

Luc.
Hear'st thou, Biondello?

Bion.

I cannot tarry; I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsly to stuff a rabbet, and so may you, Sir, and so adieu, Sir; my master hath appointed me to go to St. Luke's, to bid the priest be ready to come against you come with your appendix.

[Exit.

Luc.
I may, and will, if she be so contented:
She will be pleas'd, then wherefore should I doubt her?

-- 350 --


Hap what hap may, I'll roundly go about her:
It shall go hard if Cambio go without her. [Exit. SCENE V. The Street before Lucentio's House. Enter Petruchio, Katharina, and Hortensio.

Pet.
Come on a god's name, once more tow'rds our father's.
Good Lord, how bright and goodly shines the moon.

Kath.
The moon! the sun; it is not moon-light now.

Pet.
I say it is the moon that shines so bright.

Kath.
I know it is the sun that shines so bright.

Pet.
Now by my mother's son, and that's my self,
It shall be moon, or star, or what I list,
Or ere I journey to your father's house:
Go on, and fetch our horses back again.
Evermore crost and crost, nothing but crost!

Hor.
Say as he says, or we shall never go.

Kath.
Forward I pray, since we have come so far,
And be it moon, or sun, or what you please:
And if you please to call it a rush candle,
Henceforth I vow it shall be so for me.

Pet.
I say it is the moon.

Kath.
I know it is the moon.

Pet.
Nay then you lye; it is the blessed sun.

Kath.
Then God be blest, it is the blessed sun.
But sun it is not, when you say it is not,
And the moon changes even as your mind.
What you will have it nam'd, even that it is,
And so it shall be so for Katherine.

Hor.
Petruchio, go thy way, the field is won.

Pet.
Well, forward, forward, thus the bowl should run;

-- 351 --


And not unluckily against the bias:
But soft, some company is coming here. SCENE VI. Enter Vincentio.


Good morrow, gentle mistress, where away? [To Vin.
Tell me sweet Kate, and tell me truly too,
Hast thou beheld a fresher gentlewoman:
Such war of white and red within her cheeks:
What stars do spangle heaven with such beauty,
As those two eyes become that heav'nly face?
Fair lovely maid, once more good day to thee:
Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake.

Hor.
He will make the man mad, to make a woman of him.

note













Kath.

Young budding virgin, fair, and fresh, and sweet
Whither away, or where is thy aboad?
Happy the parents of so fair a child;
Happier the man whom favourable stars
Allot thee for his lovely bedfellow.

Pet.
Why, how now, Kate, I hope thou art not mad!

-- 352 --


This is a man, old, wrinkled, faded, withered,
And not a maiden, as thou say'st he is.

Kath.
Pardon, old father, my mistaken eyes,
That have been so bedazled with the sun,
That every thing I look on seemeth green.
Now I perceive thou art a reverend father:
Pardon, I pray thee, for my mad mistaking.

Pet.
Do, good old grandsir, and withal make known
Which way thou travellest; if along with us,
We shall be joyful of thy company.

Vin.
Fair Sir, and you my merry mistress,
That with your strange encounter much amaz'd me:
My name is call'd Vincentio, my dwelling Pisa,
And bound I am to Padua, there to visit
A son of mine, which long I have not seen.

Pet.
What is his name?

Vin.
Lucentio, gentle Sir.

Pet.
Happily met, the happier for thy son;
And now by law as well as reverend age,
I may entitle thee my loving father:
The sister of my wife, this gentlewoman,
Thy son by this hath married. Wonder not,
Nor be not griev'd, she is of good esteem,
Her dowry wealthy, and of worthy birth;
Beside, so qualified, as may beseem
The spouse of any noble gentleman.
Let me embrace with old Vincentio,
And wander we to see thy honest son,
Who will of thy arrival be full joyous.

Vin.
But is this true, or is it else your pleasure,
Like pleasant travellers, to break a jest
Upon the company you overtake?

Hor.
I do assure thee, father, so it is.

-- 353 --

Pet.
Come, go along, and see the truth hereof.
For our first merriment hath made thee jealous.
[Exeunt.

Hor.
Well Petruchio, this hath put me in heart.
Have to my widow, and if she be froward,
Then hast thou taught Hortensio to be untoward.
[Exit. SCENE VII. Before Lucentio's House. Enter Biondello, Lucentio and Bianca; Gremio walking on one side.

Bion.

Softly and swiftly, Sir, for the priest is ready.

Luc.

I fly, Biondello; but they may chance to need thee at home, therefore leave us.

Bion.

Nay, faith, I'll see the church o' your back, and then come back to my mistress as soon as I can.

[Ex.

Gre.

I marvel Cambio comes not all this while.

Enter Petruchio, Katharina, Vincentio and Grumio, with attendants.

Pet.
Sir, here's the door, this is Lucentio's house,
My father's bears more towards the market-place,
Thither must I, and here I leave you, Sir.

Vin.
You shall not chuse but drink before you go;
I think I shall command your welcome here;
And by all likelihood some cheer is toward.
[Knock.

Gre.

They're busie within, you were best knock louder.

[Pedant looks out of the window.

Ped.

What's he that knocks as he would beat down the gate?

Vin.

Is Signior Lucentio within, Sir?

Ped.

He's within, Sir, but not to be spoken withal.

-- 354 --

Vin.

What if a man bring him a hundred pound or two, to make merry withal?

Ped.

Keep your hundred pounds to your self, he shall need none as long as I live.

Pet.

Nay, I told you your son was belov'd in Padua. Do you hear, Sir, to leave frivolous circumstances I pray you tell Signior Lucentio that his father is come from Pisa, and is here at the door to speak with him.

Ped.

Thou liest, his father is come to Padua, and here looking out of the window.

Vin.

Art thou his father?

Ped.

Ay, Sir, so his mother says, if I may believe her.

Pet.

Why how now, gentleman! why this is flat knavery to take upon you another man's name.

Ped.

Lay hands on the villain. I believe he means to cozen some body in this city under my countenance.

SCENE VIII. Enter Biondello.

Bion.

I have seen them in the church together. God send 'em good shipping: but who is here? mine old master Vincentio? now we are undone, and brought to nothing.

Vin.

Come hither, crackhemp.

[Seeing Biondello.

Bion.

I hope I may chuse, Sir.

Vin.

Come hither you rogue; what, have you forgot me?

Bion.

Forgot you? no Sir: I could not forget you, for I never saw you before in all my life.

Vin.

What, you notorious villain, didst thou never see thy master's father Vincentio?

Bion.

What, my old worshipful old master? yes, marry Sir, see where he looks out of the window.

-- 355 --

Vin.

Is't so indeed?

[He beats Biondello.

Bion.

Help, help, help, here's a mad-man will murther me.

Ped.

Help, son, help Signior Baptista.

Pet.

Pr'ythee, Kate, let's stand aside, and see the end of this controversie.

Enter Pedant with Servants, Baptista and Tranio.

Tra.

Sir, what are you that offer to beat my servant?

Vin.

What am I, Sir; nay, what are you, Sir? oh immortal Gods! oh fine villain, a silken doublet, a velvet hose, a scarlet cloak and a † notecopatain hat: oh I am undone, I am undone! while I play the good husband at home, my son and my servants spend all at the university.

Tra.

How now, what's the matter?

Bap.

What, is this man lunatick?

Tra.

Sir, you seem a sober ancient gentleman by your habit, but your words shew you a mad-man; why, Sir, what concerns it you, if I wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to maintain it.

Vin.

Thy father! oh villain, he is a sail-maker in Bergamo.

Bap.

You mistake, Sir, you mistake, Sir; pray what do you think is his name?

Vin.

His name? as if I knew not his name: I have brought him up ever since he was three years old, and his name is Tranio.

Ped.

Away, away mad ass, his name is Lucentio, and he is mine only son, and heir to the lands of me Signior Vincentio.

Vin.

Lucentio! oh he hath murthered his master; lay hold on him I charge you in the Duke's name; oh my son, my son, tell me, thou villain, where is my son Lucentio?

Tra.

Call forth an officer; carry this mad knave to the jail; father Baptista, I charge you see that he be forth-coming.

Vin.

Carry me to jail?

-- 356 --

Gre.

Stay, officer, he shall not go to prison.

Bap.

Talk not, Signior Gremio: I say he shall go to prison.

Gre.

Take heed, Signior Baptista, lest you be cony-catch'd in this business; I dare swear this is the right Vincentio.

Ped.

Swear, if thou dar'st.

Gre.

Nay, I dare not swear it.

Tra.

Then thou wert best say, that I am not Lucentio.

Gre.

Yes, I know thee to be Signior Lucentio.

Bap.

Away with the dotard, to the jail with him.

Enter Lucentio and Bianca.

Vin.

Thus strangers may be hal'd and abus'd; oh monstrous villain!

Bion.

Oh we are spoil'd, and yonder he is, deny him, forswear him, or else we are all undone.

[Ex. Biondello, Tranio and Pedant. SCENE IX.

Luc.
Pardon, sweet father.
[Kneeling.

Vin.
Lives my sweet son?

Bian.
Pardon, dear father.

Bap.
How hast thou offended? where is Lucentio?

Luc.
Here's Lucentio, right son to the right Vincentio,
That have by marriage made thy daughter mine:
While counterfeit supposers bleer'd thine eyes.

Gre.
Here's packing with a witness to deceive us all.

Vin.
Where is that damn'd villain Tranio,
That fac'd and brav'd me in this matter so?

Bap.
Why tell me, is not this my Cambio?

Bian.
Cambio is chang'd into Lucentio.

Luc.
Love wrought these miracles. Bianca's love
Made me exchange my state with Tranio,

-- 357 --


While he did bear my countenance in the town:
And happily I have arriv'd at last
Unto the wished haven of my bliss;
What Tranio did, my self enforc'd him to;
Then pardon him, sweet father, for my sake.

Vin.
I'll slit the villain's nose that would have sent me to the jail.

Bap.

But do you hear, Sir, have you married my daughter without asking my good will.

Vin.

Fear not, Baptista, we will content you, go to: but I will in, to be reveng'd on this villain.

[Exit.

Bap.

And I to sound the depth of this knavery.

[Exit.

Luc.

Look not pale, Bianca, thy father will not frown.

[Exeunt.

Gre.
My cake is dough, but I'll in among the rest,
Out of hope of all, but my share of the feast.
[Exit.

Kath.
Husband let's follow, to see the end of this ado.

Pet.
First kiss me, Kate, and we will.

Kath.
What, in the midst of the street?

Pet.
What, art thou asham'd of me?

Kath.
No, Sir, God forbid; but asham'd to kiss.

Pet.
Why then let's home again: come, sirrah, let's away.

Kath.
Nay, I will give thee a kiss; now pray thee love, stay.

Pet.
Is not this well? come, my sweet Kate;
Better once than never, for never too late.
[Exeunt.* note
































































-- 358 --

SCENE X. Lucentio's house in Padua. Enter Baptista, Petruchio, Hortensio, Lucentio, and the rest.

Bp.
Now in good sadness, son Petruchio,
I think thou hast the veriest shrew of all.

Pet.
Well, I say no; and therefore for assurance,
Let's each one send unto his wife, and he
Whose wife is most obedient to come first,
When he doth send for her, shall win the wager.

-- 359 --

Hor.
Content, what wager?

Luc.
Twenty crowns.

Pet.
Twenty crowns!
I'll venture so much on my hawk or hound,
But twenty times so much upon my wife.

Luc.
A hundred then.

Hor.
Content.

Pet.
A match, 'tis done.

Hor.
Who shall begin?

Luc.
That will I.
Go, Biondello, bid your mistress come to me.

Bion.
I go.
[Exit.

Bap.
Son, I'll be your half, Bianca comes.

Luc.
I'll have no halves: I'll bear it all my self.

-- 360 --

Re-enter Biondello.
How now, what news?

Bion.
Sir, my mistress sends you word
That she is busie, and cannot come.

Pet.
How? she's busie, and cannot come: is that an answer?

Gre.
Ay, and a kind one too:
Pray God, Sir, your wife send you not a worse.

Pet.

I hope better.

Hor.

Sirrah Biondello, go and intreat my wife to come to me forthwith.

[Exit Biondello.

Pet.

Oh ho! intreat her! nay then she needs must come.

Hor.
I am afraid, Sir, do what you can, Enter Biondello.
Yours will not be intreated: now, where's my wife?

Bion.
She says you have some goodly jest in hand,
She will not come: she bids you come to her.

Pet.
Worse and worse, she will not come!
Oh vile, intolerable, not to be indur'd:
Sirrah Grumio, go to your mistress,
Say I command her to come to me.
[Exit Gru.

Hor.
I know her answer.

Pet.
What?

Hor.
She will not.

Pet.
The fouler fortune mine, and there's an end.
SCENE XI. Enter Katharina.

Bap.
Now, by my hollidam, here comes Katharine.

Kath.
What is your will, Sir, that you send for me?

Pet.
Where is your sister, and Hortensio's wife?

-- 361 --

Kath.
They sit conferring by the palour fire.

Pet.
Go, fetch them hither; if they deny to come,
Swinge me them soundly forth unto their husbands:
Away, I say, and bring them hither straight.
[Exit Kath.

Luc.
Here is a wonder, if you talk of a wonder.

Hor.
And so it is: I wonder what it boads.

Pet.
Marry, peace it boads, and love, and quiet life,
And awful rule, and right supremacy:
And to be short, what not, that's sweet and happy.

Bap.
Now fair befall thee, good Petruchio;
The wager thou hast won, and I will add
Unto their losses twenty thousand crowns,
Another dowry to another daughter,
For she is chang'd as she had never been.

Pet.
Nay, I will win my wager better yet,
And show more sign of her obedience,
Her new-built virtue and obedience. Enter Katharina, Bianca and Widow.
See where she comes, and brings your froward wives
As prisoners to her womanly persuasion:
Katharine, that cap of yours becomes you not,
Off with that bauble, throw it underfoot.
[She pulls off her cap, and throws it down.

Wid.
Lord, let me never have a cause to sigh,
'Till I be brought to such a silly pass.

Bian.
Fie, what a foolish duty call you this?

Luc.
I would your duty were as foolish too:
The wisdom of your duty, fair Bianca,
Cost me an hundred crowns since supper-time.

Bian.
The more fool you for laying on my duty.

Pet.
Katharine, I charge thee tell these headstrong women,
What duty they owe to their lords and husbands.

Wid.
Come, come, you're mocking; we will have no telling.

-- 362 --

Pet.
Come on, I say, and first begin with her.

Wid.
She shall not.

Pet.
I say she shall, and first begin with her.

Kath.
Fie, fie, unknit that threatning unkind brow,
And dart not scornful glances from those eyes,
To wound thy lord, thy king, thy governor.
It blots thy beauty, as frosts bite the meads,
Confounds thy fame, as whirlwinds shake fair buds,
And in no sense is meet or amiable.
A woman mov'd is like a fountain troubled,
Muddy, ill seeming, thick, bereft of beauty;
And while it is so, none so dry or thirsty
Will dain to sip, or touch a drop of it.
Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper,
Thy head, thy soveraign; one that cares for thee
And for thy maintenance: commits his body
To painful labour, both by sea and land;
To watch the night in storms, the day in cold,
While thou ly'st warm at home, secure and safe,
And craves no other tribute at thy hands,
But love, fair looks, and true obedience;
Too little payment for so great a debt.
Such duty as the subject owes the prince,
Even such a woman oweth to her husband:
And when she's froward, peevish, sullen, sower,
And not obedient to his honest will;
What is she but a foul contending rebel,
And graceless traitor to her loving lord?
I am asham'd that women are so simple,
To offer war where they should kneel for peace;
Or seek for rule, supremacy, and sway,
When they are bound to serve, love, and obey.
Why are our bodies soft, and weak and smooth,

-- 363 --


Unapt to toil and trouble in the world,
But that our soft conditions and our hearts
Should well agree with our external parts?
Come, come, you're froward and unable worms;
My mind hath been as big as one of yours,
My heart is great, my reason haply more,
To bandy word for word, and frown for frown;
But now I see our launces are but straws,
Our strength is weak, our weakness past compare,
That seeming to be most, which we indeed least are.* note














Enter two servants bearing Sly in his own apparel, and leave him on the stage. Then enter a Tapster. Sly. awaking.]

Sim, give's some more wine—what, all the players gone? am not I a lord?

Tap.

A lord with a murrain! come, art thou drunk still?

Sly.

Who's this? Tapster! oh I have had the bravest dream that ever thou heardst in all thy life.

Tap.

Yea marry, but thou hadst best get thee home, for your wife will course you for dreaming here all night.

Sly.

Will she? I know how to tame a shrew. I dreamt upon it all this night, and thou hast wak'd me out of the best dream that ever I had. But I'll to my wife, and tame her too, if she anger me.

-- 365 --

Previous section


George Sewell [1723–5], The works of Shakespear in six [seven] volumes. Collated and Corrected by the former Editions, By Mr. Pope ([Vol. 7] Printed by J. Darby, for A. Bettesworth [and] F. Fayram [etc.], London) [word count] [S11101].
Powered by PhiloLogic