Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
George Sewell [1723–5], The works of Shakespear in six [seven] volumes. Collated and Corrected by the former Editions, By Mr. Pope ([Vol. 7] Printed by J. Darby, for A. Bettesworth [and] F. Fayram [etc.], London) [word count] [S11101].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE VI. Enter Shylock and Launcelot.

Shy.
Well, thou shalt see, thy eyes shall be thy judge,
The difference of old Shylock and Bassanio.
What Jessica! thou shalt not gormandize
As thou hast done with me—what Jessica!
And sleep and snore, and rend apparel out.
Why Jessica, I say.

Laun.
Why Jessica!

Shy.
Who bids thee call? I did not bid thee call.

Laun.

Your worship was wont to tell me I could do nothing without bidding.

Enter Jessica.

Jes.

Call you? what is your will?

Shy.
I am bid forth to supper, Jessica,
There are my keys: but wherefore should I go?
I am not bid for love; they flatter me:

-- 31 --


But yet I'll go in hate, to feed upon
The prodigal christian. Jessica, my girl,
Look to my house, I am right loth to go,
There is some ill a brewing towards my rest,
For I did dream of mony-bags to-night.

Laun.

I beseech you Sir go, my young master doth expect your reproach.

Shy.

So do I his.

Laun.

And they have conspired together, I will not say you shall see a mask, but if you do, then it was not for nothing that my nose fell a bleeding on black monday last, at six a-clock i'th' morning, falling out that year on Ash-Wednesday was four year in the afternoon.

Shy.
What are these masks? hear you me, Jessica,
Lock up my doors, and when you hear the drum
And the vile squeaking of the wry-neck'd fife,
Clamber not you up to the casements then,
Nor thrust your head into the publick street
To gaze on christian fools with varnish'd faces:
But stop my house's ears, I mean my casements,
Let not the sound of shallow foppery enter
My sober house. By Jacob's staff I swear,
I have no mind of feasting forth to-night:
But I will go; go you before me, sirrah:
Say I will come.

Laun.
I will go before, Sir.
Mistress, look out at a window for all this,
There will come a christian by,
Will be worth a Jewess' eye. [Exit Laun.

Shy.
What says that fool of Hagar's off-spring? ha.

Jes.
His words were farewel mistress, nothing else.

Shy.
The patch is kind enough, but a huge feeder:
Snail-slow in profit, but he sleeps by day

-- 32 --


More than the wild cat; drones hive not with me,
Therefore I part with him, and part with him
To one that I would have him help to waste
His borrow'd purse. Well, Jessica, go in,
Perhaps I will return immediately;
Shut the doors after you, fast bind, fast find,
A proverb never stale in thrifty mind. [Exit.

Jes.
Farewel; and if my fortune be not crost,
I have a father, you a daughter lost.
[Exit.
Previous section

Next section


George Sewell [1723–5], The works of Shakespear in six [seven] volumes. Collated and Corrected by the former Editions, By Mr. Pope ([Vol. 7] Printed by J. Darby, for A. Bettesworth [and] F. Fayram [etc.], London) [word count] [S11101].
Powered by PhiloLogic