Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wallace, Lew, 1827-1905 [1873], The fair god, or, The last of the 'Tzins: a tale of the conquest of Mexico (James R. Osgood and Company, Boston) [word count] [eaf733T].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAPTER X. GOING TO THE COMBAT.

[figure description] Page 050.[end figure description]

AS the morning advanced, the city grew fully animate.
A festal spirit was abroad, seeking display in masks,
mimes, and processions. Jugglers performed on the street-corners;
dancing-girls, with tambours, and long elf-locks
dressed in flowers, possessed themselves of the smooth sidewalks.
Very plainly, the evil omen of the morning affected
the king more than his people.

The day advanced clear and beautiful. In the eastern
sky the smoke of the volcano still lingered; but the sun
rose above it, and smiled on the valley, like a loving
god.

At length the tambour in the great temple sounded the
signal of assemblage. Its deep tones, penetrating every
recess of the town and rushing across the lake, were heard
in the villages on the distant shores. Then, in steady currents,
the multitudes set forward for the tianguez. The
chinampas were deserted; hovels and palaces gave up their
tenantry; canoes, gay with garlands, were abandoned in the
waveless canals. The women and children came down from
the roofs; from all the temples — all but the old one with
the solitary gray tower and echoless court — poured the
priesthood in processions, headed by chanting choirs, and
interspersed with countless sacred symbols. Many were the
pomps, but that of the warriors surpassed all others. Marching
in columns of thousands, they filled the streets with
flashing arms and gorgeous regalia, roar of attabals and peals
of minstrelsy.

About the same time the royal palanquin stood at the

-- 051 --

[figure description] Page 051.[end figure description]

palace portal, engoldened, jewelled, and surmounted with a
panache of green plumes. Cuitlahua, Cacama, Maxtla, and
the lords of Tlacopan, Tepejaca, and Cholula, with other
nobles from the provinces far and near, were collected about
it in waiting, sporting on their persons the wealth of principalities.
When the monarch came out, they knelt, and
every one of them placed his palm on the ground before
him. On the last stone at the portal he stopped, and raised
his eyes to the sky. A piece of aguave, fluttering like a
leaf, fell so near him that he reached out his hand and
caught it.

“Read it, my lords,” he said, after a moment's study.

The paper contained only the picture of an eagle attacked
by an owl, and passed from hand to hand. Intent on deciphering
the writing, none thought of inquiring whether its
coming was of design or accident.

“What does it mean, my lord Cacama?” asked the monarch,
gravely.

Cacama's eyes dropped as he replied, —

“When we write of you, O king, we paint an eagle;
when we write of the 'tzin Guatamo, we paint an owl.”

“What!” said the lord Cuitlahua, “would the 'tzin attack
his king?”

And the monarch looked from one to the other strangely,
saying only, “The owl is the device on his shield.”

Then he entered the palanquin; whereupon some of the
nobles lifted it on their shoulders, and the company, in
procession, set out for the tianguez. On the way they were
joined by Iztlil', the Tezcucan; and it was remarkable
that of them all, he was the only one silent about the
paper.

The Iztapalapan street, of great width, and on both sides
lined with gardens, palaces, and temples, was not only the
boast of Tenochtitlan; its beauty was told in song and story

-- 052 --

[figure description] Page 052.[end figure description]

throughout the Empire. The signal of assemblage for the
day's great pastime found Xoli and his provincial friend
lounging along the broad pave of the beautiful thoroughfare.
They at once started for the tianguez. The broker was fat,
and it was troublesome for him to keep pace with the hunter;
nevertheless, they overtook a party of tamanes going in the
same direction, and bearing a palanquin richly caparisoned.
The slaves, very sumptuously clad, proceeded slowly and
with downcast eyes, and so steadily that the carriage had
the onward, gliding motion of a boat.

“Lower, — down, boy! See you not the green panache?
whispered Xoli, half frightened.

Too late. The Chalcan, even as he whispered, touched
the pavement, but Hualpa remained erect: not only that;
he looked boldly into the eyes of the occupants of the palanquin, —
two women, whose beauty shone upon him like a sudden
light. Then he bent his head, and his heart closed upon
the recollection of what he saw so that it never escaped. The
picture was of a girl, almost a woman, laughing; opposite
her, and rather in the shade of the fringed curtain, one older,
though young, and grave and stately; her hair black, her
face oval, her eyes large and lustrous. To her he made his
involuntary obeisance. Afterwards she reminded many a
Spaniard of the dark-eyed hermosura with whom he had
left love-tokens in his native land.

“They are the king's daughters, the princesses Tula
and Nenetzin,” said Xoli, when fairly past the carriage.
“And as you have just come up from the country, listen.
Green is the royal color, and belongs to the king's family;
and wherever met, in the city or on the lake, the people
salute it. Though what they meet be but a green feather in
a slave's hand, they salute. Remember the lesson. By the
way, the gossips say that Guatamozin will marry Tula, the
eldest one.”

-- 053 --

[figure description] Page 053.[end figure description]

“She is very beautiful,” said the hunter, as to himself,
and slackening his steps.

“Are you mad?” cried the broker, seizing his arm.
“Would you bring the patrol upon us? They are not for
such as you. Come on. It may be we can get seats to see
the king and his whole household.”

At the entrance to the arena there was a press which the
police could hardly control. In the midst of it, Xoli pulled
his companion to one side, saying, “The king comes! Let
us under the staging here until he passes.”

They found themselves, then, close by the spears, which,
planted in the ground, upheld the shields of the combatants;
and when the Tihuancan heard the people, as they streamed
in, cheer the champions of the god, he grieved sorely that he
was not one of them.

The heralds then came up, clearing the way; and all thereabout
knelt, and so received the monarch. He stopped to
inspect the shields; for in all his realm there was not one
better versed in its heraldry. A diadem, not unlike the
papal tiara, crowned his head; his tunic and cloak were of
the skins of green humming-birds brilliantly iridescent; a
rope of pearls large as grapes hung, many times doubled, from
his neck down over his breast; his sandals and sandalthongs
were embossed with gold, and besides anklets of
massive gold, cuishes of the same metal guarded his legs from
knee to anklet. Save the transparent, lustrous gray of the
pearls, his dress was of the two colors, green and yellow, and
the effect was indescribably royal; yet all the bravery of his
trappings could not hide from Hualpa, beholding him for the
first time, that, like any common soul, he was suffering from
some trouble of mind.

“So, Cacama,” he said, pleasantly, after a look at the
gages, “your brother has a mind to make peace with the gods.
It is well!”

-- 054 --

[figure description] Page 054.[end figure description]

And thereupon Iztlil' himself stepped out and knelt before
him in battle array, the javelin in his hand, and bow, quiver,
and maquahuitl at his back; and in his homage the floating
feathers of his helm brushed the dust from the royal feet.

“It is well!” repeated the king, smiling. “But, son of
my friend, where are your comrades?”

Tlahua, the Otompan, and the young Cholulan, equipped
like Iztlil', rendered their homage also. Over their heads he
extended his hands, and said, softly, “They who love the
gods, the gods love. Put your trust in them, O my children!
And upon you be their blessing!”

And already he had passed the spears: one gage was forgotten,
one combatant unblessed. Suddenly he looked back.

“Whose shield is that, my lords?”

All eyes rested upon the plain gage, but no one replied.

“Who is he that thus mocks the holy cause of Quetzal'?
Go, Maxtla, and bring him to me!”

Then outspake Iztlil'.

“The shield is Guatamozin's. Last night he challenged
me to this combat, and he is not here. O king, the owl
may be looking for the eagle.”

A moment the sadly serene countenance of the monarch
knit and flushed as from a passing pain; a moment he regarded
the Tezcucan. Then he turned to the shields of the
Othmies and Tlascalans.

“They are a sturdy foe, and I warrant will fight hard,” he
said, quietly. “But such victims are the delight of the gods.
Fail me not, O children!”

When the Tihuancan and his chaperone climbed half-way
to the upper row of seats, in the quarter assigned to the people,
the former was amazed. He looked down on a circular
arena, strewn with white sand from the lake, and large enough
for manœuvring half a thousand men. It was bounded by
a rope, outside of which was a broad margin crowded with

-- 055 --

[figure description] Page 055.[end figure description]

rank on rank of common soldiery, whose shields were arranged
before them like a wall impervious to a glancing
arrow. Back from the arena extended the staging, rising
gradually seat above seat, platform above platform, until the
whole area of the tianguez was occupied.

“Is the king a magician, that he can do this thing in a
single night?” asked Hualpa.

Xoli laughed. “He has done many things much greater.
The timbers you see were wrought long ago, and have been
lying in the temples; the tamanes had only to bring them
out and put them together.”

In the east there was a platform, carpeted, furnished with
lounges, and protected from the sun by a red canopy; broad
passages of entrance separated it from the ruder structure
erected for the commonalty; it was also the highest of the
platforms, so that its occupants could overlook the whole
amphitheatre. This lordlier preparation belonged to the king,
his household and nobles. So, besides his wives and daughters,
under the red canopy sat the three hundred women of
his harem, — soft testimony that Orientalism dwelt not alone
in the sky and palm-trees of the valley.

As remarked, the margin around the arena belonged to the
soldiery; the citizens had seats in the north and south;
while the priesthood, superior to either of them in sanctity
of character, sat aloof in the west, also screened by a canopy.
And, as the celebration was regarded in the light of a religious
exercise, not only did women crowd the place, but
mothers brought their children, that, from the examples of
the arena, they might learn to be warriors.

Upon the appearance of the monarch there was a perfect
calm. Standing awhile by his couch, he looked over the
scene; and not often has royal vision been better filled with
all that constitutes royalty. Opposite him he saw the servitors
of his religion; at his feet were his warriors and people

-- 056 --

[figure description] Page 056.[end figure description]

almost innumerable. When, at last, the minstrels of the
soldiery poured their wild music over the theatre, he thrilled
with the ecstasy of power.

The champions for the god then came in; and as they
strode across to the western side of the arena the air was
filled with plaudits and flying garlands; but hardly was the
welcome ended before there was a great hum and stir, as the
spectators asked each other why the fourth combatant came
not with the others.

“The one with the bright panache, asked you? That is
Iztlil', the Tezcucan,” said Xoli.

“Is he not too fine?”

“No. Only think of the friends the glitter has made him
among the women and children.”

The Chalcan laughed heartily at the cynicism.

“And the broad-shouldered fellow now fixing the thongs
of his shield?”

“The Otompan, — a good warrior. They say he goes to
battle with the will a girl goes to a feast. The other is the
Cholulan; he has his renown to win, and is too young.”

“But he may have other qualities,” suggested Hualpa.
“I have heard it said that, in a battle of arrows, a quick eye
is better than a strong arm.”

The broker yawned. “Well, I like not those Cholulans.
They are proud; they scorn the other nations, even the
Aztecs. Probably it is well they are better priests than
soldiers. Under the red canopy yonder I see his father.”

“Listen, good Xoli. I hear the people talking about the
'tzin? Where can he be?”

Just then within the wall of shields there came a warrior,
who strode swiftly toward the solitary gage. His array was
less splendid than his comrades'; his helm was of plain
leather without ornament; his escaupil was secured by a
simple loop: yet the people knew him, and shouted; and

-- 057 --

[figure description] Page 057.[end figure description]

when he took down the plain shield and fixed it to his arm,
the approbation of the common soldiery arose like a storm.
As they bore such shields to battle, he became, as it were,
their peculiar representative. It was Guatamozin.

And under the royal canopy there was rapid exchange of
whispers and looks; every mind reverted to the paper
dropped so mysteriously into the king's hand at the palace
door; and some there were, acuter than the rest, who saw
corroboration of the meaning given the writing in the fact
that the shield the 'tzin now chose was without the owl, his
usual device. Whether the monarch himself was one of
them might not be said; his face was as impassive as
bronze.

Next, the Othmies and Tlascalans, dignified into common
challengers of the proudest chiefs of Tenochtitlan, were conducted
into the arena.

The Tlascalans were strong men used to battle; and
though, like their companions in danger, at first bewildered
by the sudden introduction to so vast a multitude, they
became quickly inured to the situation. Of the Othmies,
a more promising pair of gladiators never exhibited
before a Roman audience. The father was past the prime of
life, but erect, broad-shouldered, and of unusual dignity;
the son was slighter, and not so tall, but his limbs were
round and beautiful, and he looked as if he might outleap
an antelope. The people were delighted, and cheered the
challengers with scarcely less heartiness than their own
champions. Still, the younger Othmi appeared hesitant,
and, when the clamor somewhat abated, the sire touched
him, and said, —

“Does my boy dream? What voice is in his ear that his
heart is so melted? Awake! the shield is on the arm of
the foe.”

The young man aroused. “I saw the sun on the green

-- 058 --

[figure description] Page 058.[end figure description]

hills of Othmi. But see!” he said, proudly, and with
flashing eyes, “there is no weakness in the dreamer's arm.”
And with the words, he seized a bow at his feet, fitted an
arrow upon the cord, and, drawing full to the head, sent
it cleaving the sunshine far above them. Every eye followed
its flight but his own. “The arm, O chief, is not
stronger than the heart,” he added, carelessly dropping the
bow.

The old warroir gazed at him tenderly; but as that was
no time for the indulgence of affection, he turned to the
Tlascalans, and said, “We must be ready: let us arm.”

Each donned a leathern helm, and wrapped himself in a
quilted escaupil; each buckled the shield on his arm, and
tightened the thongs of his sandals. Their arms lay at
hand.

Such were the preparations for the combat, such the
combatants. And as the foemen faced each other, awaiting
the signal for the mortal strife, I fancy no Christian has
seen anything more beautiful than the theatre. Among the
faces the gaze swam as in a sea; the gleaming of arms and
ornaments was bewildering; while the diversity of colors in
the costumes of the vast audience was without comparison.
With the exception of the arena, the royal platform was
the cynosure. Behind the king, with a shield faced with
silver, stood Maxtla, vigilant against treachery or despair.
The array of nobles about the couch was imperial; and
what with them, and the dark-eyed beauties of his household,
and the canopy tingeing the air and softly undulating
above him, and the mighty congregation of subjects at his
feet, it was with Montezuma like a revival of the glory of
the Hystaspes. Yet the presence of his power but increased
his gloom; in a short time he heard no music and saw no
splendor; everything reminded him of the last picture on
the western wall of the golden chamber.

-- 059 --

p733-078
Previous section

Next section


Wallace, Lew, 1827-1905 [1873], The fair god, or, The last of the 'Tzins: a tale of the conquest of Mexico (James R. Osgood and Company, Boston) [word count] [eaf733T].
Powered by PhiloLogic