1 After we were parted from
them, and clear of land, we
made directly for Cos, the
-- --
next day to Rhodes, and from
thence to Patara:
2 where
finding a vessel bound to Phœnicia,
we went aboard, and
put off.
3 having made Cyprus,
leaving it to the North,
we took our course to Syria,
and landed at Tyre, where
the ship was to unlade her
cargo.
4 we staid seven days
with the disciples we met
there: who told Paul from
the holy spirit, that he should
not go to Jerusalem.
5 that
time being ended, we departed,
being conducted by them
in a body with the women
and children quite out of the
city, where we kneeled down
on the shore, and prayed.
6 then having taken our leave
of one another, we embark'd
and they went home.
7 From Tyre we sail'd to
Ptolemais, which ended our
voyage. we saluted the brethren
there, and staid a day
with them.
8 on the morrow
we set out, and arriv'd at Cesarea,
and went to the house
of Philip the evangelist,
with whom we lodg'd:
9 he
was one of the seven deacons,
and had four daughters all
virgins, prophetesses.
10 after
we had been there several
days, a prophet arriv'd
from Judea, one Agabus,
-- --
who made us a visit.
11 when
taking Paul's girdle, he
bound his own feet and hands,
and said, “thus saith the
holy spirit, so shall the
Jews at Jerusalem bind
the man, that owns this
girdle, and deliver him
into the hands of the Gentiles.”
12 upon hearing this,
we and some of the city intreated
him not to go to Jerusalem.
13 but Paul replied,
what do you mean by afflicting
me thus with your tears?
I am not only ready to meet
my chains, but even to die at
Jerusalem, for the name of
the Lord Jesus.
14 he being
then inflexible, we desisted,
saying, the will of the Lord
be done.
15 after this we prepar'd
for our journey to Jerusalem.
16 some of the disciples
of Cesarea accompany'd
us, bringing with them one
Mnason of Cyprus, an old
disciple, at whose house we
were to lodge.
17 When we were arriv'd
at Jerusalem, the brethren
receiv'd us with joy.
18 the
next day Paul went with us
to James, where all the pastors
assembled.
19 after having
saluted them, he gave a particular
account of what God
-- --
had wrought by his ministry
among the Gentiles.
20 upon
hearing this, they gave glory
to God: and thus address'd
Paul, you see, brother, how
many thousand believing Jews
there are, all however zealous
for the law.
21 now they
have heard that you instruct
the Jews that are among the
Gentiles to abandon Moses, by
telling them they must not
circumcise their children, nor
observe the establish'd rites.
22 what then is to be done?
they will necessarily be all
assembled, for they can't but
hear, you are come.
23 yield
then to our advice: there
are four men here, who have
made a vow:
24 these take,
and perform the rites note of
purification with them, contributing
to the expence of
having their heads shav'd:
this will convince them, what
has been reported of you, is
all groundless, and that you
stick to the observances of the
law.
25 as for the believing
Gentiles, we have given
them by letter this decision,
“they need only take care
to abstain from meats offered
to idols, from blood,
from the flesh of animals
strangled, and from fornication.”
26 accordingly Paul
went to the men, and the
-- --
next day was purified with
them; then entring into the
temple, he declar'd how long
note the time of the purification
was to last, and when
the offering was to be made
for each of them.
27 The seven days being almost
expir'd, the Asiatic Jews
seeing him in the temple,
rais'd a tumult, and fell upon
him,
28 bawling out, “men of
Israel, help: this is the
man that every where inveighs
upon all occasions
against the people, against
the law, and against this
place, where they have
brought Greeks too to profane
this holy place.”
29 (for
having seen Trophimus an
Ephesian with him in the
city, they imagin'd Paul had
conducted him into the temple.)
30 the whole city was in
an uproar, the people crouded
together: they seized Paul,
dragg'd him out of the temple,
and then shut the gates.
31 as they were busy upon his
execution, news came to the
commander of the cohort, that
the whole city was in an uproar.
32 immediately he headed
a detachment, with his centurions,
and march'd briskly
to them; who, upon seeing
the officer and his men, left
-- --
off beating Paul.
33 the commander
advanc'd, seiz'd him,
and order'd to load him with
two chains: then demanded
who he was, and what he
had done.
34 in the hubbub
some cry'd one thing, some
another: so that not being
able to get any information
for the tumult, he order'd
him to be carried to the castle.
35 as he was mounting the stairs,
the soldiers bore him up thro'
the violence of the people,
who were all pressing after,
36
roaring out, “away with
him.”
37 just as he was entring
into the castle, Paul
said to the officer, may I
be favour'd with a word?
you can speak Greek then,
said he?
38 are not you the
Egyptian, who lately made
an insurrection at the head of
four thousand banditti in the
desart?
39 Paul replied, I am
a Jew of Tarsus in Cilicia, a
citizen of that famous city:
and I beg you would give me
leave to speak to the people:
which being granted,
40 Paul
then standing upon the stairs
made a sign with his hand
to the people, who being very
silent, he rais'd his voice,
and thus address'd them in
the Hebrew tongue:
-- --
Mace [1729], THE NEW TESTAMENT IN Greek and English. Containing the ORIGINAL TEXT Corrected from the Authority of the most Authentic Manuscripts: AND A NEW VERSION Form'd agreeably to the Illustrations of the most Learned Commentators and Critics: WITH NOTES and VARIOUS READINGS, AND A Copious Alphabetical Index (Printed for J. ROBERTS [etc.], LONDON) [word count] [B11200].