Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Mace [1729], THE NEW TESTAMENT IN Greek and English. Containing the ORIGINAL TEXT Corrected from the Authority of the most Authentic Manuscripts: AND A NEW VERSION Form'd agreeably to the Illustrations of the most Learned Commentators and Critics: WITH NOTES and VARIOUS READINGS, AND A Copious Alphabetical Index (Printed for J. ROBERTS [etc.], LONDON) [word count] [B11200].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

1   I conjure you in the name of God, and of the Lord Jesus Christ, who is to judge the living and the dead, at his appearance in his kingdom, 2   to preach the word with assiduity upon all occasions: reprove, censure, exhort, with the most tender

-- --

persuasions. 3   for the time will come, when they will not endure sound doctrine, but get teachers of their own corrupt taste, to sooth their ears that itch for flattery: 4   which, while they are deaf to the truth, attentively listen to fables. 5   be you then entirely upon the watch: be insensible to toil: perform the work of an evangelist, and discharge your ministerial function. 6   as for me, my blood will soon be pour'd out, and the time of my departure draws nigh: 7   I have struggled in a glorious cause: I have finish'd my career: I have stood to the faith: 8   I have nothing more to do, but to receive the crown of virtue reserv'd for me, which the Lord, the just judge, will give me in that day: and not only to me, but to those also, who have long'd for his appearance.

9   Endeavour to come to me very soon: 10   for Damas,11Q0030 out of love to this world has abandon'd me, and is gone to Thessalonica: Crescens, to Galatia: and Titus, to Dalmatia. 11   only Luke is with me. take Mark and bring him with you; because he will be useful to me in the ministry. 12   Tychicus I have sent to Ephesus. 13   when you come, bring the cloke and books, but especially the roll,

-- --

which I left with Carpus at Troas.

14   Alexander the copper-smith did me many injuries: the Lord may reward him according to his actions. 15   beware of him, for he violently opposed our doctrine.

16   At my first defence, I had no assistance, for every body deserted me. I wish it may never be laid to their charge. 17   however the Lord assisted and strengthen'd me, that the gospel might be confirm'd by my remonstrance, and all the nations might hear it; so that I was deliver'd out of the mouth note of the lion: 18   and the Lord will deliver me note from every malicious design, and preserve me for his heavenly kingdom. to him be glory to endless ages. amen.

19   Salute Prisca, and Aquila, and the family of Onesiphorus. 20   Erastus staid at Corinth: but Trophimus I left sick at Miletum. 21   endeavour to come before winter. Eubulus, Prudens,11Q0031 Linus, Claudia, and all the brethren salute you. 22   the Lord Jesus Christ be with your spirit. grace be with you. AMEN.
Previous section

Next section


Mace [1729], THE NEW TESTAMENT IN Greek and English. Containing the ORIGINAL TEXT Corrected from the Authority of the most Authentic Manuscripts: AND A NEW VERSION Form'd agreeably to the Illustrations of the most Learned Commentators and Critics: WITH NOTES and VARIOUS READINGS, AND A Copious Alphabetical Index (Printed for J. ROBERTS [etc.], LONDON) [word count] [B11200].
Powered by PhiloLogic