Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Introductory matter

Persons represented: Agamemnon, the Greek General: Menelaus, his Brother. Achilles, a valiant Grecian: Patroclus, his Favourite: Thersites, a Droll, his Follower. Ulysses, Grecian Commander. Nestor, Grecian Commander. Ajax, Grecian Commander. Diomedes, Grecian Commander. Calchas, a Priest, following the Grecian Party. Trojan, following the Grecian Party. Servant to Diomed [Servant 3]. Priam, King of Troy: Hector, his Son: Paris, his Son: Troilus, his Son: Helenus, his Son: Deiphobus, his Son: Margarelon, bastard Son to Priam. Æneas, a valiant Trojan. Pandarus, Uncle to Cressida. Serv. to Cressida [Alexander]; Serv. to Troilus [Servant 1]; Serv. to Paris [Servant 2]. Helen, Wife to Menelaus. Andromache, Wife to Hector. Cassandra, Daughter to Priam. Cressida, Daughter to Calchas. Soldiers and divers Attendants, Greek and Trojan. [Boy], [Trojans], [Myrmidons] Scene, Troy; and Plains adjoining.

-- 3 --

TROILUS and CRESSIDA. 14Q1201

PROLOGUE.
  In Troy, there lies the scene. From isles of Greece
The princes orgillous, their high blood chaf'd,
Have to the port of Athens sent their ships
Fraught with the ministers and instruments
Of cruel war: Sixty and nine, that wore
Their crownets regal, from the Athenian bay
Put forth toward Phrygia: and their vow is made,
To ransack Troy; within whose strong immures note
The ravish'd Helen, Menelaus' queen,
With wanton Paris sleeps, And that's the quarrel.
To Tenedos they come;
And the deep-drawing barks note do there disgorge
Their warlike fraughtage: Now on Dardan plains
The fresh and yet unbruised Greeks do pitch
Their brave pavilions: Priam's six-gated city
(Dardan, and Thymbria, Ilias, Chetas, Troyan,
And Antenoridas) with massy staples,
And corresponsive and fulfilling bolts,
Sperrs up the sons of Troy.14Q1202
Now expectation, tickling skittish spirits,
On one and other side, Trojan and Greek,
Sets all on hazard: And hither am I come,
A prologue arm'd,—but not in confidence
Of author's pen, or actor's voice; but suited
In like conditions as our argument,—
To tell you, fair beholders, that our play
Leaps o'er the vaunt and firstlings of those broils,
'Ginning note in the middle; starting thence away
To what may be digested in a play.
Like, or find fault; do as your pleasures are,
Now good, or bad, note 'Tis but the chance of war.
Previous section

Next section


Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
Powered by PhiloLogic