Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

SCENE II. [Variant reading: The same. Room in Titus' House: Banquet set out. Enter Titus, and Marcus, with Lavinia, and a young Boy, Son to Lucius.

Tit.
So, so; now sit: and look you eat no more,
Than will preserve just so much strength in us
As will revenge these bitter woes of ours.

-- 49 --


Marcus, unknit that sorrow-wreathen knot;
Thy niece and I note, poor creatures, want our hands,
And cannot passionate our ten-fold grief
With folded arms. This poor right hand of mine
Is left to tyrannize upon my breast;
And when note my heart, all mad with misery,
Beats in this hollow prison of my flesh,
Then thus † I thump it down.—
Thou map of woe, that thus dost talk in signs,
When thy poor heart beats with outragious beating,
Thou canst not strike it thus to make it still.
Wound it with sighing, girl, kill it with groans:
Or get some little knife between thy teeth,
And just against thy heart make thou a hole;
That all the tears, that thy poor eyes let fall,
May run into that sink, and, soaking in,
Drown the lamenting fool in sea-salt tears.

Mar.
Fye, brother, fye! teach her not thus to lay
Such violent hands upon her tender life.

Tit.
How now! has sorrow made thee doat already?
Why, Marcus, no man should be mad but I.
What violent hands can she lay on her life?
Ah, wherefore dost thou urge the name of hands;
To bid Æneas tell the tale twice o'er,
How Troy was burnt, and he made miserable?
O, handle not the theme, to talk note of hands;
Lest we remember still, that we have none.—
Fye, fye! how frantickly I square my talk!
As if we should forget we had no hands,
If Marcus did not name the word of hands!—
Come, let's fall to; and, gentle girl, eat &dagger2; this:—
Here is no drink!—Hark, Marcus, what she says;—

-- 50 --


I can interpret all her martyr'd signs;—
She says, she drinks no other drink but tears,
Brew'd with her sorrow note, mesh'd upon her cheeks:—
Speechless complainer,14Q1190 I note note will learn thy thought;
In thy dumb action will I be as perfect,
As begging hermits note in their holy prayers:
Thou shalt not sigh, nor hold thy stumps to heaven,
Nor wink, nor nod, nor kneel, nor make a sign,
But I, of these, will wrest an alphabet,
And, by still practice, learn to know thy meaning.

Boy.
Good grandsire, leave these bitter deep laments;
Make my aunt merry with some pleasing tale.

Mar.
Alas, the tender boy, in passion mov'd,
Doth weep to see his grandsire's heaviness.

Tit.
Peace, tender sapling; thou art made of tears,
And tears will quickly melt thy life away.—
What dost thou strike at, Marcus, with thy note knife?

Mar.
At that that I have kill'd, my lord; a fly.

Tit.
Out on thee, murderer! thou kill'st my heart;
Mine eyes are note cloy'd with view of tyranny:
A deed of death, done on the innocent,
Becomes not Titus' brother: Get thee gone;
I see, thou art not for my company.

Mar.
Alas, my lord, I have but kill'd a fly.

Tit.
But! How if that fly had a father14Q1191, note sir?
How would he hang his slender gilded wings,
And buz lamenting dolings note in the air?
Poor harmless fly!
That, with his pretty buzzing melody,
Came here to make us merry; and thou hast kill'd him.

Mar.
Pardon me, sir; it was note a black ill-favour'd fly,
Like to the empress' Moor; therefore I kill'd him.

-- 51 --

Tit.
O, o! Then pardon me for reprehending thee,
For thou hast done a charitable deed.
Give me thy knife, I will insult on him;
Flattering myself note, as if it were the Moor,
Come hither purposely to poison me.—
There's † for thyself; and that's † for Tamora;
Ah, sirra!—
Why, yet, I think, we are not brought so low,
But that, between us, we can kill a fly,
That comes in likeness of a coal-black Moor.

Mar.
Alas, poor man! grief has so wrought on him,
He takes false shadows for true substances.

Tit.
Come, note take away.—Lavinia, go with me:
I'll to thy closet; and go read with thee
Sad stories, chanced in the times of old.—
Come, boy, and go with me; thy sight is young,
And thou shalt read when mine begins note to dazzle.
Previous section


Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
Powered by PhiloLogic