Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

SCENE III. The same. A Street. Thunder and Lightning. Enter, from opposite Sides, Cicero, and Casca with his Sword drawn.

Cic.
Good even, Casca: Brought you Cæsar home?
Why are you breathless? and why stare you so?

Casca.
Are not you mov'd, when all the sway of earth
Shakes, like a thing unfirm? O Cicero,
I have seen tempests, when the scolding winds

-- 17 --


Have riv'd the knotty oaks; and I have seen
The ambitious ocean swell, and rage, and foam,
To be exalted with the threat'ning clouds:
But never 'till to-night, never 'till now,
Did I go through a tempest dropping fire.
Either there is a civil strife in heaven;
Or else the world, too saucy with the gods,
Incenses them to send destruction.

Cic.
Why, saw you any thing more wonderful?

Casca.
A common slave (you know him well by sight)
Held up his left hand, which did flame, and burn,
Like twenty torches join'd; and yet his hand,
Not sensible of fire, remain'd unscorch'd.
Besides, (I have not since put up my sword)
Against the capitol I met a lion,
Who glar'd note upon me, and went surly by, note
Without annoying me: And there were drawn
Upon a heap a hundred gastly women,
Transformed with their fear; who swore, they saw
Men, all in fire; walk up and down the streets.
And, yesterday, the bird of night did sit,
Even at noon-day, upon the market-place,
Hooting, and shrieking. When these prodigies
Do so conjointly meet, let not men say,
These are their reasons,—They are natural;
For, I believe, they are portentous things
Unto the climate that they point upon.

Cic.
Indeed, it is a strange-disposed time:
But men may construe things after their fashion,
Clean from the purpose of the things themselves.
Comes Cæsar to the capitol to-morrow?

Casca.
He doth; for he did bid Antonio

-- 18 --


Send word to you, he would be there to-morrow.

Cic.
Good night then, Casca: this disturbed sky
Is not to walk in.

Casca.
Farewel, Cicero.
[Exit Cicero. Enter Cassius.

Cas.
Who's there?

Casca.
A Roman.

Cas.
Casca, by your voice.

Casca.
Your ear is good. Cassius, what night is this?

Cas.
A very pleasing night to honest men.

Casca.
Who ever knew the heavens menace so?

Cas.
Those, that have known the earth so full of faults.
For my part, I have walk'd about the streets,
Submitting me unto the perilous night;
And, thus unbraced, Casca, as you see,
Have bar'd my bosom to the thunder-stone:
And, when the cross blue lightning seem'd to open
The breast of heaven, I did present myself
Even in the aim and very flash of it.

Casca.
But wherefore did you so much tempt the heavens?
It is the part of men to fear and tremble,
When the most mighty gods, by tokens, send
Such dreadful heralds to astonish us.

Cas.
You are dull, Casca; and those sparks of life,
Which should be in a Roman, you do want,
Or else you use not: You look pale, and gaze,
And put on fear, and cast yourself in wonder,
To see the strange impatience of the heavens:
But if you would consider the true cause,
Why all these fires, why all these gliding ghosts,
Why birds, and beasts, from quality and kind;
Why old men, fools, and children, calculate;14Q1024

-- 19 --


Why all these things change, from their ordinance,
Their natures, and pre-formed faculties,
To monstrous quality; why, you shall find,
That nature hath infus'd them with these spirits,
To make them instruments of fear, and warning,
Unto some monstrous state. Now could I Casca,
Name thee note a man most like this dreadful night;
That thunders, lightens, opens graves, and roars note
As doth the lion in the capitol:
A man no mightier than thyself, or me,
In personal action; yet prodigious grown,
And fearful, as these strange eruptions are.

Casca.
'Tis Cæsar, that you mean: Is it not, Cassius?

Cas.
Let it be who it is: for Romans now
Have thews and limbs like to their ancestors;
But, woe the while! our fathers' minds are dead,
And we are govern'd with our mothers' spirits;
Our yoak and sufferance shew us womanish.

Casca.
Indeed, they say, the senators to-morrow
Mean to establish Cæsar as a king:
And he shall wear his crown, by sea, and land,
In every place, save here in Italy.

Cas.
I know where I will wear this † dagger then;
Cassius from bondage will deliver Cassius:
Therein, ye gods, you make the weak most strong;
Therein, ye gods, you tyrants do defeat:
Nor stony tower, nor walls of beaten brass,
Nor airless dungeon, nor strong links of iron,
Can be retentive to the strength of spirit;
But life, being weary of these worldly bars,
Never lacks power to dismiss itself.
If I know this, know all the world besides,

-- 20 --


That part of tyranny, that I do bear,
I can shake off at pleasure.

Casca.
So can I:
So every bondman in his own hand bears
The power to cancel his captivity.

Cas.
And why should Cæsar be a tyrant then?
Poor man! I know, he would not be a wolf,
But that he sees, the Romans are but sheep:
He were no lion, were not Romans hinds.
Those that with haste will make a mighty fire,
Begin it with weak straws: What trash is Rome,
What rubbish, and what offal, when it serves
For the base matter to illuminate
So vile a thing as Cæsar? But, o, grief,
Where hast thou led me? I, perhaps, speak this
Before a willing bondman: then I know note
My answer must be made: But I am arm'd,
And dangers are to me indifferent.

Casca.
You speak to Casca; and to such a man,
That is no flearing tell-tale. Hold my hand:
Be factious for redress of all these griefs;
And I will set this foot of mine as far,
As who goes farthest.

Cas.
There's a bargain made.
Now know you, Casca, I have mov'd already
Some certain of the noblest-minded Romans,
To undergo, with me, an enterprise
Of honourable-dang'rous consequence;
And I do know, by this, they stay for me
In Pompey's porch: For now, this fearful night,
There is no stir, or walking in the streets;
And the complexion of the element

-- 21 --


Is favour'd14Q1025 like note the work we have in hand,
Most bloody, fiery, and most terrible. Enter Cinna.

Casca.
Stand close a while, for here comes one in haste.

Cas.
'Tis Cinna, I do know him by his gate; note
He is a friend.—Cinna, where haste you so?

Cin.
To find out you: Who's that? Metellus Cimber?

Cas.
No, it is Casca; one incorporate
To our attempts. Am I not stay'd for, Cinna?

Cin.
I am glad on't. What a fearful night is this note?
There's two or three of us have seen strange sights.

Cas.
Am I not stay'd for, Cinna? tell me.

Cin.
Yes,
You are. O, Cassius, if you could but win
The noble Brutus to our party—

Cas.
Be you content: Good Cinna, take this &dagger2; paper,
And look you lay it in the prætor's chair,
Where Brutus may but find it; and throw &dagger2; this
In at his window; set this &dagger2; up with wax
Upon old Brutus' statue: all this done,
Repair to Pompey's porch, where you shall find us.
Is Decius Brutus, and Trebonius, there?

Cin.
All but Metellus Cimber; and he's gone
To seek you at your house. Well, I will hye,
And so bestow these papers as you bad me.

Cas.
That done, repair to Pompey's theatre. [Exit Cinna.
Come, Casca, you and I will, yet, ere day,
See Brutus at his house: three parts of him
Is ours note already; and the man entire,
Upon the next encounter, yields him ours.

Casca.
O, he sits high in all the people's hearts:

-- 22 --


And that, which would appear offence in us,
His countenance, like richest alchymy,
Will change to virtue, and to worthiness.

Cas.
Him, and his worth, and our great need of him,
You have right well conceited: Let us go,
For it is after midnight; and, ere day,
We will awake him, and be sure of him.
[Exeunt.
Previous section


Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
Powered by PhiloLogic