Camillo.
Pol.
I pray thee, good Camillo, be no more importunate:
'tis a sickness, denying thee any thing; a death,
to grant this.
Cam.
It is sixteen note years14Q0468, since I saw my country:
though I have, for the most part, been aired abroad,
I desire to lay my bones there. Besides, the penitent
king, my master, hath sent for me: to whose feeling
sorrows I might be some allay, or I o'er-ween to think
so; which is another spur to my departure.
Pol.
As thou lov'st me, Camillo, wipe not out the
rest of thy services, by leaving me now;: the need I
have of thee, thine own goodness hath made; better
not to have had thee, than thus to want thee: thou,
having made me businesses, which none, without thee,
can sufficiently manage, must either stay to execute
-- 56 --
them thyself, or take away with thee the very services
thou hast done: which if I have not enough consider'd,
(as too much I cannot) to be more thankful
to thee, shall be my study; and my profit therein, the
heaping friendships. Of that fatal country Sicilia, pr'ythee,
speak no more: whose very naming punishes
me with the remembrance of that penitent, as thou
call'st him, and reconciled king, my brother; whose
loss of his most precious queen, and children, are
even now to be afresh lamented. Say to me, when
saw'st thou the prince Florizel, my son? kings are no
less unhappy, their issue not being gracious; than
they are in losing them, when they have approved their
virtues.
Cam.
Sir, it is three days, since I saw the prince:
What his happier affairs may be, are to me unknown:
but I have, missingly, noted, he is of late much retired
from court; and is less frequent to his princely exercises,
than formerly he hath appeared.
Pol.
I have considered note so much, Camillo; note and with
some care; so far, that I have eyes under my service
which look upon his removedness: from whom I have
this intelligence; That he is seldom from the house
of a most homely shepherd; a man, they say, that,
from very nothing, and beyond the imagination of his
neighbours, is grown into an unspeakable estate.
Cam.
I have heard, sir, of such a man, who hath
a daughter of most rare note: the report of her is extended
more, than can be thought to begin from such
a cottage.
Pol.
That's likewise part of my intelligence; and,
I note fear, the angle that plucks our son thither. Thou
-- 57 --
shalt accompany us to the place: where we will, not
appearing what we are, have some question with the
shepherd; from whose simplicity, I think it not uneasy
to get the cause of my son's resort thither. Pr'ythee,
be my present partner in this business, and lay
aside the thoughts of Sicilia.
Cam.
I willingly obey your command.
Pol.
My best Camillo! We must disguise ourselves.
[Exeunt.
Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].