Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

ACT IV. SCENE I. Padua. Before Baptista's House. Enter Lucentio, and Bianca, courting; and, on the opposite Side, Tranio, and Hortensio.

Tra.
Is't possible, friend Licio, that Bianca note
Doth fancy any other but Lucentio?
I tell you, sir, she bears me fair in hand.

Hor.
To satisfy you, sir note, in note what I have said,
Stand by, and mark the manner of his teaching.
[they retire.

Luc.
Now note, mistress, profit you in what you read?

Bia.
What, master, read you? first resolve me that.

Luc.
I note read that I profess, the art to love note.

Bia.
And may you prove, sir, master of your art!

Luc.
While you, sweet dear, prove mistress of my heart.
[court apart.

Hor.
Marry, quick proceeders!14Q0360—Tell me now, I pray, [advancing.
You that durst swear your mistress fair Bianca
Lov'd none i'the note world so well as her Lucentio?

Tra.
Despightful note love! unconstant womankind!—
I tell thee, Licio, this is wonderful.

-- 65 --

Hor.
Mistake no more: I am not Licio,
Nor a musician, as I seem to be;
But one that scorn to live in this disguise,
For such a one as leaves a gentleman,
And makes a god of such a cullion:
Know, sir, that I am call'd—Hortensio.

Tra.
Signior Hortensio, I have often heard
Of your entire affection to Bianca;
And since mine eyes are witness of her lightness,
I will with you,—if you be so contented,—
Forswear Bianca and her love for ever.

Hor.
See, how they kiss and court!—Signior Lucentio,
Here is my hand, and here I firmly vow—
Never to woo her more; but do forswear her,
As one unworthy all the former favours
That I have fondly flatter'd her withal note.

Tra.
And here I take the like unfeigned oath,—
Never to marry her note, though she would entreat:
Fie on her! see, how beastly she doth court him.

Hor.
'Would, all the world, but he, had quite forsworn!
For me,—that I may surely keep mine oath,
I will be marry'd to a wealthy widow,
Ere three days pass; which hath as long lov'd me,
As I have lov'd this proud disdainful haggard:
And so farewel, signior Lucentio.—
Kindness in women, not their beauteous looks,
Shall win my love:—and so note I take my leave,
In resolution as I swore before. [Exit Hor.

Tra.
Mistress Bianca, [passing to the other Side.] bless you with such grace
As 'longeth to a lover's blessed case!

-- 66 --


Nay, I have ta'en you napping, gentle love;
And have forsworn you, with Hortensio.

Bia.
Tranio, you jest; But have you both forsworn me?

Tra.
Mistress, we have.

Luc.
Then we are rid of Licio.

Tra.
I'faith, he'll have a lusty widow now,
That shall be woo'd and wedded in a day.

Bia.
God give him joy!

Tra.
Ay, and he'll tame her.

Bia.
He says so, Tranio.

Tra.
'Faith, he is gone unto the taming school.

Bia.
The taming school! what, is there such a place?

Tra.
Ay, mistress, and Petruchio is the master;
That teacheth tricks eleven and twenty long,—
To tame a shrew, and charm her chattering tongue.
Enter Biondello, running.

Bio.
O, master, master, I have watch'd so long
That I'm dog-weary; but at last I spy'd
An ancient engle note coming down the hill,
Will serve the turn.

Tra.
What is he, Biondello?

Bio.
Master, a mercatante note, or a pedant,
I know not what; but formal in apparel,
In gait and countenance surely note like a father.

Luc.
What note of him, Tranio?

Tra.
If he be credulous, and trust my tale,
I'll make him glad to seem Vincentio;
And give assurance to Baptista Minola,
As if he were the right Vincentio.
Take in note your note love, and then let me alone.
[Exeunt Luc. and Bia. Enter a Pedant.

-- 67 --

Ped.
God save you, sir!

Tra.
And you, sir! you are welcome.
Travel you far on, or are you at the farthest?

Ped.
Sir, at the farthest, for a week or two:
But then up farther; and as far as Rome;
And so to Tripoly, if God lend me life.

Tra.
What countryman, I pray?

Ped.
Of Mantua.

Tra.
Of Mantua, sir?—marry now, God forbid!—
And come to Padua, careless of your life?

Ped.
My life, sir! how, I pray? for that goes hard.

Tra.
'Tis death for any one in Mantua note
To come to Padua; Know you not the cause?
Your ships are stay'd at Venice; and the duke,
For private quarrel 'twixt your duke and him,
Hath publish'd and proclaim'd it openly:
'Tis marvel; but that you're but newly come,
You might have heard it else proclaim'd about.

Ped.
Alas, sir, it is worse for me than so;
For I have bills for money by exchange
From Florence, and must here deliver them.

Tra.
Well, sir, to do you courtesy herein,
This will I do, and this I will advise you;—
First, tell me, have you ever been at Pisa?

Ped.
Ay, sir, in Pisa have I often been;
Pisa, renowned for grave citizens.

Tra.
Among them, know you one Vincentio?

Ped.
I know him not, but I have heard of him;
A merchant of incomparable wealth.

Tra.
He is my father, sir; and, sooth to say,
In count'nance note somewhat doth resemble you.

&clquo;Bio.
&clquo;As much as an apple doth an oister, and all one.&crquo;

-- 68 --

Tra.
To save your life in this extremity,
This favour will I do you for his sake;
And think it not the worst of all your fortunes,
That you are like to sir Vincentio.
His name and credit shall you undertake,
And in my house you shall be friendly lodg'd;—
Look that you take upon you as you should;
You understand me, sir;—so shall you stay,
'Till you have done your business in the city note:
If this be court'sy, sir, accept of it.

Ped.
O, sir, I do; and will repute you ever
The patron of my life and liberty.

Tra.
Then go with me, to make the matter good.
This, by the way, I let you understand;—
My father is here look'd for every day,
To pass assurance of a dower in marriage
'Twixt me and one Baptista's daughter here:
In all these circumstances I'll instruct you.
Go with me, sir note, to cloath you as becomes you.
[Exeunt. SCENE II. A Room in Petruchio's House. Enter Grumio, Catherine following.

Gru.
No, no, forsooth; I dare not for my life.

Cat.
The more my wrong, the more his spite appears:
What, did he marry me to famish me?
Beggars, that come unto my father's door,
Upon entreaty, have a present alms;
If not, elsewhere they meet with charity:
But I,—who never knew how to entreat,
Nor never needed that I should entreat,—

-- 69 --


Am starv'd for meat, giddy for lack of sleep;
With oaths kept waking, and with brawling fed:
And that which spites me more than all these wrongs, note
He does it under name of perfect love;
As who should say,—if I should sleep, or eat,
'Twere deadly sickness, or else present death.—
I pr'ythee, go, and get me some repast;
I care not what, so it be wholsome food.

Gru.
What say you to a neat's foot?

Cat.
'Tis passing good; I pr'ythee, let me have it.

Gru.
I fear, it is too phlegmatick note a meat:—
How say you to a fat tripe, finely broil'd?

Cat.
I like it well; good Grumio, fetch it me.

Gru.
I cannot tell; I fear, 'tis cholerick.
What say you to a piece of beef, and mustard?

Cat.
A dish that I do love to feed upon.

Gru.
Ay, but the mustard is too hot a little.

Cat.
Why, then the beef, and let the mustard rest.

Gru.
Nay, then I will not; you shall have the mustard,
Or else you get no beef of Grumio.

Cat.
Then both, or one, or any thing thou wilt.

Gru.
Why, then the mustard now without the beef.

Cat.
Go, get thee gone, thou false deluding slave, [beating him.
That feed'st me with the very name of meat:
Sorrow on thee, and all the pack of you,
That triumph thus upon my misery!
Go, get thee gone, I say.
Enter Petruchio with a Dish of Meat; Hortensio with him.

Pet.
How fares my Kate? What, sweeting, all amort?

Hor.
Mistress, what cheer?

-- 70 --

Cat.
I'faith, as cold as can be.

Pet.
Pluck up thy spirits, look cheerfully upon me.
Here, love; thou see'st how diligent I am, [setting his Dish upon a Table.
To dress thy meat myself, and bring it thee:
I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks.
What, not a word? Nay then, thou lov'st it not;
And all my pains is sorted to no proof:—
Here, take away this dish.

Cat.
I pray you, let it stand.

Pet.
The poorest service is repay'd with thanks;
And so shall mine, before you touch the meat.

Cat.
I thank you, sir.

Hor.
Signior Petruchio, fie! you are to blame:—
Come, mistress Kate, I'll bear you company.
[sits to Table along with her.

&clquo;Pet.
&clquo;Eat it up all, Hortensio, if thou lov'st me.&crquo;—
Now much good do't unto thy gentle heart!
Kate, eat apace: And now, my honey love,
Will we return unto thy father's house;
And revel it as bravely as the best,
With silken coats, and caps, and golden rings,
With ruffs, and cuffs, and fardingals, and things;
With scarfs, and fans, and double change of bravery,
With amber bracelets, beads, and all this knavery. [Cat. and Hor. rise.
What, hast note thou din'd? The tailor, stays thy leisure,
To deck note thy body with his rustling note treasure— Enter Tailor with a Gown.
Come, tailor, let us see these ornaments; Enter Haberdasher.
Lay forth the gown:—What news with you, sir? ha?

-- 71 --

Hab.
Here is the cap † your worship did bespeak.

Pet.
Why, this was molded on a porrenger;
A velvet dish;—fie, fie! 'tis lewd and filthy:
Why, 'tis a cockle, or a walnut-shell,
A knack, a toy, a trick, a baby's cap;
Away with it, come, let me have a bigger.

Cat.
I'll have no bigger; this doth fit the time,
And gentlewomen wear such caps as these.

Pet.
When you are gentle, you shall have one too,
And not 'till then.

&clquo;Hor.
&clquo;That will not be in haste,&crquo;

Cat.
Why, sir, I trust, I may have leave to speak;
And speak I will; I am no child, no babe:
Your betters have endur'd me say my mind;
And, if you cannot, best you stop your ears.
My tongue will tell the anger of my heart;
Or else my heart, concealing it, will break:
And, rather than it shall, I will be free,
Even to the uttermost note, as I please, in words.

Pet.
Why, thou say'st true; it is a paltry cap,
A custard-coffin, a bauble, a silken pye:
I love thee well, in that thou lik'st it not.

Cat.
Love me, or love me not, I like the cap;
And it I will have, or I will have none.

Pet.
Thy gown? why, ay:—come, tailor, let us see't. [Tailor lays forth the Gown.
O, mercy, God! what masking stuff is here!
What's this? a sleeve? 'tis like a demi-cannon:
What! up and down, carv'd like an apple-tart?
Here's snip, and nip, and cut, and slish, and slash,
Like to a censer in a barber's shop:—
Why, what, o'devil's name, tailor, call'st thou this?

-- 72 --

&clquo;Hor.
&clquo;I see, she's like to have neither cap nor gown note.&crquo;

Tai.
You bid me make it orderly and well,
According to the fashion, and the note time.

Pet.
Marry, and did; but, if you be remember'd,
I did not bid you mar it to the time.
Go, hop me over every kennel home,
For you shall hop without my custom, sir:
I'll none of it; hence, make your best of it.

Cat.
I never saw a better fashion'd gown,
More quaint, more pleasing, nor more commendable:
Belike, you mean to make a puppet of me.

Pet.
Why, true; he means to make a puppet of thee.

Tai.
She says, your worship means to make a puppet of her.

Pet.
O monstrous note arrogance!—Thou ly'st, thou thread, thou thimble,
Thou yard, three quarters, half yard, quarter, nail,
Thou flea, thou nit, thou winter-cricket thou:—
Brav'd in mine own house with a skein of thread!—
Away, thou rag, thou quantity, thou remnant;
Or I shall so be-mete thee with thy yard,
As thou shalt think on prating whilst thou liv'st!
I tell thee, I, that thou hast mar'd her gown.

Tai.
Your worship is deceiv'd; the gown is made
Just as my master had direction:
Grumio gave order how it should be done.

Gru.

I gave him no order, I gave him the stuff.

Tai.

But how did you desire it should be made?

Gru.

Marry, sir, with needle and thread.

Tai.

But did you not request to have it cut?

Gru.

Thou hast fac'd many things.

Tai.

I have.

Gru.

Face not me: thou hast brav'd many men; brave

-- 73 --

not me; I will neither be fac'd nor brav'd. I say unto thee,—I bid thy master cut out the gown; but I did not bid him cut it to pieces: ergo, note thou ly'st.

Tai.

Why, here is † the note of the fashion to testify.

Pet.

Read it.

Gru.

The note lies in's throat, if he say—I said so.

Tai.

Inprimis, a loose-body'd gown:

[reading.

Gru.

Master, if ever I said—loose-body'd gown, sow me in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread: I said, a gown.

Pet.

Proceed.

Tai.

With a small compast cape;

Gru.

I confess the cape.

Tai.

With a trunk sleeve;

Gru.

I confess two sleeves.

Tai.

The sleeves curiously cut.

Pet.

Ay, there's the villany.

Gru.

Error i' th' bill, sir; error i' th' bill:—I commanded the sleeves should be cut out, and sow'd up again; and that I'll prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble.

Tai.

This is true, that I say; an I had thee in place where, thou should'st know note it.

Gru.

I am for thee straight: take thou the bill, give me thy mete-yard, and spare not me.

Hor.

God-a-mercy, Grumio! then he shall have no odds.

Pet.

Well, sir, in brief, the gown is not for me.

Gru.

You are i' th' right, sir; 'tis for my mistress.

Pet.

Go, take it up unto thy master's use.

Gru.

Villain, not for thy life: Take up my mistress' gown for thy master's use!

-- 74 --

Pet.

Why, sir, what's your conceit in that?

Gru.

O, sir, the conceit is deeper than you think for: Take up my mistress' gown to his master's use! O, fie, fie, fie!

&clquo;Pet.
&clquo;Hortensio, say, thou'lt see the tailor pay'd:&crquo;—
Go, take it hence; be gone, and say no more.

&clquo;Hor.
&clquo;Tailor, I'll pay thee for thy gown to-morrow.&crquo;
&clquo;Take no unkindness of his hasty words:&crquo;
&clquo;Away, I say; commend me to thy master.&crquo;
[Exit Tailor.

Pet.
Well, come, my Kate; we will unto your father's,
Even in these honest mean habiliments;
Our purses shall be proud, our garments poor:
For 'tis the mind that makes the body rich;
And as the sun breaks through the darkest clouds,
So honour peereth note in the meanest habit.
What, is the jay more precious than the lark,
Because his feathers are more beautiful?
Or is the adder better than the eel,
Because his painted skin contents the eye?
O, no, good note Kate; neither art thou the worse
For this poor furniture, and mean array.
If thou account'st note it shame, lay it on me:
And therefore, frolick; we will hence forthwith,
To feast and sport us at thy father's house.—
Go, call my men, and let us straight to him;
And bring our horses unto Long-lane end,
There will we mount, and thither walk afoot.—
Let's see; I think, 'tis now some seven o'clock,
And well we may come there by dinner-time.

Cat.
I dare assure you, sir, 'tis almost two;
And 'twill be supper-time, ere you come there.

-- 75 --

Pet.
It shall be seven, ere I go to horse:
Look, what I speak, or do, or think to do,
You are still crossing it.—Sirs, let't alone:
I will not go to-day; or, ere note I do,
It shall be what o'clock I say it is.

Hor.
Why, so! this gallant will command the sun.
[Exeunt. SCENE III. Padua. Before Baptista's House. Enter Tranio; and the Pedant, booted, and drest like Vincentio.

Tra.
Sir, note This is the house; Please it you, that I call?

Ped.
Ay, sir; What else? and, but I be deceiv'd,
Signior Baptista may remember me,
Near twenty years ago, in Genoa:—

Tra.
Where you were note14Q0361 lodgers at the Pegasus.
'Tis well; and hold your own, in any case,
With such austerity as 'longeth to a father.
Enter Biondello.

Ped.
I warrant you: But, sir, here comes your boy;
'Twere good, that he were school'd.

Tra.
Fear you not him.—
Sirrah Biondello,
Now do your duty throughly, I advise you;
Imagine 'twere the right Vincentio.

Bio.
Tut! fear not me.

Tra.
But hast thou done thy errand to Baptista?

Bio.
I told him, that your father was at Venice;
And that you look'd for him this day in Padua.

Tra.
Thou'rt a tall fellow; hold thee that &dagger2; to drink.
Here comes Baptista:—set your countenance, sir.— Enter Baptista, and Lucentio.

-- 76 --


Signior Baptista, you are happily met:—
Sir, [to the Pedant.
This is the gentleman I told you of;
I pray you, stand good father to me now,
Give me Bianca for my patrimony.

Ped.
Soft, son!—
Sir, by your leave; having come to Padua
To gather in some debts, my son Lucentio
Made me acquainted with a weighty cause
Of love between your daughter and himself:
And,—for the good report I hear of you;
And for the love he beareth to your daughter,
And she to him,—to stay him not too long,
I am content, in a good father's care,
To have him match'd; and,—if you please to like
No worse than I, sir note,—upon some agreement,
Me shall you find most ready and most willing note
With one consent to have her so bestow'd:
For curious I cannot be with you,
Signior Baptista, of whom I hear so well.

Bap.
Sir, pardon me in what I have to say;—
Your plainness, and your shortness, please me well.
Right true it is, your son Lucentio here
Doth love my daughter, and she loveth him,
Or both dissemble deeply their affections:
And, therefore, if you say no more than this,—
That like a father you will deal with him,
And pass my daughter a sufficient dower,
The match is made, and all is done with me,
Your son shall have my daughter with consent.

Tra.
I thank you, sir: Where then do you know best,
We be affy'd; and such assurance ta'en,

-- 77 --


As shall with either part's agreement stand?

Bap.
Not in my house, Lucentio; for, you know,
Pitchers have ears, and I have many servants:
Besides, old Gremio is hark'ning still;
And, hapily note, we might be note interrupted.

Tra.
Then at my lodging, an it like you, sir note:
There doth my father lye; and there, this night,
We'll pass the business privately and well:
Send for your daughter by your servant here,
My boy shall fetch the scrivener presently.
The worst is this,—that, at so slender warning,
You're like to have a thin and slender pittance.

Bap.
It likes me well:—Go, Cambio, hie you home,
And bid Bianca make her ready straight:
And, if you will, tell what hath happened;—
Lucentio's father is arriv'd in Padua,
And how she's like to be Lucentio's wife.

Luc.
I pray note the gods she may, with all my heart.

Tra.
Dally not with the gods, but get thee gone.—
Signior Baptista, shall I lead the way?
14Q0362Come note, sir; one mess is like to be your cheer;
We'll better it in Pisa.

Bap.

I follow you.

[Exeunt Tra. Ped. and Bap.

Bio.

Cambio,—

[calling Lucentio back.

Luc.

What say'st thou, Biondello?

Bio.

You saw my master wink and laugh note upon you?

Luc.

Biondello, what of that?

Bio.

'Faith, nothing; But h'as left me here behind, to expound the meaning or moral of his signs and tokens.

Luc.

I pray thee, moralize them.

Bio.

Then thus. Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son.

-- 78 --

Luc.

And what of him?

Bio.

His daughter is to be brought by you to the supper.

Luc.

And then?—

Bio.

The old priest at saint Luke's church is at your command at all hours.

Luc.

And what of all this?

Bio.

I cannot tell; except note, while they are busy'd about a counterfeit assurance, take you assurance of her, cum privilegio ad imprimendum note solum: to the church take the priest, clerk, and some sufficient honest witnesses:— If this be not that you look for, I have no more to say, But, bid Bianca farewel for ever and a day.

[going.

Luc.

Hear'st thou, Biondello?

Bio.

I cannot tarry: I knew a wench marry'd in an afternoon, as she went to the garden for parsly to stuff a rabbet; and so may you, sir; and so adieu, sir. My master hath appointed me to go to saint Luke's, to bid the priest be ready to come against you come with your appendix.

[Exit.

Luc.
I may, and will, if she be so contented:
She will be pleas'd, Then wherefore should I doubt?
Hap what hap may, I'll roundly go about her;
It shall go hard, if Cambio go without her.
[Exit.
Previous section

Next section


Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
Powered by PhiloLogic