Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The TAMING of the SHREW.

-- 2 --

Introductory matter

Persons represented. Sly [Christopher Sly], a drunken Tinker: Person in the Induction. a Lord [Lord]; Person in the Induction. his Page [Page]; Person in the Induction. two Huntsmen [Huntsman 1], [Huntsman 2]; Persons in the Induction. four Servants [Servant 1], [Servant 2], [Servant 3], [Servant 4]; Persons in the Induction. a Player; Person in the Induction. Hostess; Person in the Induction. Tapster; Person in the Induction. Baptista, a Paduan Gentleman. Vincentio, a rich Merchant of Pisa. Gremio, an old Gentleman, Suitor to Bianca: Hortensio, his Rival, marry'd afterwards to the Widow. Lucentio, Son to Vincentio: Tranio, his Servant. Biondello, his Servant. Petruchio, a country Gentleman, Suitor to Catherine: Grumio, his Servant: Curtis, his Servant: five other Servants [Servant 1], [Servant 2], [Servant 3], [Servant 4], [Servant 5]. a Pedant; Taylor [Tailor]; Haberdasher; Servant to Baptista. Catherine [Katherina], Daughter to Baptista. Bianca, Daughter to Baptista. Widow, Mistress to Hortensio. Other Attendants, Guests, Players, &c. [Player 1], [Player 2], [Servant] Scene, sometimes in Padua; sometimes at Petruchio's Country-House.

-- 3 --

The TAMING of the SHREW. 14Q0341

INDUCTION. SCENE I. A Hedge-Alehouse. Sly upon a Bench before it; Hostess standing by him.

Sly.

I'll pheeze you, in faith.

Hos.

A pair of stocks, you rogue.

Sly.

Y'are a baggage; the Slies are no rogues: Look in the chronicles; we came in with Richard conqueror. Therefore, paucas pallabris; let the world slide: Sessa!

Hos.

You will not pay for the glasses you have burst?

Sly.

No, not a deniere: Go by, Jeronimy; note—Go to thy cold bed, and warm thee.

Hos.

I know my remedy, I must go fetch the third-borough note.14Q0342

[Exit.

Sly.

Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law: I'll not budge an inch, boy; let him come, and kindly.

[falls from off his Bench, and sleeps, Horns. Enter a Lord, from hunting; Huntsmen, and Servants, with him.

-- 4 --

Lor.
Huntsman, I charge thee, tender well my hounds:
Leech Merriman note,—the poor cur is imbost,—
And couple Clowder with the deep-mouth'd brach.
Saw'st thou not, boy, how Silver made it good
At the hedge-corner, in the coldest fault?
I would not lose the dog for twenty pound.

1. H.
Why, Belman is as good as he, my lord;
He cry'd upon it at the meerest loss,
And twice to-day pick'd out the dullest scent:
Trust me, I take him for the better note dog.

Lor.
Thou art a fool; if Eccho were as fleet,
I would esteem him worth a dozen such.
But sup them well, and look unto them all;
To-morrow I intend to hunt again.

1. H.
I will, my lord.

Lor.
What's here? one dead, or drunk? See, doth he breath?

2. H.
He breaths, my lord: Were he not warm'd with ale,
This were a bed but cold to sleep so soundly.

Lor.
O monstrous beast; how like a swine he lies!
Grim death, how foul and loathsome is thine image!—
Sirs, I will practise on this drunken man:
What think you,—if he were convey'd to bed,
Wrap'd in sweet cloaths, rings put upon his fingers,
A most delicious banquet by his bed,
And brave attendants near him when he wakes,
Would not the beggar then forget himself?

1. H.
Believe me, lord, I think he cannot choose.

2. H.
It would seem strange unto him when he wak'd.

Lor.
Even as a flattering dream, or worthless fancy.
Then take him up, and manage well the jest:—

-- 5 --


Carry him gently to my fairest chamber,
And hang it round with all my wanton pictures:
Balm his foul head note in warm distilled waters,
And burn sweet wood to make the lodging sweet:
Procure me musick ready when he wakes,
To make a dulcet and a heavenly sound;
And if he chance to speak, be ready straight,
And, with a low submissive reverence,
Say,—What is it your honour will command?
Let one attend him with a silver bason,
Full of rose-water, and bestrew'd with flowers;
Another bear the ewer, the third a diaper,
And say,—Will't please your lordship cool your hands?
Some one be ready with a costly suit,
And ask him what apparel he will wear;
Another tell him of his hounds and horse,
And that his lady mourns at his disease:
Persuade him, that he hath been lunatick;
And, when he says—he's poor, say—that he dreams,
For he is nothing but a mighty lord.
This do, and do it kindly, gentle sirs;
It will be pastime passing excellent,
If it be husbanded with modesty.

1. H.
My lord, I warrant you, we will play our part,
As he shall think, by our true diligence,
He is no less than what we say he is.

Lor.
Take him up gently, and to bed with him;
And each one to his office, when he wakes.— [Exeunt Some with Sly. Trumpet heard.
Sirrah, go see what trumpet 'tis that sounds:— [Exit Servant.
Belike, some noble gentleman; that means,

-- 6 --


Travelling some journey, to repose him here.— Re-enter Servant.
How now? who is't?

Ser.
An't please your honour, players;
That come to offer service to your lordship.

Lor.
Bid them come near.— Enter certain Players.
Now, fellows, you are welcome.

Pla.
We thank your honour.

Lor.
Do you intend to stay with me to-night?

2. P.
So please your lordship to accept our duty.

Lor.
With all my heart.—This fellow I remember,
Since once he play'd a farmer's eldest son;—
'Twas where you woo'd the gentlewoman so well:
I have forgot your name; but, sure, that part
Was aptly fitted, and naturally perform'd.

1. P.
I think note,14Q0343 'twas Soto that your honour means.

Lor.
'Tis very true;—thou didst it excellent.—
Well, you are come to me in happy time;
The rather for I have some sport in hand,
Wherein your cunning can assist me much.
There is a lord will hear you play to-night:
But I am doubtful of your modesties;
Lest, over-eying of his odd behaviour,
(For yet his honour never heard a play)
You break into some merry passion,
And so offend him; for I tell you, sirs,
If you should smile, he grows impatient.

1. P.
Fear not, my lord; we can contain ourselves,
Were he the veriest antick in the world.

Lor.
Go, sirrah, take them to the buttery,
And give them friendly welcome every one;

-- 7 --


Let them want nothing that my house affords.— [Exeunt Servant, and Players.
Sirrah, go you to Bartholomew note my page, [to another Servant.
And see him dress'd in all suits like a lady:
That done, conduct him to the drunkard's chamber,
And call him—madam, do him all obeisance.
Tell him from me,—as he will win my love,
He bear note himself with honourable action;
Such as he hath observ'd in noble ladies
Unto their lords, by them accomplished:
Such duty to the drunkard let him do,
With soft low tongue, and lowly courtesy;
And say,—What is't your honour will command note,
Wherein your lady, and your humble wife,
May shew her duty, and make known her love?
And then—with kind embracements, tempting kisses,
And with declining head into his bosom,—
Bid him shed tears, as being over-joy'd
To see her noble lord restor'd to health,
Who for this seven note years hath esteemed him note
No better than a poor and loathsome beggar:
And if the boy have not a woman's gift,
To rain a shower of commanded tears,
An onion will do well for such a shift;
Which in a napkin being close convey'd,
Shall in despight enforce a wat'ry eye.
See this dispatch'd with all the haste thou canst;
Anon I'll give thee more instructions.— [Exit Serv.
I know, the boy will well usurp the grace,
Voice, gait, and action of a gentlewoman:
I long to hear him call the drunkard, husband;

-- 8 --


And how my men will stay themselves from laughter,
When they do homage to this simple peasant.
I'll in to counsel them: haply, my presence
May well abate the over-merry spleen,
Which otherwise would grow into extreams. [Exeunt. SCENE II. A stately Room in the Lord's House: In it a Stage, and other Appurtenances, for the Play: and, in another Part, a Bed; Sly, in a rich Night-dress, sitting on it; surrounded by Servants, note bearing Apparel, Bason, Ewer, &c. a Side-board being by. Enter, at lower End, the Lord, himself habited like a Servant.

Sly.

For God's sake, a pot of small ale.

1. S.
Will't please your lordship drink a cup of sack?

2. S.
Will't please your honour taste of these conserves?

3. S.
What raiment will your honour wear to-day?

Sly.

I am Christophero Sly; call not me—honour, nor lordship: I ne'er drank sack in my life; and if you give me any conserves, give me conserves of beef: Ne'er ask me, what raiment I'll wear; for I have no more doublets than backs, no more stockings than legs, nor no more shoes than feet; nay, sometimes more feet than shoes, or such shoes as my toes look through the over-leather.

Lor.
Heaven cease this idle humour in your honour!
O, that a mighty man, of such descent,
Of such possessions, and so high esteem,
Should be infused with so foul a spirit!

Sly.

What, would you make me mad? Am not I Christopher Sly, old Sly's son of Burton heath; by birth a pedlar, by education a card-maker, by transmutation

-- 9 --

a bear-herd, and now by present profession a tinker? Ask Marrian Hacket, the fat ale-wife of Wincot, if she know me not: if she say I am not fourteen pence on the score for sheer ale, score me up for the lying'st knave in christendom. What, I am not bestraught: Here's—

3. S.
O, this it is that makes your lady mourn.

2. S.
O, this is it that makes your servants droop.

Lor.
Hence comes it that your kindred shun note your house,
As beaten hence by your strange lunacy.
O, noble lord, bethink thee of thy birth;
Call home thy ancient thoughts from banishment,
And banish hence these abject lowly dreams:
Look, how thy servants do attend on thee,
Each in his office ready at thy beck.
Wilt thou have musick? hark! Apollo plays, [Musick heard within.
And twenty caged nightingales do sing:
Or wilt thou sleep? we'll have thee to a couch,
Softer and sweeter than the lustful bed
On purpose trim'd up for Semiramis.
Say, thou wilt walk; we will bestrow the ground:
Or wilt thou ride? thy horses shall be trap'd,
Their harness studded all with gold and pearl.
Dost thou love hawking? thou hast hawks, will soar
Above the morning lark: Or wilt thou hunt?
Thy hounds note shall make the welkin answer them,
And fetch shrill echoes from the hollow earth.

1. S.
Say, thou wilt course; thy greyhounds are as swift
As breathed stags, ay, fleeter than the roe.

2. S.
Dost thou love pictures? we will fetch thee straight

-- 10 --


Adonis, painted by a running brook;
And Citherea all in sedges hid;
Which seem to move and wanton with her breath,
Even as the waving sedges play with wind.

Lor.
We'll shew thee Io, as she was a maid;
And how she was beguiled and surpriz'd,
As lively painted as the deed was done.

3. S.
Or Daphne, roaming through a thorny wood;
Scratching her legs, that one shall swear she bleeds:
And at that sight shall sad Apollo weep,
So workmanly the blood and tears are drawn.

Lor.
Thou art a lord, and nothing but a lord:
Thou hast a lady far more beautiful
Than any woman in this waining age.

1. S.
And 'till the tears, that she hath shed for thee,
Like envious floods, o'er-run her lovely face,
She was the fairest creature in the world;
And yet she is inferior to none.

Sly.
Am I a lord? and have I such a lady?
Or do I dream? or have I dream'd 'till now?
I do not sleep: I see, I hear, I speak;
I smell sweet favours, and I feel soft things:—
Upon my life, I am a lord indeed;
And not a tinker, nor Christophero note Sly.—
Well, bring our lady hither to our sight;
And once again a pot o' the smallest ale.

2. S.
Will't please your mightiness to wash your hands? [presenting the Ewer, &c.
O, how we joy to see your wit restor'd!
O, that once more you knew but what you are!
These fifteen years you have been in a dream;
Or, when you wak'd, so wak'd as if you slept.

-- 11 --

Sly.
These fifteen years! by my fay, a goodly nap.
But did I never speak of all that time?

1. S.
O, yes, my lord; but very idle words:—
For though you lay here in this goodly chamber,
Yet would you say,—ye were beaten out of door;
And rail upon the hostess of the house;
And say,—you would present her at the leet,
Because she brought stone jugs, and no seal'd quarts.
Sometimes, you would call out for Cicely Hacket:

Sly.
Ay, the woman's maid of the house.

3. S.
Why, sir, you know no house, nor no such maid;
Nor no such men as you have reckon'd up,—
As Stephen Sly, and old John Naps of Greece, note14Q0344
And Peter Turf, and Henry note Pimpernel;
And twenty more such names and men as these,
Which never were, nor no man ever saw.

Sly.
Now, Lord be thanked for my good amends!

all.
Amen.

Sly.
I thank thee; thou shalt not lose by it.
Enter Page as a Lady, attended.

Pag.
How fares my noble lord?

Sly.
Marry, I fare well;
For here is cheer enough. Where is my wife?

Pag.
Here, noble lord; What is thy will with her?

Sly.
Are you my wife, and will not call me—husband?
My men should call me—lord, I am your good-man.

Pag.
My husband and my lord, my lord and husband,
I am your wife in all obedience.

Sly.
I know it well:—What must I call her?

Lor.
Madam.

Sly.
Al'ce madam, or Joan madam?

-- 12 --

Lor.
Madam, and nothing else; so lords call ladies.

Sly.
Madam wife, they say,—that I have dream'd
And slept about some note fifteen year or more.

Pag.
Ay, and the time seems thirty unto me;
Being all this time abandon'd from your bed.

Sly.
'Tis much;—Servants, leave me and her alone:—
Madam, undress you, and come now to bed.

Pag.
Thrice noble lord, let me entreat of you,
To pardon me yet for a night or two;
Or, if not so, until the sun be set:
For your physicians have expresly charg'd,
On peril note to incur your former note malady,
That I should yet absent me from your bed:
I hope, this reason stands for my excuse.

Sly.

Ay, it stands so, that I may hardly tarry so long. But I would be loth to fall into my dreams again; I will therefore tarry, in despight of the flesh and the blood.

Enter another Servant.

4. S.
Your honour's players, hearing, your amendment,
Are come to play a pleasant comedy,
For so your doctors hold it very meet;
Seeing too much sadness hath congeal'd your blood,
And melancholy is the nurse of frenzy,
Therefore they thought it good you hear a play,
And frame your mind to mirth and merriment,
Which bars a thousand harms, and lengthens life.

Sly.
Marry, I will let them play't.—Is note not a commonty
A christmas gambol, or a tumbling trick?

Pag.
No, my good lord; it is more pleasing stuff.

-- 13 --

Sly.
What note houshold stuff?

Pag.
It is a kind of history.

Sly.
Well, we'll see't: Come, madam wife, sit by my side,
And let the world slip; we shall ne'er be younger.
[seating her for the Play. ACT I. SCENE I. Padua. A publick Place. Enter Lucentio, and Tranio.

Luc.
Tranio, since—for the great desire I had
To see fair Padua, nursery of arts,—
I am arriv'd14Q0345 in fruitful note Lombardy,
The pleasant garden of great Italy;
And, by my father's love and leave, am arm'd
With his good will, and thy good company,
My trusty servant, well approv'd in all;
Here let us breath, and happ'ly note institute
A course of learning and ingenious studies.
Pisa, renowned for grave citizens,
Gave me my being; and my father first,
A merchant of great traffick through the world,
Vincentio note, come of the Bentivolii.
Lucentio his note son, note brought up in Florence,
It shall become, to serve all hopes conceiv'd,
To deck his fortune with his virtuous deeds:
And therefore, Tranio, for the time I study,
Virtue, and that part of philosophy
Will I apply, that treats of happiness
By virtue 'specially to be atchiev'd.
Tell me thy mind: for I have Pisa left,

-- 14 --


And am to Padua come; as he that leaves
A shallow plash, to plunge him in the deep,
And with satiety seeks to quench his thirst.

Tra.
Mi perdonate note note, gentle master mine,
I am in all affected as yourself;
Glad that you thus continue your resolve,
To suck the sweets of sweet philosophy.
Only, good master, while we do admire
This virtue, and this moral discipline,
Let's be no stoicks, nor no stocks, I pray;
Or so devote to Aristotle's checks,
As Ovid be an outcast quite abjur'd:
Talk note logick with acquaintance that you have,
And practise rhetorick in your common talk;
Musick, and poesy, use to quicken you;
The mathematicks, and the metaphysicks,
Fall to them as you find your stomack serves you:
No profit grows, where is no pleasure ta'en;—
In brief, sir, study what you most affect.

Luc.
Gramercies, Tranio, well dost thou advise.
If, Biondello, thou wert come ashore,
We could at once put us in readiness;
And take a lodging, fit to entertain
Such friends as time in Padua shall beget.
But stay a while; What company is this?

Tra.
Master, some show, to welcome us to town.
Enter, at a Distance, Baptista; Catherine, and Bianca, his Daughters; Gremio, and Hortensio, Suitors to Bianca.

Bap.
Gentlemen both, importune me no farther,
For how I firmly am resolv'd you know;
That is,—not to bestow my youngest daughter,

-- 15 --


Before I have a husband for the elder:
If either of you both love Catherina,
Because I know you well, and love you well,
Leave shall you have to court her at your pleasure.

Gre.
To cart her rather: She's too rough for me;—
There, there, Hortensio, will you any wife?

Cat.
I pray you, sir, [to Bap.] is it your will and pleasure,
To make a stale of me amongst these mates?

Hor.
Mates, maid! how mean you that? no mates for you,
Unless you were of gentler milder mold.

Cat.
I'faith, sir, you shall never need to fear;
I wis, it is not half way to her heart:
But, if it were, doubt not, her care should be,
To comb your noddle with a three-leg'd stool,
And paint your face, and use you like a fool.

Hor.
From all such devils, good Lord, deliver us! note

Gre.
And me too, good Lord!

&clquo;Tra.
&clquo;Hush, master! here is some good pastime toward;&crquo;
&clquo;That wench is stark mad, or wonderful froward.&crquo;

&clquo;Luc.
&clquo;But in the other's silence do I see&crquo;
&clquo;Maid's mild behaviour and sobriety.&crquo;
&clquo;Peace, Tranio.&crquo;

&clquo;Tra.
&clquo;Why, well said, master; mum, and gaze your fill.&crquo;

Bap.
Well, gentlemen, that I may soon make good
What I have said,—Bianca, get you in:
And let it not displease thee, good Bianca;
For I will love thee ne'er the less, my girl.

Cat.
A pretty peat! 'tis best,
Put finger in the eye,—an she knew why.

Bia.
Sister, content you in my discontent.—

-- 16 --


Sir, to your pleasure humbly I subscribe:
My books, and instruments, shall be my company;
On them to look, and practise by myself.

&clquo;Luc.
&clquo;Hark, Tranio! thou may'st hear Minerva speak.&crquo;

Hor.
Signior Baptista, will you be so strange?
Sorry am I, that our good will effects
Bianca's grief.

Gre.
Why, will you mew her up,
Signior Baptista, for this fiend of hell,
And make her bear the penance of her tongue?

Bap.
Content ye, gentlemen note; I am resolv'd:—
Go in, Bianca.— [Exit Bianca.
And for I know she taketh most delight
In musick, instruments, and poetry,
Schoolmasters will I keep within my house,
Fit to instruct her youth:—If you, Hortensio,—
Or, signior Gremio, you,—know any such,
Prefer them hither; for to cunning men
I will be very kind, and liberal
To mine own children in good bringing-up;
And so farewell.—Catherina, you may stay;
For I have more to commune with Bianca. [Exit Baptista.

Cat.
Why, and, I trust, I may go too, May I not?
What, shall note I be appointed hours; as though, belike,
I knew not what to take, and what to leave? ha! [Exit Catherine.

Gre.

You may go to the devil's dam; your gifts are so good, here's none will hold you.—Their love note is not so great, Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it fairly out; our cake's dough on both sides. Farewel:—Yet, for the love I bear my sweet Bianca, if

-- 17 --

I can by any means light on a fit man, to teach her that wherein she delights, I will wish him to her father.

Hor.

So will I, signior Gremio: But a word, I pray. Though the nature of our quarrel yet never brook'd parly, Know now, upon advice, it toucheth us both,— that we may yet again have access to our fair mistress, and be happy rivals in Bianca's love,—to labour and effect one thing 'specially.

Gre.

What's that, I pray?

Hor.

Marry, sir, to get a husband for her sister.

Gre.

A husband! a devil.

Hor.

I say, a husband.

Gre.

I say, a devil: Think'st thou, Hortensio, though her father be very rich, any man note is so very a fool to be marry'd to hell?

Hor.

Tush, Gremio! though it pass your patience, and mine, to endure her loud note alarums, why, man, there be good fellows in the world, an a man could light on them, would take her with all faults, and money enough.

Gre.

I cannot tell: but I had as lief take her dowry with this condition,—to be whipt at the high cross every morning.

Hor.

'Faith, as you say, there's small choice in rotten apples. But note, come; since this bar in law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintain'd,—'till by helping Baptista's eldest daughter to a husband, we set his youngest free for a husband, and then have to't afresh.—Sweet Bianca!—Happy man be his dole!—He that runs fastest, gets the ring.—How say you, signior Gremio?

Gre.

I am agreed: and 'would I had given him the

-- 18 --

best horse in Padua, to begin his wooing, that would thoroughly note woo her, wed her, and bed her, and rid the house of her. Come on.

[Exeunt Gre. and Hor.

Tra.
I pray, sir, tell me,—[advancing.] Is it possible,
That love should of a sudden take such hold?

Luc.
O, Tranio, 'till I found it to be true,
I never thought it possible, or likely;
But see! while idly I stood looking on,
I found the effect of love in idleness:
And now in plainness do confess to thee,—
That art to me as secret, and as dear,
As Anna to the queen of Carthage was,—
Tranio, I burn, I pine, I perish, Tranio,
If I atchieve not this young modest girl:
Counsel me, Tranio, for I know thou canst;
Assist me, Tranio, for I know thou wilt.

Tra.
Master, it is no time to chide you now;
Affection is not rated from the heart:
If love have note touch'd you, nought remains but so,—
Redime te captum note quam queas minimo.

Luc.
Gramercies, lad; go forward: this contents;
The rest will comfort, for thy counsel's note sound.

Tra.
Master, you look'd so longly on the maid,
Perhaps you mark'd not what's the pith of all.

Luc.
O yes, I saw sweet beauty in her face,
Such as the daughter of Agenor had;
That made great Jove to humble him to her hand,
When with his knees he kiss'd the Cretan strond.

Tra.
Saw you no more? mark'd you not, how her sister
Began to scold; and raise up such a storm,
That mortal ears might hardly endure the din?

-- 19 --

Luc.
Tranio, I saw her coral lips to move,
And with her breath she did perfume the air;
Sacred, and sweet, was all I saw in her.

Tra.
Nay, then, 'tis time to stir him from his trance:—
I pray, awake note, sir; [shaking him.] If you love the maid,
Bend thoughts and wits to atchieve her. Thus it stands:—
Her elder sister is so curst and shrewd,
That, 'till the father rid his hands of her,
Master, your love must live a maid at home;
And therefore has he closely mew'd her up,
Because she shall note not be annoy'd with suitors.

Luc.
Ah, Tranio, what a cruel father's he!
But art thou not advis'd, he took some care
To get her note cunning schoolmasters to instruct her?

Tra.
Ay, marry, am I, sir;—and now 'tis plotted.

Luc.
I have it, Tranio.

Tra.
Master, for my hand,
Both our inventions meet and jump in one.

Luc.
Tell me thine first.

Tra.
You will be schoolmaster,
And undertake the teaching of the maid:
That's your device.

Luc.
It is; May it be done?

Tra.
Not possible; For who shall bear your part,
And be in Padua here Vincentio's son?
Keep house, and ply his book; welcome his friends;
Visit his countrymen, and banquet them?

Luc.
Basta, content thee; for I have it full.
We have not yet been seen in any house;
Nor can we be distinguish'd by our faces,
For man, or master: then it follows thus;—
Thou shalt be master, Tranio, in my stead,

-- 20 --


Keep house, and port, and servants, as I should:
I will some other be; some Florentine,
Some Neapolitan, or mean man note of Pisa
'Tis hatch'd, and shall be so:—Tranio, at once
Uncase thee; take my colour'd hat, and cloak: [exchanging Cloaths with him.
When Biondello comes, he waits on thee;
But I will charm him first to keep his tongue.

Tra.
So had you need. Sith note it your pleasure is,
And I am ty'd to be obedient;
(For so your father charg'd me at our parting;
Be serviceable to my son, quoth he,—
Although, I think, 'twas in another sense)
I am content to be Lucentio,
Because so well I love Lucentio.

Luc.
Tranio, be so, because Lucentio loves:
And let me be a slave, to atchieve that maid
Whose sudden sight hath thrall'd my wounded eye. Enter Biondello.
Here comes the rogue:—Sirrah, where have you been?

Bio.
Where have I been? Nay, how now, where are you?
Master, has my fellow Tranio stoln your cloaths?
Or you stoln his? or both? pray, what's the news?

Luc.
Sirrah, come hither; 'tis no time to jest,
And therefore frame your manners to the time.
Your fellow Tranio here, to save my life,
Puts my apparel and my countenance on,
And I for my escape have put on his;
For in a quarrel, since I came ashore,
I kill'd a man, and fear I am descry'd:
Wait you on him, I charge you, as becomes,

-- 21 --


While I make way from hence to save my life:
You understand me?

Bio.
Ay, sir, ne'er a whit.

Luc.
And not a jot of Tranio in your mouth;
Tranio is chang'd into Lucentio.

Bio.
The better for him; 'Would, I were so too!

Tra.
So would note I,14Q0346 i'faith, boy, to have the next wish after,—
That Lucentio indeed had Baptista's youngest daughter.
But, sirrah,—not for my sake, but your master's,—I advise you,
Use your manners discreetly in all kind of company note:
When I am alone, why, then I am Tranio;
But in all places else, your master note Lucentio.

Luc.
Tranio, let's go:—
One thing more rests, that thyself execute;—
To make one among note these wooers: If thou ask me why,—
Sufficeth, my reasons are both good and weighty.
[Exeunt.

1. S.
My lord, you nod; you do not mind the play.

Sly.
Yes, by saint Anne, do I. A good matter, surely;
Comes there any more of it?

Pag.
My lord, 'tis but begun.

Sly.
'Tis a very excellent piece of work, madam lady;
'Would, it were done!
SCENE II. The same. Before Hortensio's House. Enter Petruchio, and Grumio.

Pet.
Verona, for a while I take my leave,
To see my friends in Padua; but, of all,
My best beloved and approved friend,

-- 22 --


Hortensio; and, I trow, this is his house:—
Here, sirrah Grumio; knock, I say.

Gru.
Knock, sir!
Whom should I knock, sir? Is there any man
That has rebus'd your worship?

Pet.
Villain, I say,
Knock me here soundly.

Gru.
Knock you here, sir? Why, sir,
What am I, sir, that I should knock you here, sir?

Pet.
Villain, I say, knock me at this gate,
And rap me well, or I'll knock your knave's pate.

Gru.
My master is grown quarrelsome:—I should knock you first,
And then I know after who comes by the worst.

Pet.
Will it not be?—
'Faith, sirrah, an you'll not knock, I'll ring it;
I'll try how you can sol, fa, and sing it.
[rings him by the Ears.

Gru.
Help, masters, help! my master note is mad.

Pet.
Now knock when I bid you: sirrah! villain!
Enter Hortensio.

Hor.

How now? what's the matter?—My old friend Grumio! and my good friend Petruchio!—How do you all at Verona?

Pet.
Signior Hortensio, come you to part the fray?
Con tutto il core ben trovato note note, may I say.

Hor.
Alla nostra casa bene note venuto,
Molto honorato note signior mio Petruchio.—
Rise, Grumio, rise; we will compound this quarrel.

Gru.

Nay, 'tis no matter, sir, what he 'leges in Latin. —If this be not a lawful cause for me to leave his service,— Look you, sir,—he bid me knock him, and rap

-- 23 --

him soundly, sir: Well, was it fit for a servant to use his master so; being, perhaps, (for ought I see) two and thirty,—a pip note out?


Whom would to God I had well knock'd at first;
Then had not Grumio come by the worst.

Pet.
A senseless villain!—Good Hortensio,
I bad the rascal knock upon your gate,
And could not get him for my heart to do it.

Gru.
Knock at the gate?—O heavens!—
Spake you not these words plain,—Sirrah, knock me here,
Rap me here, knock me well, and knock me soundly?
And come you now with—knocking at the gate?

Pet.
Sirrah, be gone, or talk not, I advise you.

Hor.
Petruchio, patience; I am Grumio's pledge:
Why, This is a heavy chance 'twixt him and you;
Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio.
And tell me now, sweet friend,—what happy gale
Blows you to Padua here, from old Verona?

Pet.
Such wind as scatters young men through the world,
To seek their fortunes farther than at home,
Where small experience grows. But, in a few,14Q0347
Signior Hortensio, thus it stands with me:—
Antonio, my father, is deceas'd;
And I have thrust myself into this maze,
Happ'ly to wive, and thrive, as best I may:
Crowns in my purse I have, and goods at home,
And so am come abroad to see the world.

Hor.
Petruchio, shall I then come roundly to thee,
And wish thee to a shrewd ill-favour'd wife?
Thou'dst thank me but a little for my counsel:
And yet I'll promise thee she shall be rich,
And very rich:—but thou'rt too much my friend,

-- 24 --


And I'll not wish thee to her.

Pet.
Signior note Hortensio, 'twixt such friends as we,
Few words suffice: and, therefore, if thou know
One rich enough to be Petruchio's wife,
(As wealth is burthen of my wooing dance)—
Be she as foul as was Florentius' love,
As old as Sibyl, and as curst and shrowd
As Socrates' Xantippe, or a worse,
She moves me not, or not removes (at least)
Affection's edge in me; were note she as note rough
As are the swelling Adriatick seas:
I come to wive it wealthily in Padua;
If wealthily, then happily in Padua.

Gru.

Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind is: Why, give him gold enough, and marry him to a puppet, or an aglet baby; or an old trot with ne'er a tooth in her head, though she have as many diseases as two and fifty horses: why, nothing comes amiss, so money comes withal.

Hor.
Petruchio, since we are stept thus far in,
I will continue that I broach'd in jest.
I can, Petruchio, help thee to a wife
With wealth enough, and young, and beauteous;
Brought up as best becomes a gentlewoman:
Her only fault note (as that is fault enough)
Is,—that she is intolerable curst,
And shrewd note, and froward; so beyond all measure,
That, were my state far worser than it is,
I would not wed her for a mine of gold.

Pet.
Hortensio, peace; thou know'st not gold's effect:—
Tell me her father's name, and 'tis enough;
For I will board her, though she chide as loud

-- 25 --


As thunder, when the clouds in autumn crack.

Hor.
Her father is note Baptista Minola,
An affable and courteous gentleman:
Her name is, Catherina Minola;
Renown'd in Padua for her scolding tongue.

Pet.
I know her father, though I know not her;
And he knew my deceased father well:—
I will not sleep, Hortensio, 'till I see her;
And therefore let me be thus bold with you,
To give you over at this first encounter,—
Unless you will accompany me thither.

Gru.

I pray you, sir, let him go while the humour lasts. O' my word, an she knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him: She may, perhaps, call him half a score knaves, or so: why, that's nothing; an he begin note once, he'll rail in his rope-tricks. note I'll tell you what, sir,—An she stand him but a little, he will throw a figure in her face; and so disfigure her with it, that she shall have no more eyes to see withal than a cat: You know him not, sir.

Hor.
Tarry, Petruchio, I must go with thee;
For in Baptista's keep my treasure is:
He hath the jewel of my life in hold,
His youngest daughter, beautiful Bianca;
And her withholds note from me, and other more,
Suitors to her, and rivals in my love:
Supposing it a thing impossible,
(For those defects I have before rehears'd)
That ever Catherina will be woo'd,
Therefore this order hath Baptista ta'en;—
That none shall have access unto Bianca,
'Till Catherine the curst have got a husband.

-- 26 --

Gru.
Catherine the curst!
A title for a maid, of all titles the worst.

Hor.
Now shall my friend Petruchio do me grace;
And offer me, disguis'd in sober robes,
To old Baptista as a schoolmaster
Well seen in musick, to instruct Bianca:
That so I may by this device, at least,
Have leave and leisure to make love to her,
And, unsuspected, court her by myself.
Enter, on the opposite Side, Gremio; Lucentio with him, with Books under his Arm.

Gru.

Here's no knavery See; to beguile the old folks, how the young folks lay their heads note together!—Master, master, look about you:—Who goes there? ha. note

Hor.
Peace, Grumio; 'tis the rival of my love:—
Petruchio, stand we by a little while.

Gru.
A proper stripling, and an amorous!
[they retire.

Gre.
O, very well; I have perus'd the note. [giving it back.
Hark you, sir; I'll have them very fairly bound:—
All books of love, see that at any hand;
And see you read no other lectures to her:
You understand me: Over and beside
Signior Baptista's liberality,
I'll mend it with a largess. Here, &dagger2; take your papers note too,
And let me have them very well perfum'd;
For she is sweeter than perfume itself,
To whom they go. What note will you read to her?

Luc.
Whate'er I read to her, I'll plead for you,
As for my patron,—stand you so assur'd,—
As firmly as yourself were still in place:

-- 27 --


Yea, and (perhaps) with more successful words
Than you,—unless you were a scholar, sir.

Gre.
O this learning! what a thing it is!

Gru.
O this woodcock! what an ass it is!

Pet.
Peace, sirrah.

Hor.
Grumio, mum.—God save you, signior Gremio!
[advancing.

Gre.
You are note well met,14Q0348 signior Hortensio. Trow you
Whither I am going? To Baptista Minola.
I promis'd him, to enquire carefully
About a schoolmaster for the fair Bianca:
And, by good fortune, I have lighted well
On this † young man; for learning, and behaviour,
Fit for her turn; well read in poetry,
And other books,—good ones, I warrant ye.

Hor.
'Tis well: and I have met a gentleman,
Hath promis'd me to help me to note another,
A fine musician to instruct our mistress;
So shall I no whit be behind in duty
To fair Bianca, so belov'd of me.

Gre.
Belov'd of me, and that my deeds shall prove.

&clquo;Gru.
&clquo;—and that his bags shall prove.&crquo;

Hor.
Gremio, 'tis now no time to vent our love:
Listen to me, and, if you speak me fair,
I'll tell you news indifferent good for either.
Here † is a gentleman, whom by chance I met,
Upon agreement from us to his liking,
Will undertake to woo curst Catherine;
Yea, and to marry her, if her dowry please.

Gre.
So said, so done, is well:—
Hortensio, have you told him all her faults?

Pet.
I know, she is an irksome brawling scold;

-- 28 --


If that be all, masters, I hear no harm.

Gre.
No, say'st me so, friend? Pray, what countryman?

Pet.
Born in Verona, old Antonio's note son:
My father dead, my fortune lives for me;
And I do hope good days, and long, to see.

Gre.
Sir, note such a life, with such a wife, were strange:
But, if you have a stomack note, to't note o'God's name,
You shall have me assisting you in all.
But will you woo this wild-cat?

Pet.
Will I live?

&clquo;Gru.
&clquo;Will he woo her? ay, or I'll hang her.&crquo;

Pet.
Why came I hither, but to that intent?
Think you, a little din can daunt mine ears?
Have I not in my time heard lions roar?
Have I not heard the sea, puft up with winds,
Rage like an angry boar, chafed with sweat?
Have I not heard great ordinance in the field,
And heaven's artillery thunder in the skies?
Have I not in a pitched battle heard
Loud 'larums, neighing steeds, and trumpets' clangue?
And do you tell me of a woman's tongue;
That gives not half so great a blow to the ear note,
As will a chesnut in a farmer's fire?
Tush, tush! fear boys with bugs.

&clquo;Gru.
&clquo;For he fears none.&crquo;

Gre.
Hortensio, hark!
This gentleman is happily arriv'd,
My mind presumes, for his own good, and ours note.

Hor.
I promis'd, we would be contributors,
And bear his charge of wooing, whatsoe'er.

Gre.
And so we will; provided, that he win her.

&clquo;Gru.
&clquo;I would, I were as sure of a good dinner.&crquo;

-- 29 --

Enter Tranio, brave; and Biondello.

Tra.
Gentlemen, God save you! If I may be bold,
Tell me, I beseech you, which is the readiest way,
To the house of signior Baptista Minola?

Gre.
He note that14Q0349 has the two fair daughters? is't he you mean?

Tra.
Even he, note sir.

Gre.
Hark you, sir; You mean not her to—

Tra.
Perhaps, him and her, sir; What have you to do?

Pet.
Not her that chides, sir, at any hand, I pray.

Tra.
I love no chiders, sir:—Biondello, let's away.

&clquo;Luc.
&clquo;Well begun, Tranio.&crquo;

Hor.
Sir, a word ere you go;—
Are you a suitor to the maid you talk of, yea, or no?

Tra.
An if note I be, sir, is it any offence?

Gre.
No; if, without more words, you will get you hence.

Tra.
Why, sir, I pray you note, are not the streets as free
For me, as for you?

Gre.
But so is not she.

Tra.
For what reason, I beseech you?

Gre.
For this reason, if you'll know,—
That she's the choice love of signior Gremio.

Hor.
That she is note the chosen of signior Hortensio.

Tra.
Softly, my masters! if you be gentlemen,
Do me this right,—hear me with note patience.
Baptista is a noble gentleman,
To whom my father is not all unknown;
And, were his daughter fairer than she is,
She may more suitors have, and me for one.
Fair Leda's daughter had a thousand wooers;
Then well one more may fair Bianca have:
And so she shall; Lucentio shall make one,
Though Paris came, in hope to speed alone.

-- 30 --

Gre.
What, what! this gentleman will out-talk us all.

Luc.
Sir note, give him head; I know, he'll prove a jade.

Pet.
Hortensio, to what end are all these words?

Hor.
Sir, let me be so bold as ask note you this;—
Did you yet ever see Baptista's daughter?

Tra.
No, sir; but hear I do, that he hath two:
The one as famous for a scolding tongue,
As the other is note for beauteous modesty.

Pet.
Sir, sir, the first's for me; let her go by.

Gre.
Yea, leave that labour to great Hercules;
And let it be more than Alcides' twelve.

Pet.
Sir, understand you this of me, insooth;—
The youngest daughter, whom you harken for,
Her father keeps from all access of suitors;
And will not promise her to any man,
Until her elder sister first be wed:
The younger then is free, and not before.

Tra.
If it be so, sir, that you are the man
Must stead us all, and me amongst the rest;
An if you break the ice, and do this feat note,—
Atchieve the elder, set the younger free
For our access,—whose hap shall be to have her,
Will not so graceless be, to be ingrate.

Hor.
Sir, you say well, and well you do conceive:
And since you do profess to be a suitor,
You must as we do,—gratify this gentleman,
To whom we all rest generally beholding.

Tra.
Sir, I shall not be slack: in sign whereof,
Please ye we may convive note this afternoon,
And quaff carouses to our mistress' health;
And do as adversaries do in law,—
Strive mightily, but eat and drink as friends.

-- 31 --

Gru.
O excellent motion!—Fellows, let's be gone.

Hor.
The motion's good indeed, and be it so;—
Petruchio, I'll note be your ben venuto.
[Exeunt. ACT II. SCENE I. The same. A Room in Baptista's House. Enter Catherina, and Bianca, her Hands bound.

Bia.
Good sister, wrong me not, nor wrong yourself,
To make a bondmaid and a slave of me;
That I disdain: but for these other gawds note,—14Q0350
Unbind my hands, I'll pull them off myself,
Yea, all my raiment, to my petticoat;
Or, what you will command me, will I do,
So well I know my duty to my elders.

Cat.
Of all thy suitors, here I charge thee note, tell
Whom thou lov'st best: see thou dissemble not.

Bia.
Believe me, sister, of all the men alive,
I never yet beheld that special face
Which I could fancy more than any other.

Cat.
Minion thou ly'st; Is't note not Hortensio?

Bia.
If you note affect him, sister, here I swear,
I'll plead for you myself, but you shall have him.

Cat.
O then, belike, you fancy riches more;
You will have Gremio to keep you fair. note

Bia.
Is it for him you do envy me so?
Nay, then you jest; and now I well perceive,
You have but jested with me all this while:
I pr'ythee sister note, Kate, unty note my hands.

Cat.
If that be jest, [striking her.] then all the rest was so.

-- 32 --

Enter Baptista.

Bap.
Why, how now, dame! whence grows this insolence?—
Bianca, stand aside;—poor girl! she weeps:—
Go, ply thy needle note; meddle not with her.—
For shame, thou hilding of a devilish spirit,
Why dost thou wrong her that did ne'er wrong thee?
When did she cross thee with a bitter word?

Cat.
Her silence flouts me, and I'll be reveng'd.
[flies after Bianca.

Bap.
What, in my sight?—[stopping her.] Bianca, get thee in.
[Exit Bianca.

Cat.
Will note you not suffer me? Nay, now I see,
She is your treasure, she must have a husband;
I must dance bare-foot on her wedding-day,
And, for your love to her, lead apes in hell.
Talk not to me; I will go sit and weep,
'Till I can find occasion of revenge. [Exit Catherine.

Bap.
Was ever note gentleman thus griev'd as I?
But who comes here?
Enter Gremio, and Lucentio; Petruchio, with Hortensio as a Musician; and Tranio, with Biondello attending, bearing a Lute and Books.

Gre.
Good morrow, neighbour Baptista.

Bap.
Good morrow, neighbour Gremio:—God save you note, gentlemen!

Pet.
And you, good sir! Pray, have you not a daughter
Call'd—Catherina, fair note, and virtuous?

Bap.
I have a daughter, sir, call'd—Catherina.

Gre.
You are too blunt, go to it orderly.

Pet.
You wrong me, signior Gremio; give me leave.—

-- 33 --


I am a gentleman of Verona, sir,
That,—hearing of her beauty, and her wit,
Her affability, and bashful modesty,
Her wondrous qualities, and mild behaviour,—
Am bold to shew myself a forward guest
Within your house, to make mine eye the witness
Of that report which I so oft have heard.
And, for an entrance to my entertainment,
I do present you with a man of mine, [presenting Hortensio.
Cunning in musick, and the mathematicks,
To instruct her fully in those sciences,
Whereof, I know, she is not ignorant:
Accept of him, or else you do me wrong;
His name is Licio, born in Mantua.

Bap.
You're welcome, sir; and he, for your good sake:
But for my daughter Catherine,—this I know,
She is not for your turn, the more my grief.

Pet.
I see, you do not mean to part with her;
Or else you like not of my company.

Bap.
Mistake me not, I speak but as I note find.
Whence are you, sir? what may I call your name?

Pet.
Petruchio is my name; Antonio's son,
A man well known throughout all Italy.

Bap.
I know him well: you are welcome for his sake.

Gre.
Saving your tale,14Q0351 Petruchio, I pray, let
Us, that are poor petitioners, speak too:
Baccare! note you are marvelous forward, sir.

Pet.
O, pardon me, signior Gremio; I would fain be doing.

Gre.
I doubt it not, sir; but you will curse your wooing.—
Neighbour, note [to Baptista.

-- 34 --


This is a gift very grateful, I am sure of it:
And,—to express the like kindness myself,
That have been more beholding note to you than any,—
I freely give unto you this young scholar, [presenting Lucentio.
That hath been long studying at Rheims; as cunning
In Latin, Greek note, and other languages,
As the other in musick, and the mathematicks:
His name is Cambio; pray, accept note his service.

Bap.
A thousand thanks, good signior Gremio:—
Welcome, good Cambio.—But, gentle sir, [to Tra.
Methinks, you walk here like a stranger; May I
Be bold note to know the cause too of your coming?

Tra.
Pardon me, sir, the boldness is mine own;
That, being a stranger in this city here,
Do make myself note a suitor to your daughter,
Unto Bianca, fair, and virtuous.
Nor is your firm resolve unknown to me,
In the preferment of the eldest sister:
This liberty is all that I request,—
That, upon knowledge of my parentage,
I may have welcome 'mongst the rest that woo,
And free access and favour as the rest.
And, toward the education of your daughters,
I here bestow &dagger2; a simple instrument,
And this &dagger2; small packet of Greek and Latin books: [giving the Lute, and Books.
If you accept them, then their worth is great.

Bap.
Lucentio is your name? of whence, I pray?

Tra.
Of Pisa, sir; son to Vincentio.

Bap.
A mighty man of Pisa, by report;
I know him well: you're very welcome, sir.—

-- 35 --


Take you &dagger2; the lute,—and you &dagger2; the set of books,—
You shall go see your pupils presently.—
Hola, within there!— Enter a Servant.
—Sirrah, shew these note gentlemen
To my two note daughters; and then note tell them both, note
These are their tutors; bid them use them well.— [Exit Servant, with Luc. and Hor. Bio. follows.
We will go walk a little in the orchard,
And then to dinner: You are passing welcome,
And so I pray you all to think yourselves.

Pet.
Signior Baptista, my business asketh haste,
And every day I cannot come to woo.
You knew note my father well; and, in him, me,
Left solely heir to all his lands and goods,
Which I have better'd rather than decreas'd:
Then tell me,—if I get your daughter's love,
What dowry shall I have with her to wife?

Bap.
After my death, the one half of my lands;
And, in possession, twenty thousand crowns.

Pet.
And, for that dowry, I'll assure her for note
Her widowhood,—be it that she survive me,—
In all my lands and leases whatsoever note:
Let specialties be therefore drawn between us,
That covenants may be kept on either hand.

Bap.
Ay, when the special thing is well obtain'd,
That is,—her love; for that is all in all.

Pet.
Why, that is nothing; for I tell you, father
I am as peremptory as she proud-minded;
And where two raging fires meet together,
They do consume the thing that feeds their fury:
Though little fire grows great with little wind,

-- 36 --


Yet extream gusts will blow out fire and all:
So I to her, and so she yields to me;
For I am rough, and woo not like a babe.

Bap.
Well may'st thou woo, and happy be thy speed!
But be thou arm'd for some unhappy words.

Pet.
Ay, to the proof; as mountains are for winds,
That shake note not, though they blow perpetually.
Re-enter Hortensio, with his Head broke.

Bap.
How now, my friend? why dost thou look so pale?

Hor.
For fear, I promise you, if I look pale.

Bap.
What, will my daughter prove a good musician?

Hor.
I think, she'll sooner note prove a soldier;
Iron may hold with her, but never lutes.

Bap.
Why, then thou canst not break her to the lute.

Hor.
Why, no; for she hath broke the lute to me.
I did but tell her, she mistook her frets,
And bow'd her hand to teach her fingering;
When, with a most note impatient devilish spirit,
Frets call you these, quoth she? I'll fume with them:
And, with that word, she strook me on the head,
And through the instrument my pate made way;
And there I stood amazed for a while,
As on a pillory, looking through the lute:
While she did call me,—rascal fidler,
And,—twangling Jack; with twenty such vile terms,
As she had note study'd to misuse me so.

Pet.
Now, by the world, it is a lusty wench;
I love her ten times more than e'er I did:
O, how I long to have some chat with her!

Bap.
Well, go with me, [to Hor.] and be not so discomfited note:
Proceed in practise with my younger daughter;

-- 37 --


She's apt to learn, and thankful for good turns.—
Signior Petruchio, will you go with us;
Or shall I send my daughter Kate to you?

Pet.
I pray you, do; I will attend note her here,— [Exeunt Bap. Gre. Tra. and Hor.
And woo her with some spirit when she comes.
Say, that she rail; why, then I'll tell her plain,
She signs note as sweetly as a nightingale:
Say, that she frown; I'll say, she looks as clear
As morning roses newly wash'd with dew:
Say, she be mute, and will not speak a word;
Then I'll commend her volubility,
And say—she uttereth piercing eloquence:
If she do bid me pack, I'll give her thanks,
As though she bid me stay by her a week;
If she deny to wed, I'll crave the day
When I shall ask the banes, and when be marry'd:—
But here she comes; and now, Petruchio, speak. Enter Catherine.
Good morrow, Kate; for that's your name, I hear.

Cat.
Well have you heard, but something hard of hearing;
They call me—Catherine, that do talk of me.

Pet.
You lie, in faith; for you are call'd plain Kate,
And bonny Kate, and sometimes Kate the curst;
But Kate, the prettiest Kate in christendom,
Kate of Kate-hall, my super-dainty Kate,
For dainties are all cates note: And therefore, Kate,
Take this of me, Kate of my consolation;—
Hearing thy mildness prais'd in every town,
Thy virtues spoke of, and thy beauty sounded note,
(Yet not so deeply as to thee belongs)

-- 38 --


Myself am mov'd to woo thee for my wife.

Cat.
Mov'd! in good time. Let him that mov'd you hither note,
Remove you hence: I knew you at the first,
You were a moveable.

Pet.
Why, what's a moveable?

Cat.
A joint-stool.

Pet.
Thou hast hit it: come, sit on me.

Cat.
Asses are made to bear, and so are you.

Pet.
Women are made to bear, and so are you.

Cat.
No such jade, sir note, as you, if me you mean.

Pet.
Alas, good Kate! I will not burthen thee:
For, knowing thee to be but young and light,—

Cat.
Too light for such a swain as you to catch;
And yet as heavy as my weight should be.

Pet.
Should be? should buz.14Q0352

Cat.
Well ta'en, and like a buzzard.

Pet.
O slow-wing'd turtle! shall a buzzard take thee?

Cat.
Ay, for a turtle; as he takes a buzzard.

Pet.
Come, come, you wasp; i'faith, you are too angry.

Cat.
If I be waspish, best beware my sting.

Pet.
My remedy is then, to pluck it out.

Cat.
Ay, if the fool could find it where it lies.

Pet.
Who knows not where a wasp does wear his sting?
In his tail.

Cat.
In his tail! in his tongue.

Pet.
In his tongue? whose tongue?

Cat.
Yours, if you talk of tails note; and so farewel.

Pet.
What, with my tongue in your tail? nay, come again,
Good Kate; I am a gentleman.

Cat.
That I'll try.
[striking him.

Pet.
I swear, I'll cuff you, if you strike again.

Cat.
So may you lose your arms: if you strike me,

-- 39 --


You are no gentleman; and if no gentleman,
Why, then no arms.

Pet.
A herald, Kate? o, put
Me in thy books.

Cat.
What is your crest? a coxcomb?

Pet.
A combless cock, so Kate will be my hen.

Cat.
No cock of mine, you crow too like a craven.

Pet.
Nay, come, Kate, come; you must not look so sour.

Cat.
It is my fashion, when I see a crab.

Pet.
Why, here's no crab; and therefore look not sour.

Cat.
There is, there is.

Pet.
Then shew it me.

Cat.
Had I a glass, I would.

Pet.
What, you mean my face.

Cat.
Well aim'd of such a young one.

Pet.
Now, by saint George, I am too young for you.

Cat.
Yet you are wither'd.

Pet.
'Tis with cares.

Cat.
I care not.

Pet.
Nay, hear you, Kate: in sooth, you 'scape not so.

Cat.
I chase you, if I tarry; let me go.

Pet.
No, not a whit; I find you passing gentle.
'Twas told me,—you were rough, and coy, and sullen,
And now I find report a very liar;
For thou art pleasant, gamesome, passing courteous,
But slow in speech, yet sweet as spring-time flowers:
Thou canst not frown, thou canst not look askance note,
Nor bite the lip, as angry wenches will;
Nor hast thou pleasure to be cross in talk;
But thou with mildness entertain'st thy wooers,
With gentle conference, soft, and affable.
Why does the world report, that Kate doth limp?.

-- 40 --


O sland'rous world! Kate like the hazle twig
Is strait, and slender; and as brown in hue
As hazle nuts, and sweeter than the kernels.
O, let me see thee walk: thou dost not halt.

Cat.
Go, fool, and whom thou keep'st command.

Pet.
Did ever Dian so become a grove,
As Kate this chamber with her princely gait?
O, be thou Dian, and let her be Kate;
And then let Kate be chast, and Dian sportful.

Cat.
Where did you study all this goodly speech?

Pet.
It is extempore from my mother-wit.

Cat.
A witty mother!14Q0353 witness note else her son.

Pet.
Am I not wise?

Cat.
Yes; keep you warm.

Pet.
Marry, so I mean, sweet Catherine, in thy bed:
And therefore, setting all this chat aside,
Thus in plain terms;—Your father hath consented,
That you shall be my wife; your dowry 'greed on;
And will you, nill you, I will marry you.
Now, Kate, I am a husband for your turn;
For, by this light,—whereby I see thy beauty;
Thy beauty, that doth make me like thee well,—
Thou must be marry'd to no man but me:
For I am he am born to tame you, Kate;
And bring you from a wild Kate to note a Kate
Conformable, as other houshold Kates. Re-enter Baptista, Gremio, and Tranio.
Here comes your father; never make denial,
I must and will have Catherine to my wife.

Bap.
Now, signior Petruchio; how speed
You with my daughter?

Pet.
How but well, sir? how but well?

-- 41 --


It were impossible, I should speed amiss.

Bap.
Why, how now, daughter Catherine? in your dumps?

Cat.
Call you me—daughter? now I promise you,
You have shew'd a tender fatherly regard,
To wish me wed to one half lunatick;
A mad-cap ruffian, and a swearing Jack,
That thinks with oaths to face the matter out.

Pet.
Father, 'tis thus,—yourself and all the world,
That talk'd of her, have talk'd amiss of her;
If she be curst, it is for policy:
For she's not froward, but modest as the dove;
She is not hot, but temperate as the morn;
For patience she will prove a second Grizelde,
And Roman Lucrece for her chastity:
And to conclude,—we have 'greed so well together,
That upon sunday is the wedding-day.

Cat.
I'll see thee hang'd o'sunday first.

Gre.
Hark, Petruchio!
She says, she'll see thee hang'd o'sunday first.

Tra.
Is this your speeding? nay, then, good night our part.

Pet.
Be patient, gentlemen; I choose her for myself;
If she and I be pleas'd, what's that to you?
'Tis bargain'd 'twixt us twain, being alone,
That she shall still be curst in company.
I tell you, 'tis incredible to believe
How much she loves me: O, the kindest Kate!
She hung about my neck; and kiss on kiss
She vy'd so fast, protesting oath on oath,
That in a twink she won me to her love.
O, you are novices! 'tis a world to see,
How tame, when men and women are alone,

-- 42 --


A meacock wretch can make the curstest shrew.—
Give me thy hand, Kate; I will unto Venice,
To buy apparel 'gainst the wedding-day:—
Provide the feast, father, and bid the guests;
I will be sure, my Catherine shall be fine.

Bap.
I know not what to say: but give me your hands;
God send you joy, Petruchio! 'tis a match.

Gre. Tra.
Amen, say we; we will be witnesses.

Pet.
Father, and wife, and gentlemen, adieu;
I will to Venice, sunday comes apace:—
We will have rings, and things, and fine array;
And kiss me, Kate, we will be marry'd o'sunday.
[Exeunt Cat. and Pet.

Gre.
Was ever match clapt up so suddenly?

Bap.
'Faith, gentlemen, now I play a merchant's part,
And venture madly on a desperate mart.

Tra.
'Twas a commodity lay fretting by you;
'Twill bring you gain, or perish on the seas.

Bap.
The gain I seek is—quiet in the note match.

Gre.
No doubt, but he hath got a quiet catch
But now, Baptista, to your younger daughter;—
Now is the day we long have looked for;
I am your neighbour, and was suitor first.

Tra.
And I am one, that love Bianca more
Than words can witness, or your thoughts can guess.

Gre.
Youngling, thou canst not love so dear as I.

Tra.
Grey-beard, thy love doth freeze.

Gre.
But thine doth fry.
Skipper, stand back; 'tis age, that nourisheth.

Tra.
But youth, in ladies' eyes that flourisheth.

Bap.
Content you, gentlemen; I will compound this strife:

-- 43 --


'Tis deeds, must win the prize; and he, of both,
That can assure my daughter greatest dower,
Shall have Bianca's note love.—And, first, to you;
Say, signior Gremio, what can you assure her?

Gre.
First, as you know, my house within the city
Is richly furnished with plate and gold;
Basons, and ewers, to lave her dainty hands;
My hangings all of Tyrian tapestry:
In ivory coffers I have stuff'd my crowns;
In cypress chests my arras counterpanes note, note
Costly apparel, tents, and canopies,
Fine linnen, Turky cushions bost with pearl,
Valance note of Venice gold in needle-work,
Pewter, and brass,—and all things that belong note
To house, or house-keeping: then, at my farm,
I have a hundred milch-kine to the pail note,
Six-score fat oxen standing in my stalls,
And all things answerable to this portion.
Myself am strook in years, I must confess;
And, if I die to morrow, this is hers,
If, whilst I live, she will be only mine.

Tra.
That, only, came well in. note—Sir, list to me;
I am my father's heir, and only son:
If I may have your daughter to my wife,
I'll leave her houses three or four as good,
Within rich Pisa walls, as any one
Old signior Gremio has in Padua;
Besides two thousand ducats by the year
Of fruitful land, all which shall be her jointure.—
What, have I pinch'd you, signior Gremio?

Gre.
Two thousand ducats by the year of land!—
My land amounts but to note so much in all,

-- 44 --


That she shall have; besides an argosy,
That now is lying in Marseilles' note road:—
What, have I choak'd you with an argosy?

Tra.
Gremio, 'tis known, my father hath no less
Than three great argosies; besides two galliasses,
And twelve tight gallies: these I will assure her,
And twice as much, whate'er thou offer'st next.

Gre.
Nay, I have offer'd all, I have no more;
And she can have no more than all I have;—
If you like me, she shall have me and mine.

Tra.
Why, then the maid is mine from all the world,
By your firm promise; Gremio is out-vy'd.

Bap.
I must confess, your offer is the best;
And, let your father make her the assurance,
She is your own; else, you must pardon me:
If you should die before him, where's her dower?

Tra.
That's but a cavil; he is old, I young.

Gre.
And may not young men die, as well as old?

Bap.
Well, gentlemen,
I am thus resolv'd:—On sunday next, you know,
My daughter Catherine is to be marry'd:
Now, on the sunday following, shall Bianca
Be bride to you, Lucentio, if you
Make this assurance; if not, to signior Gremio:
And so I take my leave, and thank you both.
[Exit.

Gre.
Adieu, good neighbour.—Now I fear thee not;
Sirrah, young gamester, your father were a fool
To give thee all, and, in his waining age,
Set foot under thy table: Tut! a toy!
An old Italian fox is not so kind, my boy.
[Exit.

Tra.
A vengeance on your crafty wither'd hide!
Yet I have fac'd it with a card of ten.

-- 45 --


'Tis in my head to do my master good:—
I see no reason, but suppos'd Lucentio
May get note a father, call'd—suppos'd Vincentio;
And that's a wonder note: fathers, commonly,
Do get their children; but, in this case of wooing note,
A child shall get a sire, if I fail not of my cunning. [Exit. SCENE II. The same. Another Room. Enter Lucentio, amd Bianca, conversing; to them, Hortensio.

Luc.
Fidler, forbear; you grow too forward, sir:
Have you so soon forgot the entertainment
Her sister Catherine welcom'd you withal?

Hor.
She is a shrew;14Q0354 but, wrangling pedant, this is
The patroness of heavenly harmony:
Then give me leave to have prerogative;
And when in musick we have spent an hour,
Your lecture shall have leisure for as much.

Luc.
Prepost'rous ass! that never read so far,
To know the cause why musick was ordain'd!
Was it not, to refresh the mind of man,
After his studies, or his usual pain?
Then give me leave to read philosophy,
And, when I note pause, serve in your harmony.

Hor.
Sirrah, I will not note bear these braves of thine.

Bia.
Why, gentlemen, you do me double wrong,
To strive for that which resteth in my choice:
I am no breeching scholar in the schools;
I'll not be ty'd to hours, nor 'pointed times,
But learn my lessons as I please myself.
And, to cut off all strife, here sit we down:—

-- 46 --


Take you your instrument, play you the whiles;
His lecture will be done, ere you have tun'd.

Hor.
You'll leave his lecture, when I am in tune?
[to Bia. taking up his Lute.

Luc.
That will be never;—tune your instrument.

Bia.
Where left we last?
[sitting to a Table with Luc.

Luc.
Here, madam:— [shewing a Book.
Hic ibat Simois; hic est Sigeia note tellus;
  Hic steterat Priami regia celsa senis.

Bia.

Construe them.

Luc.

Hic ibat, as I told you before,—Simois, I am Lucentio,—hic est, son unto Vincentio of Pisa,—Sigeia note tellus, disguised thus to get your love;—Hic steterat note, and that Lucentio that comes a wooing,—Priami, is my man Tranio,—regia, bearing my port,—celsa senis, that we might beguile the old pantaloon.

Hor.

Madam, my instrument's in tune.

Bia.
Let's hear:— [Hor. plays.
O, fie! the treble jars.

Luc.
Spit in the hole, man,
And tune again.

Bia.
Now let me see if I can construe it.

Hic ibat Simois, I know you not;—Hic est Sigeia note tellus, I trust you not;—Hic steterat Priami, take heed he hear us not;—regia, presume not;—celsa senis, despair not.

Hor.
Madam, 'tis now in tune.

Luc.
All but the base.

Hor.
The base is right; 'tis the base knave that jars— note
&clquo;How fiery and how forward is our pedant note!&crquo;
&clquo;Now, for my life, the knave note doth court my love.&crquo;
&clquo;Pedascule, I'll watch you better yet.&crquo;

-- 47 --

Bia.
In time I may believe, yet I mistrust.
[seeing Hor. listen.

Luc.
Mistrust note it not; for, sure, Æacides
Was Ajax,—call'd so from his grandfather.

Bia.
I note must believe my master; else, I promise you,
I should be arguing still upon that doubt:
But let it rest.—Now, Licio, to you:— [rising.
Good masters note, take it not unkindly, pray,
That I have been thus pleasant with you both.

Hor.
You note may go walk, [to Luc.] and give me leave a while;
My lessons make no musick in three parts.

&clquo;Luc.
&clquo;Are you so formal, sir? well, I must wait, [retiring.
&clquo;And watch withal; for, but I be deceiv'd,&crquo;
&clquo;Our fine musician groweth amorous.&crquo;

Hor.
Madam, before you touch the instrument,
To learn the order of my fingering,
I must begin with rudiments of art;
To teach you gamut in a briefer sort,
More pleasant, pithy, and effectual,
Than hath been taught by any of my trade:
And there it is in writing, fairly drawn.
[gives a Paper.

Bia.
Why, I am past my gamut long ago.

Hor.
Yet read the gamut of Hortensio.

Bia.
Gamut I am, the ground of all accord, [reads.
    A re, to plead Hortensio's passion;
  B me note, Bianca, take him for thy lord,
    C faut, that loves with all affection:
  D sol re, one cliff, not two notes have I;
    E la mi, show me pity, or I die.
Call you this—gamut? tut! I like it not:

-- 48 --


Old fashions please me best; I am not so nice,
To change note true rules for odd note inventions. Enter a Servant.

Ser.
Mistress, your father prays you leave your books,
And help to dress your sister's chamber up;
You know, to-morrow is the wedding-day.

Bia.
Farewel, sweet masters both; I must be gone.
[Exeunt Ser. and Bia.

Luc.
'Faith, mistress, then I have no cause to stay. [Exit Lucentio.

Hor.
But I have cause to pry into this pedant;
Methinks, he looks as though he were in note love:—
Yet if thy thoughts, Bianca, be so humble,
To cast thy wand'ring eyes on every stale,
Seize thee, that list; If once I find thee ranging,
Hortensio will be quit with thee by changing.
[Exit. ACT III. SCENE I. The same. Court before the House. Enter Baptista, Gremio, Tranio, Catherine, Bianca, and Attendants; Lucentio, and Hortensio among them.

Bap.
Signior Lucentio, [to Tra. ] this is the 'pointed day
That Catherine and Petruchio should be marry'd,
And yet we hear not of our son-in-law:
What will be said? what mockery will it be,—
To want the bridegroom, when the priest attends
To speak the ceremonial rites of marriage?
What says Lucentio to this shame of ours?

Cat.
No shame but mine: I must, forsooth, be forc'd

-- 49 --


To give my hand, oppos'd against my heart,
Unto a mad-brain rudesby, full of spleen;
Who woo'd in haste, and means to wed at leisure.
I told you, I,—he was a frantick fool,
Hiding his bitter jests in blunt behaviour:
And, to be noted for a merry man,
He'll woo a thousand, 'point the day of marriage,
Make friends, invite, yes note, and proclaim the banes;
Yet never means to wed where he hath woo'd.
Now must the world point at poor Catherine;
And say,—Lo! there is mad Petruchio's wife,
If it would please him come and marry her.

Tra.
Patience, good Catherine, and Baptista too;
Upon my life, Petruchio means but well,
Whatever fortune stays him from his word:
Though he be blunt, I know note him passing wise;
Though he be merry, yet withal he's honest.

Cat.
'Would, Catherine had never seen him note though!
[Exit, weeping: is follow'd by Bianca, Gremio, Hortensio, and Others.

Bap.
Go, girl; I cannot blame thee now to weep;
For such an injury would vex a saint note,
Much more a shrew of thy note impatient temper.
Enter Biondello, hastily.

Bio.

Master, master!14Q0355 [to Tra.] news, old news, and such news as you never heard of!

Bap.

Is it new and old too? how may that be?

Bio.

Why, is it not news, to hear of Petruchio's coming?

Bap.

Is he come?

Bio.

Why, no, sir.

Bap.

What then?

Bio.

He is coming.

-- 50 --

Bap.

When will he be here?

Bio.

When he stands where I am, and sees you there.

Tra.

But say, what be thine note old news?

Bio.

Why, Petruchio is coming, in a new hat, and an old jerkin; a pair of old breeches, thrice turn'd; a pair of boots that have been candle-cases, one buckl'd, another lac'd; an old rusty sword ta'en out of the town armory, with a broken hilt, and chapeless, with two broken points: His horse hip'd with an old mothy saddle, the stirrops note of no kindred: besides, possest with the glanders, and like to mose in note the chine; troubl'd with the lampass, infected with the fashions, note full of windgalls od wind-galls, sped with spavins, ray'd with the yellows, past cure of the vives note note, stark spoil'd with the staggers, begnawn with the bots; sway'd note in the back, and shoulder-shotten; near-leg'd before, and with a half-check'd bit, and a head-stall of sheep's-leather; which, being restrain'd to keep him from stumbling, hath been often burst, and now repaired with knots: one girth six times piec'd, and a woman's crupper of velure; which hath two letters for her name, fairly set down in studs, and here and there piec'd with pack-thread.

Bap.

Who comes with him?

Bio.

O, sir, his lacquey, for all the world caparison'd like the horse; with a linnen stock on one leg, and a kersey boot-hose on the other, garter'd with a red and blue list; an old hat, and the humour of forty fancies prick'd in't for a feather: a monster, a very monster in apparel; and not like a christian foot-boy, or a gentleman's lacquey.

Tra.
'Tis some odd humour pricks him to this fashion;—
Yet oftentimes he goes but mean apparel'd.

-- 51 --

Bap.
I am glad, he's come though, howsoe'er note he comes.

Bio.
Why, sir, he comes not.

Bap.
Didst thou not say, he comes?

Bio.
Who? that Petruchio came?

Bap.
Ay, that Petruchio came.

Bio.
No, sir; I say, that his horse comes, with him
On his back.

Bap.
Why, that's all one.

Bio.
Nay, by saint Jamy; I hold you a penny,
A horse and a man is more than one, and yet not many.
Enter Petruchio, and his Man Grumio, oddly habited both.

Pet.
Come, where be these gallants here? who's at home?

Bap.
You are welcome, sir.

Pet.
And yet I come not well.

Bap.
And yet you halt not.

Tra.
Not so well apparel'd
As I could wish you were.

Pet.
Tut! were it better, I should rush in thus.
But where is note Kate? where is my lovely bride?—
How does my father?—Gentles, methinks, you frown.
And wherefore gaze this goodly company;
As if they saw some wond'rous monument,
Some comet, or unusual prodigy?

Bap.
Why, sir, you know, this is your wedding-day:
First were we sad, fearing you would not come;
Now sadder, that you come so unprovided.
Fie! doff this habit, shame to your estate,
An eye-sore to our solemn festival.

Tra.
And tell us, what occasion of import
Hath all so long detain'd you from your wife,
And sent you hither so unlike yourself?

-- 52 --

Pet.
Tedious it were to tell, and harsh to hear;
Sufficeth, I am come to keep my word:
Though, in some part, enforced to digress;
Which, at more leisure, I will so excuse
As you shall well be satisfy'd withal.
But where is Kate? I stay too long from her;
The morning wears, 'tis time we were at church.

Tra.
See not your bride in these unreverent robes;
Go to my chamber, put on cloaths of mine.

Pet.
Not I, believe me; thus I'll visit her.

Bap.
But thus, I trust, you will not marry her.

Pet.
Good sooth, even thus; therefore have done with words;
To me she's marry'd, not unto my cloaths:
Could I repair what she will wear in me,
As I can change these poor accoutrements,
'Twere well for Kate, and better for myself.
But what a fool am I, to chat with you,
When I should bid good morrow to my bride,
And seal the title with a lovely kiss?
[Exeunt Pet. Gru. and Bio.

Tra.
He hath some meaning in his mad attire:
We will persuade him, be it possible,
To put on better ere he go to church.

Bap.
I'll after him, and see the event of this.
[Exeunt Bap. and Attendants. Tranio follows; but is beckon'd back by Lucentio, who converses a while apart.

Tra.
But to her love, sir note,14Q0356 concerneth us to add
Her father's liking: Which to bring to pass,
As I note before note imparted to your worship,
I am to get a man,—whate'er he be,

-- 53 --


It skills not much; we'll fit him to turn,— note
And he shall be Vincentio of Pisa;
And make assurance, here in Padua,
Of greater sums than I have promised.
So shall you quietly enjoy your hope,
And marry sweet Bianca with consent.

Luc.
Were it not that my fellow schoolmaster
Doth watch Bianca's steps so narrowly,
'Twere good, methinks, to steal our marriage;
Which once perform'd, let all the world say—no,
I'll keep mine own despight of all the world.

Tra.
That by degrees we mean to look into,
And watch our vantage in this business:—
We'll over-reach the grey-beard, Gremio;
The narrow-prying father, Minola;
The quaint musician, amorous Licio;
All for my master's sake, Lucentio.— Re-enter Gremio, laughing.
Now, signior Gremio! came you from the church?

Gre.
As willingly as e'er I came from school.

Tra.
And is the bride and bridegroom coming home?

Gre.
A bridegroom, say you? 'tis a groom, indeed,
A grumbling groom, and that the girl shall find.

Tra.
Curster than she? why, 'tis impossible.

Gre.
Why, he's a devil, a devil, a very fiend.

Tra.
Why, she's a devil, a devil, the devil's dam.

Gre.
Tut! she's a lamb, a dove, a fool to him.
I'll tell you, sir Lucentio; When the priest
Should ask note—if Catherine should be his wife,
Ay, by gogs-wouns, quoth he; and swore so loud,
That, all amaz'd, the priest let fall the book:
And, as he stoop'd again to take it up,

-- 54 --


This mad-brain'd bridegroom took him such a cuff,
That down fell priest and book, and book and priest;
Now take them up, quoth he, if any list.

Tra.
What said the wench note, when he rose up note again?

Gre.
Trembl'd, and shook; for why, he stamp'd, and swore,
As if the vicar meant to cozen him.
But after many ceremonies done,
He calls for wine:—
A health, quoth he; as he note had been aboard,
Carowsing to his mates after a storm:
Quafft off the muscadel, and threw the sops
All in the sexton's face; having no other reason,—
But that his beard grew thin and hungerly,
And seem'd to ask him sops as he was drinking.
This done, he took the bride about the neck;
And kiss'd her lips with such a clamorous smack,
That, at the parting, all the church did eccho.
I note, seeing this, came thence for very shame;
And after me, I know, the rout is coming:
Such a mad marriage never was before!
Hark, hark! I hear the minstrels play.
[Musick. Enter Petruchio, and Catherine, as marry'd; Baptista, Grumio, Hortensio, Bianca, and Train.

Pet.
Gentlemen and friends, I thank you for your pains;
I know, you think to dine with me to-day,
And have prepar'd great store of wedding cheer;
But so it is, my haste doth call me hence,
And therefore here I mean to take my leave.

Bap.
Is't possible, you will away to-night?

Pet.
I must away to-day, before night come:—

-- 55 --


Make it no wonder; if you knew my business,
You would entreat me rather go than stay.
And, honest company, I thank you all,
That have beheld me give away myself
To this most patient, sweet, and virtuous wife:
Dine with my father, drink a health to me;
For I must hence, and farewel to you all.

Tra.
Let us entreat you stay 'till after dinner.

Pet.
It may not be.

Gre.
Let me entreat you, sir.

Pet.
It cannot be.

Cat.
Let me entreat you then.

Pet.
I am content.

Cat.
Are you content to stay?

Pet.
I am content, you shall entreat me stay;
But yet not stay, entreat me how you can.

Cat.
Now, if you love me, stay.

Pet.
Grumio, my horses note.

Gru.
Ay, sir, they be ready;
The oats have eaten up the horses.

Cat.
Nay, then,
Do what thou canst, I will not go to-day;
No, nor to-morrow, nor 'till note I please myself.
The door is open, sir, there lies your way,
You may be jogging while your boots are green;
For me, I'll not be gone 'till please note myself:—
'Tis like, you'll prove a jolly surly groom,
That take it on you at the first so roundly.

Pet.
O, Kate, content thee; pr'ythee, be not angry.

Cat.
I will be angry; What hast thou to do?—
Father, be quiet; he shall stay my leisure.

Gre.
Ay, marry, sir, now it begins to work.

-- 56 --

Cat.
Gentlemen, forward to the bridal dinner:—
I see, a woman may be made note a fool,
If she had not a spirit to resist.

Pet.
They shall go forward, Kate, at thy command:—
Obey the bride, you that attend on her;
Go to the feast, revel and domineer,
Carowze full measure to her maidenhead,
Be mad and merry,—or go hang yourselves note;
But for my bonny Kate, she must with me.
Nay, look not big, nor stamp, nor stare, nor fret;
I will be master of what is mine own:
She is my goods, my chattels; she is my house,
My houshold-stuff, my field, my barn, my stable,
My horse, my ox, my ass, my any thing;
And here she stands, touch her whoever dare;
I'll bring mine action on the proudest he,
That stops my way in Padua.—Grumio,
Draw forth thy weapon, we're beset with thieves;
Rescue thy mistress, if thou be a man:—
Fear not, sweet wench, they shall not touch thee, Kate;
I'll buckler thee against a million.
[Exit, hurrying Catherine out; Grumio, with his Sword drawn, bringing up the Rear.

Bap.
Nay, let them go, a couple of quiet ones.

Gre.
Went they not quickly, I should die with laughing.

Tra.
Of all mad matches, never was the like!—
Mistress, note what's your opinion of your sister?

Bia.
That, being mad herself, she's madly mated.

Gre.
I warrant him, Petruchio is Kated.

Bap.
Neighbours and friends, though bride and bridegroom wants
For to supply the places at the table,

-- 57 --


You know, there wants no junkets at the feast:—
Lucentio, you supply note the note bridegroom's place;
And let Bianca take her sister's room.

Tra.
Shall sweet Bianca practise how to bride it?

Bap.
She shall, Lucentio.—Come, gentlemen; let's go.
[Exeunt.

Sly.
Sim, When will14Q0357 the fool come again?

1. S.
Anon, my lord.

Sly.
Give's some more drink here!—where's the tapster?—Here, Sim,
Eat some of these things.
giving him some Conserves.

1. S.
So I do, my lord.

Sly.
Here, Sim, I drink to thee.
[drinks. SCENE II. A Hall in Petruchio's Country-House. Enter Grumio, halting.

Gru.

Fie, fie, on all tir'd jades! on all mad masters! and all foul ways! Was ever man so beaten? was ever man so 'wray'd? was ever man so weary? I am sent before to make a fire, and they are coming after to warm them. Now, were not I a little pot, and soon hot, my very lips might freeze to my teeth, my tongue to the roof of my mouth, my heart in my belly, ere I should come by a fire to thaw me:—But I, with blowing the fire, shall warm myself; for, considering the weather, a taller man than I will take cold. Hola, ho! Curtis!

Enter Curtis.

Cur.

Who is that, calls so coldly?

Gru.

A piece of ice: If thou doubt it, thou may'st slide from my shoulder to my heel, with no greater a run but my head and my neck. A fire, good Curtis.

-- 58 --

Cur.

Is my master and his wife coming, Grumio?

Gru.

O, ay, Curtis, ay: and therefore, fire, fire; cast on no water.

Cur.

Is she so hot a shrew as she's reported?

Gru.

She was, good Curtis, before this frost: but, thou know'st, winter tames man, woman, and beast; for it hath tam'd my old master, and my new mistress,—and thyself note, fellow Curtis.14Q0358

Cur.

Away, you three-inch fool! I am no beast.

Gru.

Am I but three inches? why, thy horn is a foot; and so long am I, at the least. But wilt thou make a fire, or shall I complain on thee to our mistress? whose hand (she being now at hand) thou shalt soon feel, to thy cold comfort, for being slow in thy hot office.

Cur.

I prythee, note good Grumio, tell me, How goes the world?

Gru.

A cold world, Curtis, in every office but thine; and therefore, fire: Do thy duty, and have thy duty; for my master and mistress are almost frozen to death.

Cur.

There's fire ready; And therefore, good Grumio, the news?

Gru.

Why, Jack, boy! ho, boy! and as much news as thou wilt note.

Cur.

Come, you are so full of coney-catching:—

Gru.

Why, therefore, fire; for I have caught extream cold. Where's the cook? is supper ready, the house trim'd, rushes strew'd, cobwebs swept; the servingmen in their new fustian, their white note stockings, and every officer his wedding-garment on? be the jacks fair within, the jills fair without, the carpets lay'd, and every thing in order?

Cur.

All ready; And therefore, I pray thee, news note?

Gru.

First, know, my horse is tired; my master and

-- 59 --

mistress fall'n out.

Cur.

How?

Gru.

Out of their saddles into the dirt; And thereby hangs a tale.

Cur.

Let's ha't, good Grumio.

Gru.

Lend thine ear.

Cur.

Here.

Gru.

There.

[cuffing him.

Cur.

This is note to feel a tale, not to hear a tale.

Gru.

And therefore 'tis call'd—a sensible tale: and this cuff was but to knock at your ear, and beseech list'ning. Now I begin:—Inprimis, we came down a foul hill, my master riding behind my mistress:—

Cur.

Both on one note horse?

Gru.

What's that to thee?

Cur.

Why, a horse.

Gru.

Tell thou the tale: But, hadst thou not cross'd me, thou shouldst have heard, how her horse fell, and she under her horse; thou shouldst have heard, in how miry a place: how she was bemoil'd; how he left her with the horse upon her; how he beat me because her horse stumbl'd; how she waded through the dirt to pluck him off me; how he swore; how she pray'd,—that never pray'd before: how I cry'd; how the horses ran away; how her bridle was burst; how I lost my crupper;—with many things of worthy memory; which now shall die in oblivion, and thou return unexperienc'd to thy grave note.

Cur.

By this reck'ning, he is note more shrew than she.

Gru.

Ay; and that thou and the proudest of you all shall find, when he comes home. But what talk I of this?—call forth Nathaniel, Joseph, Nicholas, Philip, Walter, Sugar-sop, and the rest: let their heads be slickly

-- 60 --

comb'd, their blue coats brush'd, and their garters of an indifferent knot note: let them curt'sy with their left legs; and not presume to touch a hair of my master's horsetail, 'till they kiss their hands. Are they all ready?

Cur.

They are.

Gru.

Call them forth.

Cur.

Do you hear, ho! [calling.] you must meet my master, to countenance my mistress.

Gru.

Why, she hath a face of her own.

Cur.

Who knows not that?

Gru.

Thou, it seems; that call'st note for company to countenance her.

Cur.

I call them forth to credit her.

Gru.

Why, she comes to borrow nothing of them.

Enter several Servants.

1. S.

Welcome home, Grumio.

2. S.

How now, Grumio?

3. S.

What, Grumio!

4. S.

Fellow Grumio!

1. S.

How now, old lad?

Gru.

Welcome, you;—how now, you;—what, you; —fellow, you;—and thus much for greeting. Now, my spruce companions, is all ready, and all things neat?

1. S.

All things are ready note: How near is our master?

Gru.

E'en at hand, alighted by this; and therefore be not,—Cock's passion, silence; I hear my master.

Enter Petruchio, and Catherine.

Pet.
Where be these knaves?14Q0359 What, no man at the door,
To hold my stirrop, nor to take my horse!
Where is Nathaniel, Gregory, Philip?—

Ser.
Here, here, sir;
Here, sir.
[crouding round him.

-- 61 --

Pet.
Here, sir! here, sir! here, sir! here, sir!—
You logger-headed and unpolish'd grooms!
What, no attendance note? no regard? no duty?—
Where is the foolish knave I sent before?

Gru.
Here, sir; as foolish as I was before.

Pet.
You peasant swain! you whorson malt-horse drudge!
Did I not bid thee meet me in the park,
And bring along these rascal note knaves with thee?

Gru.
Nathaniel's coat, sir; was not fully made,
And Gabriel's pumps were all unpink'd i' the heel;
There was no link to colour Peter's hat,
And Walter's dagger was not come from sheathing:
There were none fine, but Adam, Ralph, and Gregory;
The rest were ragged, old, and beggarly;
Yet, as they are, here are note they come to meet you.

Pet.
Go, rascals, go, and fetch my supper in.— [Exeunt some of the Servants. Cloth lay'd.

Where is the life that late I led, say they:— [sings.
Where are those villains?—Sit down, Kate, and welcome.— [sits to Table
Soud, soud, soud, soud!— [wiping himself. Re-enter Servants, with Supper.
Why when, I say?—Nay, good sweet Kate, be merry.—
Off with my boots, you rogues, you villains; When?—

It was the friar of orders gray, [sings.
as he forth walked on his way:—
Out, out, you rogue! [to the Servant.] you pluck my foot awry:
Take that, [striking him.] and mend the plucking of the other.—
Be merry, Kate:—Some water here; what ho!—
Where's my spaniel Troilus?—Sirrah, get you hence,
And bid my cousin Ferdinand come hither:— [Exit Ser.

-- 62 --


One, Kate, that you must kiss, and be acquainted with.—
Where are my slippers?—Shall I have some water?— [Water presented.
Come, Kate, and wash, and welcome heartily:— [Servant lets the Ewer fall.
Your whorson villain! will you let it fall? [strikes him.

Cat.
Patience, I pray you; 'twas a fault unwilling.

Pet.
A whorson, beetle-headed, flap-ear'd knave!—
Come, Kate, sit down; I know, you have a stomach. [seats her by him.
Will you give thanks, sweet Kate; or else shall I?—
What is this? mutton?

1. S.
Ay.

Pet.
Who brought it?

1. S.
I. note

Pet.
'Tis burnt; and so is all the rest o' the meat:—
What dogs are these?—Where is the rascal cook?—
How durst you, villains, bring it from the dresser,
And serve it thus to me that love it not?
There, take it to you, trenchers, cups, and all; [throwing all at them.
You heedless jolt-heads, and unmanner'd slaves!
What, do you grumble? I'll be with you straight.

Cat.
I pray you, husband, be not so disquiet;
The meat was well, if you were so contented.

Pet.
I tell thee, Kate, 'twas burnt, and dry'd away;
And I expressly am forbid to touch it,
For it engenders choler, planteth anger:
And better 'twere, that both of us did fast,—
Since, of ourselves, ourselves are cholerick,—
Than feed it with such over-roasted flesh.
Be patient; to-morrow't shall be mended,

-- 63 --


And, for this night, we'll fast for company:—
Come, I will bring thee to thy bridal chamber. [Exit, leading out Cat. Cur. follows.

1. S. [advancing.]
Peter, didst ever see the like?

5. S.
He kills her
In her own humour.
Re-enter Curtis.

Gru.
Where is he?

Cur.
In her chamber,
Making a sermon of continency to her:
And rails, and swears note, and rates; that she, poor soul,
Knows not which way to stand, to look, to speak;
And sits as one new-risen from a dream.
Away, away! for he is coming hither.
[Exeunt. Re-enter Petruchio.

Pet.
Thus have I politickly begun my reign,
And 'tis my hope to end successfully:
My faulcon now is sharp, and passing empty;
And, 'till she stoop, she must not be full-gorg'd,
For then she never looks upon her lure.
Another way I have to man my haggard,
To make her come, and know her keeper's call;
That is,—to watch her, as we watch these kites,
That bait, and beat, and will not be obedient.
She eat no meat to-day, nor none shall eat;
Last night she slept not, nor to-night she shall not:
As with the meat, some undeserved fault
I'll find about the making of the bed;
And here I'll fling the pillow, there the bolster,
This way the coverlet, another way the sheets:—
Ay, and, amid this hurly, I intend note,
That all is done in reverend care of her;

-- 64 --


And, in conclusion, she shall watch all night:
And, if she chance to nod, I'll rail, and brawl,
And with the clamour keep her still awake.
This is a way to kill a wife with kindness;
And thus I'll curb her mad and headstrong humour:—
He that knows better how to tame a shrew,
Now let him speak; 'tis charity, to shew. [Exit. ACT IV. SCENE I. Padua. Before Baptista's House. Enter Lucentio, and Bianca, courting; and, on the opposite Side, Tranio, and Hortensio.

Tra.
Is't possible, friend Licio, that Bianca note
Doth fancy any other but Lucentio?
I tell you, sir, she bears me fair in hand.

Hor.
To satisfy you, sir note, in note what I have said,
Stand by, and mark the manner of his teaching.
[they retire.

Luc.
Now note, mistress, profit you in what you read?

Bia.
What, master, read you? first resolve me that.

Luc.
I note read that I profess, the art to love note.

Bia.
And may you prove, sir, master of your art!

Luc.
While you, sweet dear, prove mistress of my heart.
[court apart.

Hor.
Marry, quick proceeders!14Q0360—Tell me now, I pray, [advancing.
You that durst swear your mistress fair Bianca
Lov'd none i'the note world so well as her Lucentio?

Tra.
Despightful note love! unconstant womankind!—
I tell thee, Licio, this is wonderful.

-- 65 --

Hor.
Mistake no more: I am not Licio,
Nor a musician, as I seem to be;
But one that scorn to live in this disguise,
For such a one as leaves a gentleman,
And makes a god of such a cullion:
Know, sir, that I am call'd—Hortensio.

Tra.
Signior Hortensio, I have often heard
Of your entire affection to Bianca;
And since mine eyes are witness of her lightness,
I will with you,—if you be so contented,—
Forswear Bianca and her love for ever.

Hor.
See, how they kiss and court!—Signior Lucentio,
Here is my hand, and here I firmly vow—
Never to woo her more; but do forswear her,
As one unworthy all the former favours
That I have fondly flatter'd her withal note.

Tra.
And here I take the like unfeigned oath,—
Never to marry her note, though she would entreat:
Fie on her! see, how beastly she doth court him.

Hor.
'Would, all the world, but he, had quite forsworn!
For me,—that I may surely keep mine oath,
I will be marry'd to a wealthy widow,
Ere three days pass; which hath as long lov'd me,
As I have lov'd this proud disdainful haggard:
And so farewel, signior Lucentio.—
Kindness in women, not their beauteous looks,
Shall win my love:—and so note I take my leave,
In resolution as I swore before. [Exit Hor.

Tra.
Mistress Bianca, [passing to the other Side.] bless you with such grace
As 'longeth to a lover's blessed case!

-- 66 --


Nay, I have ta'en you napping, gentle love;
And have forsworn you, with Hortensio.

Bia.
Tranio, you jest; But have you both forsworn me?

Tra.
Mistress, we have.

Luc.
Then we are rid of Licio.

Tra.
I'faith, he'll have a lusty widow now,
That shall be woo'd and wedded in a day.

Bia.
God give him joy!

Tra.
Ay, and he'll tame her.

Bia.
He says so, Tranio.

Tra.
'Faith, he is gone unto the taming school.

Bia.
The taming school! what, is there such a place?

Tra.
Ay, mistress, and Petruchio is the master;
That teacheth tricks eleven and twenty long,—
To tame a shrew, and charm her chattering tongue.
Enter Biondello, running.

Bio.
O, master, master, I have watch'd so long
That I'm dog-weary; but at last I spy'd
An ancient engle note coming down the hill,
Will serve the turn.

Tra.
What is he, Biondello?

Bio.
Master, a mercatante note, or a pedant,
I know not what; but formal in apparel,
In gait and countenance surely note like a father.

Luc.
What note of him, Tranio?

Tra.
If he be credulous, and trust my tale,
I'll make him glad to seem Vincentio;
And give assurance to Baptista Minola,
As if he were the right Vincentio.
Take in note your note love, and then let me alone.
[Exeunt Luc. and Bia. Enter a Pedant.

-- 67 --

Ped.
God save you, sir!

Tra.
And you, sir! you are welcome.
Travel you far on, or are you at the farthest?

Ped.
Sir, at the farthest, for a week or two:
But then up farther; and as far as Rome;
And so to Tripoly, if God lend me life.

Tra.
What countryman, I pray?

Ped.
Of Mantua.

Tra.
Of Mantua, sir?—marry now, God forbid!—
And come to Padua, careless of your life?

Ped.
My life, sir! how, I pray? for that goes hard.

Tra.
'Tis death for any one in Mantua note
To come to Padua; Know you not the cause?
Your ships are stay'd at Venice; and the duke,
For private quarrel 'twixt your duke and him,
Hath publish'd and proclaim'd it openly:
'Tis marvel; but that you're but newly come,
You might have heard it else proclaim'd about.

Ped.
Alas, sir, it is worse for me than so;
For I have bills for money by exchange
From Florence, and must here deliver them.

Tra.
Well, sir, to do you courtesy herein,
This will I do, and this I will advise you;—
First, tell me, have you ever been at Pisa?

Ped.
Ay, sir, in Pisa have I often been;
Pisa, renowned for grave citizens.

Tra.
Among them, know you one Vincentio?

Ped.
I know him not, but I have heard of him;
A merchant of incomparable wealth.

Tra.
He is my father, sir; and, sooth to say,
In count'nance note somewhat doth resemble you.

&clquo;Bio.
&clquo;As much as an apple doth an oister, and all one.&crquo;

-- 68 --

Tra.
To save your life in this extremity,
This favour will I do you for his sake;
And think it not the worst of all your fortunes,
That you are like to sir Vincentio.
His name and credit shall you undertake,
And in my house you shall be friendly lodg'd;—
Look that you take upon you as you should;
You understand me, sir;—so shall you stay,
'Till you have done your business in the city note:
If this be court'sy, sir, accept of it.

Ped.
O, sir, I do; and will repute you ever
The patron of my life and liberty.

Tra.
Then go with me, to make the matter good.
This, by the way, I let you understand;—
My father is here look'd for every day,
To pass assurance of a dower in marriage
'Twixt me and one Baptista's daughter here:
In all these circumstances I'll instruct you.
Go with me, sir note, to cloath you as becomes you.
[Exeunt. SCENE II. A Room in Petruchio's House. Enter Grumio, Catherine following.

Gru.
No, no, forsooth; I dare not for my life.

Cat.
The more my wrong, the more his spite appears:
What, did he marry me to famish me?
Beggars, that come unto my father's door,
Upon entreaty, have a present alms;
If not, elsewhere they meet with charity:
But I,—who never knew how to entreat,
Nor never needed that I should entreat,—

-- 69 --


Am starv'd for meat, giddy for lack of sleep;
With oaths kept waking, and with brawling fed:
And that which spites me more than all these wrongs, note
He does it under name of perfect love;
As who should say,—if I should sleep, or eat,
'Twere deadly sickness, or else present death.—
I pr'ythee, go, and get me some repast;
I care not what, so it be wholsome food.

Gru.
What say you to a neat's foot?

Cat.
'Tis passing good; I pr'ythee, let me have it.

Gru.
I fear, it is too phlegmatick note a meat:—
How say you to a fat tripe, finely broil'd?

Cat.
I like it well; good Grumio, fetch it me.

Gru.
I cannot tell; I fear, 'tis cholerick.
What say you to a piece of beef, and mustard?

Cat.
A dish that I do love to feed upon.

Gru.
Ay, but the mustard is too hot a little.

Cat.
Why, then the beef, and let the mustard rest.

Gru.
Nay, then I will not; you shall have the mustard,
Or else you get no beef of Grumio.

Cat.
Then both, or one, or any thing thou wilt.

Gru.
Why, then the mustard now without the beef.

Cat.
Go, get thee gone, thou false deluding slave, [beating him.
That feed'st me with the very name of meat:
Sorrow on thee, and all the pack of you,
That triumph thus upon my misery!
Go, get thee gone, I say.
Enter Petruchio with a Dish of Meat; Hortensio with him.

Pet.
How fares my Kate? What, sweeting, all amort?

Hor.
Mistress, what cheer?

-- 70 --

Cat.
I'faith, as cold as can be.

Pet.
Pluck up thy spirits, look cheerfully upon me.
Here, love; thou see'st how diligent I am, [setting his Dish upon a Table.
To dress thy meat myself, and bring it thee:
I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks.
What, not a word? Nay then, thou lov'st it not;
And all my pains is sorted to no proof:—
Here, take away this dish.

Cat.
I pray you, let it stand.

Pet.
The poorest service is repay'd with thanks;
And so shall mine, before you touch the meat.

Cat.
I thank you, sir.

Hor.
Signior Petruchio, fie! you are to blame:—
Come, mistress Kate, I'll bear you company.
[sits to Table along with her.

&clquo;Pet.
&clquo;Eat it up all, Hortensio, if thou lov'st me.&crquo;—
Now much good do't unto thy gentle heart!
Kate, eat apace: And now, my honey love,
Will we return unto thy father's house;
And revel it as bravely as the best,
With silken coats, and caps, and golden rings,
With ruffs, and cuffs, and fardingals, and things;
With scarfs, and fans, and double change of bravery,
With amber bracelets, beads, and all this knavery. [Cat. and Hor. rise.
What, hast note thou din'd? The tailor, stays thy leisure,
To deck note thy body with his rustling note treasure— Enter Tailor with a Gown.
Come, tailor, let us see these ornaments; Enter Haberdasher.
Lay forth the gown:—What news with you, sir? ha?

-- 71 --

Hab.
Here is the cap † your worship did bespeak.

Pet.
Why, this was molded on a porrenger;
A velvet dish;—fie, fie! 'tis lewd and filthy:
Why, 'tis a cockle, or a walnut-shell,
A knack, a toy, a trick, a baby's cap;
Away with it, come, let me have a bigger.

Cat.
I'll have no bigger; this doth fit the time,
And gentlewomen wear such caps as these.

Pet.
When you are gentle, you shall have one too,
And not 'till then.

&clquo;Hor.
&clquo;That will not be in haste,&crquo;

Cat.
Why, sir, I trust, I may have leave to speak;
And speak I will; I am no child, no babe:
Your betters have endur'd me say my mind;
And, if you cannot, best you stop your ears.
My tongue will tell the anger of my heart;
Or else my heart, concealing it, will break:
And, rather than it shall, I will be free,
Even to the uttermost note, as I please, in words.

Pet.
Why, thou say'st true; it is a paltry cap,
A custard-coffin, a bauble, a silken pye:
I love thee well, in that thou lik'st it not.

Cat.
Love me, or love me not, I like the cap;
And it I will have, or I will have none.

Pet.
Thy gown? why, ay:—come, tailor, let us see't. [Tailor lays forth the Gown.
O, mercy, God! what masking stuff is here!
What's this? a sleeve? 'tis like a demi-cannon:
What! up and down, carv'd like an apple-tart?
Here's snip, and nip, and cut, and slish, and slash,
Like to a censer in a barber's shop:—
Why, what, o'devil's name, tailor, call'st thou this?

-- 72 --

&clquo;Hor.
&clquo;I see, she's like to have neither cap nor gown note.&crquo;

Tai.
You bid me make it orderly and well,
According to the fashion, and the note time.

Pet.
Marry, and did; but, if you be remember'd,
I did not bid you mar it to the time.
Go, hop me over every kennel home,
For you shall hop without my custom, sir:
I'll none of it; hence, make your best of it.

Cat.
I never saw a better fashion'd gown,
More quaint, more pleasing, nor more commendable:
Belike, you mean to make a puppet of me.

Pet.
Why, true; he means to make a puppet of thee.

Tai.
She says, your worship means to make a puppet of her.

Pet.
O monstrous note arrogance!—Thou ly'st, thou thread, thou thimble,
Thou yard, three quarters, half yard, quarter, nail,
Thou flea, thou nit, thou winter-cricket thou:—
Brav'd in mine own house with a skein of thread!—
Away, thou rag, thou quantity, thou remnant;
Or I shall so be-mete thee with thy yard,
As thou shalt think on prating whilst thou liv'st!
I tell thee, I, that thou hast mar'd her gown.

Tai.
Your worship is deceiv'd; the gown is made
Just as my master had direction:
Grumio gave order how it should be done.

Gru.

I gave him no order, I gave him the stuff.

Tai.

But how did you desire it should be made?

Gru.

Marry, sir, with needle and thread.

Tai.

But did you not request to have it cut?

Gru.

Thou hast fac'd many things.

Tai.

I have.

Gru.

Face not me: thou hast brav'd many men; brave

-- 73 --

not me; I will neither be fac'd nor brav'd. I say unto thee,—I bid thy master cut out the gown; but I did not bid him cut it to pieces: ergo, note thou ly'st.

Tai.

Why, here is † the note of the fashion to testify.

Pet.

Read it.

Gru.

The note lies in's throat, if he say—I said so.

Tai.

Inprimis, a loose-body'd gown:

[reading.

Gru.

Master, if ever I said—loose-body'd gown, sow me in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread: I said, a gown.

Pet.

Proceed.

Tai.

With a small compast cape;

Gru.

I confess the cape.

Tai.

With a trunk sleeve;

Gru.

I confess two sleeves.

Tai.

The sleeves curiously cut.

Pet.

Ay, there's the villany.

Gru.

Error i' th' bill, sir; error i' th' bill:—I commanded the sleeves should be cut out, and sow'd up again; and that I'll prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble.

Tai.

This is true, that I say; an I had thee in place where, thou should'st know note it.

Gru.

I am for thee straight: take thou the bill, give me thy mete-yard, and spare not me.

Hor.

God-a-mercy, Grumio! then he shall have no odds.

Pet.

Well, sir, in brief, the gown is not for me.

Gru.

You are i' th' right, sir; 'tis for my mistress.

Pet.

Go, take it up unto thy master's use.

Gru.

Villain, not for thy life: Take up my mistress' gown for thy master's use!

-- 74 --

Pet.

Why, sir, what's your conceit in that?

Gru.

O, sir, the conceit is deeper than you think for: Take up my mistress' gown to his master's use! O, fie, fie, fie!

&clquo;Pet.
&clquo;Hortensio, say, thou'lt see the tailor pay'd:&crquo;—
Go, take it hence; be gone, and say no more.

&clquo;Hor.
&clquo;Tailor, I'll pay thee for thy gown to-morrow.&crquo;
&clquo;Take no unkindness of his hasty words:&crquo;
&clquo;Away, I say; commend me to thy master.&crquo;
[Exit Tailor.

Pet.
Well, come, my Kate; we will unto your father's,
Even in these honest mean habiliments;
Our purses shall be proud, our garments poor:
For 'tis the mind that makes the body rich;
And as the sun breaks through the darkest clouds,
So honour peereth note in the meanest habit.
What, is the jay more precious than the lark,
Because his feathers are more beautiful?
Or is the adder better than the eel,
Because his painted skin contents the eye?
O, no, good note Kate; neither art thou the worse
For this poor furniture, and mean array.
If thou account'st note it shame, lay it on me:
And therefore, frolick; we will hence forthwith,
To feast and sport us at thy father's house.—
Go, call my men, and let us straight to him;
And bring our horses unto Long-lane end,
There will we mount, and thither walk afoot.—
Let's see; I think, 'tis now some seven o'clock,
And well we may come there by dinner-time.

Cat.
I dare assure you, sir, 'tis almost two;
And 'twill be supper-time, ere you come there.

-- 75 --

Pet.
It shall be seven, ere I go to horse:
Look, what I speak, or do, or think to do,
You are still crossing it.—Sirs, let't alone:
I will not go to-day; or, ere note I do,
It shall be what o'clock I say it is.

Hor.
Why, so! this gallant will command the sun.
[Exeunt. SCENE III. Padua. Before Baptista's House. Enter Tranio; and the Pedant, booted, and drest like Vincentio.

Tra.
Sir, note This is the house; Please it you, that I call?

Ped.
Ay, sir; What else? and, but I be deceiv'd,
Signior Baptista may remember me,
Near twenty years ago, in Genoa:—

Tra.
Where you were note14Q0361 lodgers at the Pegasus.
'Tis well; and hold your own, in any case,
With such austerity as 'longeth to a father.
Enter Biondello.

Ped.
I warrant you: But, sir, here comes your boy;
'Twere good, that he were school'd.

Tra.
Fear you not him.—
Sirrah Biondello,
Now do your duty throughly, I advise you;
Imagine 'twere the right Vincentio.

Bio.
Tut! fear not me.

Tra.
But hast thou done thy errand to Baptista?

Bio.
I told him, that your father was at Venice;
And that you look'd for him this day in Padua.

Tra.
Thou'rt a tall fellow; hold thee that &dagger2; to drink.
Here comes Baptista:—set your countenance, sir.— Enter Baptista, and Lucentio.

-- 76 --


Signior Baptista, you are happily met:—
Sir, [to the Pedant.
This is the gentleman I told you of;
I pray you, stand good father to me now,
Give me Bianca for my patrimony.

Ped.
Soft, son!—
Sir, by your leave; having come to Padua
To gather in some debts, my son Lucentio
Made me acquainted with a weighty cause
Of love between your daughter and himself:
And,—for the good report I hear of you;
And for the love he beareth to your daughter,
And she to him,—to stay him not too long,
I am content, in a good father's care,
To have him match'd; and,—if you please to like
No worse than I, sir note,—upon some agreement,
Me shall you find most ready and most willing note
With one consent to have her so bestow'd:
For curious I cannot be with you,
Signior Baptista, of whom I hear so well.

Bap.
Sir, pardon me in what I have to say;—
Your plainness, and your shortness, please me well.
Right true it is, your son Lucentio here
Doth love my daughter, and she loveth him,
Or both dissemble deeply their affections:
And, therefore, if you say no more than this,—
That like a father you will deal with him,
And pass my daughter a sufficient dower,
The match is made, and all is done with me,
Your son shall have my daughter with consent.

Tra.
I thank you, sir: Where then do you know best,
We be affy'd; and such assurance ta'en,

-- 77 --


As shall with either part's agreement stand?

Bap.
Not in my house, Lucentio; for, you know,
Pitchers have ears, and I have many servants:
Besides, old Gremio is hark'ning still;
And, hapily note, we might be note interrupted.

Tra.
Then at my lodging, an it like you, sir note:
There doth my father lye; and there, this night,
We'll pass the business privately and well:
Send for your daughter by your servant here,
My boy shall fetch the scrivener presently.
The worst is this,—that, at so slender warning,
You're like to have a thin and slender pittance.

Bap.
It likes me well:—Go, Cambio, hie you home,
And bid Bianca make her ready straight:
And, if you will, tell what hath happened;—
Lucentio's father is arriv'd in Padua,
And how she's like to be Lucentio's wife.

Luc.
I pray note the gods she may, with all my heart.

Tra.
Dally not with the gods, but get thee gone.—
Signior Baptista, shall I lead the way?
14Q0362Come note, sir; one mess is like to be your cheer;
We'll better it in Pisa.

Bap.

I follow you.

[Exeunt Tra. Ped. and Bap.

Bio.

Cambio,—

[calling Lucentio back.

Luc.

What say'st thou, Biondello?

Bio.

You saw my master wink and laugh note upon you?

Luc.

Biondello, what of that?

Bio.

'Faith, nothing; But h'as left me here behind, to expound the meaning or moral of his signs and tokens.

Luc.

I pray thee, moralize them.

Bio.

Then thus. Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son.

-- 78 --

Luc.

And what of him?

Bio.

His daughter is to be brought by you to the supper.

Luc.

And then?—

Bio.

The old priest at saint Luke's church is at your command at all hours.

Luc.

And what of all this?

Bio.

I cannot tell; except note, while they are busy'd about a counterfeit assurance, take you assurance of her, cum privilegio ad imprimendum note solum: to the church take the priest, clerk, and some sufficient honest witnesses:— If this be not that you look for, I have no more to say, But, bid Bianca farewel for ever and a day.

[going.

Luc.

Hear'st thou, Biondello?

Bio.

I cannot tarry: I knew a wench marry'd in an afternoon, as she went to the garden for parsly to stuff a rabbet; and so may you, sir; and so adieu, sir. My master hath appointed me to go to saint Luke's, to bid the priest be ready to come against you come with your appendix.

[Exit.

Luc.
I may, and will, if she be so contented:
She will be pleas'd, Then wherefore should I doubt?
Hap what hap may, I'll roundly go about her;
It shall go hard, if Cambio go without her.
[Exit. ACT V. SCENE I. A publick Road. Enter Petruchio, Catherine, and Hortensio.

Pet.
Come on, o' God's name; once more toward note our father's.
Good Lord, how bright and goodly shines the moon!

-- 79 --

Cat.
The moon! the sun; it is not moon-light now.

Pet.
I say, it is the moon that shines so bright.

Cat.
I know, it is the sun that shines note so bright.

Pet.
Now, by my mother's son, and that's myself,
It shall be moon, or star, or what I note list,
Or ere I journey to your father's house:—
Go on, and note fetch our horses back again.—
Evermore crost, and crost; nothing but crost!

&clquo;Hor.
&clquo;Say as he says, or we shall never go.&crquo;

Cat.
Forward, I pray, since we have come so far,
And be it moon, or sun, or what you please note:
And if you please to call it a rush-candle,
Henceforth I vow it shall be so for me.

Pet.
I say, it is the moon.

Cat.
I know, it is the moon.

Pet.
Nay, then, you lie; it is the blessed sun.

Cat.
Then, God be blest, it is the note blessed sun:—
But sun it is not, when you say it is not;
And the moon changes even as your mind.
What you will have it nam'd, even that it is;
And so it shall be, sir, for note Catherine.

&clquo;Hor.
&clquo;Petruchio, go thy ways, the field is won.&crquo;

Pet.
Well, forward, forward:—thus the bowl should run,
And not unluckily against the bias.—
But soft; some company is coming here.— Enter Vincentio, journeying.
Good morrow, gentle mistress: Whither away note?—
Tell me, sweet Kate, and tell me truly too,
Hast thou beheld a fresher gentlewoman?
Such war of white and red within her cheeks!
What stars do spangle heaven with such beauty,

-- 80 --


As those two eyes become that heavenly face?—
Fair lovely maid, once more good day to thee:—
Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake.

&clquo;Hor.

&clquo;'A will make the man note mad, to make a woman of him.&crquo;

Cat.
Young budding virgin,14Q0363 fair, and fresh, and sweet,
Whither away; or where note is thy abode?
Happy the parents of so fair a child;
Happier the man, whom favourable note stars
Allot note thee for his lovely bedfellow!

Pet.
Why, how now, Kate! I hope, thou art not mad:
This is a man, old, wrinkl'd, faded, wither'd;
And not a maiden, as thou say'st he is.

Cat.
Pardon, old father, my mistaking eyes,
That have been so bedazzl'd with the sun,
That every thing I look on seemeth green:
Now I perceive, thou art a reverend father;
Pardon, I pray thee, for my mad mistaking.

Pet.
Do, good old grand-sire; and, withal, make known
Which way thou travel'st: if along with us,
We shall be joyful of thy company.

Vin.
Fair sir,—and you my merry mistress here,—
That with your strange encounter much amaz'd me;
My name is call'd—Vincentio, dwelling notePisa:
And bound I am to Padua; there to visit
A son of mine, which long I have not seen.

Pet.
What is his name?

Vin.
Lucentio, gentle sir.

Pet.
Happily met; the happier for thy son.
And now by law, as well as reverend age,
I may entitle thee—my loving father;

-- 81 --


The sister to my wife, this † gentlewoman,
Thy son by this hath marry'd:—Wonder not,
Nor be not griev'd; she is of good esteem,
Her dowry wealthy, and of worthy birth;
Beside, so qualify'd as may beseem
The spouse of any noble gentleman note.
Let me embrace with old note Vincentio:
And wander we to see thy honest son,
Who will of thy arrival be full joyous.

Vin.
But is this true? or is it else your pleasure,
Like pleasant travellers, to break a jest
Upon the company you overtake?

Hor.
I do assure thee, father, so it is.

Pet.
Come, go along, and see the truth hereof;
For our first merriment hath made thee jealous.
[Exeunt Cat. Pet. and Vin.

Hor.
Well, sir Petruchio, this has put me in heart:—
Have to my widow; and if she be froward,
Then hast thou taught Hortensio be note note untoward.
[Exit. SCENE II. 14Q0364 Padua.Before Tranio's House. Enter Biondello, with Lucentio and Bianca, hastily; Gremio is seen ent'ring, behind.

Bio.

Softly and swiftly, sir; for the priest is ready.

Luc.

I fly, Biondello: but they may chance to need thee at home, therefore leave us.

[Exit, with Bianca.

Bio.

Nay, 'faith, I'll see the church o'your back; and then come back to my master's note as soon as I can.

[Exit.

Gre.
I marvel, Cambio comes not all this while.
Enter Petruchio, Catherine, Vincentio, and Attendants.

Pet.
Sir, here's the door, this † is Lucentio's house,

-- 82 --


My father's bears more toward the market-place;
Thither must I, and here I leave you, sir.

Vin.
You shall not choose but drink before you go;
I think, I shall command your welcome here,
And, by all likelihood, some cheer is toward.
[Noise within. Vin. knocks.

Gre.

They're busy within, you were best knock louder.

[knocks again. Enter Pedant, above, at a Window.

Ped.

What's he, that knocks as he would beat down the gate?

Vin.

Is signior Lucentio within, sir?

Ped.

He's within, sir, but not to be spoken withal.

Vin.

What if a man bring him a hundred pound or two, to make merry withal?

Ped.

Keep your hundred pounds to yourself; he shall need none, so long as I live.

Pet.

Nay, I told you, your son was well note belov'd in Padua.—Do you hear, sir,—to leave frivolous circumstances, —I pray you, tell signior Lucentio, that his father is come from Pisa, and is here at the door to speak with him.

Ped.

Thou ly'st; his father is come from—&clquo;Mantua,&crquo; note and here looking out at the note window.

Vin.

Art thou his father?

Ped.

Ay, sir; so his mother says, if I may believe her.

Pet.

Why, how now, gentleman! [to Vin.] why, this is flat knavery, to take upon you another man's name.

Ped.

Lay hands on the villain; I believe, 'a means to cozen somebody in this city under my countenance.

Re-enter Biondello.

Bio.

I have seen them in the church together; God

-- 83 --

send 'em good shipping!—But who is here? [drawing backward.] mine old master Vincentio? now we're undone and brought to nothing.

Vin.

Come hither, crack-hemp.

[seeing Biondello.

Bio.

I hope, I may choose, sir.

Vin.

Come hither, you rogue; What, have you forgot me?

Bio.

Forgot you? no, sir: I could not forget you, for I never saw you before in all my life.

Vin.

What, you notorious villain, didst thou never see thy master's father Vincentio?

Bio.

What, my worshipful old master note? yes, marry, sir; see, where he looks out of the window.

Vin.

Is't so, indeed?

[beats Biondello.

Bio.

Help, help, help! here's a madman will murther me.

[Exit, crying out.

Ped.

Help, son! help, signior Baptista!

[Exit, from above.

Pet.

Pr'ythee, Kate, let's stand aside, and see the end of this controversy.

[draws her aside. Re-enter Pedant, below; Tranio, Baptista, and Servant.

Tra.

Sir, what are you, that offer to beat my servant?

Vin.

What am I, sir? nay, what are you, sir?—O immortal gods! [surveying him.] O fine villain! A silken doublet! a velvet hose! a scarlet cloak! and a copatain hat!—O, I'm undone, I'm undone! while I play the good husband at home, my son and my servant spend all at the university.

Tra.

How now! what's the matter now?

Bap.

What, is the man lunatick?

Tra.

Sir, you seem a sober ancient gentleman by your

-- 84 --

habit, but your words shew you a madman: Why, sir, what concerns note it you, if I wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to maintain it.

Vin.

Thy father?—O villain!—he's a sail-maker in Bergamo.

Bap.

You mistake, sir; you mistake, sir: Pray, what do you think is his name?

Vin.

His name? as if I knew not his name: I have brought him up ever since he was three years old, and his name is—Tranio.

Ped.

Away, away, mad ass! his name is, Lucentio; and he is mine only son, and heir to the lands of me signior Vincentio.

Vin.

Lucentio!—o, he hath murther'd his master!— Lay hold on him, I charge you in the duke's name:— O my son, my son!—tell me, thou villain, where is my son Lucentio?

Tra.

Call forth an officer:—[Enter One with an Officer.] carry this mad knave to the jail:—father Baptista, I charge you, see that he be forth-coming.

Vin.

Carry me to the jail!

Gre.

Stay, officer; he shall not go to prison.

Bap.

Talk not, signior Gremio; I say, he shall go to prison.

Gre.

Take heed, signior Baptista, lest you be coney-catch'd in this business; I dare swear, this is the right Vincentio.

Ped.

Swear, if thou dar'st.

Gre.

Nay, I dare not swear it.

Tra.

Then thou wert best say, that I am not Lucentio.

Gre.

Yes, I know thee to be signior Lucentio.

Bap.

Away with the dotard; to the jail with him.

-- 85 --

Vin.

Thus strangers may be hal'd and abus'd:—O monstrous villain!

Re-enter Biondello, with Lucentio, and Bianca.

Bio.

O, we are spoil'd, and—Yonder he is; deny him, forswear him, or else we are all undone note.

Luc.

Pardon, sweet father.

[kneels to Vin.

Vin.

Lives my sweet son?

[Bio. Tra. and Ped. run off.

Bia.

Pardon, dear father.

[kneels to Bap.

Bap.
How hast thou offended?—
Where is Lucentio?

Luc.
Here's Lucentio,
Right son unto the right Vincentio;
That have by marriage made thy daughter mine,
While counterfeit supposes blear'd thine eyne.

Gre.
Here's packing, with a witness, to deceive us all!

Vin.
Where is that damned villain, Tranio,
That fac'd and brav'd me in this matter so?

Bap.
Why, tell me, is not this my Cambio?

Bia.
Cambio is chang'd into Lucentio?

Luc.
Love wrought these miracles. Bianca's love
Made me exchange my state with Tranio,
While he did bear my countenance in the town;
And happily I have arriv'd at last note
Unto the wished haven of my bliss:—
What Tranio did, myself enforc'd him to;
Then pardon him, sweet father, for my sake.

Vin.

I'll slit the villain's nose, that would have sent me to the jail.

Bap.

But do you hear, sir? [to Luc.] have you marry'd my daughter without asking my good will?

-- 86 --

Vin.
Fear not, Baptista; we will content you, go to:
—But I will in, to be reveng'd for this villany note. [Exit Vin.

Bap.
And I, to sound the depth of this knavery. [Exit Bap.

Luc.
Look not pale, Bianca; thy father will not frown.
[Exeunt Luc. and Bia.

Gre.
My cake is dough: But I'll in among the rest;
Out of hope of all,—but my share of the feast. [Exit Gre.

Cat.
Husband, let's follow, to see the end of this ado.

Pet.
First kiss me, Kate, and we will.

Cat.
What, in the midst of the street?

Pet.
What, art thou asham'd of me?

Cat.
No, sir; (God forbid!) but asham'd to kiss.

Pet.
Why, then let's home again:—Come, sirrah, let's away.

Cat.
Nay, I'll give thee a kiss: [Kisses him.] now pray thee note, love, stay.

Pet.
Is not this well?—Come, my sweet Kate;
Better once than note never, for never too late.
[Exeunt.

Lor.
Who's within there?— [seeing Sly asleep. Enter Servants.
Asleep again!—go, take him easily up,
And put him in his own apparel again;
But see you wake him not in any case.

1. S.
It shall be done, my lord:—Come, help to bear him hence.
[Exeunt Ser. with Sly. SCENE III. The same. A Room in the House. Musick. A Banquet set out. Enter Baptista,

-- 87 --

Vincentio, Gremio, Pedant, &c. Petruchio, and Catherine; Lucentio, and Bianca; Hortensio, and Widow: Tranio, Grumio, Biondello, and Others, attending.

Luc.
At last, though long,14Q0365 our jarring notes agree:
And time it is, when raging war is done, note
To smile at 'scapes and perils overblown.—
My fair Bianca, bid my father welcome,
While I with self-same kindness welcome thine:—
Brother Petruchio,—sister Catherina,—
And thou, Hortensio, with thy loving widow,—
Feast with the best, and welcome to my house;
My banquet is to close our stomacks up,
After our great good cheer: Pray you, sit down;
For now we sit to chat, as well as eat.
[Company sit to Table.

Pet.
Nothing but sit and sit, and eat and eat.

Bap.
Padua affords this kindness, son Petruchio.

Pet.
Padua affords nothing but what is kind.

Hor.
For both our sakes, I would that word were true.

Pet.
Now, for my life, Hortensio fears his widow.

Wid.
Then never note trust me, if I be afeard.

Pet.
You are very sensible, and yet you miss my sense;
I mean, Hortensio is afeard of you.

Wid.
He that is giddy, thinks the world turns round.

Pet.
Roundly reply'd.

Cat.
Mistress, how mean you that?

Wid.
Thus I conceive by him:—

Pet.
Conceive note by me!—
How likes Hortensio that?

Hor.
My widow says,
Thus she conceives her tale.

-- 88 --

Pet.
Very well mended.—
Kiss him for that, good widow.

Cat.
He that is giddy, thinks the world turns round:
I pray you, tell me what you meant by that.

Wid.
Your husband, being troubl'd with a shrew,
Measures my husband's sorrow by his woe:
And now you know my meaning.

Cat.
A very mean meaning.

Wid.
Right, I mean you.

Cat.
And I am mean indeed,
Respecting you.

Pet.
To her, Kate!

Hor.
To her, widow!

Pet.
A hundred marks, my Kate does put note her down.

Hor.
That is my office.

Pet.
Spoke like an officer:—
Ha' to thee, lad note.
[drinks to him.

Bap.
And how likes Gremio these quick-witted folks?

Gre.
Believe me, sir, they but heads well together note.

Bia.
How! head, and but? and hasty-witted body
Would say, your head and but were head and horn.

Vin.
Ay, mistress bride, hath that awaken'd you?

Bia.
Ay, but not frighted me; therefore I'll sleep again.

Pet.
Nay, that you shall not; since you have begun,
Have at you for a bitter note jest or two.

Bia.
Am I your bird? I mean to shift my bush,
And then pursue me as you draw your bow:— [rising.
You're welcome all.
[Exit; Cat. and Wid. follow.

Pet.
She hath prevented me.—Here, signior Tranio, [filling.
This bird you aim'd at, though you hit her not;

-- 89 --


Therefore, a health to all that shot and miss'd. [drinks.

Tra.
O, sir, Lucentio slipt me like his grey-hound,
Which runs himself, and catches for his master.

Pet.
A good swift simile,—but something currish.

Tra.
'Tis well, sir, that you hunted for yourself;
'Tis thought, your deer does hold you at a bay.

Bap.
Oh ho, Petruchio, Tranio hits you now.

Luc.
I thank thee for that gird, good Tranio.

Hor.
Confess, confess, hath he not hit you here?

Pet.
'A has a little gall'd me, I confess;
And, as the jest did glance away from me,
'Tis ten to one it maim'd you two out- noteright.

Bap.
Now, in good sadness, son Petruchio,
I think thou hast the veriest shrew of all.

Pet.
Well, I say—no: and therefore, for assurance, note
Please you, let's each one send unto his wife;
And he, whose wife is most obedient
To come at first when he doth send for her,
Shall win the wager which we will propose.

Hor.
Content; The note wager?

Luc.
Twenty crowns.

Pet.
Twenty crowns!
I'll venture so much on my hawk, or hound,
But twenty times so much upon my wife.

Luc.
A hundred then.

Hor.
Content.

Pet.
A match; 'tis done.

Hor.
Who shall begin?

Luc.
That will I.—Here, where are you?
Go, Biondello, bid your mistress come to me.

Bio.
I go.
[Exit.

Bap.
Son, I will be your half note, Bianca comes.

-- 90 --

Luc.
I'll have no halves; I'll bear it all myself.— Re-enter Biondello.
How now! what news?

Bio.
Sir, my mistress sends you word
That she is busy, and she cannot come.

Pet.
How! she is busy, and she cannot come!
Is that an answer?

Gre.
Ay, and a kind one too:
Pray God, sir, your wife send you not a worse.

Pet.
I hope, a better.

Hor.
Sirrah Biondello, go, and entreat my wife
To come to me forthwith.
[Exit Bio.

Pet.
Oh ho, entreat her!
Nay, then she must needs come.

Hor.
I am afraid, sir,
Do what you can, yours will not be entreated.— Re-enter Biondello.
Now, where's my wife?

Bio.
She says, you have some goodly jest in hand,
She will not come; she bids you come to her.

Pet.
Worse and worse;
She will not come! o vile, intolerable,
Not to be endur'd!—Here, sirrah Grumio,
Go to your mistress; say, I command her come to me.
[Exit Gru.

Hor.
I know her answer.

Pet.
What?

Hor.
That she will not.

Pet.
The fouler fortune mine, and there an end.
Enter Catherine.

Bap.
Now, by my holidam, here comes Catherina!

Cat.
What is your will, sir, that you send for me?

-- 91 --

Pet.
Where is your sister, and Hortensio's wife?

Cat.
They sit conferring by the parlor fire.

Pet.
Go, fetch them hither note; if they deny to come,
Swindge me them soundly forth unto their husbands:
Away, I say, and bring them hither straight.
[Exit Catherine.

Luc.
Here is a wonder, if you talk of a wonder.

Hor.
And so it is; I wonder, what it bodes.

Pet.
Marry, peace it bodes, and love, and quiet life,
And awful note rule, and right supremacy;
And, to be short, what not, that's sweet and happy.

Bap.
Now fair befal thee, good Petruchio!
The wager thou hast won, and I will add
Unto their losses twenty thousand crowns;
Another dowry to another daughter,
For she is chang'd as she had never been.

Pet.
Nay, I will win my wager better yet;
And show more note sign of her obedience,
Her new-built virtue of obedience note.— Re-enter Catherine, with Bianca, and the Widow.
See, where she comes; and brings your froward wives
As prisoners to her womanly persuasion.—
Catherine, that cap of yours becomes you not;
Off with that bauble, throw it under foot.
[Cat. pulls off her Cap, and throws it down.

Wid.
Lord, let me never have a cause a sigh,
'Till I be brought to such a silly pass!

Bia.
Fie! what a foolish duty call you this?

Luc.
I would, your duty were as foolish too:
The wisdom of your duty, fair Bianca,
Cost me note a hundred crowns since supper-time.

-- 92 --

Bia.
The more fool you, for laying on my duty.

Pet.
Catherine, I charge thee, tell these head-strong women
What duty they do owe their lords and husbands.

Wid.
Come, come, you're note mocking; we will have no telling.

Pet.
Come on, I say; and first begin note

Wid.
She shall not.

Pet.
I say, she shall;—and first begin with her.

Cat.
Fie, fie! unknit that threat'ning note unkind brow; [to the Widow.
And dart not scornful glances from those eyes,
To wound thy lord, thy king, thy governor:
It blots thy beauty, as frosts bite note the meads;
Confounds thy fame, as whirlwinds shake fair buds;
And in no sense is meet, or amiable.
A woman mov'd is like a fountain troubl'd,
Muddy, ill-seeming, thick, bereft or beauty;
And, while it is so, none so dry or thirsty
Will deign to sip, or touch one drop of it.
Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper,
Thy head, thy sovereign; one that cares for thee,
And for thy maintenance: commits his body
To painful labour, both by sea and land;
To watch the night in storms, the day in cold,
Whilst thou ly'st warm at home, secure and safe;
And craves no other tribute at thy hands,
But love, fair looks note, and true obedience,—
Too little payment for so great a debt.
Such duty as the subject owes the prince,
Even such a woman oweth to her husband:
And, when she's froward, peevish, sullen, four,

-- 93 --


And not obedient to his honest will,
What is she but a foul contending rebel,
And graceless traitor to her loving lord?—
I am asham'd, that women are so simple,
To offer war where they should kneel for peace;
Or seek for rule, supremacy, and sway,
When they are bound to serve, love, and obey.
Why are our bodies soft, and weak, and smooth,
Unapt to toil and trouble in the world;
But that our soft conditions, and our hearts,
Should well agree with our external parts?
Come, come, you froward and unable worms!
My mind hath been as big as one of yours,
My heart as great note; my reason, haply, more,
To bandy word for word, and frown for frown:
But now, I see, our lances are but straws;
Our strength is weak note, our weakness past compare,—
That seeming to be most, which we indeed least are.
Then vail your stomacks, for it is no boot;
And place your hands below your husband's foot:
In token of which duty, if he please,
My hand is ready, may it do him ease.

Pet.
Why, there's a wench!—Come on, and kiss me, Kate.
[pulls her to him, and kisses her.

Luc.
Well, go note thy ways, old lad; for thou shalt ha't.

Vin.
'Tis a good hearing, when children are toward.

Luc.
But a harsh hearing, when women are froward.

Pet.
Come, Kate, we'll to bed:— [rising.
We three are marry'd, but you two are sped.
'Twas I one the note wager, though you hit the white;
And, being a winner, God give you good night!
[Exit, leading out Catherine.

-- 94 --

Hor.
Now go thy ways, thou hast tam'd a curst shrow.

Luc.
'Tis a wonder, by your leave, she will be note tam'd so.
[Exeunt Omnes. SCENE III. The Alehouse. Sly upon his Bench, as before; Tapster at the Door.

Sly. [waking.]

Sim, give's some more wine.—What! all the players gone?—Am not I a lord?

Tap.

A lord, with a murrain!—Come, art thou drunk still?

[rouzing him.

Sly.

Who's this? tapster?—o, I have had the bravest dream that ever thou heard'st note in all thy life.

Tap.

Yea, marry; but thou hadst best get thee home, for your wife will course you for dreaming here all night.

Sly.

Will she? I know how to tame a shrew; I dreamt upon it all this night, and thou hast wak'd me out of the best dream that ever I had. But I'll to my wife, and tame her too, if she anger me.

[Exeunt. 14Q0366
Previous section

Next section


Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
Powered by PhiloLogic