Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

ACT I. SCENE I. Athens. A State-Room in Theseus's Palace. Enter Theseus, and Hippolita; Philostrate, and Others, attending.

The.
Now, fair Hippolita, our nuptial hour
Draws on apace; four happy days bring in
Another moon: but, o, methinks, how flow
This old moon wanes! note she lingers my desires,14Q0234
Like to a step dame, note or a dowager,
Long withering-out a young man's révenue.

Hip.
Four days will quickly steep themselves in nights; note
Four nights will note quickly dream away the time;
And then the moon, like to a silver bow
New note bent in heaven, shall behold the night
Of our solemnities.

The.
Go, Philostrate,
Stir up the Athenian youth to merriments;
Awake the pert and nimble spirit of mirth;
Turn melancholy forth to funerals,
The pale companion is not for our pomp.— [Exit Phi.

-- 4 --


Hippolita, I woo'd thee with my sword,
And won thy love, doing thee injuries;
But I will wed thee in another key,
With pomp, with triumph, and with revelling. Enter Egeus, and his Daughter Hermia; Lysander, and Demetrius.

Ege.
Happy be Theseus, our renowned duke!

The.
Thanks, good Egeus: What's the news with thee?

Ege.
Full of vexation come I, with complaint
Against my child, my daughter Hermia.—
Stand forth, Demetrius;—My noble lord,
This man hath my consent to marry her:—
Stand forth, Lysander;—and, my gracious duke,
This hath note bewitch'd the bosom of my child:—
Thou, thou, Lysander, thou hast given her rimes,
And interchang'd love-tokens with my child:
Thou hast by moon-light at her window sung,
With feigning voice, verses of feigning love;
And stoln the impression of her fantasy
With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits,
Knacks, trifles, nose-gays, sweet-meats; messengers
Of strong prevailment in unharden'd youth:
With cunning hast thou filch'd my daughter's heart;
Turn'd her obedience, which is due to me,
To stubborn harshness:—And, my gracious duke,
Be it so she will not here before your grace
Consent to marry with Demetrius,
I beg the ancient priviledge of Athens;
As she is mine, I may dispose of her:
Which shall be either to this † gentleman,
Or to her death; according to our law,
Immediately provided in that case.

-- 5 --

The.
What say you, Hermia? be advis'd, fair maid:
To you your father should be as a god;
One that compos'd your beauties; yea, and one
To whom you are but as a form in wax,
By him imprinted, and within his power
To leave the figure, or diffigure it.
Demetrius is a worthy gentleman.

Her.
So is Lysander.

The.
In himself he is:
But, in this kind, wanting your father's voice,
The other must be held the worthier.

Her.
I would, my father look'd but with my eyes.

The.
Rather your eyes must with his judgment look.

Her.
I do entreat your grace to pardon me.
I know not by what power I am made bold;
Nor how it may concern my modesty,
In such a presence here, to plead my thoughts:
But I beseech your grace, that I may know
The worst that may befal me in this case,
If I refuse to wed Demetrius.

The.
Either to die the death, or to abjure
For ever the society of men.
Therefore, fair Hermia, question your desires,
Know of your youth, examine well your blood,
Whether, if you yield not to your father's choice,
You can endure the livery of a nun;
For aye to be in shady cloister mew'd,
To live a barren sister all your life,
Chanting faint hymns to the cold fruitless moon.
Thrice blessed they, that master so their blood,
To undergo such maiden pilgrimage:
But earthly happier note is the rose distill'd,

-- 6 --


Than that, which, withering on the virgin thorn,
Grows, lives, and dies, in single blessedness.

Her.
So will I grow, so live, so die, my lord,
Ere I will yield my virgin patent up
Unto his lordship, to whose note unwish'd yoak
My soul consents not to give sovereignty.

The.
Take time to pause: and, by the next new moon,
(The sealing-day betwixt my love and me,
For everlasting bond of fellowship)
Upon that day either prepare to die,
For disobedience to your father's will;
Or else to wed Demetrius, as he would;
Or on Diana's altar to protest,
For aye, austerity and single life.

Dem.
Relent, sweet Hermia;—And, Lysander, yield
Thy crazed title to my certain right.

Lys.
You have her father's love, Demetrius;
Let me have Hermia's: do you marry him.

Ege.
Scornful Lysander! true, he hath my love;
And what is mine, my love shall render him:
And she is mine; and all my right of her
I do estate unto Demetrius note.

Lys.
I am, my lord, as well deriv'd as he,
As well possess'd; my love is more than his;
My fortunes note every way as fairly rank'd,
If not with vantage, as Demetrius';
And, which is more than all these boasts can be,
I am belov'd of beauteous Hermia:
Why should not I then prosecute my right?
Demetrius, I'll avouch it to his head,
Made love to Nedar's daughter, Helena,
And won her soul; and she, sweet lady, dotes,

-- 7 --


Devoutly dotes, dotes in idolatry,
Upon this spotted and inconstant man.

The.
I must confess, that I have heard so much,
And with Demetrius thought to have spoke thereof;
But, being over-full of self-affairs,
My mind did lose it.—But, Demetrius, come,
And come, Egeus; you shall go with me,
I have some private schooling for you both.—
For you, fair Hermia, look you arm yourself
To fit your fancies to your father's will;
Or else the law of Athens yields you up
(Which by no means we may extenuate)
To death, or to a vow of single life.—
Come, my Hippolita; What cheer, my love?—
Demetrius, and Egeus, go along:
I must employ you in some business
Against our nuptial; note and confer with you
Of something, nearly that concerns yourselves.

Ege.
With duty, and desire, we follow you.
[Exeunt The. Hip. Ege. Dem. and Train.

Lys.
How now, my love? Why is your cheek so pale?
How chance the roses there do fade so fast?

Her.
Belike, for want of rain;14Q0235 which I could well
Beteem them from the tempest of mine eyes. note

Lys.
Hermia, for note ought that I could ever note read,
Could ever hear by tale or note history,
The course of true love note never did run smooth.
But either it was different in blood;

Her.
O cross! too high to be enthral'd to low!

Lys.
Or else misgraffed, in respect of years;

Her.
O spite! too old to be engag'd to young!

Lys.
Or else it stood upon the choice of friends: note

-- 8 --

Her.
O hell! to choose love by another's eye? note

Lys.
Or, if there were a sympathy in choice,
War, death, or sickness, did lay siege to it;
Making it momentary as a sound,
Swift as a shadow, short as any dream;
Brief as the lightning in the colly'd night,
That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,
And ere a man hath power to say,—Behold,
The jaws of darkness do devour it up:
So quick bright things come to confusion.

Her.
If then true lovers have been ever cross'd,
It stands as an edíct in destiny:
Then let us teach our trial patience,
Because it is a customary cross;
As due to love, as thoughts, and dreams, and sighs,
Wishes, and tears, poor fancy's followers.

Lys.
A good persuasion; therefore, hear me, Hermia.
I have a widow aunt, a dowager
Of great revenue, and she hath no child:
From Athens is her house remote seven note leagues;
And she respects me as her only son.
There, gentle Hermia, may I marry thee;
And to that place the sharp Athenian law
Cannot pursue us: If thou lov'st me then,
Steal forth thy father's house to-morrow night;
And, in the wood, a league without the town,
Where I did meet thee once with Helena,
To do observance to a note morn of May,
There will I stay for thee.

Her.
My good Lysander!
I swear to thee, by Cupid's strongest bow;
By his best arrow with the golden head;

-- 9 --


By the simplicity of Venus' doves;
By that which knitteth souls, and prospers loves; note
And by that fire which burn'd the Carthage queen,
When the false Trojan under sail was seen;
By all the vows that ever men have broke,
In number more then ever women spoke;—
In that same place thou hast appointed me,
To-morrow truly will I meet with thee.

Lys.
Keep promise, love: Look, here comes Helena.
Enter Helena.

Her.
God speed, fair Helena! Whither away?

Hel.
Call you me fair? that fair again unsay.
Demetrius loves you, fair: O happy fair!
Your eyes are load-stars; and your tongue's sweet air
More tuneable than lark to shepherd's ear,
When wheat is green, when hauthorn buds appear.
Sickness is catching; O, were favour so!
Your's would I catch note, note14Q0236 fair Hermia, ere I go;
My ear should catch your voice, my eye your eye,
My tongue should catch your tongue's sweet melody.
Were the world mine, Demetrius being bated,
The rest I'll give note to be to you translated.
O, teach me how you look; and with what art
You sway the motion of Demetrius' heart.

Her.
I frown upon him, yet he loves me still.

Hel.
O, that your frowns would teach my smiles such skill!

Her.
I give him curses, yet he gives me love.

Hel.
O, that my prayers could such affection move!

Her.
The more I hate, the more he follows me.

Hel.
The more I love, the more he hateth me.

Her.
His folly, Helena, is no fault of mine. note

Hel.
None, but your beauty; 'Would, that fault were mine!

-- 10 --

Her.
Take comfort; he no more shall see my face;
Lysander and myself will fly this place.—
Before the time I did Lysander see,
Seem'd Athens as a note paradise to me:
O then, what graces in my love do dwell,
That he hath turn'd a heaven unto a hell? note

Lys.
Helen, to you our minds we will unfold:
To-morrow night, when Phœbe doth behold
Her silver visage in the watry glass,
Decking with liquid pearl the bladed grass,
(A time that lovers' flights doth still conceal)
Through Athens' gates have we devis'd to steal.

Her.
And in the wood, where often you and I
Upon faint primrose beds were wont to lye,
Emptying our bosoms of their counsel sweet; note
There my Lysander and myself shall meet:
And thence, from Athens, turn away our eyes,
To seek new friends and stranger companies. note
Farewel, sweet play fellow: pray thou for us,
And good luck grant thee thy Demetrius!—
Keep word, Lysander: we must starve our sight
From lovers' food, 'till morrow deep midnight. [Exit Hermia.

Lys.
I will, my Hermia.—Helena, adieu:
As you on him, Demetrius dote note on you! [Exit Lysander.

Hel.
How happy some, o'er other some, can be?
Through Athens I am thought as fair as she.
But what of that? Demetrius thinks not so;
He will not know what all but he do know. note
And as he errs, doting on Hermia's eyes,
So I, admiring of his qualities.

-- 11 --


Things base and vile, holding no quantity,
Love can transpose to form and dignity.
Love looks not with the eyes, but with the mind;
And therefore is wing'd Cupid painted blind:
Nor hath love's mind of any judgment taste;
Wings, and no eyes, figure unheedy haste:
And therefore is love said to be a child,
Because in choice he is so oft beguil'd note.
As waggish boys in game note themselves forswear,
So the boy love is perjur'd every where:
For ere Demetrius look'd on Hermia's eyen,
He hail'd down oaths, that he was only mine;
And when this hail note14Q0237 some heat from Hermia felt,
Lo, he note dissolv'd, and showers of oaths did melt.
I will go tell him of fair Hermia's flight:
Then to the wood note will he, to-morrow night,
Pursue her; and for this intelligence note
If I have thanks, it is a dear expence:
But herein mean I to enrich my pain,—
To have his sight thither, and back again. [Exit. SCENE II. The same. A Room in Quince's House. Enter Quince, Snug, Flute, Bottom, Snout, and Starveling.

Qui.

Is all our company here?

Bot.

You were best to call them generally, man by man, according to the scrip. note

Qui.

Here † is the scrowl of every man's name, which is thought fit, through all Athens, to play in our interlude before the duke and the dutchess, on his wedding-day at night.

Bot.

First, good Peter Quince, say what the play treats

-- 12 --

on; then read the names of the actors; and so grow to note a point.

Qui.

Marry, our play is—The most lamentable comedy, and most cruel death of Pyramus and Thisby.

Bot.

A very good piece of work, I assure you, and a merry.—Now, good Peter Quince, call forth your actors by the scrowl:—Masters, spread yourselves.

Qui.

Answer, as I call you.—Nick Bottom, the weaver.

Bot.

Ready: Name what part I am for, and proceed.

Qui.

You, Nick Bottom, are set down for Pyramus.

Bot.

What is Pyramus? a lover, or a tyrant?

Qui.

A lover, that kills himself most gallant note for love.

Bot.

That will ask some tears in the true performing of it: If I do it, let the audience look to their eyes; I will move storms, I will condole in some measure. To the rest;—Yet my chief humour is for a tyrant: I could play Ercles rarely,14Q0238 or a part to tear a cat in:



—To make all split
The raging rocks;
And shivering shocks
Shall break the locks
  Of prison gates;
And Phibbus' car
Shall shine from far,
And make and mar
  The foolish fates.

This was lofty!—Now name the rest of the players.— This is Ercles' vein, a tyrant's vein; a lover is more condoling.

Qui.

Francis Flute, the bellows-mender.

Flu.

Here, Peter Quince.

Qui.

Flute, you note must take Thisby on you.

-- 13 --

Flu.

What is Thisby? a wand'ring knight?

Qui.

It is the lady that Pyramus must love.

Flu.

Nay, 'faith, let not me play a woman; I have a beard coming.

Qui.

That's all one; you shall play it in a mask, and you may speak as small as you will.

Bot.

An I may hide my face, let me play Thisby too: I'll speak in a monstrous little voice;—Thisne, Thisne! Ah, Pyramus, my lover dear; thy Thisby dear, and lady dear.

Qui.

No, no; you must play Pyramus, and, Flute, you Thisby.

Bot.

Well, proceed.

Qui.

Robin Starveling, the tailor.

Sta.

Here, Peter Quince.

Qui.

Robin Starveling, you must play Thisby's mother. Tom Snout, the tinker.

Sno.

Here, Peter Quince.

Qui.

You, Pyramus' father; myself, Thisby's father;— Snug, the joiner, you, the lion's part:—and, I hope, here is note a play fitted.

Snu.

Have you the lion's part written? pray you, if it be, give it me, for I am slow of study.

Qui.

You may do it extempore, for it is nothing but roaring.

Bot.

Let me play the lion too: I will roar, that I will do any man's heart good to hear me; I will roar, that I will make the duke say, Let him roar again, let him roar again.

Qui.

An you note should do it too terribly, you would fright the dutchess, and the ladies, that they would shriek; and that were enough to hang us all.

-- 14 --

Clo.

That would hang us every mother's son.

Bot.

I grant you, friends, if you note should fright the ladies out of their wits, they would have no more discretion but to hang us: but I will aggravate my voice so, that I will roar you as gently as any sucking dove; I will roar an 'twere any nightingale.

Qui.

You can play no part but Pyramus: for Pyramus is a sweet-fac'd man; a proper man, as one shall see in a summer's day; a most lovely, gentleman-like man; therefore you must needs play Pyramus.

Bot.

Well, I will undertake it. What beard were I best to play it in?

Qui.

Why, what you will.

Bot.

I will discharge it in either your straw-colour beard, your orange-tawny beard, your purple-in-grain beard, or your French-crown-colour note beard, your perfect yellow.

Qui.

Some of your French crowns have no hair at all, and then you will play bare-fac'd.—But, masters, here &dagger2; are your parts: and I am to entreat you, request you, and desire you, to con them by to-morrow night; and meet me in the palace wood, a mile without the town, by moon-light; there will we rehearse: for if we meet in the city, we shall note be dog'd with company, and our devices known. In the mean time, I will draw a bill of properties, such as our play wants. I pray you, fail me not.

Bot.

We will meet; and there we may rehearse most obscenely note, and courageously. Take pains; note be perfect; adieu.

Qui.

At the duke's oak we meet:

Bot.

Enough; Hold, or cut bow-strings.

[Exeunt.

-- 15 --

Previous section

Next section


Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
Powered by PhiloLogic