Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

SCENE I. The same. Enter a Merchant, Goldsmith, and an Officer.

Mer.
You know, since pentecost the sum is due,
And since I have not much impórtun'd you;
Nor now I had not, but that I am bound
To Persia, and want gilders for my voyage:
Therefore make present satisfaction,
Or I'll attach you by this officer.

Gol.
Even just the sum, that I do owe to you,
Is growing to me by Antiphilus:
And, in the instant that I met with you,
He had of me a chain; at five o'clock
I shall receive the money for the same:
Pleaseth you walk with me down to his house,
I will discharge my bond, and thank you too.
Enter Antiphilus Ephesian, and Dromio Ephesian.

Off.
That labour may you save; see, where he comes.

A. S.
While note I go to the goldsmith's house, go thou

-- 36 --


And buy a rope's end; that will I bestow
Among my wife and her confederates note,
For locking me out of my doors by day.—
But, soft, I see the goldsmith:—get thee gone;
Buy thou a rope, and bring it home to me.

D. E.
I buy a thousand pound a year! I buy a rope! [Exit Dromio.

A. E.
A man is well holp up, that trusts to you
I promised your presence, and the chain;
But neither chain, nor goldsmith, came to me:
Belike, you thought, our love would last too long,
If it were chain'd together; and therefore came not.

Gol.
Saving your merry humour, here's the &dagger2; note
How much your chain weighs to the utmost carat, note
The fineness of the gold, and chargeful fashion;
Which doth amount to three odd ducats more
Than I stand debted to this gentleman:
I pray you, see him presently discharg'd;
For he is bound to sea, and stays but for it.

A. E.
I am not furnish'd with the present money;
Besides, I have some business in the town:
Good signior, take the stranger to my house,
And with you take the chain, and bid my wife
Disburse the sum on the receipt thereof;
Perchance, I will be there as soon as you.

Gol.
Then you will bring the chain to her yourself?

A. E.
No; bear it with you, lest I come not time enough.

Gol.
Well, sir, I will; Have you the chain about you?

A. E.
An if I have not, sir, I hope, you have;
Or else you may return without your money.

Gol.
Nay, come, I pray you, sir, give me the chain;
Both wind and tide stays for the gentleman note,

-- 37 --


And I, to blame, have held him here too long.

A. E.
Good lord, you use this dalliance, to excuse
Your breach of promise to the porcupine;
I should have chid you for not bringing it,
But, like a shrew, you first begin to brawl.

Mer.
The hour steals on; I pray you, sir, dispatch.

Gol.
You hear how he impórtunes me; the chain—

A. E.
Why, give it to my wife, and fetch your money.

Gol.
Come, come; you know, I gave it you even now;
Either send the chain, or send me by some token.

A. E.
Fie, now you run this humour out of breath!
Come, where's the chain? I pray you, let me see it.

Mer.
My business cannot brook this dalliance:
Good sir, say, whe'r you'll answer me, or no;
If not, I'll leave him to the officer.

A. E.
I answer you! what should note I answer you?

Gol.
The money that you owe me for the chain.

A. E.
I owe you none, 'till I receive the chain.

Gol.
You know, I gave it you half an hour since.

A. E.
You gave me none; you wrong me much to say so.

Gol.
You wrong me more note, sir, in denying it:
Consider how it stands upon my credit.

Mer.
Well, officer, arrest him at my suit.

Off.
I do;—
And charge you in the duke's name to obey me.

Gol.
This touches me in reputation:—
Either consent to pay the sum note for me,
Or I attach you by this officer.

A. E.
Consent to pay thee note that I never had!
Arrest me, foolish fellow, if thou dar'st.

Gol.
Here is thy &dagger2; fee; arrest him, officer:—
I would not spare my brother in this case,

-- 38 --


If he should scorn me so apparently.

Off.
I do arrest you, sir; you hear the suit.

A. E.
I do obey thee, 'till I give thee bail:—
But, sirrah, you shall buy this sport as dear
As all the metal in your shop will answer.

Gol.
Sir, sir, I shall have law in Ephesus,
To your notorious shame, I doubt it not.
Enter Dromio Syracusan.

D. S.
Master, there is a bark of Epidamnum,
That stays but 'till her owner comes aboard,
And note then she note bears away: Our fraughtage, sir,
I have convey'd aboard; and I have bought note
The oil, the balsamum, and aqua-vitæ.
The ship is in her trim; the merry wind
Blows fair from land: they stay for nought at all,
But for their owner, master, and your self.

A. E.
How now, a madman! why, thou peevish sheep,
What ship of Epidamnum stays for me?

D. S.
A ship you sent me to, to hire waftage.

A. E.
Thou drunken slave, I sent thee for a rope;
And told thee to what purpose, and what end.

D. S.
A rope! you sent me for a rope's end as soon;
You sent me to the bay, sir, for a bark.

A. E.
I will debate this matter at more leisure,
And teach your ears to list me with more heed.
To Adriana, villain, hye thee straight:
Give her this &dagger2; key, and tell her, in the desk,
That's cover'd o'er with Turkish Tapestry,
There is a purse of ducats; let her send it;
Tell her, I am arrested in the street,
And that shall bail me: hye thee, slave; be gone.—
On, officer, to prison 'till it come.

-- 39 --

[Exeunt Mer. Gol. Officer, and Antiphilus.

D. S.
To Adriana? that is where we din'd;
Where Dowzabel did claim me for her husband:
She is too big, I hope, for me to compass.
Thither I must, although against my will;
For servants must their masters' minds fulfil.
[Exit.

Next section


Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
Powered by PhiloLogic