Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

MEASURE for MEASURE.

-- 2 --

Introductory matter

Persons represented. Vincentio, Duke of Vienna. Angelo, Nobleman of Vienna; One of two Deputies in the Duke's Absence. Escalus, Nobleman of Vienna; One of two Deputies in the Duke's Absence. Claudio, a young Gentleman. Lucio, a Fantastick: two other like Gentlemen [Gentleman 1], [Gentleman 2]. Thomas, a Friar. Peter, a Friar. A Justice. Provost. Elbow, a simple Constable. Froth, a foolish Gentleman. Clown, Servant to Mistress Overdone. Abhorson, an Executioner. Barnardine, a dissolute Prisoner. Servant to Angelo [Servant]. A Messenger. Isabella, Sister to Claudio. Mariana, betroth'd to Angelo. Julietta, belov'd of Claudio [Juliet]. Francisca, a Nun. Mistress Overdone, a Bawd. Lords, Gentlemen, Varrius, and others, note Attendants upon the Duke, and the Deputies; Guards, Officers, Citizens, &c. [Boy] Scene, Vienna.

-- 3 --

MEASURE for MEASURE. ACT I. SCENE I. A Room in the Duke's Palace. Enter Duke, Escalus, and Attendants.

Duke.
Escalus,—

Esca.
My lord.

Duke.
Of government the properties to unfold,
Would seem in me to affect speech and discourse;
Since I am not to note know, that your own science
Exceeds, in that, the lists of all advice
My strength can give you: Then no more remains,14Q0086
But that to your sufficiency, as your worth is able,
And let them work. The nature of our people,
Our city's institutions, and the terms
For common justice, you are as pregnant in
As art and practice hath enriched any
That we remember: There &dagger2; is our commission,
From which we would not have you warp.—Call hither,
I say, bid come before us Angelo.— [Exit an Attendant.
What figure of us think you he will bear?

-- 4 --


For you must know, we have with special soul
Elected him our absence to supply;
Lent him our terror, drest him with our love;
And given his deputation all the organs
Of our own power: What think you of it?

Esca.
If any in Vienna be of worth
To undergo such ample grace and honour,
It is lord Angelo.
Enter Angelo.

Duke.
Look where he comes.

Ange.
Always obedient to your grace's will,
I come to know your pleasure note.

Duke.
Angelo,
There is a kind of character in thy life,
That, to the observer, note doth thy history
Fully unfold: Thy self and thy belongings
Are not thine own so proper, as to waste
Thy self upon thy virtues, they on thee:
Heaven doth with us, as we with torches do;
Not light them for themselves: for if our virtues
Did not go forth of us, 'twere all alike
As if we had them not. Spirits are not finely touch'd,
But to fine issues: nor nature never lends
The smallest scruple of her excellence,
But, like a thrifty goddess, she determines
Herself, the glory of a creditor,
Both thanks and use. But I do bend my speech14Q0087
To one that can my part in him advertise: note
Hold therefore, Angelo: [tendering the Commission.
In our remove, be thou at full our self;
Mortality and mercy in Vienna
Live in thy tongue and heart: Old Escalus,

-- 5 --


Though first in question, is thy secondary:
Take thy commission.

Ange.
Now, good my lord,
Let there be some more test made of my metal,
Before so noble and so great a figure
Be stamp'd upon't.

Duke.
No more evasion:
We have with a leaven'd and prepared choice
Proceeded to you; therefore take &dagger2; your honours.
Our haste from hence is of so quick condition,
That it prefers itself, and leaves unquestion'd
Matters of needful value: We shall write to you,
As time and our concernings shall impórtune,
How it goes with us; and do look to know
What doth befal you here. So, fare you well:
To the hopeful execution do I leave you
Of your commissions. note

Ange.
Yet, give leave, my lord,
That we may bring you something on the way.

Duke.
My haste may not admit it;
Nor need you, on mine honour, have to do
With any scruple: your scope is as mine own;
So to inforce, or qualify the laws,
As to your soul seems good: Give me your hand;
I'll privily away: I love the people,
But do not like to stage me to their eyes:
Though it do well, I do not relish well
Their loud applause, and aves vehement;
Nor do I think the man of safe discretion,
That does affect it. Once more, fare you well.

Ange.
The heavens give safety to your purposes!

Esca.
Lead forth, and bring you back in happiness!

-- 6 --

Duke.
I thank you: Fare you well.
[Exeunt Duke note and Attendants.

Esca.
I shall desire you, sir, to give me leave
To have free speech with you; and it concerns me
To look into the bottom of my place:
A power I have; but of what strength and nature
I am not yet instructed.

Ange.
'Tis so with me: Let us withdraw together,
And we may soon our satisfaction have
Touching that point.

Esca.
I'll wait upon your honour. note
[Exeunt. SCENE II. A Street. Enter Lucio, and two Gentlemen.

Luci.

If the duke, with the other dukes, come not to composition with the king of Hungary, why then all the dukes fall upon the king.

1. Gen.

Heaven grant us it's peace, but not the king of Hungary's!

2. Gen.

Amen.

Luci.

Thou conclud'st like the sanctimonious pirate, that went to sea with the ten commandments, but scrap'd one out of the table.

2. Gen.

Thou shalt not steal?

Luci.

Ay, that he raz'd.

1. Gen.

Why, 'twas a commandment to command the captain and all the rest from their functions; they put forth to steal: There's not a soldier of us all, that, in the thanksgiving before meat, does note relish the petition well that prays for peace.

2. Gen.

I never heard any soldier dislike it.

Luci.

I believe thee; for, I think, thou never wast

-- 7 --

where grace was said.

2. Gen.

No? a dozen times at least.

1. Gen.

What, in metre?

Luci.

In any proportion?14Q0088 or in any language?

1. Gen.

I think, or in any religion?

Luci.

Ay! why not? Grace is grace, despight of all controversy: As for example; Thou thy self art a wicked villain, despight of all grace.

1. Gen.

Well, there went but a pair of sheers between us.

Luci.

I grant; as there may between the lists and the velvet: Thou art the list.

1. Gen.

And thou the velvet: thou art good velvet; thou'rt a three-pil'd piece, I warrant thee: I had as lief be a list of English kersey, as be pil'd, as thou art pil'd, for a French velvet. Do I speak feelingly now?

Luci.

I think note thou dost; and, indeed, with most painful feeling of thy speech: I will, out of thine own confession, learn to begin thy health; but, whilst I live, forget to drink after thee.

1. Gen.

I think, I have done my self wrong; have note I not?

2. Gen.

Yes, that thou hast; whether thou art tainted, or free.

Enter Bawd, at a distance.

Luci.

Behold, behold, where madam Mitigation comes! I have purchas'd as many diseases under her roof, as come to—

2. Gen.

To what, I pray?

Luci.

Judge.

2. Gen.

To three thousand dolours a year.

1. Gen.

Ay, and more.

-- 8 --

Luci.

A French crown more.

1. Gen.

Thou art always figuring diseases in me: but thou art full of error; I am sound.

Luci.

Nay, not, as one would say, healthy; but so sound, as things that are hollow: thy bones are hollow; impiety has made a feast of thee.

1. Gen.

How now? [to the Bawd.] Which of your hips has the most profound sciatica? note

Bawd.

Well, well; there's one yonder arrested, and carry'd to prison, was worth five thousand of you all.

2. Gen.

Who's that, I pr'ythee?

Bawd.

Marry, sir, that's Claudio, signior Claudio.

1. Gen.

Claudio to prison! 'tis not so.

Bawd.

Nay, but I know 'tis so: I saw him arrested; saw him carry'd away; and, which is more, within these three days his head's to be chop'd off.

Luci.

But, after all this fooling, I would not have it so: Art thou sure of this?

Bawd.

I am too sure of it: and it is for getting madam Julietta with child.

Luci.

Believe me, this may be: he promis'd to meet me two hours since; and he was ever precise in promise-keeping.

2. Gen.

Besides, you know it draws something near to the speech we had to such a purpose.

1. Gen.

But most of all agreeing with the proclamation.

Luci.

Away; let's go learn the truth of it.

[Exeunt Lucio, and Gentlemen.

Bawd.

Thus, what with the war, what with the sweat, what with the gallows, and what with poverty,

-- 9 --

Enter Clown.

I am custom-shrunk. How now? what's the news with you?

Clow.

Yonder man is carry'd to prison.

Bawd.

Well, what has he done?

Clow.

A woman.

Bawd.

But what's his offence?

Clow.

Groping for trouts in a peculiar river.

Bawd.

What, is there a maid with child by him?

Clow.

No; but there's a woman with maid by him: You have not heard of the proclamation, have you?

Bawd.

What proclamation, man?

Clow.

All houses in the suburbs of Vienna must be pluck'd down.

Bawd.

And what shall become of those in the city?

Clow.

They shall stand for seed: they had gone down too, but that a wise burgher put in for them.

Bawd.

But shall all our houses of resort in the suburbs be pull'd down?

Clow.

To the ground, mistress.

Bawd.

Why, here's a change indeed in the commonwealth! What shall become of me?

Clow.

Come; fear not you: good counsellors lack no clients: though you change your place, you need not change your trade; I'll be your tapster still: Courage; there will be pity taken on you: you that have worn your eyes almost out in the service, you will be consider'd.

Bawd.

What's to do here, Thomas tapster? note Let's withdraw.

Clow.

Here comes signior Claudio, led by the provost to prison: and there's madam Juliet.

[Exeunt.

-- 10 --

SCENE III. The same. Enter Provost, Claudio, Juliet, and Officers; Lucio, and the two Gentlemen, following.

Clau.
Fellow, why dost thou show me thus to the world?
Bear me to prison, where I am committed.

Prov.
I do it not in evil disposition,
But from lord Angelo note by special charge.

Clau.
Thus can the demi-god, authority,
Make us pay down for our offence by weight.
The words of heaven14Q0089: On whom it will, it will;
On whom it will not, so: yet still 'tis just.

Luci.
Why, how now, Claudio? whence comes this restraint?

Clau.
From too much liberty, my Lucio, liberty:
As surfeit is the father of much fast,
So every scope by the immoderate use
Turns to restraint: Our natures do pursue,
Like rats that raven note down their proper bane,
A thirsty evil; and, when we drink, we dye.

Luci.

If I could speak so wisely under an arrest, I would send for certain of my creditors: And yet, to say the truth, I had as lief have the foppery of freedom, as the morality note of imprisonment.— noteWhat's thy offence, Claudio?

Clau.
What, but to speak of, would offend again.

Luci.

What is it? murder?

Clau.
No.

Luci.
Lechery?

Clau.
Call it so.

Prov.
Away, sir, you must go.

Clau.
One word, good friend:—
Lucio, a word with you.

Luci.
A hundred, if they'll do you any good:—

-- 11 --


Is lechery so look'd after?

Clau.
Thus stands it with me,—Upon a true contráct,
I got possession of Julietta's bed;
You know the lady; she is fast my wife,
Save that we do the denunciation lack
Of outward order: this we came not to,
Only for propagation note of a dower
Remaining in the coffer of her friends;
From whom we thought it meet to hide our love,
'Till time had made them for us. But it chances,
The stealth of our most mutual entertainment,
With character too gross, is writ on Juliet. note

Luci.
With child, perhaps?

Clau.
Unhappily, even so.
And the new deputy now for the duke,—
Whether it be the fault and glimpse of newness;
Or whether that the body publick be
A horse whereon the governor doth ride,
Who, newly in the seat, that it may know
He can command, lets it straight feel the spur:
Whether the tyranny be in his place,
Or in his eminence that fills it up,
I stagger in:—But this new governor
Awakes me all the enrolled penalties
Which have, like unscour'd armour, hung by the wall
So long, that nineteen zodiacks have gone round,
And none of them been worn; and, for a name,
Now puts the drowsy and neglected act
Freshly on me: 'tis surely for a name.

Luci.

I warrant, it is: and thy head stands so tickle on thy shoulders, that a milkmaid, if she be in love, may sigh it off. Send after the duke, and appeal to him.

-- 12 --

Clau.
I have done so, but he's not to be found.
I pr'ythee, Lucio, do me this kind service:
This day my sister should the cloister enter,
And there receive her approbation:
Acquaint her with the danger of my state;
Implore her, in my voice, that she make friends
To the strict deputy; bid herself assay him,
I have great hope in that: for in her youth
There is a prone and speechless dialect,
Such as moves note men; besides, she hath prosperous art,
When she will play with reason and discourse,
And well she can persuade.

Luci.

I pray note she may: as well for note the encouragement of the like, which else would stand under grievous note imposition; as for the enjoying of thy life, who I would be sorry should be thus foolishly lost at a game of tick-tack. I'll to her.

Clau.
I thank you, good friend Lucio.

Luci.
Within two hours,—
[Exit.

Clau.
Come, officer, away.
[Exeunt. SCENE IV. A Cell. Enter Duke, and Friar Thomas.

Duke.
No, holy father, throw away that thought;
Believe not that the dribbling dart of love
Can pierce a compleat bosom: why I desire thee
To give me secret harbour, hath a purpose
More grave and wrinkl'd than the aims and ends
Of burning youth.

Friar.
May your grace speak of it?

Duke.
My holy sir, none better knows than you
How I have ever lov'd the life remov'd;

-- 13 --


And held in idle price to haunt assemblies,
Where youth, and cost, and witless bravery keeps.
I have deliver'd to lord Angelo
(A man of stricture, and firm abstinence)
My absolute power and place here in Vienna,
And he supposes me travel'd to Poland;
For so note I have strew'd it in the common ear,
And so it is receiv'd: Now, pious sir,
You will demand of me, why I do this.

Friar.
Gladly, my lord.

Duke.
We have strict14Q0090 statutes, and most biting laws,
(The needful bits and curbs for head-strong steeds note)
Which for these fourteen years we have let sleep note;
Even like an o'er-grown lion in a cave,
That goes not out to prey: Now, as fond fathers
Having bound up the threat'ning twigs of birch
Only to stick it in their children's sight,
For terror, note not to use; in time the rod
Becomes more mock'd than fear'd: so our decrees,
Dead to infliction, to themselves are dead;
And liberty plucks justice by the nose;
The baby beats the nurse, and quite athwart
Goes all decorum.

Friar.
It rested in your grace
To unloose this ty'd-up justice, when you pleas'd:
And it in you more dreadful would have seem'd,
Than in lord Angelo.

Duke.
I do fear, too dreadful:
Sith 'twas my fault to give the people scope,
'Twould be my tyranny to strike, and gall them,
For what I bid them do: For we bid this be done,
When evil deeds have their permissive pass,

-- 14 --


And not the punishment. Therefore, indeed, my father,
I have on Angelo impos'd the office:
Who may, in the ambush of my name, strike home;
And yet my nature never in the sight,
To do it slander note: And to behold his sway,
I will, as 'twere a brother of your order,
Visit both prince and people: therefore, I pr'ythee,
Supply me with the habit, and instruct me
How I may formally in person bear me
Like a true friar. More reasons for this action,
At our more note leisure, shall I render you;
Only this one,—Lord Angelo is precise;
Stands at a guard with envy; scarce confesses
That his blood flows, or that his appetite
Is more to bread than stone: Hence shall we see,
If power change purpose, what our seemers be. SCENE V. The Entrance of a Nunnery. Enter Isabell, and Francisca a Nun.

Isab.
And have you nuns no farther priviledges?

Fran.
Are not these large enough?

Isab.
Yes, truly: I speak not as desiring note more;
But rather wishing a more strict restraint
Upon the sisterhood, votarists note of saint Clare.

Luci. [within]
Ho! Peace be in this place!

Isab.
Who's that which calls?

Fran.
It is a man's voice: Gentle Isabella,
Turn you the key, and know his business of him;
You may, I may not; you are yet unsworn:
When you have vow'd, you must not speak with men,
But in the presence of the prioress:
Then if you speak, you must not show note your face;

-- 15 --


Or, if you show note your face, you must not speak.
He calls again; I pray you, answer him. [veils.

Isab.
Peace, and prosperity! Who is't, that calls?
Enter Lucio.

Luci.
Hail, virgin, if you be; as those cheek-roses
Proclaim you are no less! Can you so stead me,
As bring me to the sight of Isabella,
A novice of this place, and the fair sister
To her unhappy brother Claudio?

Isab.
Why her unhappy brother? let me ask;
The rather, for I now must make you know
I am that Isabella, and his sister.

Luci.
Gentle and fair, your brother kindly greets you:
Not to be weary with you, he's in prison.

Isab.
Woe me! For what?

Luci.
For that, which, if myself might be the judge,
He should receive his punishment in thanks:
He hath got his friend with child.

Isab.
Sir, make me not your story.

Luci.
Nay, 'tis true:
I would not (though 'tis my familiar sin
With maids to seem the lapwing, and to jest,
Tongue far from heart) play with all virgins so:
I hold you as a thing ensky'd, and sainted;
By your renouncement an immortal spirit;
And to be talk'd with in sincerity,
As with a saint.

Isab.
You do blaspheme the good, in mocking me.

Luci.
Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus:
Your brother and his lover have embrac'd:
As those that feed14Q0091 grow full; as blossoming time
Doth from note the seedness the bare fallow bring note

-- 16 --


To teeming foyson; even so her plenteous womb
Expresseth his full tilth and husbandry.

Isab.
Some one with child by him? My cousin Juliet?

Luci.
Is she your cousin?

Isab.
Adoptedly; as school-maids change their names,
By vain though apt affection.

Luci.
She it is.

Isab.
O, let him note marry her.

Luci.
This is the point.
The duke is very strangely gone from hence;
Bore many gentlemen, myself being one,
In hand, and hope of action: but we do learn,
By those that know the very nerves of state,
His givings-out note were of an infinite distance
From his true-meant design: Upon his place,
And with full line of his authority,
Governs lord Angelo: A man, whose blood
Is very snow-broth; one who never feels
The wanton stings and motions of the sense;
But doth rebate and blunt it's natural note edge
With profits of the mind, study and fast.
He (to give fear to use and liberty,
Which have, for long, run-by the hideous law,
As mice by lions) hath pick'd out an act,
Under whose heavy sense your brother's life
Falls into forfeit: he arrests him on it;
And follows close the rigour of the statute,
To make him an example: all hope is gone,
Unless you have the grace by your fair prayer
To soften Angelo: and that's my pith
Of business betwixt you and your poor brother.

Isab.
Doth he so seek his life?

-- 17 --

Luci.
Has censur'd him
Already; and, as I hear, the provost hath
A warrant for his execution.

Isab.
Alas, what poor ability's in me
To do him good?

Luci.
Assay the power you have.

Isab.
My power! Alas, I doubt,—

Luci.
Our doubts are traitors;
And make note us lose the good we oft might win,
By fearing to attempt: Go to lord Angelo;
And let him learn to know, when maidens sue,
Men give like gods; but when they weep and kneel,
All their petitions are as truly theirs note
As they themselves would owe them.

Isab.
I'll see what I can do.

Luci.
But speedily.

Isab.
I will about it straight;
No longer staying, but to give the mother
Notice of my affair. I humbly thank you:
Commend me to my brother: soon at night
I'll send him certain word of my success.

Luci.
I take my leave of you.

Isab.
Good sir, adieu.
[Exeunt. ACT II. SCENE I. A Hall in Angelo's House. Enter Angelo, Escalus, and a Justice; note Provost, Officers, and others, note attending.

Ange.
We must not make a scare-crow of the law;
Setting it up to fear the birds of prey,

-- 18 --


And let it keep one shape, 'till custom make it
Their perch, and not their terror.

Esca.
Ay, but yet
Let us be keen, and rather cut a little,
Than fall, and bruise to death: Alas, this gentleman,
Whom I would save, had a most noble father:
Let but your honour know14Q0092 (whom I believe
To be most strait in virtue) and consider
This, In note the working of your own affections,
Had time coher'd with place, or place with wishing,
Or that the resolute acting of your blood note
Could have attain'd the effect of your own purpose,
Whether you had not some time in your life
Err'd in this point which now you censure him for,
And pull'd the law upon you.

Ange.
'Tis one thing to be tempted, Escalus,
Another thing to fall. I not deny,
The jury, passing on the prisoner's life,
May, in the sworn twelve, have a thief or two
Guiltier than him they try: What's open made to justice,
That justice seises on: What know note the laws,
That thieves do pass on thieves? 'Tis very pregnant,
The jewel that we find, we stoop, and take it,
Because we see it; but what we do not see,
We tread upon, and never think of it.
You may not so extenuate his offence,
For I have had such faults; but rather tell me,
When I that censure him do so offend,
Let mine own judgment pattern out my death,
And nothing come in partial. Sir, he must dye.

Esca.
Be it as your wisdom will.

Ange.
Where is the provost?

-- 19 --

Prov.
Here, if it like your honour.

Ange.
See that Claudio
Be executed by nine to-morrow morning:
Bring him his confessor, let him be prepar'd;
For that's the utmost of his pilgrimage.
[Exit Provost.

Esca.
Well, heaven forgive him! and forgive us all!
Some rise by sin, and some by virtue fall:
Some run from14Q0093 brakes of justice, answer note none;
And some condemned for a fault alone.
Enter Elbow, Froth, Clown, Officers, &c.

Elbo.

Come, bring them away: if these be good people in a common-weal, that do nothing but use their abuses in common houses, I know no law: bring them away.

Ange.

How now, sir! What's your name? and what's the matter?

Elbo.

If it please your honour, I am the poor duke's constable, and my name is Elbow; I do lean upon justice, sir, and do bring in here before your good honour two notorious benefactors.

Ange.

Benefactors? Well; what benefactors are they? are they not malefactors?

Elbo.

If it please your honour, I know not well what they are: but precise villains they are, that I am sure of; and void of all prophanation in the world, that good christians ought to have.

Esca.

This comes off well&dotup; here's a wise officer&dotup;

Ange.

Go to; What quality are they of? Elbow is your name? Why dost thou not speak, Elbow?

Clow.

He cannot, sir; he's out at elbow.

Ange.

What are you, sir?

-- 20 --

Elbo.

He, sir? A tapster, sir; parcel bawd; one that serves a bad woman; whose house, sir, was, as they say, pluck'd down in the suburbs; and now she professes a hot-house, which, I think, is a very ill house too.

Esca.

How know you that?

Elbo.

My wife, sir, whom I detest before heaven and your honour,—

Esca.

How! thy wife?

Elbo.

Ay, sir; whom, I thank heaven, is an honest woman;—

Esca.

Dost thou detest her therefore?

Elbo.

I say, sir, I will detest my self also, as well as she, that this house, if it be not a bawd's house, it is pity of her life, for it is a naughty house.

Esca.

How dost thou know that, constable?

Elbo.

Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman cardinally given, might have been accus'd in fornication, adultery, and all uncleanness there.

Esca.

By the woman's means?

Elbo.

Ay, sir, by mistress Overdone's means: but as she spit in his face, so she defy'd him.

Clow.

Sir, if it please your honour, this is not so.

Elbo.

Prove it before these varlets here, thou honourable man, prove it.

Esca. [to Ange.]

Do you hear how he misplaces?

Clow.

Sir, she came in great with child; and longing (saving your honours' reverence) for stew'd pruins; sir, we had but two in the house, which at that very distant note time stood, as it were, in a fruit-dish, a dish of some three-pence; your honours have seen such dishes; they are not China dishes, but very

-- 21 --

good dishes.

Esca.

Go to, go to; no matter for the dish, sir.

Clow.

No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in the right: but, to the point: As I say, this mistress Elbow, being, as I say, with child, and being great-belly'd, and longing, as I said, for pruins; and having but two in note the dish, as I said, master Froth here, this very man, having eaten the rest, as I said, and, as I say, paying for them very honestly;—for, as you know, master Froth, I could not give you three-pence again:

Froth.

No, indeed.

Clow.

Very well: you being then, if you be remember'd, cracking the stones of the foresaid pruins;

Froth.

Ay, so I did, indeed.

Clow.

Why, very well: I telling you then, if you be remember'd, that such a one, and such a one, were past cure of the thing you wot of, unless they kept very good diet, as I told you;

Froth.

All this is true.

Clow.

Why, very well then:

Esca.

Come, you are a tedious fool: to the purpose: What was done to Elbow's wife, that he hath cause to complain of? come me to what was done to her.

Clow.

Sir, your honour cannot come to that yet.

Esca.

No, sir, nor I mean it not.

Clow.

Sir, but you shall come to it, by your honour's leave: And I beseech you, look into master Froth here, sir; a man of fourscore pound a year; whose father dy'd at Hallowmas:—Was't not at Hallowmas, master Froth?

Froth.

All-hallond eve.

-- 22 --

Clow.

Why, very well; I hope, here be truths:— He, sir, sitting, as I say, in a lower chair, sir,14Q0094—'twas in the bunch of grapes, where, indeed, you have a delight to sit, Have you not?

Froth.

I have so; because it is an open room, and good for winter.

Clow.
Why, very well then; I hope, here be truths.

Ange.
This will last out a night in Russia,
When nights are longest there: I'll take my leave,
And leave you to the hearing of the cause;
Hoping you'll find good cause to whip them all.

Esca.

I think no less: Good morrow to your lordship.

[Exit Angelo.

Now, sir, come on: What was done to Elbow's wife, once more?

Clow.

Once, sir? there was nothing done to her once.

Elbo.

I beseech you, sir, ask him what this man did to my wife.

Clow.

I beseech your honour, ask me.

Esca.

Well, sir; What did this gentleman to her?

Clow.

I beseech you, sir, look in this gentleman's face:—Good master Froth, look upon his honour; 'tis for a good purpose:—Doth your honour mark his face?

Esca.

Ay, sir very well.

Clow.

Nay, I beseech you, mark it well.

Esca.

Well, I do so.

Clow.

Doth your honour see any harm in his face?

Esca.

Why, no.

Clow.

I'll be suppos'd upon a book, his face is the worst thing about him: Good then; If his face be the worst thing about him, how could master Froth do

-- 23 --

the constable's wife any harm? I would know that of your honour.

Esca.

He's in the right, constable: What say you to it?

Elbo.

First, an it like you, the house is a respected house; next, this is a respected fellow; and his mistress is a respected woman.

Clow.

By this hand, sir, his wife is a more respected person than any of us all.

Elbo.

Varlet, thou ly'st; thou ly'st, wicked varlet: the time is yet to come, that she was ever respected with man, woman, or child.

Clow.

Sir, she was respected with him before he marry'd with her.

Esca.

Which is the wiser here? justice, or iniquity? —Is this true?

Elbo.

O thou caitiff! O thou varlet! O thou wicked Hannibal! I respected with her before I was marry'd to her?—If ever I was respected with her, or she with me, let not your worship think me the poor duke's officer:—Prove this, thou wicked Hannibal, or I'll have mine action of battery on thee.

Esca.

If he took you a box o'the ear, you might have your action of slander too.

Elbo.

Marry, I thank your good worship for it: What is't your worship's pleasure I shall do with this wicked caitiff?

Esca.

Truly, officer, because he hath some offences in him, that thou would'st discover if thou could'st, let him continue in his courses, 'till thou know'st what they are.

Elbo.

Marry, I thank your worship for it:—Thou

-- 24 --

seest, note thou wicked varlet, now, what's come upon thee; thou art to continue now, thou varlet, thou art to continue.

Esca.

Where were you born, friend?

Froth.

Here in Vienna, sir.

Esca.

Are you of fourscore pounds a year?

Froth.

Yes, an't please you, sir.

Esca.

So.—What trade are you of, sir?

Clow.

A tapster; a poor widow's tapster.

Esca.

Your mistress's name?

Clow.

Mistress Overdone.

Esca.

Hath she had any more than one husband?

Clow.

Nine, sir; Overdone by the last.

Esca.

Nine!—Come hither to me, master Froth: Master Froth, I would not have you acquainted with tapsters; they will draw you, master Froth, and you will hang them: Get you gone, and let me hear no more of you.

Froth.

I thank your worship: For mine own part, I never come into any room in a taphouse, but I am drawn in.

Esca.

Well; no more of it, master Froth: farewel. —Come you hither to me, master tapster: What's your name, master tapster?

Clow.

Pompey.

Esca.

What else?

Clow.

Bum, sir.

Esca.

Troth, and your bum is the greatest thing about you; so that, in the beastliest sense, you are Pompey the great. Pompey, you are partly a bawd, Pompey, howsoever you colour it in being note a tapster; Are you not? come, tell me true; it shall be the better for you.

-- 25 --

Clow.

Truly, sir, I am a poor fellow, that would live.

Esca.

How would you live, Pompey? by being a bawd? What do you think of the trade, Pompey? is it a lawful trade?

Clow.

If the law would allow it, sir.

Esca.

But the law will not allow it, Pompey; nor it shall not be allow'd in Vienna.

Clow.

Does your worship mean to geld and splay all the youth in the city?

Esca.

No, Pompey.

Clow.

Truly, sir, in my poor opinion, they will to't then: If your worship will take order for the drabs and the knaves, note you need not to fear the bawds.

Esca.

There are pretty orders beginning, I can tell you: it is but heading and hanging.

Clow.

If you head and hang all that offend that way but for ten year together, you'll be glad to give out a commission for more heads: if this law hold in Vienna ten years, note I'll rent the fairest house in it after three-pence a bay: If you live to see this come to pass, say, Pompey told you so.

Esca.

Thank you, good Pompey: and, in requital of your prophesy, hark you,—I advise you, let me not find you before me again upon any complaint whatsoever, no, not for dwelling where you do; if I do, Pompey, I shall beat you to your tent, and prove a shrewd Cæsar to you; in plain dealing, Pompey, I shall have you whipt: so, for this time, Pompey, fare you well.

Clow.

I thank your worship for your good counsel; but I shall follow it, as the flesh and fortune shall better determine.

-- 26 --


Whip me? No, no: let carman whip his jade;
The valiant heart's not whipt out of his trade.

Esca.

Come hither to me, master Elbow; come hither, master constable: How long have you been in this place of constable?

Elbo.

Seven year and a half, sir.

Esca.

I thought, by the readiness in the office, you had continu'd in it some time; You say, seven years together?

Elbo.

And a half, sir.

Esca.

Alas, it hath been great pains to you! they do you wrong to put you so oft upon't: Are there not men in your ward sufficient to serve it?

Elbo.

Faith, sir, few of any wit in such matters: as they are chosen, they are glad to choose me for them; I do it for some piece of mony, note and go through with all.

Esca.

Look you, bring me in the names of some six or seven, the most sufficient of your parish.

Elbo.

To your worship's house, sir?

Esca.

To my house: Fare you well.—What's o'clock, think you?

Just.

Eleven, sir.

Esca.
I pray you, go home note to dinner with me.

Just.
I humbly thank you.

Esca.
It grieves me for the death of Claudio:
But there's no remedy.

Just.
Lord Angelo is severe.

Esca.
It is but needful:
Mercy is not itself, that oft looks so;
Pardon is still the nurse of second woe:
But yet,—Poor Claudio!—There's no remedy.—

-- 27 --


Come, sir. [Exeunt. SCENE II. A Room in the same. Enter a Servant, and Provost.

Serv.
He's hearing of a cause; he will come straight:
I'll tell him of you.

Prov.
Pray you do. [Exit Serv.] I'll know
His pleasure; may be, he'll relent: Alas,
He hath but as offended in a dream!
All sects, all ages smack of this vice; and he
To dye for it!
Enter Angelo.

Ange.
Now, what's the matter, provost?

Prov.
Is it your will Claudio shall dye to-morrow?

Ange.
Did not I tell thee, yea? had'st thou not order?
Why dost thou ask again?

Prov.
Lest I might be too rash:
Under your good correction, I have seen,
When, after execution, judgment hath
Repented o'er his doom.

Ange.
Go to; let that be mine:
Do you your office, or give up your place,
And you shall well be spar'd.

Prov.
I crave your honour's pardon.
What shall be done, sir, with the groaning Juliet?
She's very near her hour.

Ange.
Dispose of her
To some more fitter place; and that with speed.
Re-enter Servant.

Serv.
Here is the sister of the man condemn'd,
Desires access to you.

Ange.
Hath he a sister?

-- 28 --

Prov.
Ay, my good lord, a very virtuous maid;
And to be shortly of a sisterhood,
If not already.

Ange.
Well, let her be admitted.— [Exit Servant.
See you the fornicatress be remov'd;
Let her have needful, but not lavish means;
There shall be order for it.
Enter Isabella, and Lucio.

Prov.
Save your honour!

Ange.
Stay a little while.—You're welcome: What's your will?

Isab.
I am a woful suitor to your honour,
Please but your honour hear me.

Ange.
Well, what's your suit?

Isab.
There is a vice, that most I do abhor,
And most desire should meet the blow of justice;
For which I would not plead, but that I must;
For which I must not plead, but that I am
At war, 'twixt will, and will not.

Ange.
Well; the matter?

Isab.
I have a brother is condemn'd to dye:
I do beseech you,let it be his fault,
And not my brother.

Prov.
Heaven give thee moving graces!

Ange.
Condemn the fault, and not the actor of it!
Why, every fault's condemn'd, ere it be done:
Mine were the very cypher of a function,
To find the note faults,14Q0095 whose fine stands in record,
And let go by the actor.

Isab.
O just, but severe law!
I had a brother then.—Heaven keep your honour!

Luci.
Give't not o'er so: to him again, intreat him,
Kneel down before him, hang upon his gown;

-- 29 --


You are too cold: if you should need a pin,
You could not with more tame a tongue desire it:
To him, I say.

Isab.
Must he needs dye?

Ange.
Maiden, no remedy.

Isab.
Yes; I do think that you might pardon him,
And neither heaven, nor man, grieve at the mercy.

Ange.
I will not do't.

Isab.
But can you, if you would?

Ange.
Look, what I will not, that I cannot do.

Isab.
But might you do't, and do the world no wrong,
If so your heart were touch'd with that remorse
As mine is to him?

Ange.
He's sentenc'd; 'tis too late.

Luci.
You are too cold.

Isab.
Too late? why, no; I, that do speak a word,
May call it back again: Well, believe this,14Q0096
No ceremony that to great ones 'longs,
Not the king's crown, nor the deputed sword,
The marshal's truncheon, nor the judge's robe,
Become them with one half so good a grace
As mercy does:
If he had been as you, and you as he,
You would have slipt, like him; but he, like you,
Would not have been so stern.

Ange.
Pray you, be gone.

Isab.
I would to heaven I had your potency,
And you were Isabell! should it then be thus?
No; I would tell what 'twere to be judge, note
And what a prisoner.

Luci.
Ay, touch him: there's the vein.

Ange.
Your brother is a forfeit of the law,

-- 30 --


And you but waste your words.

Isab.
Alas, alas!
Why, all the souls that were, were forfeit once;
And he, that might the vantage best have took,
Found out the remedy: How would you be,
If he, which is the top of judgment, should
But judge you, as you are? O, think on that;
And mercy then will breath within your lips,
Like man new made.14Q0097

Ange.
Be you content, fair maid;
It is the law, not I, condemns note your brother:
Were he my kinsman, brother, or my son,
It should be thus with him; he must dye to-morrow.

Isab.
To-morrow? o, that's sudden! Spare him, spare him;
He's not prepar'd for death! Even for our kitchens
We kill the fowl of season; shall we serve heaven
With less respect than we do minister
To our gross selves? Good, good my lord, bethink you;
Who is it that hath dy'd for this offence?
There's many have committed it.

Luci.
Ay, well said.

Ange.
The law hath not been dead, though it hath slept:
Those many had not dar'd to do that evil,
If he, the first that did the edíct infringe,
Had answer'd for his deed: now 'tis awake;
Takes note of what is done; and, like a prophet,
Looks in a glass, that shews what future evils
(Or new, or note by remissness new conceiv'd,
And so in progress to be hatch'd and born)
Are now to have no súccessive degrees,
But, ere they note live, to end.

Isab.
Yet shew some note pity.

-- 31 --

Ange.
I shew it most of all, when I show justice:
For then I pity those I do not know,
Which a dismiss'd offence would after gall;
And do him right, that, answering one foul wrong,
Lives not to act another. Be satisfy'd;
Your brother dyes to-morrow; be content.

Isab.
So you must be the first, that gives this sentence;
And he, that suffers: O, it is excellent
To have a giant's strength; but it is tyranous note
To use it like a giant.

Luci.
That's well said.

Isab.
Could great men thunder,
As Jove himself does, Jove would ne'er be note quiet;
For every pelting petty officer
Would use his heaven for thunder; nothing but thunder:—
Merciful heaven,
Thou rather with thy sharp and sulphurous bolt
Split'st note the unwedgeable and gnarled oak
Than the soft myrtle: o, but note man, proud man,14Q0098
(Drest in a little brief authority;
Most ignorant of what he's most assur'd,
His glassy essence) like an angry ape,
Plays such fantastic tricks before high heaven,
As makes the angels weep; who, with our spleens,
Would all themselves laugh mortal.

Luci.
O, to him, to him, wench: he will relent;
He's coming; I perceive't.

Prov.
Pray heaven note she win him!

Isab.
We cannot weigh our brother with yourself: note
Great men may jest with saints: 'tis wit in them;
But, in the less, foul prophanation.

Luci.
Thou'rt i'the right, girl; more o'that.

-- 32 --

Isab.
That in the captain's but a choleric word,
Which in the soldier is flat blasphemy.

Luci.
Art avis'd o'that? more on't.

Ange.
Why do you put these sayings upon me?

Isab.
Because authority, though it err like others,
Hath yet a kind of medicine note in itself,
That skins the vice o'the top: Go to your bosom;
Knock there; and ask your heart, what it doth know
That's like my brother's fault: if it confess
A natural guiltiness, such as is his,
Let it not sound a thought upon your tongue note
Against my brother's life.

&clquo;Ange.
&clquo;She speaks; and 'tis&crquo;
&clquo;Such sense, that my sense breeds with it.&crquo; Fare you well.

Isab.
Gentle my lord, turn back.

Ange.
I will bethink me: Come again to-morrow.

Isab.
Hark how I'll bribe you: Good my lord, turn back.

Ange.
How! bribe me?

Isab.
Ay, with such gifts, that heaven shall share with you.

Luci.
You had mar'd all else.

Isab.
Not with fond shekles of the tested gold,
Or stones, whose rates note are either rich or poor
As fancy values them: but with true prayers,
That shall be up at heaven, and enter there,
Ere sun-rise; prayers from preserved souls,
From fasting maids, whose minds are dedicate
To nothing temporal.

Ange.
Well; come to me to-morrow.

Luci.
Go to; 'tis well; away.

Isab.
Heaven keep your honour safe!

&clquo;Ange.
&clquo;Amen:&crquo;
&clquo;For I am that way going to temptation,&crquo;

-- 33 --


&clquo;Where prayers cross.&crquo;

Isab.
At what hour to-morrow
Shall I attend your lordship?

Ange.
At any time 'fore noon.

Isab.
Save your honour!
[Exeunt Provost, Lucio, and Isabella.

Ange.
From thee; even from thy virtue!—
What's this? what's this? Is this her fault, or mine?
The tempter, or the tempted, who sins most? Ha!
Not she; nor doth she tempt: but it is I,
That lying, with the note violet, in the sun,
Do, as the carrion does, not as the flower,
Corrupt with virtuous season. Can it be,
That modesty may more betray our sense
Than woman's lightness? having waste ground enough,
Shall we desire to raze the sanctuary,
And pitch our evils there? O, fie, fie, fie!
What dost thou? or what art thou, Angelo?
Dost thou desire her foully, for those things
That make her good? O, let her brother live:
Thieves for their robbery have authority,
When judges steal themselves. What, do I love her,
That I desire to hear her speak again,
And feast upon her eyes? what is't I dream on?
O cunning enemy, that, to catch a saint,
With saints dost bait thy hook! most dangerous
Is that temptation, that doth goad us on
To sin in loving virtue: never could the strumpet,
With all her double vigour, art and nature,
Once stir my temper; but this virtuous maid
Subdues me quite:—Ever 'till note now,
When men were fond, I smil'd, and wonder'd how.

-- 34 --

SCENE III. A Room in a Prison. Enter Duke, habited like a Friar; and Provost.

Duke.
Hail to you, provost! so, I think, you are.

Prov.
I am the provost: What's your will, good friar?

Duke.
Bound by my charity, and my blest order,
I come to visit the afflicted spirits
Here in the prison: do me the common right
To let me see them; and to make me know
The nature of their crimes, that I may minister
To them accordingly.

Prov.
I would do more than that, if more were needful. Enter Juliet.
Look, here comes one; a gentlewoman of mine,
Who falling in the flames of note her own youth,
Hath blister'd her report: She is with child;
And he that got it, sentenc'd: a young man,
More fit to do another such offence,
Than dye for this.

Duke.
When must he dye?

Prov.
As I do think, to-morrow.—
I have provided for you; [to Juli.] stay a while,
And you shall be conducted.

Duke.
Repent you, fair one, of the sin you carry?

Juli.
I do; and bear the shame most patiently.

Duke.
I'll teach you how you shall arraign your conscience;
And try your penitence, if it be sound,
Or hollowly put on.

Juli.
I'll gladly learn.

Duke.
Love you the man that wrong'd you?

Juli.
Yes, as I love the woman that wrong'd him.

Duke.
So then, it seems, your most offenceful act

-- 35 --


Was mutually committed.

Juli.
Mutually.

Duke.
Then was your sin of heavier kind than his.

Juli.
I do confess it, and repent it, father.

Duke.
'Tis meet so, daughter: But lest you do repent
As that the sin hath brought you to this shame,—
Which sorrow is always toward ourselves, not heaven;
Showing we would not spare heaven,14Q0099 as we love it,
But as we stand in fear,—

Juli.
I do repent me, as it is an evil;
And take the shame with joy.

Duke.
There rest.
Your partner, as I hear, must dye to-morrow,
And I am going with instruction to him:
So grace go with you! Benedicite!
[Exit.

Juli.
Must dye to-morrow!—O injurious love,
That respites me a life whose very comfort
Is still a dying horror!

Prov.
'Tis pity of him.
[Exeunt. SCENE IV. A Room in Angelo's House. Enter Angelo.

Ange.
When I would pray and think, I think and pray
To several subjects: heaven hath my empty words;
Whilst my invention, hearing not my tongue,
Anchors on Isabell: heaven is in my mouth,
As if I did but only chew it's name;
And in my heart, the strong and swelling evil
Of my conception: The state, whereon I study'd,
Is like a good thing, being often read,
Grown fear'd und note tedious; yea, my gravity,
Wherein (let no man hear me) I take pride,

-- 36 --


Could I, with boot, change for an idle plume,
Which the air beats for vain: O place! o form!
How often dost thou with thy case, thy habit,
Wrench awe from fools, and tye the wiser souls
To thy false seeming? Blood, thou art blood:14Q0100
Let's write good angel on the devil's horn, Enter Servant.
'Tis not the devil's crest:—How now? who's there?

Serv.
One Isabell, a sister, desires access to you.

Ange.
Teach her the way. [Exit Serv.] O heavens!
Why does my blood thus muster to my heart;
Making both it unable for itself,
And dispossessing all my other parts
Of necessary fitness?
So play the foolish throngs with one that swoons;
Come all to help him, and so stop the air
By which he should revive: and even so
The general subject to a well-wish'd king
Quit their own part, and in obsequious fondness
Crowd to his presence, where their untaught love
Must needs appear offence.— Enter Isabella.
How now, fair maid?

Isab.
I am come to know your pleasure.

Ange.
That you might know it, would much better please me,
Than to demand what 'tis. Your brother cannot live.

Isab.
Even so?—Heaven keep your honour!

Ange.
Yet may he live a while; and, it may be,
As long as you, or I: Yet he must dye.

Isab.
Under your sentence?

Ange.
Yea.

Isab.
When, I beseech you? that in his reprieve,

-- 37 --


Longer, or shorter, he may be so fitted
That his soul sicken not.

Ange.
Ha! Fie, these filthy vices! It were as good
To pardon him that hath from nature stolen
A man already made, as to remit
Their sawcy sweetness, that do coin heaven's image
In stamps that are forbid: 'tis all as easy
Falsely to take away a life true made,
As to put mettle in restrained means
To make a false one.

Isab.
'Tis set down so in heaven, but not in earth.

Ange.
Say you so? then I shall poze you quickly.
Which had you rather, That the most just law
Now took your brother's life; or to note redeem him,
Give up your body to such sweet uncleanness,
As she that he hath stain'd?

Isab.
Sir, believe this,
I had rather give my body than my soul.

Ange.
I talk not of your soul; Our compell'd sins
Stand more for number than account note.

Isab.
How say you?

Ange.
Nay, I'll not warrant that; for I can speak
Against the thing I say. Answer to this,—
I, now the voice of the recorded law,
Pronounce a sentence on your brother's life:
Might there not be a charity in sin,
To save this brother's life?

Isab.
Please you to do't,
I'll take it as a peril to my soul,
It is no sin at all, but charity.

Ange.
Pleas'd you to do't, at peril of your soul,
Were equal poize of sin and charity.

-- 38 --

Isab.
That I do beg his life, if it be sin,
Heaven, let me bear it! you, granting of my suit,
If that be sin, I'll make it my morn prayer
To have it added to the faults of mine,
And nothing of your answer.

Ange.
Nay, but hear me:
Your sense pursues not mine: either you are ignorant,
Or seem so craftily; note and that's not good.

Isab.
Let me be note ignorant, and in nothing good,
But graciously to know I am no better.

Ange.
Thus wisdom wishes to appear most bright,
When it doth tax itself: as these † black masks
Proclaim an enshield' beauty ten times louder
Than beauty could display'd.—But mark me;
To be received plain, I'll speak more gross:
Your brother is to dye:

Isab.
So.

Ange.
And his offence is so, as it appears
Accountant to the law upon that pain:

Isab.
True.

Ange.
Admit no other way14Q0101 to save his life,
(As I subscribe not that, nor any other,
But in the loss of question) that you his sister,
Finding yourself desir'd of such a person,
Whose credit with the judge, or own great place,
Could fetch your brother from the manacles
Of the all-binding note law; and that there were
No earthly mean to save him, but that either
You must lay down the treasures of your body
To this supposed, or else let note him suffer;
What would you do?

Isab.
As much for my poor brother, as myself:

-- 39 --


That is, Were I under the terms of death,
The impression of keen whips I'd wear as rubies,
And strip myself to death, as to a bed
That longing I have been sick for, ere I'd yield
My body up to shame.

Ange.
Then must your brother dye.

Isab.
And 'twere the cheaper way:
Better it were a brother dy'd at once,
Then note that a sister, by redeeming him,
Should dye for ever.

Ange.
Were not you then as cruel as the sentence
That you have slander'd so?

Isab.
An ignominious note ransom note, and free pardon,
Are of two houses: lawful mercy, sure,
Is nothing kin to foul redemption.

Ange.
You seem'd of late to make the law a tyrant;
And rather prov'd the sliding of your brother
A merriment than a vice.

Isab.
O, pardon me, my lord; it oft falls out,
To have what we would have, we speak not what we mean:
I something do excuse the thing I hate,
For his advantage that I dearly love.

Ange.
We are all frail.

Isab.
Else let my brother dye,
If not a feodary, but only he,
Owe, and succeed to, weakness note.14Q0102

Ange.
Nay, women are frail too.

Isab.
Ay, as the glasses where they view themselves;
Which are as easy broke as they make forms.
Women?—Help, heaven!—men their creation mar
In profiting by them: Nay, call us ten times frail;
For we are soft as our complexions are,

-- 40 --


And credulous to false prints.

Ange.
I think it well:
And from this testimony of your own sex,
(Since, I suppose, we are made to be no stronger
Than faults may shake our frames) let me be bold,—
I do arrest your words; Be that you are,
That is, a woman; if you be more, you're none;
If you be one, (as you are well express'd
By all external warrants) shew it now,
By putting on the destin'd livery.

Isab.
I have no tongue but one: gentle my lord,
Let me intreat you, speak the former language.

Ange.
Plainly conceive, I love you.

Isab.
My brother did love Juliet;
And you tell me, that he shall dye for it.

Ange.
He shall not Isabell, if you give me love.

Isab.
I know, your virtue hath a licence in't,
Which seems a little fouler than it is,
To pluck on others.

Ange.
Believe me, on mine honour,
My words express my purpose.

Isab.
Ha! little honour to be much believ'd,
And most pernicious purpose! Seeming! seeming!—
I will proclaim thee, Angelo, look for't:
Sign me a present pardon for my brother,
Or, with an out-stretcht throat, I'll tell the world
Aloud, what man thou art.

Ange.
Who will believe thee, Isabell?
My unsoil'd name, the austereness of my life,
My vouch against you, and my place i'the state,
Will so your accusation overweigh,
That you shall stifle in your own report,

-- 41 --


And smell of calumny. I have begun;
And now I give my sensual race the rein:
Fit thy consent to my sharp appetite;
Lay by all nicety, and prolixious blushes,
That banish what they sue for; redeem thy brother,
By yielding up thy body to my will;
Or else he must not only die the death,
But thy unkindness shall his death draw out
To ling'ring sufferance: answer me to-morrow,
Or, by the affection that now guides me most,
I'll prove a tyrant to him: As for you,
Say what you can; my false o'erweighs you true. [Exit Angelo.

Isab.
To whom should I complain? Did I tell this,
Who would believe me? O perilous mouths,
That bear in them one and the self-same tongue
Either of condemnation or approof!
Bidding the law make court'sy to their will;
Hooking both right and wrong to the appetite,
To follow as it draws! I'll to my brother:
Though he hath fallen note by prompture of the blood,
Yet hath he in him such a mind of honour,
That had he twenty heads to tender down
On twenty bloody blocks, he'd yield them up,
Before his sister should her body stoop
To such abhor'd pollution.
Then, Isabell, live chast; and, brother, dye:
More than our brother is our chastity.
I'll tell him yet of Angelo's request;
And fit his mind to death, for his soul's rest.
[Exit.

-- 42 --

ACT III. SCENE I. A Room in the Prison. Enter Duke, and Claudio; Provost, at a distance, attending.

Duke.
So then you hope of pardon from lord Angelo?

Clau.
The miserable have no other medicine,
But only hope:
I have hope to live, and am prepar'd to dye.

Duke.
Be absolute for death; either death, or life,
Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life,14Q0103
If I do lose thee, I do lose a thing
That none but fools would keep: a breath thou art,
Servile to all the skiey influences
That do this note habitation, where thou keep'st,
Hourly afflict: meerly, thou art death's fool;
For him thou labour'st by thy flight to shun,
And yet run'st toward him still: Thou art not noble;
For all the accommodations, that thou bear'st,
Are nurs'd by baseness: Thou'rt by no means valiant;
For thou dost fear the soft and tender fork
Of a poor worm: Thy best of rest is sleep;
And that thou oft provok'st; yet grosly fear'st
Thy death, which is no more: Thou art not thyself;
For thou exist'st note on many a thousand grains
That issue out of dust: Happy thou art not;
For what thou hast not, still thou striv'st to get;
And what thou hast, forget'st: Thou art not certain;
For thy complexion shifts to strange effects,
After the moon: If thou art rich, thou'rt poor;

-- 43 --


For, like an ass, whose back with ingots bows,
Thou bear'st thy heavy riches but a journey,
And death unloads thee: Friend hast thou none;
For thine own bowels, which do call thee sire,
The meer effusion of thy proper loins,
Do curse the gout, serpigo note, and the rheum,
For ending thee no sooner: Thou hast nor youth, nor age;
But, as it were, an after-dinner's sleep,
Dreaming on both: for all thy blessed youth
Becomes as aged, and doth beg the alms
Of palsy'd eld; and when thou art old, and rich,
Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty,
To make thy riches pleasant. What's in note this,
That bears the name of life? Yet in this life
Lye hid more thousand deaths: yet death we fear,
That makes these odds all even.

Clau.
I humbly thank you.
To sue to live, I find, I seek to dye;
And, seeking death, find life: Let it come on.

Isab. [within]
What, ho! Peace here; grace, and good company!

Prov.
Who's there? Come in: the wish deserves a welcome.
Enter Isabella.

Duke.
Dear sir, ere long I'll visit you again.

Clau.
Most holy sir, I thank you.

Isab.
My business is a word or two with Claudio.

Prov.
And very welcome.—Look, signior, here's your sister.

Duke.
Provost, a word with you.
[drawing him aside.

Prov.
As many as you please.

Duke.
Bring me to stand14Q0104 where I may be conceal'd
Yet hear them speak.
[Exeunt Duke, and Provost.

Clau.
Now, sister, what's the comfort?

-- 44 --

Isab.
Why, as all comforts are, most good indeed:
Lord Angelo, having affairs to heaven,
Intends you for his swift embassador;
Where you shall be an everlasting ledger:
Therefore your best appointment make with speed;
To-morrow you set on.

Clau.
Is there no remedy?

Isab.
None, but such remedy, as, to save a head,
To cleave a heart in twain.

Clau.
But is there any?

Isab.
Yes, brother, you may live;
There is a devilish mercy in the judge,
If you'll implore it, that will free your life,
But fetter you 'till death.

Clau.
Perpetual durance?

Isab.
Ay, just, perpetual durance; a restraint,
Though note all the world's vastidity you had,
To a determin'd scope.

Clau.
But in what nature?

Isab.
In such a one, as you, consenting to't,
Would bark your honour from that trunk you bear,
And leave you naked.

Clau.
Let me know the point.

Isab.
O, I do fear thee, Claudio; and I quake,
Lest thou a feverous life should'st entertain,
And six or seven winters more respect
Than a perpetual honour. Dar'st thou dye?
The sense of death is most in apprehension;
And the poor beetle, that we tread upon,
In corporal sufferance finds a pang as great
As when a giant dyes.

Clau.
Why give you me this shame?

-- 45 --


Think you I can a resolution fetch
From flowery tenderness? If I must dye,
I will encounter darkness as a bride,
And hug it in mine arms.

Isab.
There spake my brother; there my father's grave
Did utter forth a voice! Yes, thou must dye:
Thou art too noble to conserve a life
In base appliances. This outward-sainted deputy,—
Whose settl'd visage and deliberate word
Nips youth i' the head, and follies doth emmew
As falcon doth the fowl,—is yet a devil;
His filth within being cast, he would appear
A pond as deep as hell.

Clau.
The princely Angelo?

Isab.
O, 'tis the cunning livery of hell,
The damned'st note body to invest and cover
In princely gards! Dost thou think, Claudio,
If I would yield him my virginity,
Thou might'st be free'd?

Clau.
O heavens! it cannot be.

Isab.
Yes, he would give thee,14Q0105 for this note rank offence,
So to offend him still: This night's the time
That I should do what I abhor to name,
Or else thou dy'st to-morrow.

Clau.
Thou shalt not do't.

Isab.
O, were it but my life,
I'd throw it down for your deliverance
As frankly as a pin.

Clau.
Thanks, dear Isabell.

Isab.
Be ready, Claudio, for your death to-morrow.

Clau.
Yes.—Has he affections in him,
That thus can make him bite the law by the nose,

-- 46 --


When he would 'force it? Sure, it is no sin;
Or of the deadly seven it is the least.

Isab.
Which is the least?

Clau.
If it were damnable, he, being so wise,
Why, would he for the momentary trick
Be perdurably fin'd?—O Isabell!

Isab.
What says my brother?

Clau.
Death is a fearful thing.

Isab.
And shamed life a hateful.

Clau.
Ay, but to dye,14Q0106 and go we know not where;
To lye in cold obstruction, and to rot;
This sensible warm motion to become
A kneaded clod; and the delighted spirit
To bath in fiery floods, or to reside note
In thrilling region of thick-ribbed ice;
To be imprison'd in the viewless winds,
And blown with restless violence round about
The pendant world; or to be worse than worst
Of those, that lawless and incertain thought,—
Imagine howling,—'tis too horrible!
The weariest and most loathed worldly life,
That age, ach, penury, and note imprisonment
Can lay on nature, is a paradise
To what we fear of death.

Isab.
Alas, alas!

Clau.
Sweet sister, let me live:
What sin you do to save a brother's life,
Nature dispenses with the deed so far,
That it becomes a virtue.

Isab.
O you beast!
O faithless coward! O dishonest wretch!
Wilt thou be made a man out of my vice?

-- 47 --


Is't not a kind of incest, to take life
From thine own sister's shame? What should I think?
Heaven shield, my mother play'd my father fair!
For such a warped slip of wilderness
Ne'er issu'd from his blood. Take my defiance;
Dye; perish: might but my bending down
Reprieve thee from thy fate, it should proceed:
I'll pray a thousand prayers for thy death,
No word to save thee.

Clau.
Nay, hear me, Isabell.

Isab.
O, fie, fie, fie!
Thy sin's not accidental, but a trade:
Mercy to thee would prove itself a bawd:
'Tis best that thou dy'st quickly.
[going.

Clau.
O, hear me, Isabella.
Re-enter Duke.

Duke.
Vouchsafe a word, young sister, but one word.

Isab.
What is your will?

Duke.

Might you dispense with your leisure, I would by and by have some speech with you: the satisfaction I would require is likewise your own benefit.

Isab.

I have no superfluous leisure; my stay must be stolen out of other affairs: but I will attend you a while.

[walks apart.

Duke.

Son, I have over-hear'd note what hath pass'd between you and your sister. Angelo had never the purpose to corrupt her; only he hath made an assay of her virtue, to practise his judgment in the disposition of natures: she, having the truth of honour in her, hath made him that gracious denial, which he is most glad to receive: I am confessor to Angelo,

-- 48 --

and I know this to be true; therefore prepare yourself to death: Do not falsify your note resolution14Q0107 with hopes that are fallible: to-morrow you must dye; go to your knees, and make ready.

Clau.

Let me ask my sister pardon. I am so out of love with life, that I will sue to be rid of it.

Duke.

Hold you there: Farewel.

[Exit Claudio. Re-enter Provost.

Provost, a word with you.

Prov.

What's your will, father?

Duke.

That note now you are come, you will be gone: leave me a while with the maid; my mind promises with my habit, no loss shall touch her by my company.

Prov.

In good time.

[Exit Provost.

Duke.

The hand, that hath made you fair, hath made you good: the goodness, that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodness; but grace, being the soul of your complexion, shall keep the body of it ever fair. The assault, that Angelo hath made to you, note fortune hath convey'd to my understanding; and, but that frailty hath examples for his falling, I should wonder at Angelo: How will you do to content this substitute, and to save your brother?

Isab.

I am now going to resolve him: I had rather my brother dye by the law, than my son should be unlawfully born. But, o, how much is the good duke deceiv'd in Angelo! if ever he return, and I can speak to him, I will open my lips in vain, or discover his government.

Duke.

That shall not be much amiss: yet, as the

-- 49 --

matter now stands, he will avoid your accusation; he made trial of you only. Therefore fasten your ear on my advisings; to the love I have in doing good, a remedy presents itself: I do make myself believe, that you may most uprighteously do a poor wronged lady a merited benefit; redeem your brother from the angry law; do no stain to your own gracious person; and much please the absent duke, if, peradventure, he shall ever return to have hearing of this business.

Isab.

Let me hear you speak farther: I have spirit to do any thing that appears not foul in the truth of my spirit.

Duke.

Virtue is bold,and goodness never fearful. Have you not heard speak of Mariana the sister of Frederick, the great soldier, who miscarry'd at sea?

Isab.

I have heard of the lady, and good words went with her name.

Duke.

Her should note this Angelo have marry'd; was affianc'd to her by oath, note and the nuptial appointed: between which time of the contract, and limit of the solemnity, her brother Frederick was wreck'd at sea, having in that perished vessel the dowry of his sister. But mark how heavily this befel to the poor gentlewoman: there she lost a noble and renowned brother, in his love toward her ever most kind and natural; with him the portion and sinew of her fortune, her marriage dowry; with both, her combinate husband, this well-seeming Angelo.

Isab.

Can this be so? Did Angelo so leave her?

-- 50 --

Duke.

Left her in her tears, and dry'd not one of them with his comfort; swallow'd his vows whole, pretending, in her, discoveries of dishonour: in few, bestow'd her note on her own lamentation, which she yet wears for his sake; and he, a marble to her tears, note is washed with them, but relents not.

Isab.

What a merit were it in death, to take this poor maid from the world! What corruption in this life, that it will let this man live!—But how out of this can she avail?

Duke.

It is a rupture that you may easily heal: and the cure of it not only saves your brother, but keeps you from dishonour in doing it.

Isab.

Shew me how, good father.

Duke.

This fore-named maid hath yet in her the continuance of her first affection; his unjust unkindness, that in all reason should have quenched her love, hath, like an impediment in the current, made it more violent and unruly: Go you to Angelo; answer his requiring with a plausible obedience; agree with his demands to the point; only refer yourself to this advantage,—first, that your stay with him may not be long; that the time may have all shadow and silence in it; and the place answer to convenience: This being granted in course, now note follows all: we shall advise this wronged maid to stead up your appointment, go in your place; if the encounter acknowledge itself hereafter, it may compel him to her recompence: and here, by this, is your brother saved, your honour untainted, the poor Mariana advantaged, and the corrupt deputy

-- 51 --

scaled: the maid will I frame, and make fit for his attempt. If you think well to carry this as you may, the doubleness of the benefit defends the deceit from reproof: What think you of it?

Isab.

The image of it gives me content already; and, I trust, it will grow to a most prosperous perfection.

Duke.

It lyes much in your holding up: Haste you speedily to Angelo; if for this night he intreat you to his bed, give him promise of satisfaction: I will presently to saint Luke's; there at the moated grange resides note this dejected Mariana: at that place call upon me; and dispatch with Angelo, that it may be quickly.

Isab.

I thank you for this comfort: Fare you well, good father.

[Exeunt. SCENE II. Street before the Prison. Enter Clown, Elbow, and Officers; Duke meeting them.

Elbo.

Nay, if there be no remedy for it, but that you will needs buy and sell men and women like beasts, we shall have all the world drink brown and white bastard.

Duke.

O heavens! what stuff is here?

Clow.

'Twas never merry world,14Q0108 since, of two usuries, the merriest was put down, and the worser allow'd by order of law a sur'd lamb-skin gown to keep him warm; and fur'd with fox-skins too, note to signify, that craft, being richer than innocency, stands for the facing.

Elbo.

Come your way, sir:—Bless you, good father

-- 52 --

friar.

Duke.

And you, good brother father: What offence hath this man made you, sir?

Elbo.

Marry, sir, he hath offended the law; and, sir, we take him to be a thief too, sir; for we have found upon him, sir, a strange pick-lock, which we have sent to the deputy.

Duke.
Fie, sirrah; a bawd, a wicked bawd!
The evil that thou causest to be done,
That is thy means to live: Do thou but think
What 'tis to cram a maw, or cloath a back,
From such a filthy vice: say to thyself,—
From their abominable and beastly touches
I drink, I eat, array my note self, and live;
Canst thou believe thy living is a life,
So stinkingly depending? Go, mend, mend note.

Clow.

Indeed, it does stink in some sort, sir: but yet, sir, I would prove—

Duke.
Nay, if the devil have given thee proofs for sin,
Thou wilt prove his. Take him to prison, officer;
Correction and instruction must both work,
Ere this rude beast will profit.

Elbo.

He must before the deputy, sir; he has given him warning: the deputy cannot abide a whore-master: if he be a whore-monger, and comes before him, he were as good go a mile on his errand.

Duke.

That we were all, as some would seem to be, Free note from our faults, note as from faults note seeming free!

Enter Lucio.

Elbo.

His neck will come to your waste, a cord, sir.

Clow.

I spy comfort; I cry bail: here's a gentleman,

-- 53 --

and a friend of mine.

Luci.

How now, noble Pompey?14Q0109 what, at the wheels of Cæsar? art thou led in triumph? What, is there none of Pigmalion's images, newly made woman, to had note now, for putting the hand in the pocket and extracting it clutch'd? what reply? ha? what say'st thou to this tune, matter, and method? Is't not drown'd i'th' last rain? ha? what say'st thou, trot? is the world as it was, man? Which is the way? is it sad, and few words? or how? the trick of it?

Duke.

Still thus, and thus! still worse!

Luci.

How doth my dear morsel, thy mistress? procures she still? ha?

Clow.

Troth, sir, she hath eaten up all her beef, and she is herself in the tub.

Luci.

Why, 'tis good; it is the right of it; it must be so: ever your fresh whore, and your powder'd bawd: an unshun'd consequence; it must be so: Art going to prison, Pompey?

Clow.

Yes, faith, sir.

Luci.

Why, 'tis not amiss, Pompey: farewel: go; say, I sent thee thither. For debt, Pompey? or how?

Elbo.

For being a bawd, for being a bawd.

Luci.

Well, then imprison him: if imprisonment be the due of a bawd, why, 'tis his right; bawd is he doubtless, and of antiquity too; bawd born. Farewel, good Pompey: Commend me to the prison, Pompey: You will turn good husband now, Pompey; you will keep the house.

Clow.

I hope, sir, your good worship will be my bail.

Luci.

No, indeed, will I not, Pompey, it is not

-- 54 --

the wear; I will pray, Pompey, to encrease your bondage: if you take it not patiently, why, your mettle is the more: Adieu, trusty Pompey.—Bless you, friar.

Duke.

And you.

Luci.

Doth Bridget paint still, Pompey? ha?

Elbo.

Come your ways, sir, come.

Clow.

You will not bail me then, sir?

Luci.

Then, Pompey? nor now.—What news abroad, friar; what news?

Elbo.

Come your ways, sir, come.

[Exeunt Clown, Elbow, and Officers.

Luci.

Go to kennel, Pompey, go.—What news, friar, of the duke?

Duke.

I know none; Can you tell me of any?

Luci.

Some say, he is with the emperor of Russia; other some, he is in Rome: But where is he, think you?

Duke.

I know not where; but wheresoever, I wish him well.

Luci.

It was a mad fantastical trick of him, to steal from the state, and usurp the beggery he was never born to: Lord Angelo dukes it well in his absence; he puts transgression to't.

Duke.

He does well in't.

Luci.

A little more lenity to lechery would do no harm in him: something too crabbed that way, friar.

Duke.

It is too general a vice, and severity must cure it.

Luci.

Yes, in good sooth, the vice is of a great kindred; it is well ally'd: but it is impossible to

-- 55 --

extirpe it quite, friar, 'till eating and drinking be put down. They say, this Angelo was not made by man and woman, after the downright note way of creation; Is it true, think you?

Duke.

How should he be made then?

Luci.

Some report, a sea-maid spawn'd him: some, that he was begot between two stock-fishes: But it is certain, that, when he makes water, his urine is congeal'd ice; that I know to be true: and he is not a motion generative,14Q0110 that's infallible

Duke.

You are pleasant, sir; and speak apace.

Luci.

Why, what a ruthless thing is this in him, for the rebellion of a cod-piece to take away the life of a man? Would the duke that is absent have done this? ere he would have hang'd a man for the getting a hundred bastards, he would have pay'd for the nursing a thousand: he had some feeling of the sport; he knew the service, and that instructed him to mercy.

Duke.

I never heard the absent duke much detracted note for women; he was not inclin'd that way.

Luci.

O, sir, you are deceiv'd.

Duke.

'Tis not possible.

Luci.

Who? not the duke? yes, your beggar of fifty; and his use was, to put a ducat in her clack-dish: the duke had crotchets in him: He would be drunk too; that let me inform you.

Duke.

You do him wrong, surely.

Luci.

Sir, I was an inward of his: A sly fellow note was the duke: and, I believe, I know the cause of his withdrawing.

-- 56 --

Duke.

What, I pr'ythee, might be the cause?

Luci.

No, pardon; 'tis a secret must be lock'd within the teeth and the lips: but this I can let you understand,—The greater file of the subject held the duke to be wise:

Duke.

Wise? why, no question but he was.

Luci.

A very superficial, ignorant, unweighing fellow.

Duke.

Either this is envy in you, folly, or mistaking; the very stream of his life, and the business he hath helmed, must, upon a warranted need, give him a better proclamation: let him be but testimony'd in his own bringings forth, and he shall appear, to the envious, a scholar, a statesman, and a soldier: Therefore, you speak unskilfully; or, if your knowledge be more, it is much darken'd in your malice.

Luci.

Sir, I know him, and I love him.

Duke.

Love talks with better knowledge, and knowledge with dearer love note.

Luci.

Come sir, I know what I know.

Duke.

I can hardly believe that, since you know not what you speak. But, if ever the duke return, (as our prayers are note he may) let me desire you to make your answer before him: if it be honest you have spoke, you have courage to maintain it; I am bound to call upon you, and, I pray you, your name?

Luci.

Sir, my name is Lucio; well known to the duke.

Duke.

He shall know you better, sir, if I may live to report you.

-- 57 --

Luci.

I fear you not.

Duke.

O, you hope the duke will return no more; or you imagine me too unhurtful an opposite: but, indeed, I can do you a little harm: You'll forswear this again?

Luci.

I'll be hang'd first: thou art deceiv'd in me, friar. But no more of this: Can'st thou tell if Claudio dye to-morrow, or no?

Duke.

Why should he dye, sir?

Luci.

Why? for filling a bottle with a tun-dish. I would the duke, we talk of, were return'd again: this ungenitur'd agent will unpeople the province with continency; sparrows must not build in his house-eaves, because they are lecherous: The duke yet would have dark deeds darkly answer'd, he would never bring them to light; 'Would he were return'd! marry, this Claudio is condemned note for untrussing. Farewel, good friar; I pr'ythee, pray for me. The duke, I say to thee again, would eat mutton on fridays; he's now past it: yea, and I note say to thee, he would mouth with a beggar, though she smelt brown note bread and garlick; say, that I said so. Farewel.

[Exit Lucio.

Duke.
No might nor greatness in mortality
Can censure scape; back-wounding calumny
The whitest virtue strikes; What king so strong,
Can tye the gall up in the slanderous note tongue?
But who comes here?
Enter Escalus, Provost, Bawd, and Officers.

Esca.

Go, away with her to prison.

Bawd.

Good my lord, be good to me; your honour

-- 58 --

is accounted a merciful man: good my lord.

Esca.

Double, and treble admonition, and still forfeit in the same kind? this would make mercy swear and play the tyrant.

Prov.

A bawd of eleven years continuance, may it please your honour.

Bawd.

My lord, this is one Lucio's information against me: mistress Kate Keep-down was with child by him in the duke's time, he promis'd her marriage; his child is a year and a quarter old, come Philip and Jacob; I have kept it myself, and see how he goes about to abuse me.

Esca.

That fellow is a fellow of much license:— let him be called before us.—Away with her to prison:—Go to; no more words. [Exeunt Bawd, and Officers.] Provost, my brother Angelo will not be alter'd, Claudio must dye to-morrow; let him be furnish'd with divines, and have all charitable preparation: if my brother wrought by my pity, it should not be so with him.

Prov.

So please you, this friar hath been with him, and advis'd him for the entertainment of death.

Esca.
Good even, good father.

Duke.
Bliss and goodness on you!

Esca.
Of whence are you?

Duke.
Not of this country, though my chance is now
To use it for my time: I am a brother
Of gracious order, late come from the see note
In special business from his holiness.

Esca.

What news abroad i' the world?

Duke.

None, but that there is so great a fever on goodness, that the dissolution of it must cure it;

-- 59 --

novelty is only in request; and it note is as dangerous14Q0111 to be aged in any kind of course, as it is vertuous to be constant in any undertaking: there is scarce truth enough alive, to make societies secure; but security enough, to make fellowships accurst: Much upon this riddle runs the wisdom of the world. This news is old enough, yet it is every day's news. I pray you, sir, of what disposition was the duke?

Esca.

One, that, above all other strifes, contended especially to know himself.

Duke.

What pleasure was he given to?

Esca.

Rather rejoicing to see another merry, than merry at any thing which profess'd to make him rejoice: a gentleman of all temperance. But leave we him to his events, with a prayer they may prove prosperous; and let me desire to know, how you find Claudio prepar'd? I am made to understand, that you have lent him visitation.

Duke.

He professes to have received no sinister measure from his judge, but most willingly humbles himself to the determination of justice: yet had he framed to himself, by the instruction of his frailty, many deceiving promises of life; which I, by my good leisure, note have discredited to him, and now is he resolv'd to dye.

Esca.

You have pay'd the heavens your function, and the prisoner the very debt of your calling. I have labour'd for the poor gentleman, to the extreamest shore of my modesty; but my brother justice have I found so severe, that he hath forc'd me to tell him, he is indeed justice.

Duke.

If his own life answer the straitness of his

-- 60 --

proceeding, it shall become him well; wherein if he chance to fail, he hath sentenc'd himself.

Esca.

I am going to visit the prisoner: Fare you well.

Duke.

Peace be with you!

[Exeunt Escalus, and Provost.



He, who the sword14Q0112 of heaven will bear,
should be as holy as severe;
pattern in himself to know;
grace to stand, and virtue go;
more nor less to others paying,
than by self-offences weighing:
Shame to him, whose cruel striking
kills for faults of his own liking!
twice treble shame on Angelo,
to weed my vice, and let his grow!
O, what may man within him hide,
though angel on the outward side!
how may likeness made in crimes,
making practice on the times,
draw note with idle spiders' strings
most pond'rous and substantial things!
Craft against vice I must apply:
with Angelo to-night shall lye
his old betrothed, but despis'd;
so disguise shall, by the disguis'd,
pay with falsehood false exacting,
and perform an old contracting. [Exit. ACT IV. SCENE I. A Room in Mariana's House.

-- 61 --

Enter Mariana, and a Boy who sings.
Song.
Take, o, take those lips away,
  that so sweetly were forsworn;
and those eyes, the break of day,
  lights that do mislead the morn:
but my kisses bring again,
    bring again,
seals of love, but seal'd in vain.
    seal'd in vain.

Mari.
Break off thy song, and haste thee quick away;
Here comes a man of comfort, [Exit Boy.] whose advice
Hath often still'd my brawling discontent.— Enter Duke.
I cry you mercy, sir; and well could wish,
You had not found me here so musical:
Let me excuse me,14Q0113 and believe me so,—
My mirth it much displeas'd, but pleas'd my woe.

Duke.
'Tis good: though musick oft hath such a charm,
To make bad, good; and good provoke to harm.

I pray you, tell me, hath any body inquir'd for me here to-day? much upon this time, have I promis'd here to meet.

Mari.

You have not been inquir'd after: I have sat here all the day.

Enter Isabella.

Duke.

I do constantly believe you: the time is come, even now. I shall crave your forbearance a little; may be, I will call upon you anon for some advantage to yourself.

Mari.

I am always bound to you.

[Exit.

Duke.
Very well met, and welcome.

-- 62 --


What is the news from this good deputy?

Isab.
He hath a garden circummur'd with brick,
Whose western side is with a vineyard back'd;
And to that vineyard is a planched gate,
That makes his opening with this † bigger key:
This † other doth command a little door,
Which from the vineyard to the garden leads;
There have I made14Q0114 my promise to call on him,
Upon the heavy middle of the night.

Duke.
But shall you on your knowledge find this way?

Isab.
I have ta'n note a due and wary note upon't;
With whispering and most guilty diligence,
In action all of precept, he did show me
The way twice o'er.

Duke.
Are there no other tokens
Between you 'greed, concerning her observance?

Isab.
No, none; but only a repair i' the dark;
And that I have possest him, my most stay
Can be but brief: for I have made him know
I have a servant comes with me along,
That stays upon me; whose persuasion is,
I come about my brother.

Duke.
'Tis well born up.
I have not yet made known to Mariana
A word of this:—What ho! within! come forth. Re-enter Mariana.
I pray you, be acquainted with this maid;
She comes to do you good.

Isab.
I do desire the like.

Duke.
Do you persuade yourself that I respect you?

Mari.
Good friar, I know you do, and I have found it.

Duke.
Take then this your companion by the hand,

-- 63 --


Who hath a story ready for your ear:
I shall attend your leisure; but make haste,
The vaporous night approaches.

Mari.
Wilt note please you walk aside?
[Exeunt Women.

Duke.
O place and greatness, millions of false eyes
Are stuck upon thee! volumes of report
Run with these false and most contrarious quests note
Upon thy doings! thousand 'scapes note of wit
Make thee the father of their idle dream,
And rack thee in their fancies!—Welcome: How agreed?
Re-enter Isabell, and Mariana.

Isab.
She'll take the enterprise upon her, father,
If you advise it.

Duke.
It is not my consent,
But my intreaty too.

Isab.
Little have you to say,
When you depart from him, but, soft and low,
Remember now my brother.

Mari.
Fear me not.

Duke.
Nor, gentle daughter, fear you not at all:
He is your husband on a pre-contráct:
To bring you thus together, 'tis no sin;
Sith that the justice of your title to him
Doth flourish the deceit. Come, let us go:
Our corn's to reap; for yet our tilth's to note sow.
[Exeunt. SCENE II. A Room in the Prison. Enter Provost, and Clown.

Prov.

Come hither, sirrah: Can you cut off a man's head?

Clow.

If the man be a batcherlor, sir, I can: but

-- 64 --

if he be a marry'd man, he's his wife's head, and I can never cut off a woman's head.

Prov.

Come, sir, leave me your snatches, and yield me a direct answer. To-morrow morning are to dye Claudio and Barnardine: Here is in our prison a common executioner, who in his office lacks a helper: if you will take it on you to assist him, it shall redeem you from your gyves; if not, you shall have your full time of imprisonment, and your deliverance with an unpity'd whipping; for you have been a notorious bawd.

Clow.

Sir, I have been an unlawful bawd, time out of mind; but yet I will be content to be a lawful hangman: I would be glad to receive some instruction from my fellow partner.

Prov.

What ho, Abhorson! Where's Abhorson there?

Enter Abhorson.

Abho.

Do you call, sir?

Prov.

Sirrah, here's a fellow will help you tomorrow in your execution: if you think it meet, compound with him by the year, and let him abide here with you; if not, use him for the present, and dismiss him: he cannot plead his estimation with you, he hath been a bawd.

Abho.

A bawd, sir? fie upon him! he will discredit our mystery.

Prov.

Go to, sir; you weigh equally; a feather will turn the scale.

[Exit Provost.

Clow.

Pray, sir, by your good favour, (for, surely, sir, a good favour you have, but that you have a hanging look) do you call, sir, your occupation a mystery?

-- 65 --

Abho.

Ay, sir, a mystery.

Clow.

Painting, sir, I have heard say, is a mystery; and your whores, sir, being members of my occupation, using painting, do prove my occupation a mystery: but what mystery there should be in hanging, if I should be hang'd, I can not imagine.

Abho.

Sir, it is a mystery.

Clow.

Proof.

Abho.

Every true man's apparel fits your thief14Q0115: If it note be too little for your thief, your true man thinks it big enough; if it be too big for your thief, your thief thinks it little enough: so every true man's apparel fits your thief.

Re-enter Provost.

Prov.

Are your agreed?

Clow.

Sir, I will serve him: for I do find, your hangman is a more penitent trade than your bawd; note he doth oftner ask forgiveness.

Prov.

You, sirrah, [to Abho.] provide your block and your axe, to-morrow four o'clock.

Abho.

Come on, bawd; I will instruct thee in my trade; follow.

Clow.

I do desire to learn, sir; and, I hope, if you have occasion to use me for your own turn, you shall find me yare: note for, truly, sir, for your kindness, I owe you a good turn.

Prov.
Call hither Barnardine and Claudio:— [Exeunt Clown, and Abhorson.
One has my pity; not a jot the other,
Being a murtherer, though he were my brother. Enter Claudio.

-- 66 --


Look, here's the warrant, Claudio, for thy death;
'Tis now dead midnight, and by eight to-morrow
Thou must be made immortal. Where's note Barnardine?

Clau.
As fast lock'd up in sleep, as guiltless labour,
When it lyes starkly in the traveller's bones;
He will not wake.

Prov.
Who can do good on him?
Well, go, prepare yourself. [Knocking within.] But, hark! what noise?
Heaven give your spirits comfort!—[Exit Clau.] By and by:—
I hope it is some pardon, or reprieve,
For the most gentle Claudio.—Welcome, father.
Enter Duke.

Duke.
The best and wholesomest spirits of the night
Invellop you, good provost! Who call'd here of late?

Prov.
None, since note the curfeu rung.

Duke.
Not Isabell?

Prov.
No.

Duke.
They will note then, ere't be long.

Prov.
What comfort is for Claudio?

Duke.
There's some in hope.

Prov.
It is a bitter deputy.

Duke.
Not so, not so; his life is parallel'd
Even with the stroke and line of his great justice;
He doth with holy abstinence subdue
That in himself, which he spurs on his power
To qualify in others: were he meal'd
With that which he corrects, then were he tirannous; note
But this being so, he's just.—Now are they come.— [Knocking again: Provost goes to the Door.
This is a gentle provost; Seldom, when
The steeled jailer is the friend of men.—
How now? what noise? that spirit's possest with haste,

-- 67 --


That wounds the unshifting note postern with these strokes.

Prov.
There must he stay, until the officer
Arise to let him in; he is call'd up.
[Speaking to one at the Door; after which he comes forward.

Duke.
Have you no countermand for Claudio yet,
But he must dye to-morrow?

Prov.
None, sir, none.

Duke.
As near the dawning, provost, as it is,
You shall hear more ere morning.

Prov.
Happily,
You something know; yet, I believe, there comes
No countermand; no such example have we:
Besides, upon the very siege of justice,
Lord Angelo hath to the publick ear
Profess'd the contrary.
Enter a Messenger.

Duke.

This is his man note.

Prov.

And here comes Claudio's pardon.

Mess.

My lord hath sent you this &dagger2; note; and by me this further charge, That you swerve not from the smallest article of it, neither in time, matter, or other circumstance. Good morrow; for, as I take it, it is almost day.

Prov.

I shall obey him.

[Exit Messenger.

Duke.
This is his pardon14Q0116; purchas'd by such sin,
For which the pardoner himself is in:
Hence hath offence his quick celerity,
When it is born in high authority:
When vice makes mercy, mercy's so extended,
That, for the fault's love, is the offender friended.—
Now, sir, what news?

Prov.

I told you: Lord Angelo, belike, thinking me

-- 68 --

remiss in mine office, awakens me with this unwonted putting on: methinks, strangely; for he hath not us'd it before.

Duke.

Pray you, let's hear.

Prov. [reads.]

Whatsoever you may hear to the contrary, let Claudio be executed by four of the clock; and, in the afternoon, Barnardine: for my better satisfaction, let me have Claudio's head sent me by five: Let this be truly note performed; with a thought, that more depends on it than we must yet deliver. Thus fail not to do your office, as you will answer it at your peril.

What say you to this, sir?

Duke.

What is that Barnardine, who is to be executed in the afternonn? note

Prov.

A Bohemian born; but here nurst up and bred: one that is a prisoner nine years old.

Duke.

How came it, that the absent duke had not either deliver'd him to his liberty, or executed him? I have heard, it was ever his manner to do so.

Prov.

His friends still wrought reprieves for him: And, indeed, his fact, 'till now in the government of lord Angelo, came not to an undoubtful proof.

Duke.

It is now apparent?

Prov.

Most manifest, and not deny'd by himself.

Duke.

Hath he born himself penitently in prison? how seems he to be touch'd?

Prov.

A man that apprehends death no more dreadfully, but as a drunken sleep; careless, reckless, and fearless of what's past, present, or to come; insensible of mortality, and desperately mortal.

Duke.

He wants advice.

-- 69 --

Prov.

He will hear none: he hath evermore had the liberty of the prison; give him leave to escape hence, he would not: drunk many times a day, if not many days intirely drunk: we have very oft awak'd him, as if to carry him to execution, and shew'd him a seeming warrant for it; it hath not moved him at all.

Duke.

More of him anon. There is written in your brow, provost, honesty and constancy: if I read it not truly, my ancient skill beguiles me; but, in the boldness of my cunning, I will lay myself in hazard. Claudio, whom here † you have warrant to execute, is no greater forfeit to the law than Angelo who hath sentenc'd him: To make you understand this in a manifested effect, I crave but four days respit; for the which you are to do me both a present and a dangerous courtesy.

Prov.

Pray, sir, in what?

Duke.

In the delaying death.

Prov.

Alack, how may I do it? having the hour limited; and an express command, under penalty, to deliver his head in the view of Angelo? I may make my case as Claudio's, to cross this in the smallest.

Duke.

By the vow of mine order, I warrant you, if my instructions may be your guide: Let this Barnardine be this morning executed, and his head born to Angelo.

Prov.

Angelo hath seen them both, and will discover the favour.

Duke.

O, death's a great disguiser: and you may add to it,—Shave the head, and tye the beard14Q0117; and say, it was the desire of the penitent to be so barb'd note before

-- 70 --

his death: you know, the course is common. If any thing fall to you upon this, more than thanks and good fortune, by the saint whom I profess, I will plead against it with my life.

Prov.

Pardon me, good father; it is against my oath.

Duke.

Were you sworn to the duke, or to the deputy?

Prov.

To him, and to his substitutes.

Duke.

You will think you have made no offence, if the duke avouch the justice of your dealing?

Prov.

But what likelihood is in that?

Duke.

Not a resemblance, but a certainty. Yet since I see you fearful, that neither my coat, integrity, nor persuasion, can with ease attempt you, I will go further than I meant, to pluck all fears out of you: Look you, sir, here † is the hand and seal of the duke; You know the character, I doubt not, and the signet is not strange to you?

Prov.

I know them both.

Duke.

The contents of this is the return of the duke; you shall anon over-read it at your pleasure; where you shall find, within these two days he will be here: This is a thing that Angelo knows not: for he this very day receives letters of strange tenor; perchance, of the duke's death; perchance, entering into some monastery; but, by chance, nothing of what is writ. Look, the unfolding star calls up the shepherd: Put not yourself into amazement, how these things should be: all difficulties are but easy when they are known. Call your executioner, and off with Barnardine's head: I will give him a present shrift, and advise him for a

-- 71 --

better place. Yet you are amaz'd; but this † shall absolutely resolve you. Come away; it is almost clear dawn.

[Exeunt. SCENE III. Another Room in the same. Enter Clown.

Clow.

I am as well14Q0118 acquainted here, as I was in our house of profession: one would think, it were mistress Overdone's own house, for here be many of her old customers. First, here's young master Rash: he's in for a commodity of brown paper and old ginger, ninescore and seventeen pounds; of which he made five marks, ready money: marry, then, ginger was not much in request, for the old women were all dead. Then is there here one master Caper, at the suit of master Three-pile the mercer, for some four suits of peach-colour'd satten, which now peaches him a beggar. Then have we here young Dizy, and young master Deep-vow, and master Copper-spur, and master Starve-lackey the rapier and dagger man, and young Drop-heir that kill'd lusty Pudding, and master Forth-right note the tilter, and brave master Shoo-tye the great traveller, and wild Half-can that stab'd Pots, and, I think, forty more; all great doers in our trade, and are now for the lord's sake.

Enter Abhorson.

Abho.

Sirrah, bring Barnardine hither.

Clow.

Master Barnardine! you must rise and be hang'd, master Barnardine.

Abho.

What ho, Barnardine!

Barn. [within.]

A pox o' your throats! Who makes that noise there? what are you?

-- 72 --

Clow.

Your friends, sir; the hangman: You must be so good, sir, to rise and be put to death.

Barn.

Away, note you rogue, away; I am sleepy.

Abho.

Tell him, he must awake, and that quickly too.

Clow.

Pray, master Barnardine, awake 'till you are executed, and sleep afterwards.

Abho.

Go in to him, and fetch him out.

Clow.

He is coming, sir, he is coming; I hear his straw rustle.

Abho.

Is the axe upon the block, sirrah?

Clow.

Very ready, sir.

Enter Barnardine.

Barn.

How now, Abhorson? what's the news with you?

Abho.

Truly, sir, I would desire you to clap into your prayers; for, look you, the warrant's come.

Barn.

You rogue, I have been drinking all night, I am not fitted for't.

Clow.

O, the better, sir; for he that drinks all night, and is hang'd betimes in the morning, may sleep the sounder all the next day.

Enter Duke.

Abho.

Look you, sir, here comes your ghostly father; Do we jest now, think you?

Duke.
Sir, Induced by my charity, and hearing
How hastily you are to depart, I am come
To advise you, comfort you, and pray with you.

Barn.

Friar, not I; I have been drinking hard all night, and I will have more time to prepare me, or they shall beat out my brains with billets: I will not

-- 73 --

consent to dye this day, that's certain.

Duke.
O, sir, you must: and therefore, I beseech you,
Look forward on the journey you shall go.

Barn.

I swear, I will not dye to-day for any man's persuasion.

Duke.

But hear you, note

Barn.

Not a word: if you have any thing to say to me, come to my ward; for thence will not I to-day.

[Exit Barnardine.

Duke.
Unfit to live, or dye: O gravel heart!—
After him fellows; bring him to the block.
[Exeunt Clown, and Abhorson. Enter Provost.

Prov.
Now, sir, how do you find the prisoner?

Duke.
A creature unprepar'd, unmeet for death;
And, to transport him in the mind he is,
Were damnable.

Prov.
Here in the prison, father,
There dy'd this morning of a cruel fever
One Ragozine, a most notorious pirate,
A man of Claudio's years; his beard, and head,
Just of his colour; note What if we do omit
This reprobate, 'till he were well inclin'd,
And satisfy the deputy with the visage
Of Ragozine, more like to Claudio?

Duke.
O, 'tis an accident that heaven provides!
Dispatch it presently; the hour draws on
Prefix'd by Angelo: See, this be done,
And sent according to command; whiles I
Persuade this rude wretch willingly to dye.

Prov.
This shall be done, good father, presently,
But Barnardine must dye this afternoon:

-- 74 --


And how shall we continue Claudio,
To save me from the danger that might come,
If he were known alive?

Duke.
Let this be done,—Put them
In secret holds, both Barnardine and Claudio:
Ere twice the sun hath made his journal greeting
To the under generation note, you shall find
Your safety manifested.

Prov.
I am your free dependant.

Duke.
Quick then, dispatch, and send the head to Angelo. [Exit Provost.
Now will I write letters to Angelo,—
The provost he shall bear them,—whose contents
Shall witness to him, I am near at home;
And that, by great injunctions, I am bound
To enter publickly: him I'll desire
To meet me at the consecrated fount,
A league below the city; And from thence,
By cold gradation, and weal-balanc'd note form,
We shall proceed with Angelo.
Re-enter Provost.

Prov.
Here † is the head; I'll carry it myself.

Duke.
Convenient is it: Make a swift return;
For I would commune with you of such things,
That want no ear but yours.

Prov.
I'll make all speed. [Exit Provost.

Isab. [within.]
Peace, ho, be here!

Duke.
The tongue of Isabell: She's come to know
If yet her brother's pardon be come hither:
But I will keep her ignorant of her good,
To make her heavenly comforts of despair,
When it is least expected.

-- 75 --

Enter Isabella.

Isab.
Ho, by your leave.

Duke.
Good morning to you, fair and gracious daughter.

Isab.
The better, given me by so holy a man.
Hath yet the deputy sent my brother's pardon?

Duke.
He hath releas'd him, Isabell, from the world;
His head is off, and sent to Angelo.

Isab.
Nay, but it is not so.

Duke.
It is no other:
In your close patience,14Q0119 daughter, shew your wisdom.

Isab.
O, I will to him, and pluck out his eyes.14Q0120.

Duke.
You shall not be admitted to his sight.

Isab.
Unhappy Claudio! Wretched Isabell!
Injurious world! Most damned Angelo!

Duke.
This nor hurts him, nor profits you a jot:
Forbear it therefore; give your cause to heaven.
Mark what I say; which you shall surely find,
By every syllable, a faithful verity:
The duke comes home to-morrow;—nay, dry your eyes;—
One of our convent, and his confessor,
Gives me this instance: already he hath carry'd
Notice to Escalus and Angelo;
Who do prepare to meet him at the gates,
There to give up their power: If you can, pace your wisdom
In that good path that I would wish it go;
And you shall have your bosom on this wretch,
Grace of the duke, revenges to your heart,
And general honour.

Isab.
I am directed by you.

Duke.
This &dagger2; letter then to friar Peter give;
'Tis that he sent me of the duke's return:
Say, by this token, I desire his company

-- 76 --


At Mariana's house to-night. Her cause, and yours,
I'll perfect him withal; and he shall bring you
Before the duke; and to the head of Angelo
Accuse him home and home: For my poor self,
I am combined by a sacred vow,
And shall be absent. Wend you with this letter:
Command these fretting waters from your eyes
With a light heart; trust not my holy order,
If I pervert your course.—Who's here? note Enter Lucio.

Luci.
Good even!
Friar, where is the provost?

Duke.

Not within, sir.

Luci.

O pretty Isabella, I am pale at mine heart, to see thine eyes so red: thou must be patient: I am fain to dine and sup with water and bran; I dare not for my head fill my belly; one fruitful meal would set me to't: But, they say, the duke will be here to-morrow. By my troth, Isabell, I lov'd your brother: if the old fantastical duke of dark corners had been at home, he had lived.

[Exit Isabella.

Duke.

Sir, the duke is marvellous little beholding to your reports; but the best is, he lives not in them.

Luci.

Friar, thou knowest not the duke so well as I do: he's a better woodman than thou tak'st him for.

Duke.

Well, you'll answer this one day: Fare ye well.

Luci.

Nay, tarry; I'll go along with thee: I can tell thee pretty tales of the duke.

Duke.

You have told me too many of him already, sir, if they be true; if not true, none were enough.

-- 77 --

Luci.

I was once before him for getting a wench with child.

Duke.

Did you such a thing?

Luci.

Yes, marry, did I: but I was fain to forswear it; they would else have marry'd me to the rotten medlar.

Duke.

Sir, your company is fairer than honest: Rest you well.

Luci.

By my troth, I'll go with thee to the lane's end: if bawdy talk offend you, we'll have very little of it: Nay note, friar, I am a kind of bur, I shall stick.

[Exeunt. SCENE IV. A Room in Angelo's House. Enter Angelo, and Escalus.

Esca.

Every letter he hath writ hath disvouch'd other.

Ange.

In most uneven and distracted manner: his actions shew note much like to madness; Pray heaven, his wisdom be not tainted? note And why meet him at the gates, and re-deliver note our authorities there?

Esca.

I guess not.

Ange.

And why should we proclaim it in an hour before his entring, that, if any crave redress of injustice, they should exhibit their petitions in the street?

Esca.

He shews note his reason for that: to have a dispatch of complaints; and to deliver us from devices hereafter, which shall then have no power to stand against us.

Ange.
Well, note I beseech you, let it be proclaim'd:
Betimes i' the morn, I'll call you at your house:

-- 78 --


Give notice to such men of sort and suit
As are to meet him.

Esca.
I shall, sir: Fare you well.

Ange.
Good night.— [Exit Escalus.
This deed unshapes me quite, makes me unpregnant
And dull to all proceedings. A deflower'd maid!
And by an eminent body, that enforc'd
The law against it! But that her tender shame
Will not proclaim against her maiden loss,
How might she tongue me? Yet reason dares her? no14Q0121;
For my authority bears a note credent bulk,
That no particular scandal once can touch,
But it confounds the breather. He should have liv'd,
Save that his riotous youth, with dangerous sense,
Might, in the times to come, have ta'en revenge,
By so receiving a dishonour'd life,
With ransom of such shame. 'Would yet he had liv'd!
Alack, when once our grace we have forgot,
Nothing goes right; we would, and we would not.
SCENE V. Fields without the Gate. Enter Duke, and Friar Peter.

Duke.
These † letters at fit time deliver me.
The provost knows our purpose, and our plot.
The matter being afoot, keep your instruction,
And hold you ever to our special drift;
Though sometimes you do blench from this to that,
As cause doth minister. Go, call at Flavius' note house,
And tell him where I stay: give the like notice
To Valentinus note, Rowland, and to Crassus,
And bid them bring the trumpets to the gate;
But send me Flavius first.

-- 79 --

Friar.
It shall be speeded well.
[Exit. Enter Varrius note.

Duke.
I thank thee, Varrius; thou hast made good haste:
Come, we will walk: There's other of our friends
Will greet us here anon, my gentle Varrius.
[Exeunt. SCENE VI. Street near the Gate. Enter Isabella, and Mariana.

Isab.
To speak so indirectly, I am loth;
I would say the truth; but to accuse him so,
That is your part: yet I'm advis'd to do it;
He says, to 'vailful purpose.

Mari.
Be rul'd by him.

Isab.
Besides, he tells me, that, if peradventure
He speak against me on the adverse side,
I should not think it strange; for 'tis a physick,
That's bitter to sweet end.

Mari.
I would, friar Peter

Isab.
O, peace; the friar is come.
Enter Friar Peter.

Friar.
Come, I have found you out a stand most fit,
Where you may have such vantage on the duke,
He shall not pass you: Twice have the trumpets sounded;
The generous and gravest citizens
Have hent the gates, and very near upon
The duke is entring; therefore hence, away.
[Exeunt. ACT V. Scene SCENE, The City Gate. A State with Chairs under it: Crowds of Citizens, Lucio, Provost, Officers, &c. attending:

-- 80 --

Mariana veil'd, Isabell, and Friar Peter, at their Stand. Enter, at opposite Doors, Duke, Varrius note; Angelo, Escalus; and their Trains.

Duke.
My very worthy cousin, fairly met:—
Our old and faithful friend, we are glad to see you.

Ang. Esc.
Happy return be to your royal grace!

Duke.
Many and hearty thankings to note you both.
We have made inquiry of you; and we hear
Such goodness of your justice, that our soul
Cannot but yield you forth to publick thanks,
Fore-running more requital.

Ange.
You make my bonds still greater.

Duke.
O, your desert speaks loud; and I should wrong it,
To lock it in the wards of covert bosom,
When it note deserves, with characters of brass,
A forted residence, 'gainst the tooth of time
And razure of oblivion: Give me your note hand,
And let the subject see, to make them know
That outward courtesies would fain proclaim
Favours that keep within.—Come, Escalus;
You must walk by us on our other hand;—
And good supporters are you.
Peter, and Isabella, come forward.

Friar.
Now is your time; speak loud, and kneel before him.

Isab.
Justice, o royal duke! vail your regard
Upon a wrong'd, I would fain have said, a maid!
O worthy prince, dishonour not your eye
By throwing it on any other object,
'Till you have heard me in my true complaint,
And given me justice, justice, justice, justice!

Duke.
Relate your wrongs; In what? By whom? be brief:

-- 81 --


Here is lord Angelo shall give you justice;
Reveal yourself to him.

Isab.
O worthy duke,
You bid me seek redemption of the devil;
Hear me yourself; for that which I must speak
Must either punish me, not being believ'd,
Or wring redress from you: hear me, o, hear me, here. note

Ange.
My lord, her wits, I fear me, are not firm:
She hath been a suitor to me for her brother,
Cut off by course of justice;

Isab.
Course note of justice!

Ange.
And she will speak most bitterly, and strange. note

Isab.
Most strange, but yet most truly, will I speak:
That Angelo's forsworn; Is it not strange?
That Angelo's a murtherer; Is 't not strange?
That Angelo is an adulterous thief,
An hypocrite, a virgin-violater;
Is it not strange, and strange?

Duke.
Nay, it is ten times strange.

Isab.
It is not truer he is Angelo,
Than this is all as true as it is strange:
Nay, it is ten times true; for truth is truth
To the end of reckoning. note

Duke.
Away with her:—Poor soul,
She speaks this in the infirmity of sense.

Isab.
O prince, I do conjure thee, as thou believ'st
There is another comfort than this world,
That thou neglect me not, with that opinion
That I am touch'd with madness; make not impossible
That which but seems unlike: 'tis not impossible,
But one, the wicked'st caitiff on the ground,
May seem as shy, as grave, as just, as absolute,

-- 82 --


As Angelo; even so may Angelo,
In all his dressings, characts, titles, forms,
Be an arch-villain: believe it, royal prince;
If he be less, he's nothing; but he's more,
Had I more name for badness.

Duke.
By mine honesty,
If she be mad (as I believe no other)
Her madness hath the oddest frame of sense,
Such a dependancy of thing on thing,
As e'er I note heard in madness.

Isab.
O gracious duke,
Harp not on that; nor do not banish reason
For inequality: but let your reason serve
To make the truth appear, where it seems hid;
And hide the false, seems true.

Duke.
Many, that are not mad,
Have, sure, more lack of reason.—What would you say?

Isab.
I am the sister of one Claudio,
Condemn'd upon the act of fornication
To lose his head; condemn'd by Angelo:
I, in probation of a sisterhood,
Was sent to by my brother; one Lucio
As then the messenger:

Luci.
That's I, an't like your grace:
I came to her from Claudio, and desir'd her
To try her gracious fortune with lord Angelo,
For her poor brother's pardon.

Isab.
That's he, indeed.

Duke.
You were not bid to speak.

Luci.
No, my good lord;
Nor wish'd to hold my peace.

Duke.
I wish you now then;

-- 83 --


Pray you, take note of it:
And, when you have a business for yourself,
Pray heaven, you then be perfect.

Luci.
I warrant your honour.

Duke.
The warrant's for yourself; take heed to it.

Isab.
This gentleman told somewhat of note my tale:

Luci.
Right.

Duke.
It may be right; but you are in the wrong
To speak before your time.—Proceed.

Isab.
I went
To this pernicious caitiff deputy:

Duke.
That's somewhat madly spoken.

Isab.
Pardon it;
The phrase is to the matter.

Duke.
Mended again:—Proceed note.

Isab.
In brief,—to set the needless process note by,
How I persuaded, how I pray'd, and kneel'd,
How he refell'd me, and how I reply'd,
(For this was of much length)—the vile conclusion
I now begin with grief and shame to utter:
He would not, but by gift of my chast body
To his concupiscible intemperate lust,
Release my brother; and, after much debatement,
My sisterly remorse confutes mine honour,
And I did yield to him: but the next morn betimes,
His purpose forfeiting note,14Q0122 he sends a warrant
For my poor brother's head.

Duke.
This is most likely.

Isab.
O, that it were as like as it is true!

Duke.
By heaven, fond wretch, thou know'st not what thou speak'st;
Or else thou art suborn'd against his honour,
In hateful practice: First, his integrity

-- 84 --


Stands without blemish: next, it imports no reason,
That with such vehemency he should pursue
Faults proper to himself: if he had so offended,
He would have weigh'd thy brother by himself,
And not have cut him off: Some one hath set you on;
Confess the truth, and say by whose advice
Thou cam'st here to complain.

Isab.
And is this all?
Then, o you blessed ministers above,
Keep me in patience; and, with ripen'd time,
Unfold the evil which is here wrapt up
In countenance!—Heaven shield your grace from woe,
As I, thus wrong'd, hence unbelieved go!

Duke.
I know, you'd fain be gone:—An officer!
To prison with her:—Shall we thus permit
A blasting and a scandalous name to fall
On him so near us? This needs must be a practice:—
Who knew of your intent, and coming hither?

Isab.
One that I would were here, friar Lodowick.

Duke.
A ghostly father, belike:—Who knows that Lodowick?

Luci.
My lord, I know him; 'tis a medling friar;
I do not like the man: had he been lay, my lord,
For certain words he spake against your grace
In your retirement, I had swing'd him soundly.

Duke.
Words against me? this' a good friar, belike!
And to set on this wretched woman here
Against our substitute!—Let this friar be found.

Luci.
But yesternight, my lord, she and that friar
I saw them at the prison: a sawcy friar,
A very scurvy fellow.

Friar.
Bless'd be your royal grace!
I have stood by, my lord, and I have heard

-- 85 --


Your royal ear abus'd: First, hath this woman
Most wrongfully accus'd your substitute;
Who is as free from touch or soil with her,
As she from one ungot.

Duke.
We did believe no less.
Know you that friar Lodowick, which she note speaks of?

Friar.
I know him for a man divine and holy;
Not scurvy, nor a temporary medler,
As he's reported by this gentleman;
And, on my trust, a man that never yet
Did, as he vouches, misreport your grace.

Luci.
My lord, most villanously; believe it.

Friar.
Well, he in time may come to clear himself;
But at this instant he is sick, my lord,
Of a strange fever: upon his meer request,
(Being come to knowledge that there was complaint
Intended 'gainst note lord Angelo) came I hither,
To speak, as from his mouth, what he doth know
Is true, and false; and what he with his oath,
And all probation, will make up full clear,
Whensoever he's convented. First, for this woman,
(To justify this worthy nobleman,
So vulgarly and personally accus'd)
Her shall you hear disproved to her eyes,
'Till she herself confess it.

Duke.
Good friar, let's hear it.— Officers bear off Isabella; and Mariana comes forward.
Do you not smile at this, lord Angelo?—
O heaven, the vanity of wretched fools!—
Give us some seats.—Come, cousin Angelo;
In this I will be partial note;14Q0123 be you judge

-- 86 --


Of your own cause.—Is this the witness, friar?
First, let her shew her face; note and, after, speak.

Mari.
Pardon, my lord; I will not shew my face,
Until my husband bid me.

Duke.
What, are you marry'd?

Mari.
No, my lord.

Duke.
Are you a maid?

Mari.
No, my lord.

Duke.
Widow note then?

Mari.
Neither, my lord.

Duke.
What, are you nothing note then?
Neither maid, widow, nor wife?

Luci.
My lord, she may be a punk; for many of them
Are neither maid, widow, nor wife.

Duke.
Silence that fellow:—I would he had some cause
To prattle for himself.

Luci.
Well, my lord.

Mari.
My lord, I do confess, I ne'er was marry'd;
And I confess, besides, I am no maid:
I have known my husband; yet my husband knows not
That ever he knew me.

Luci.

He was drunk then, my lord; it can be no better.

Duke.

For the benefit of silence, 'would thou wert so too.

Luci.

Well, my lord.

Duke.
This is no witness for lord Angelo.

Mari.
Now I come to't, my lord:
She, that accuses him of fornication,
In self-same manner doth accuse my husband;
And charges him, my lord, with such a time,
When I'll depose I had him in mine arms,

-- 87 --


With all the effect of love.

Ange.
Charges she more than me?

Mari.
Not that I know of.

Duke.
No? you say, your husband.

Mari.
Why, just, my lord, and that is Angelo;
Who thinks, he knows that he ne'er knew my body,
But knows, he thinks, that he knows Isabell's. note

Ange.
This is a strange abuse:—Let's see thy face.

Mari.
My husband bids me; now I will unmask.—
This is that face, thou cruel Angelo,
Which, once thou swor'st, was worth the looking on:
This is the hand, which, with a vow'd contract,
Was fast belock'd in thine: this is the body
That took away the match from Isabell,
And did supply thee at thy garden-house
In her imagin'd person.

Duke.
Know you this woman?

Luci.
Carnally, she says.

Duke.
Sirrah, no more.

Luci.
Enough, my lord.

Ange.
My lord, I must confess, I know this woman;
And, five years since, there was some speech of marriage
Betwixt myself and her: which was broke off,
Partly, for that her promised proportions
Came short of composition; but, in chief,
For that her reputation was disvalu'd
In levity: since which time, of five years,
I never spake with her, saw her, nor heard from her,
Upon my faith and honour.

Mari.
Noble prince,
As there comes light from heaven, and words from breath,
As there is sense in truth, and truth in virtue,

-- 88 --


I am affianc'd this man's wife, as strongly
As words could make up vows: and, my good lord,
But tuesday night last gone, in his garden-house,
He knew me as a wife: As this is true,
Let me in safety raise me from my knees;
Or else for ever be confixed here,
A marble monument!

Ange.
I did but smile till now;
Now, good my lord, give me the scope of justice,
My patience here is touch'd: I do perceive,
These poor informal women are no more
But instruments of some more mightier member,
That sets them on: Let me have way, my lord,
To find this practice out.

Duke.
Ay, with my heart;
And punish them even to your height of pleasure.—
Thou foolish friar; and thou pernicious woman,
Compact with her that's gone! think'st thou, thy oaths,
Though they would swear down each particular saint,
Were testimonies against note his worth and credit
That's seal'd in approbation?—You, lord Escalus,
Sit with my cousin; lend him your kind pains
To find out this abuse, whence 'tis deriv'd.—
There is another friar, that set them on;
Let him be sent for.

Friar.
'Would he were here, my lord; for he, indeed,
Hath set the women on to this complaint:
Your provost knows the place where he abides,
And he may fetch him.

Duke.
Go, do it instantly.— [Exit Provost.
And you, my noble and well-warranted cousin,
Whom it concerns to hear this matter forth,

-- 89 --


Do with your injuries as seems you best,
In any chastisement: I for a while
Will leave you; but stir not you, 'till you have well
Determined upon these slanderers.

Esca.

My lord, we'll do it throughly.—

[Exit Duke. Escalus, and Angelo, seat themselves.

Signior Lucio, did not you say, you knew that friar Lodowick to be a dishonest person. note

Luci.

Cucullus non facit monachum: honest in nothing, but in his cloths; and one that hath spoke most villanous speeches of the duke.

Esca.

We shall intreat you to abide here 'till he come, and inforce them against him:—We shall find this friar a notable fellow.

Luci.

As any in Vienna, on my word.

Esca.

Call that same Isabell here once again; [to an Attendant.] I would speak with her:—Pray you, my lord, give me leave to question; you shall see how I'll handle her.

Luci.

Not better than he, by her own report.

Esca.

Say you?

Luci.

Marry, sir, I think, if you handl'd her privately, she would sooner note confess; perchance, publickly she'll be asham'd.

Re-enter Officers, with Isabella; and Provost, with the Duke in his Friar's Habit.

Esca.

I will go darkly to work with her.

Luci.

That's the way; for women are light at midnight.

Esca.

Come on, mistress; [to Isab.] here's a gentlewoman denies all that you have said.

Luci.

My lord, here comes the rascal, I spoke of;

-- 90 --

here with the provost.

Esca.

In very good time: speak not you to him, 'till we call upon you.

Luci.

Mum.

Esca.

Come, sir; Did you set these women on to slander lord Angelo? they have confess'd you did.

Duke.

'Tis false.

Esca.

How! know you where you are?

Duke.
Respect to your great place! and let the devil
Be sometime honour'd for his burning throne:—
Where is the duke? 'tis he should hear me speak.

Esca.
The duke's in us; and we will hear you speak:
Look you speak justly.

Duke.
Boldly, at least:—But, o, poor souls,
Come you to seek the lamb here of the fox?
Good night to your redress: Is the duke gone?
Then is your cause gone too. The duke's unjust,
Thus to retort your manifest appeal;
And put your trial in the villain's mouth,
Which here you come to accuse.

Luci.
This is the rascal; this is he, I spoke of.

Esca.
Why, thou unreverend, and unhallow'd friar!
Is't not enough, thou hast suborn'd these women
To accuse this worthy man; but, in foul note mouth,
And in the witness of his proper ear,
To call him villain?
And then to glance from him to the duke himself;
To tax him with injustice?—Take him hence;
To the rack with him:—We'll towze you joint by joint,
But we will know this purpose note: What, unjust?

Duke.
Be not so hot; the duke
Dare no more stretch this finger of mine, than he

-- 91 --


Dare rack his own; his subject am I not,
Nor here provincial: My business in this state
Made me a looker-on here in Vienna;
Where I have seen corruption boil and bubble,
'Till it o'er-run the stew: laws for all faults;
But faults so countenanc'd, that the strong statutes
Stand like the forfeits14Q0124 in a barber's shop,
As much in mock as mark.

Esca.
Slander to the state:—
Away with him to prison.

Ange.
What can you vouch against him, signior Lucio?
Is this the man note that you did tell us of?

Luci.

'Tis he, my lord.—Come hither, goodman bald-pate; Do you know me?

Duke.

I remember you, sir, by the sound of your voice; I met you at the prison, in the absence of the duke.

Luci.

O, did you so? And do you remember what you said of the duke?

Duke.

Most notedly, sir.

Luci.

Do you so, sir? And was the duke a flesh-monger, a fool, and a coward, as you then reported him to be?

Duke.

You must, sir, change persons with me, ere you make that my report: you, indeed, spoke so of him; and much more, much worse.

Luci.

O thou damnable fellow! Did not I pluck thee by the nose, for thy speeches?

Duke.

I protest, I love the duke, as I love myself.

Ange.

Hark note how the villain would close now, after his treasonable abuses.

Esca.

Such a fellow is not to be talk'd withal:—

-- 92 --

Away with him to prison;—Where is the provost?— Away with him to prison; lay bolts enough upon him: let him speak no more: Away with those giglots too, and with the other confederate companion.

Duke.

Stay, sir; stay a while.

[to the Provost.

Ange.

What, resists he?—Help him, Lucio.

Luci.

Come, sir; come, sir; come, sir: foh, sir: Why, you bald-pated, lying rascal! you must be hooded, must you? show your knave's visage, with a pox to you! show your sheep-biting face, and be hang'd an hour! Will't not off?

[pulls the Hood off, and discovers him.

Duke.
Thou art the first knave, that e'er made a note duke.—
First, provost, let me bail these gentle three:—
Sneak not away, sir; [to Luci.] for the friar, and you,
Must have a word anon:—lay hold on him.

Luci.
This may prove worse than hanging.

Duke.
What you have spoke, [to Esca.] I pardon; sit you down,
We'll borrow place of him;—Sir, by your leave. [thrusts Angelo from his Chair, and seats himself in it.
Hast thou or word, or wit, or impudence,
That yet can do thee office? if thou hast,
Rely upon it, 'till my tale be heard,
And hold no longer out.

Ange.
O my dread lord,
I should be guiltier than my guiltiness,
To think I can be undiscernable,
When I perceive, your grace, like power divine,
Hath look'd upon my passes: Then, good prince,
No longer session hold upon my shame,
But let my trial be mine own confession;
Immediate sentence then, and sequent death,

-- 93 --


Is all the grace I beg.

Duke.
Come hither, Mariana:—
Say, wast thou e'er note contracted to this woman?

Ange.
I was, my lord.

Duke.
Go, take her hence, and marry her instantly.—
Do you the office, friar; which consummate,
Return him here again:—Go with him, provost.
[Exeunt Provost, Friar, Angelo, and Mariana.

Esca.
My lord, I am more amaz'd at his dishonour,
Than at the strangeness of— note

Duke.
Come hither, Isabell:
Your friar is now your prince; As I was then
Advertising, and holy note to your business,
Not changing heart with habit, I am still
Attorney'd at your service.

Isab.
O, give me pardon,
That I, your vassal, have employ'd and pain'd
Your unknown sovereignty. note

Duke.
You are pardon'd, Isabell:
And now, dear maid, be you as free to us.
Your brother's death, I know, sits at your heart;
And you may marvel, why I obscur'd myself,
Labouring to save his life, and would not rather
Make rash remonstrance of my hidden power,
Than let him so be lost: o most kind maid,
It was the quick celerity of his death,
Which I did think with slower foot came on,
That brain'd my purpose: But, peace be with him!
That life is better life, past fearing death,
Than that which lives to fear: make it your comfort,
So happy is your brother.
Re-enter Provost, Friar, Angelo, and Mariana.

-- 94 --

Isab.
I do, my lord.

Duke.
For this new-marry'd man, approaching here,
Whose salt imagination yet hath wrong'd
Your well-defended honour, you must pardon
For Mariana's sake: But as he adjudg'd your brother,
(Being criminal,14Q0125 in double violation
Of sacred chastity; and in promise note breach,
Thereon dependant for your brother's life)
The very mercy of the law cries out
Most audible, even from his proper tongue,
An Angelo for Claudio, death for death:
Haste still pays haste, and leisure answers leisure;
Like doth quit like, and Measure still for Measure.—
Then, Angelo, thy fault's thus manifested;
Which though thou would'st deny, denies thee vantage:
We do condemn thee to the very block
Where Claudio stoop'd to death, and with like haste;—
Away with him.

Mari.
O my most gracious lord,
I hope, you will not mock me with a husband!

Duke.
It is your husband mock'd you with a husband:
Consenting to the safe-guard of your honour,
I thought your marriage fit; else imputation,
For that he knew you, might reproach your life,
And choak your good to come: for his possessions,
Although by confiscation note they are ours,
We do enstate and widow you withal, note
To buy you a better husband.

Mari.
O my dear lord,
I crave no other, nor no better man.

Duke.
Never crave him; we are definitive.

Mari.
Gentle my liege—
[kneels to him.

-- 95 --

Duke.
You do but lose your labour;—
Away with him to death.—Now, sir, [to Luci.] to you.

Mari.
O my good lord!—Sweet Isabell, take my part;
Lend me your knees, and all my life to come
I'll lend you, all my life to do you service.

Duke.
Against all sense you do impórtune her;
Should she kneel down, in mercy of this fact.
Her brother's ghost his paved bed would break,
And take her hence in horror.

Mari.
Isabell,
Sweet Isabell, do yet but kneel by me;
Hold up your hands, say nothing, I'll speak all.
They say, best men are molded out of faults;
And, for the most, become much more the better
For being a little bad: so may my husband.
O, Isabell! will you not lend a knee?

Duke.
He dies for Claudio's death.

Isab.
Most bounteous sir, [kneels.
Look, if it please you, on this man condemn'd,
As if my brother liv'd: I partly think,
A due sincerity govern'd his deeds,
'Till he did look on me; since it is so,
Let him not dye: My brother had but justice,
In that he did the thing for which he dy'd:
For Angelo,
His act did not o'er-take his bad intent;
And must be bury'd but as an intent,
That perish'd by the way: thoughts are no subjects;
Intents, but meerly thoughts.

Mari.
Meerly, my lord.

Duke.
Your suit's unprofitable; stand up, I say.—
I have bethought me of another fault:—

-- 96 --


Provost, how came it Claudio was beheaded
At an unusual hour?

Prov.
It was commanded so.

Duke.
Had you a special warrant for the deed?

Prov.
No, my good lord; it was by private message.

Duke.
For which I do discharge you of your office:
Give up your keys.

Prov.
Pardon me, noble lord:
I thought it was a fault, but knew it not;
Yet did repent me, after more advice:
For testimony whereof, one in the prison,
That should by private order else have dy'd,
I have reserv'd alive.

Duke.
What's he?

Prov.
His name is Barnardine.

Duke.
I wish note thou note had'st done so by Claudio.
Go, fetch him hither; let me look upon him.
[Exit Provost.

Esca.
I am sorry, one so learned and so wise
As you, lord Angelo, have still appear'd,
Should slip so grossly, both in the heat of blood
And lack of temper'd judgment afterward.

Ange.
I am sorry, that such sorrow I procure:
And so deep sticks it in my penitent heart,
That I crave death more willingly than mercy;
'Tis my deserving, and I do intreat it.
Re-enter Provost,14Q0126 with Barnardine; Claudio behind, and Julietta, note both muffl'd up.

Duke.
Which is that Barnardine?

Prov.
This, my good Lord.

Duke.
There was a friar told me of this man:—
Sirrah, thou art said to have a stubborn soul,

-- 97 --


That apprehends no further than this world,
And squar'st thy life according: Thou'rt condemn'd:
But, for those earthly faults, I quit them all;
And pray thee note take this mercy to provide
For better times to come:—Friar, advise him;
I leave him to your hand.—What muffl'd fellow's that?

Prov.
This is another prisoner, that I sav'd,
Who should have dy'd when Claudio lost his head;
As like almost to Claudio, as himself.
[unmuffles, and discovers him.

Duke.
If he be like your brother, [to Isab.] for his sake
Is he too pardon'd; And, for your lovely sake,
Give my your hand, and say you will be mine,
He is my brother too: But fitter time for that.
By this, lord Angelo perceives he's safe;
Methinks, I see a quick'ning in his eye:—
Well, Angelo, your evil quits you well:
Look that you love your wife; her worth worth yours.—
I find an apt remission in myself:
And yet here's one in place I cannot pardon;—
You, sirrah, [to Luci.] that knew me for a fool, a coward,
One all of luxury, an ass, a madman;
Wherein have I deserved so note of you,
That you extol me thus?

Luci.

Faith, my lord, I spoke it but according to the trick: if you will hang me for it, you may; but I had rather it would please you I might be whip'd.

Duke.
Whip'd first, sir, and hang'd after.—
Proclaim it, provost, round about the city;
If any woman, wrong'd note by this lewd fellow,
(As I have heard him swear himself, there's one

-- 98 --


Whom he begot with child) let her appear,
And he shall marry her: the nuptial finish'd,
Let him be whip'd, and hang'd.

Luci.

I beseech your highness, do not marry me to a whore! your highness said even now, I made you a duke; good my lord, do not recompence me, in making me a cuckold!

Duke.
Upon mine honour, thou shalt marry her.
Thy slanders I forgive; and therewithal
Remit thy other forfeits:—Take him to prison,
And see our pleasure herein executed.

Luci.
Marrying a punk, my lord, is pressing to death,
Whiping, note and hanging.

Duke.
Sland'ring a prince deserves it.—
She, Claudio, that you wrong'd, look you restore.—
Joy to you, Mariana!—love her, Angelo;
I have confess'd her, and I know her virtue.—
Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness:
There's more behind, that is more gratulate.—
Thanks, provost, for thy care, and secrecy;
We shall imploy thee in a worthier place:—
Forgive him, Angelo, that brought you home
The head of Ragozine for Claudio's;
The offence pardons itself.—Dear Isabell,
I have a motion much imports your good;
Whereto if you'll a willing ear incline,
What's mine is yours, and what is yours is mine:—
So bring us to our palace; where we'll show
What's yet behind, that's meet note you all should know.
[Exeunt.

-- 1 --

Previous section

Next section


Edward Capell [1767], Mr William Shakespeare his comedies, histories, and tragedies, set out by himself in quarto, or by the Players his Fellows in folio, and now faithfully republish'd from those Editions in ten Volumes octavo; with an introduction: Whereunto will be added, in some other Volumes, notes, critical and explanatory, and a Body of Various Readings entire (Printed by Dryden Leach, for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S10601].
Powered by PhiloLogic