Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Edmund Kean [1830], King Lear. A tragedy, In Five Acts, by William Shakspeare. Printed from the acting copy, with remarks, biographical and critical, by D.—G. To which are added, description of the costume,—cast of the characters,—entrances and exits,—relative positions of the performers on the stage, and the whole of the stage business, As performed at the Theatres Royal, London. Embellished with a fine engraving, By Mr. White, from a Drawing taken in the Theatre, by Mr R. Cruikshank (John Cumberland [etc.], London) [word count] [S34400].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

SCENE III. —Another part of the Heath.—Rain—Thunder Lightning.—Lamps down. Enter King Lear and Kent, L.

Kent.
Here is the place, my lord; good, my lord enter:
The tyranny of this open night's too rough
For nature to endure.
[The storm increases.

Lear.
Let me alone.

Kent.
Good, my lord, enter.

Lear.
Wilt break my heart?

Kent.
I'd rather break my own.

Lear.
Thou think'st 'tis much that this contentious storm
Invades us to the skin; so 'tis to thee;
But where the greater malady is fixt,
The lesser is scarce felt: The tempest in my mind
Doth from my senses take all feeling else,
Save what beats there. Filial ingratitude!
Is it not as this mouth should tear this hand
For lifting food to't?—But I'll punish home!
No, I will weep no more. [Rain—Thunder—Lightning.
In such a night
To shut me out!—Pour on, I will endure—
In such a night as this! O, Regan, Goneril!
Your old kind father, whose frank heart gave all—
Oh, that way madness lies? let me shun that;
No more of that.
Crosses to L.

-- 39 --

Kent.
See, my lord, here's the entrance.

Lear.
Well I'll go in.
And pass it all: I'll pray, and then I'll sleep. [Thunder.
Poor naked wretches, wheresoe'er you are,
That 'bide the pelting of this pitiless storm,
How shall your houseless heads and unfed sides
Sustain this shock; your raggedness defend you
From seasons such as these? Oh, I have ta'en
Too little care of this. Take physic, pomp;
Expose thyself to feel what wretches feel,
That thou may'st cast the superflux to them,
And shew the heav'ns more just!

Edg. [In the Hovel, R. U. E. throwing out Straw.]
Five fathom and a half.—Poor Tom!

Kent. (C.)

What art thou that dost grumble there i'th' straw? Come forth.

Enter Edgar, disguised, from the Hovel, R. U. E.—Advances, R.

Edg.

Away! the foul fiend follows me—Through the sharp hawthorn blows the cold wind—Mum, go to thy bed and warm thee.—[Aside.] Ha! what do I see?


By all my griefs, the poor old king bare-headed,
And drench'd in this foul storm! Professing Syrens,
Are all your protestations come to this?

Lear. (L.)

Tell me, fellow, didst thou give all to thy two daughters?

[Crosses to Edgar, R.

Edg. (R. C.)

Who gives any thing to poor Tom, whom the foul fiend has led through fire and through flame, through bushes and bogs; that has laid knives under his pillow, and halters in his pew; that has made him proud of heart to ride on a bay trotting horse over four-inc'd bridges, to course his own shadow for a traitor? Bless thy five wits! Tom's a-cold. Bless thee from whirlwinds, star-blasting, and taking! Do poor Tom some charity, whom the foul fiend vexes. Sa, sa; there I could have him now, and there, and there again.

[Strikes with his Staff.

Lear. (R. C.)

What, have his daughters brought him to this pass! Could'st thou save nothing? Didst thou give them all?

Kent. (L. C.)

He has no daughter, sir.

Lear.
Death! traitor, nothing could have subdu'd nature
To such a lowness, but his unkind daughters.

Edg.
Pillicock sat upon pillicock hill, hallo, hallo, hallo.

-- 40 --

Lear.
Is it the fashion that discarded fathers
Should have such little mercy on their flesh?
Judicious punishment! 'Twas this flesh begot
Those pelican daughters.

Edg.

Take heed of the foul fiend; obey thy parents; keep thy word justly; swear not; commit not with man's sworn spouse; set not thy sweet heart on proud array. Wind and rain.] Tom's a-cold.

Lear.

What hast thou been?

Edg.

A serving-man, proud of heart; that curl'd my hair; used perfume and washes; that serv'd the lust of my mistress's heart, and did the act of darkness with her; swore as many oaths as I spoke words; and broke them all in the sweet face of heaven. Let not the paint nor the patch, nor the rustling of silks, betray thy poor heart to woman; keep thy foot out of brothels, thy hand out of plackets, thy pen from creditors' books, and defy the foul fiend. [Wind.] Still through the hawthorn blows the cold wind. Ha, no nonny, dolphin my boy, my boy, sessa; let him trot by.

Lear.

Death! thou were better in thy grave, than thus to answer with thy uncovered body this extremity of the sky. Yet consider him well, and man's no more than this; thou art indebted to the worm for no silk, to the beast for no hide, to the cat for no perfume. Ha! here's two of us are sophisticated: thou art the thing itself; unaccommodated man is no more than such a poor, bare, forked animal as thou art.


Off, off, ye vain disguises, empty lendings,
I'll be my original self; quick, quick, uncase me.

Kent.
Defend his wits, good heaven!

Lear.
One point I had forgot: what is your name?

Edg.

Poor Tom, that eats the swimming frog, the wall-newt and the water-newt; that in the fury of his heart, when the foul fiend rages, eats cow-dung for sallads, swallows the old rat and the ditch-dog; that drinks the green mantle of the standing pool; that's whipt from tything to tything; that has three suits to his back; six shirts to his body;



Horse to ride, and weapon to wear:
But rats and mice, and such small deer,
Have been Tom's food for seven long year.

Beware my followers; peace, Smolkin, peace, thou foul fiend!

Lear.

One word more, but be sure true counsel; tell me, is a madman a gentleman, or a yeoman?

Kent.

I fear'd 'twould come to this; his wits are gone.

[Aside.

-- 41 --

Edg.

Frateretto calls me, and tells me, Nero is an angler in the lake of darkness. Pray, innocent, and beware the foul fiend.

Lear.

Right, ha, ha!—was it not pleasant to have a thousand with red-hot spits come hissing in upon them?

Edg.
My tears begin to take his part so much,
They mar my counterfeiting.
[Aside.

Lear.

The little dogs and all, Tray, Blanch, and Sweetheart, see, they bark at me.

Edg.



Tom will throw his head at 'em: 'vaunt, ye curs!
Be thy mouth or black, or white,
Tooth that poisons, if it bite.
Mastiff, greyhound, mongrel grim,
Hound, or spaniel, brache, or lym,
Bob-tail tike, or trundle-tail;
Tom will make 'em weep and wail;
For with throwing thus my head,
Dogs leap the hatch, and all are fled.
See, see, see. [Throws his straw head-dress at them.
Come, march to wakes, and fairs, and market towns.
Poor Tom, thy horn is dry. [Crosses to L.

Lear.

You, sir, I entertain you for one of my hundred; only I do not like the fashion of your garments; you'll say they're Persian; but no matter, let 'em be changed.

Edg.

This is the foul fiend Flibbertigibbet; he begins at curfew, and walks till the first cock: he gives the web, and the pin; knits the elflock; squints the eye, and makes the hair-lip; mildews the white wheat, and hurts the poor creatures of the earth.



Saint Withold footed thrice the wold;
He met the night-mare, and her nine fold,
  'Twas there he did appoint her;
He bid her alight, and her troth plight,
  And, aroint the witch, aroint her. Enter Gloster, and two Servants with Torches, L.

Glost.

What, has your grace no better company?

Edg.

The prince of darkness is a gentleman; Modo he is call'd, and Mahu.

Glost. [To Lear.]

Go with me, sir; hard by I have a tenant. My duty cannot suffer me to obey in all your daughters hard commands; though their injunctions be to bar my doors, and let this tyrannous night take hold upon you, yet I have

-- 42 --

ventur'd to come seek you out, and bring you where both fire and food are ready.

Kent.
Good, my lord, take this offer.

Lear.
First, let me talk with this philosopher. [Lear and Edgar sit on the ground.
Say, Stagyrite, what is the cause of thunder?

Glost. (R.)
Beseech you, sir, go with me.

Lear. (C.)
I'll talk a word with this same learned Theban.
What is your study?

Edg. (L. C.)

How to prevent the fiend, and to kill vermin.

Lear. [Whispers Edgar.]

Let me ask you a word in private.

Kent. [To Gloster, R. C.]

His wits are quite unsettled; good sir, let's force him hence.

Glost. [To Kent.]
Can'st blame him? His daughters seek his death,
This bedlam but disturbs him the more: fellow, be gone.
[Edgar rises.

Edg.
Child Rowland to the dark tower came,
His word was still fie, foh, and fum, [Crosses to R.
I smell the blood of a British man.—O, torture!
[Aside. [Exit R. U. E. into the Hovel.

Glost.
Now, I pr'ythee, friend, let's take him in our arms;
There is a litter ready; lay him in't,
And drive toward Dover, friend, where thou shalt meet
Both welcome and protection.
Good sir, along with us.

Lear.

You say right; let 'em anatomize Regan, see what breeds about her heart. Is there any cause in nature for these hard hearts?

Kent.

I beseech your grace—

[They raise him.

Lear.

Hist!—make no noise, make no noise;—draw the curtains; closer, closer;—so, so, so—we'll go to supper i'the morning—so, so, so.

[Lear falls asleep, and is carried off by Gloster and Kent, R.—Thunder and lightning. Enter Cordelia and Aranthe, L. U. E.

Ara.
Dear madam, rest you here, our search is vain;
Look, here's a shed; beseech you, enter here.

Cor.
Pr'ythee, go in thyself, seek thy own ease;
Where the mind's free, the body's delicate;
This tempest but diverts me from the thought
Of what would hurt me more.

-- 43 --

Enter two Ruffians, L. U. R.

First Ruff.

We've dogg'd them far enough; this place is private: I'll keep 'em prisoners here within this hovel whilst you return and bring Lord Edmund hither: but help me first to house 'em.—Now, dispatch.

[They seize Cordelia and Aranthe.

Cor.
Help!—murder?—help!—Gods, some kind thunderbolt
To strike me dead!

Ara.
Help! help!
Enter Edgar from the Hovel, R. U. E.

Edg.
What cry was that?—Ha! women seiz'd by ruffians.
Is this a place and time for villainy?
Avaunt, ye bloodhounds. [Drives them off with his quarter-staff, L.
O, speak, what are ye, that appear to be
O' th' tender sex, and yet unguarded wander
Through the dead mazes of this dreadful night,
Where, though at full, the clouded moon scarce darts
Imperfect glimmerings?

Cor.
First, say, what art thou?
Our Guardian Angel, that wert pleas'd to assume
That horrid shape to fright the ravishers?
We'll kneel to thee.
[Kneels.

Edg.
O, my tumultuous blood!
By all my trembling veins, Cordelia's voice!
'Tis she herself!—My senses, sure, conform
To my wild garb, and I am mad indeed.
[Aside.

Cor.
Whate'er thou art, befriend a wretched virgin,
And if thou can'st, direct our weary search.
[Aside.

Edg.

Who relieves poor Tom, that sleeps on the nettle, with the hedge-pig for his pillow?



Whilst Smug ply'd the bellows,
She truck'd with her fellows:
  The freckle fac'd Mab
  Was a blouze and a drab.
Yet Swithin made Oberon jealous.—O, torture! [Aside.

Ara.

Alack! madam, a poor wand'ring lunatic.

Cor.
And yet his language seem'd but now well-temper'd.
Speak, friend, to one more wretched than thyself;
And if thou hast one interval of sense.
Inform us, if thou canst, where we may find

-- 44 --


A poor old man, who through this heath hath stray'd
The tedious night.—Speak, saw'st thou such a one?

Edg.
The king her father, whom she's come to seek
Through all the terrors of this night: O gods!
That such amazing piety, such tenderness,
Shou'd yet to me be cruel!— [Aside.
Yes, fair one, such a one was lately here,
And is convey'd by some that came to seek him
To a neighbouring cottage; but distinctly where
I know not.

Cor.
Blessings on them! [Crosses to R.
Let's find him out, Aranthe; for thou see'st
We are in heaven's protection
[Going off, R.

Edg. (C.)
O, Cordelia!

Cor.
Ha!—Thou know'st my name.

Edg.
As you did once know Edgar's.

Cor.
Edgar!

Edg.
The poor remains of Edgar, what
Your scorn has left him.

Cor.
Do we wake, Aranthe?

Edg.
My father seeks my life, which I preserv'd,
In hope of some blest minute to oblige
Distrest Cordelia, and the gods have given it;
That thought alone prevail'd with me to take
This frantic dress, to make the earth my bed,
With these bare limbs all change of seasons 'bide,
Noon's scorching heat, and midnight's piercing cold,
To feed on offals, and to drink with herds,
To combat with the winds, and be the sport
Of clowns, or, what's more wretched yet, their pity.

Cor.
Was ever tale so full of misery!

Edg.
But such a fall as this, I grant, was due
To my aspiring love: for 'twas presumptuous,
Though not presumptuously pursued,
For, well you know, I wore my flame conceal'd,
And silent, as the lamps that burn in tombs;
Till you perceiv'd my grief, with modest grace
Drew forth the secret, and then seal'd my pardon.

Cor.
You had your pardon, nor can challenge more.

Edg.
What do I challenge more?
Such vanity agrees not with these rags:
When in my prosp'rous state, rich Gloster's heir,
You silenc'd my pretences, and enjoin'd me
To trouble you upon that theme no more

-- 45 --


Then what reception must love's language find,
From these bare limbs, and beggar's humble weeds?

Cor.
Such as the voice of pardon to a wretch condemned;
Such as the shouts
Of succouring forces to a town besieg'd.

Edg.
Ah! what new method now of cruelty?

Cor.
Come to my arms, thou dearest, best of men,
And take the kindest vows that e'er were spoke
By a protesting maid.

Edg.
I'st possible?

Cor.
By the dear vital stream that bathes my heart,
These hallow'd rags of thine, and naked virtue,
These abject tassels, these fantastic shreds,
To me are dearer than the richest pomp
Of purpled monarchs.

Edg.
Generous, charming maid!
[They embrace.

Cor.
Cold and weary,
We'll rest a while, Aranthe, on that straw,
Then forward to find out the poor old king.
[Exit Aranthe into the hovel, R. U. E.

Edg.
Look, I have flint and steel, the implements
Of wand'ring lunatics: I'll strike a light,
And make a fire beneath this shed, to dry
Thy storm-drench'd garments, ere thou lie to rest thee;
Then, fierce and wakeful as th' Hesperian dragon,
I'll watch beside thee to protect thy sleep:
Meanwhile the stars shall dart their kindest beams,
And angels visit my Cordelia's dreams.
[Exeunt into the hovel, R. U. E. END OF ACT III.
Previous section


Edmund Kean [1830], King Lear. A tragedy, In Five Acts, by William Shakspeare. Printed from the acting copy, with remarks, biographical and critical, by D.—G. To which are added, description of the costume,—cast of the characters,—entrances and exits,—relative positions of the performers on the stage, and the whole of the stage business, As performed at the Theatres Royal, London. Embellished with a fine engraving, By Mr. White, from a Drawing taken in the Theatre, by Mr R. Cruikshank (John Cumberland [etc.], London) [word count] [S34400].
Powered by PhiloLogic