SCENE I.
The same.
Enter a Sumner.
Sum.
I have the law to warrant what I do; and
though the lord Cobham be a nobleman, that dispenses
not with law: I dare serve a process, were he
five noblemen. Though we sumners make sometimes
a mad slip in a corner with a pretty wench,
a sumner must not go always by seeing: a man may
be content to hide his eyes where he may feel his
profit. Well, this is lord Cobham's house; if I
cannot speak with him, I'll clap my citation upon
his door; so my Lord of Rochester bad me: but methinks
here comes one of his men.
-- 287 --
Enter Harpool.
Har.
Welcome, good fellow, welcome; who
would'st thou speak with?
Sum.
With my lord Cobham I would speak, if
thou be one of his men.
Har.
Yes, I am one of his men: but thou canst
not speak with my lord.
Sum.
May I send to him then?
Har.
I'll tell thee that, when I know thy errand.
Sum.
I will not tell my errand to thee.
Har.
Then keep it to thyself, and walk like a
knave as thou cam'st.
Sum.
I tell thee, my lord keeps no knaves, sirrah.
Har.
Then thou servest him not, I believe. What
lord is thy master?
Sum.
My lord of Rochester.
Har.
In good time: And what would'st thou have
with my lord Cobham?
Sum.
I come, by virtue of a process, to cite him to
appear before my lord in the court at Rochester.
Har. [Aside.]
Well, God grant me patience! I
could eat this conger4 note. My lord is not at home;
therefore it were good, Sumner, you carried your
process back.
Sum.
Why, if he will not be spoken withal, then
will I leave it here; and see that he take knowledge
of it.
[Fixes a citation on the gate.
Har.
'Zounds you slave, do you set up your bills
here? Go to; take it down again. Dost thou know
what thou dost? Dost thou know on whom thou
servest a process?
Sum.
Yes, marry do I; on sir John Oldcastle,
lord Cobham.
Har.
I am glad thou knowest him yet. And
sirrah, dost thou not know that the lord Cobham is a
-- 288 --
brave lord, that keeps good beef and beer in his
house, and every day feeds a hundred poor people at
his gate, and keeps a hundred tall fellows5 note?
Sum.
What's that to my process?
Har.
Marry this, sir; is this process parchment?
Sum.
Yes, marry is it.
Har.
And this seal wax?
Sum.
It is so.
Har.
If this be parchment, and this wax, eat you
this parchment and this wax, or I will make parchment
of your skin, and beat your brains into wax.
Sirrah, Summer, dispatch; devour, sirrah, devour6 note
.
Sum.
I am my lord of Rochester's sumner; I came
to do my office, and thou shalt answer it.
Har.
Sirrah, no railing, but betake yourself to
your teeth. Thou shalt eat no worse than thou
bring'st with thee. Thou bring'st it for my lord, and
wilt thou bring my lord worse than thou wilt eat
thyself?
Sum.
Sir, I brought it not my lord to eat.
Har.
O, do you sir me now? All's one for that;
I'll make you eat it, for bringing it.
Sum.
I cannot eat it.
Har.
Can you not? 'sblood I'll beat you till you
have a stomach.
[Beats him.
-- 289 --
Sum.
O hold, hold, good master Servingman; I
will eat it.
Har.
Be champing, be chewing, sir, or I'll chew
you, you rogue. Tough wax is the purest honey.
Sum.
The purest of the honey!—O, Lord, sir!
oh! oh!
[Eats.
Har.
Feed, feed; 'tis wholsome, rogue, wholsome7 note
.
Cannot you, like an honest sumner, walk
with the devil your brother, to fetch in your bailiff's
rents, but you must come to a nobleman's house
with process? If thy seal were as broad as the lead
that covers Rochester church, thou should'st eat it.
Sum.
O, I am almost choak'd, I am almost
choak'd.
Har.
Who's within there? will you shame my
lord? is there no beer in the house? Butler, I say.
Enter Butler.
But.
Here, here.
Har.
Give him beer. There; tough old sheepskin's
bare dry meat8 note.
[The sumner drinks.
-- 290 --
Sum.
O, sir, let me go no further; I'll eat my
word.
Har.
Yea marry, sir, I mean you shall eat more
than your own word; for I'll make you eat all the
words in the process. Why, you drab-monger, cannot
the secrets of all the wenches in a shire serve your
turn, but you must come hither with a citation, with
a pox? I'll cite you.—A cup of sack for the summer.
But.
Here, sir, here.
Har.
Here, slave, I drink to thee.
Sum.
I thank you, sir.
Har.
Now, if thou find'st thy stomach well, because
thou shalt see my lord keeps meat in his house,
if thou wilt go in, thou shalt have a piece of beef to
thy breakfast.9Q1352
Sum.
No, I am very well, good master servingman,
I thank you; very well, sir.
Har.
I am glad on't: then be walking towards Rochester
to keep your stomach warm. And, Sumner,
if I do know you disturb a good wench within this
diocese, if I do not make thee eat her petticoat, if
there were four yards of Kentish cloth in it, I am a
villain.
Sum.
God be wi' you, master servingman.
[Exit Sumner.
Har.
Farewel, Sumner.
Enter Constable.
Con.
Save you, master Harpool.
Har.
Welcome constable, welcome constable;
what news with thee?
Con.
An't please you, master Harpool, I am to
make hue and cry for a fellow with one eye, that
has robb'd two clothiers; and am to crave your
hindrance to search all suspected places; and they
say there was a woman in the company.
Har.
Hast thou been at the ale-house? hast thou
sought there?
-- 291 --
Con.
I durst not search in my lord Cobham's liberty,
except I had some of his servants for my
warrant.
Har.
An honest constable: Call forth him that keeps
the ale-house there.
Con.
Ho, who's within there?
Enter Ale-man.
Ale-man.
Who calls there? Oh, is't you, master
constable, and master Harpool? you're welcome with
all my heart. What make you here so early this morning?
Har.
Sirrah, what strangers do you lodge? there
is a robbery done this morning, and we are to search
for all suspected persons.
Ale-man.
Gods-bore, I am sorry for't. I'faith, sir,
I lodge no body, but a good honest priest, call'd sir
John a Wrotham, and a handsome woman that is
his niece, that he says he has some suit in law for;
and as they go up and down to London, sometimes
they lie at my house.
Har.
What, is she here in thy house now?
Ale-man.
She is, sir: I promise you, sir, he is a
quiet man, and because he will not trouble too many
rooms, he makes the woman lie every night at his
bed's feet.
Har.
Bring her forth, constable; bring her forth:
let's see her, let's see her.
Ale-man.
Dorothy, you must come down to master
constable.
Enter Dorothy.
Doll.
Anon forsooth.
Har.
Welcome, sweet lass, welcome.
Doll.
I thank you, good sir, and master constable
also.
Har.
A plump girl by the mass, a plump girl. Ha,
Doll, ha! Wilt thou forsake the priest, and go with
me, Doll?
-- 292 --
Con.
Ah! well said, master Harpool; you are a
merry old man i'faith; you will never be old. Now
by the mack, a pretty wench indeed!
Har.
You old mad merry constable, art thou advis'd
of that? Ha, well said Doll; fill some ale here.
Doll.
Oh, if I wist this old priest would not stick
to me, by Jove I would ingle this old serving-man9 note
.
[Aside.
Har.
O you old mad colt, i'faith I'll ferk you:
fill all the pots in the house there.
Con.
Oh! well said, master Harpool; you are a
heart of oak when all's done.
Har.
Ha, Doll, thou hast a sweet pair of lips by the
mass.
Doll.
Truly you are a most sweet old man, as ever
I saw; by my troth, you have a face able to make
any woman in love with you.
Har.
Fill, sweet Doll, I'll drink to thee.
Doll.
I pledge you, sir, and thank you therefore,
and I pray you let it come1 note
.
Har. [Embracing her]
Doll, canst thou love me?
A mad merry lass; would to God I had never seen thee!
Doll.
I warrant you, you will not out of my
thoughts this twelvemonth; truly you are as full of
favour, as a man may be2 note
. Ah, these sweet grey
locks! by my troth they are most lovely.
-- 293 --
Con.
Cuds bores, master Harpool, I'll have one
buss too.
Har.
No licking for you, constable; hands off,
hands off.
Con.
By'r lady, I love kissing as well as you.
Doll.
O, you are an old boy* note, you have a wanton
eye of your own: Ah, you sweet sugar-lip'd wanton,
you will win as many women's hearts as come in
your company.
Enter Sir John of Wrotham.
Sir John.
Doll, come hither.
Har.
Priest, she shall not.
Doll.
I'll come anon, sweet love.
Sir John.
Hands off, old fornicator.
Har.
Vicar, I'll sit here in spite of thee. Is this
fit stuff for a priest to carry up and down with him?
Sir John.
Sirrah, dost thou not know that a goodfellow
parson may have a chapel of ease, where his
parish church is far off?
Har.
You whorson ston'd vicar.
Sir John.
You old stale ruffian, you lion of Cotswold3 note
.
-- 294 --
Har.
'Zounds, vicar, I'll geld you.
[Flies upon him.
Con.
Keep the king's peace.
Doll.
Murder, murder, murder!
Ale-man.
Hold, as you are men, hold; for God's
sake be quiet: put up your weapons, you draw not
in my house.
Har.
You whorson bawdy priest.
Sir John.
You old mutton-monger4 note.
Con.
Hold, sir John, hold.
Doll.
I pray thee, sweet heart, be quiet: I was
but sitting to drink a pot of ale with him; even as
kind a man as ever I met with.
Har.
Thou art a thief, I warrant thee.
Sir John.
Then I am but as thou hast been in thy
days. Let's not be asham'd of our trade; the king
has been a thief himself.
Doll.
Come, be quiet. Hast thou sped?
Sir John.
I have, wench; here be crowns i'faith.
Doll.
Come, let's be all friends then.
Con.
Well said, mistress Dorothy.
Har.
Thou art the maddest priest that ever I met
with.
Sir John.
Give me thy hand, thou art as good a
fellow. I am a singer, a drinker, a bencher5 note
, a
wencher; I can say a mass, and kiss a lass: 'faith,
I have a parsonage, and because I would not be at
too much charges, this wench serveth me for a
sexton.
-- 295 --
Har.
Well said, mad priest; we'll in, and be friends.
[Exeunt.
Edmond Malone [1780], Supplement to the edition of Shakspeare's plays published in 1778 By Samuel Johnson and George Steevens. In two volumes. Containing additional observations by several of the former commentators: to which are subjoined the genuine poems of the same author, and seven plays that have been ascribed to him; with notes By the editor and others (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10911].