Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Edmond Malone [1780], Supplement to the edition of Shakspeare's plays published in 1778 By Samuel Johnson and George Steevens. In two volumes. Containing additional observations by several of the former commentators: to which are subjoined the genuine poems of the same author, and seven plays that have been ascribed to him; with notes By the editor and others (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10911].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

ACT II. Enter Até as before. After a little lightning and thundering, let there come forth this show. Enter at one door Perseus and Andromeda, hand in hand, and Cepheus also, with swords and targets. Then let there come out of another door Phineus, in black armour, with Æthiopians after him, driving in Perseus; and having taken away Andromeda, let them depart. Até remains.

Até.
Regit omnia numen.
When Perseus married fair Andromeda,
The only daughter of king Cepheus,
He thought he had establish'd well his crown,
And that his kingdom should for aye endure.
But lo! proud Phineus with a band of men,
Contriv'd of sun-burnt Æthiopians,

-- 206 --


By force of arms the bride he took from him,
And turn'd their joy into a flood of tears.
So fares it with young Locrine and his love;
He thinks this marriage tendeth to his weal,
But this foul day, this foul accursed day,
Is the beginning of his miseries.
Behold where Humber and his Scythians
Approacheth nigh with all his warlike train.
I need not, I, the sequel shall declare,
What tragick chances fall out in this war. [Exit. SCENE I. Enter Humber, Hubba, Estrild, Segar, and their Soldiers.

Hum.
At length the snail doth climb the highest tops,
Ascending up the stately castle walls;
At length the water with continual drops
Doth penetrate the hardest marble stone;
At length we are arriv'd in Albion.
Nor could the barbarous Dacian sovereign,
Nor yet the ruler of brave Belgia,
Stay us from cutting over to this isle,9Q1344
Whereas I hear a troop of Phrygians
Under the conduct of Posthumius' son,
Have pitched up lordly pavillions,
And hope to prosper in this lovely isle.
But I will frustrate all their foolish hope,
And teach them that the Scythian emperor
Leads Fortune tied in a chain of gold,
Constraining her to yield unto his will,
And grace him with their regal diadem;
Which I will have, maugre their treble hosts,
And all the power their petty kings can make.

Hub.
If she that rules fair Rhamnus' golden gate* note

-- 207 --


Grant us the honour of the victory,
As hitherto she always favour'd us,
Right noble father, we will rule the land
Enthronized in seats of topaz stones;
That Locrine and his brethren all may know,
None must be king but Humber and his son.

Hum.
Courage, my son; Fortune shall favour us,
And yield to us the coronet of bay,
That decketh none but noble conquerors.
But what saith Estrild to these regions?
How liketh she the temperature thereof?
Are they not pleasant in her gracious eyes?

Est.
The plains, my lord, garnish'd with Flora's wealth,
And over-spread with party-colour'd flowers,
Do yield sweet contentation to my mind.
The airy hills enclos'd with shady groves,
The groves replenish'd with sweet chirping birds,
The birds resounding heavenly melody,
Are equal to the groves of Thessaly;
Where Phœbus with the learned ladies nine,
Delight themselves with musick's harmony,
And from the moisture of the mountain tops
The silent springs dance down with murmuring streams,
And water all the ground with crystal waves.
The gentle blasts of Eurus' modest wind,
Moving the pittering leaves3 note



of Silvan's woods,

-- 208 --


Do equal it with Tempe's paradise;
And thus consorted all4 note to one effect,
Do make me think these are the happy isles,
Most fortunate, if Humber may them win.

Hub.
Madam, where resolution leads the way,
And courage follows with embolden'd pace,
Fortune can never use her tyranny:
For valiantness is like unto a rock,
That standeth in the waves of ocean;
Which though the billows beat on every side,
And Boreas fell, with his tempestuous storms,
Bloweth upon it with a hideous clamour,
Yet it remaineth still unmoveable.

Hum.
Kingly resolv'd, thou glory of thy sire.
But, worthy Segar, what uncouth novelties
Bring'st thou unto our royal majesty?

Seg.
My lord, the youngest of all Brutus' sons,
Stout Albanact, with millions of men,
Approacheth nigh, and meaneth ere the morn
To try your force by dint of fatal sword.

Hum.
Tut, let him come with millions of hosts,
He shall find entertainment good enough,
Yea, fit for those that are our enemies;
For we'll receive them at the lances' points,
And massacre their bodies with our blades:
Yea, though they were in number infinite,
More than the mighty Babylonian queen,
Semiramis, the ruler of the West5 note





,
Brought 'gainst the emperor of the Scythians,

-- 209 --


Yet would we not start back one foot from them,
That they might know we are invincible.

Hub.
Now, by great Jove, the supreme king of heaven,
And the immortal gods that live therein,
When as the morning shews his chearful face,
And Lucifer, mounted upon his steed,
Brings in the chariot of the golden sun,
I'll meet young Albanact in the open field,
And crack my lance upon his burgonet6 note,
To try the valour of his boyish strength.
There will I shew such ruthful spectacles,
And cause so great effusion of blood,
That all his boys shall wonder at my strength:
As when the warlike queen of Amazons,
Penthesilea, armed with her lance,
Girt with a corslet of bright-shining steel,
Coop'd up the faint-heart Grecians in the camp.

Hum.
Spoke like a warlike knight, my noble son;
Nay, like a prince that seeks his father's joy.
Therefore to-morrow, ere fair Titan shine,
And bashful Eos, messenger of light,
Expels the liquid sleep from out mens' eyes,
Thou shalt conduct the right wing of the host,
The left wing shall be under Segar's charge,
The rearward shall be under me myself.
And lovely Estrild, fair and gracious,
If Fortune favour me in mine attempts,
Thou shalt be queen of lovely Albion.
Fortune shall favour me in mine attempts,
And make thee queen of lovely Albion.
Come, let us in, and muster up our train,
And furnish up our lusty soldiers;
That they may be a bulwark to our state,
And bring our wished joys to perfect end.
[Exeunt.

-- 210 --

SCENE II. Enter Strumbo, Dorothy, and Trompart, cobling shoes, and singing.

Trom.
We coblers lead a merry life:

All.
Dan, dan, dan, dan.

Strum.
Void of all envy and of strife:

All.
Dan diddle dan.

Dor.
Our ease is great, our labour small:

All.
Dan, dan, dan, dan.

Strum.
And yet our gains be much withal:

All.
Dan diddle dan.

Dor.
With this art so fine and fair:

All.
Dan, dan, dan, dan.

Trom.
No occupation may compare:

All.
Dan diddle dan.

Dor.
For merry pastime and joyful glee:
Dan, dan, dan, dan.

Strum.
Most happy men we coblers be:
Dan diddle dan.

Trom.
The can stands full of nappy ale:
Dan, dan, dan, dan.

Strum.
In our shop still withouten fail:
Dan diddle dan.

Dor.
This is our meat, this is our food:
Dan, dan, dan, dan.

Trom.
This brings us to a merry mood:
Dan diddle dan.

Strum.
This makes us work for company:
Dan, dan, dan, dan.

Dor.
To pull the tankards cheerfully:
Dan diddle dan.

Trom.
Drink to thy husband, Dorothy:
Dan, dan, dan, dan.

Dor.
Why then my Strumbo there's to thee:
Dan diddle dan.

-- 211 --

Strum.
Drink thou the rest, Trompart, amain:
Dan, dan, dan, dan.

Dor.
When that is gone, we'll fill't again:
Dan diddle dan. Enter a Captain.

Cap.
The poorest state is farthest from annoy:
How merrily he sitteth on his stool!
But when he sees that needs he must be press'd,
He'll turn his note, and sing another tune.
Ho, by your leave, master cobler.

Strum.

You are welcome, gentleman. What will you any old shoes or buskins, or will you have your shoes clouted? I will do them as well as any cobler in Cathness whatsoever.

Capt.

O master cobler, you are far deceiv'd in me; for don't you see this? [Shewing him press-money.] I come not to buy any shoes, but to buy yourself. Come, sir, you must be a soldier in the king's cause.

Strum.

Why, but hear you, sir. Has your king any commission to take any man against his will? I promise you, I can scant believe it: or did he give you commission?

Capt.

O, sir, you need not care for that; I need no commission. Hold here. I command you, in the name of our king Albanact, to appear to-morrow in the town-house of Cathness.

Strum.

King Nactaball! I cry God mercy; what have we to do with him, or he with us? But you, sir, master Capontail, draw your pastboard, or else I promise you, I'll give you a canvasado with a bastinado over your shoulders, and teach you to come hither with your implements.

Cap.

I pray thee, good fellow, be content; I do the king's command.

Strum.

Put me out of your book then.

Cap.

I may not.

-- 212 --

Strum.

No! Well, come, sir, will your stomach serve you? By gogs blue-hood7 note


and halidom, I will have a bout with you.

[Strumbo snatches up a staff. They fight. Enter Thrasimachus.

Thra.
How now!
What noise, what sudden clamour's this?
How now!
My captain and the cobler so hard at it!
Sirs, what is your quarrel?

Cap.
Nothing, sir, but that he will not take press-money.

Thra.
Here, good fellow, take it at my command,
Unless you mean to be stretch'd.

Strum.

Truly, master gentleman, I lack no money: if you please I will resign it to one of these poor fellows.

Thra.
No such matter.
Look you be at the common house8 note to-morrow.
[Exeunt Thrasimachus and Captain.

Strum.

O wife, I have spun a fair thread! If I had been quiet, I had not been press'd, and therefore well may I waiment9 note. But come, sirrah, shut up, for we must to the wars.

[Exeunt. SCENE III. Enter Albanact, Debon, Thrasimachus, and Lords.

Alba.
Brave cavaliers, princes of Albany,
Whose trenchant blades, with our deceased sire

-- 213 --


Passing the frontiers of brave Græcia,
Were bathed in our enemies' lukewarm blood,
Now is the time to manifest your wills,
Your haughty minds and resolutions.
Now opportunity is offered
To try your courage and your earnest zeal,
Which you always protest to Albanact;
For at this time, yea at this present time,
Stout fugitives, come from the Scythians' bounds,
Have pester'd every place with mutinies.
But trust me, lordings, I will never cease
To persecute the rascal runagates,
Till all the rivers, stained with their blood,
Shall fully shew their fatal overthrow.

Deb.
So shall your highness merit great renown,
And imitate your aged father's steps.

Alba.
But tell me, cousin, cam'st thou through the plains?
And saw'st thou there the faint-heart fugitives,
Mustering their weather-beaten soldiers?
What order keep they in their marshalling?

Thra.
After we past the groves of Caledon,
Where murmuring rivers slide with silent streams,
We did behold the straggling Scythians' camp,
Replete with men, stor'd with munition.
There might we see the valiant-minded knights,
Fetching careers1 note along the spacious plains.
Humber and Hubba arm'd in azure blue,
Mounted upon their coursers white as snow,
Went to behold the pleasant flowering fields:
Hector and Troilus, Priamus' lovely sons,
Chasing the Grecians over Simois,
Were not to be compar'd to these two knights.

Alba.
Well hast thou painted out in eloquence
The portraiture of Humber and his son.

-- 214 --


As fortunate as was Polycrates2 note


,
Yet should they not escape our conquering swords,
Or boast of ought but of our clemency. Enter Strumbo and Trompart, crying often,
Wild-fire and pitch, wild-fire and pitch.

Thra.
What, sirs, what mean you by these clamours made,
These outcries raised in our stately court?

Strum.
Wild-fire and pitch, wild-fire and pitch.

Thra.
Villains, I say, tell us the cause hereof.

Strum.
Wild-fire and pitch, wild-fire and pitch.

Thra.
Tell me, you villains, why you make this noise,
Or with my lance I'll prick your bowels out.

Alba.
Where are your houses? where's your dwelling-place?

Strum.

Place! Ha, ha, ha! laugh a month and a day at him. Place! I cry God mercy: Why do you think that such poor honest men as we be, hold our habitacles in kings' palaces? Ha, ha, ha! But because you seem to be an abominable chieftain, I will tell you our state:



From the top to the toe,
From the head to the shoe,
From the beginning to the ending,
From the building to the brenning3 note.

This honest fellow and I had our mansion-cottage in the suburbs of this city, hard by the temple of

-- 215 --

Mercury; and by the common soldiers of the Shittens, the Scythians, (what do you call them?) with all the suburbs, were burnt to the ground; and the ashes are left there for the country wives to wash bucks withal:



And that which grieves me most,
  My loving wife,
  (O cruel strife!)
The wicked flames did roast.
And therefore, captain Crust,
  We will continually cry,
  Except you seek a remedy,
  Our houses to re-edify,
Which now are burnt to dust.

[Both cry
Wild-fire and pitch, wild-fire and pitch.]

Alba.
Well, we must remedy these outrages,
And throw revenge upon their hateful heads.
And you, good fellows, for your houses burnt,
We will remunerate you store of gold,
And build your houses by our palace-gate.

Strum.

Gate! O petty treason to my person, no where else but by your backside? Gate! O how I am vexed in my choler! Gate! I cry God mercy. Do you hear, master king? If you mean to gratify such poor men as we be, you must build our houses by the tavern.

Alba.

It shall be done, sir.

Strum.

Near the tavern; ay, by our lady. Sir, it was spoken like a good fellow. Do you hear, sir? When our house is builded, if you do chance to pass or re-pass that way, we will bestow a quart of the best wine upon you.

[Exeunt Strumbo and Trompart.

Alba.
It grieves me, lordings, that my subjects' goods
Should thus be spoiled by the Scythians,
Who, as you see, with lightfoot foragers,
Depopulate the places where they come:
But, cursed Humber, thou shalt rue the day,
That e'er thou cam'st unto Cathnesia.
[Exeunt.

-- 216 --

SCENE IV. Enter Humber, Hubba, Segar, Thrassier, and their forces.

Hum.
Hubba, go take a coronet of our horse,
As many lanciers, and light-armed knights,
As may suffice for such an enterprise,
And place them in the grove of Caledon:
With these, when as the skirmish doth encrease,
Retire thou from the shelters of the wood,
And set upon the weaken'd Trojans' backs;
For policy, joined with chivalry,
Can never be put back from victory.
[Exit Hubba. Enter Albanact; Strumbo and Clowns with him.

Alba.
Thou base-born Hun, how durst thou be so bold,
As once to menace warlike Albanact,
The great commander of these regions?
But thou shalt buy thy rashness with thy death,
And rue too late thy over-bold attempts;
For with this sword, this instrument of death,
That hath been drenched in my foe-mens' blood,
I'll separate thy body from thy head,
And set that coward blood of thine abroach.

Strum.
Nay, with this staff, great Strumbo's instrument,
I'll crack thy cockscomb, paltry Scythian.

Humb.
Nor reck I of thy threats, thou princox boy4 note,
Nor do I fear thy foolish insolency:
And, but thou better use thy bragging blade,
Than thou dost rule thy overflowing tongue,

-- 217 --


Superbious Briton, thou shalt know too soon
The force of Humber and his Scythians. [They fight. Humber and his soldiers fly. Albanact and his forces follow.

Strum.
O horrible, terrible!
[Exit. SCENE V. Alarum. Enter Humber and his Soldiers.

Humb.
How bravely this young Briton, Albanact,
Darteth abroad the thunderbolts of war,
Beating down millions with his furious mood,
And in his glory triumphs over all,
Moving the massy squadrons off the ground!
Heaps hills on hills, to scale the starry sky:
As when Briareus, arm'd with an hundred hands,
Flung forth an hundred mountains at great Jove:
As when the monstrous giant Monychus
Hurl'd mount Olympus at great Marsis targe,
And shot huge cedars at Minerva's shield5 note

.
How doth he overlook with haughty front
My fleeting hosts, and lifts his lofty face
Against us all that now do fear his force!
Like as we see the wrathful sea from far,
In a great mountain heap'd, with hideous noise,
With thousand billows beat against the ships,
And toss them in the waves like tennis balls. [An alarum sounded.
Ah me! I fear my Hubba is surpris'd.
Alarum again. Enter Albanact, Camber, Thrasymachus, Debon, and their forces.

Alba.
Follow me, soldiers, follow Albanact;
Pursue the Scythians flying through the field.

-- 218 --


Let none of them escape with victory;
That they may know the Britons' force is more
Than all the power of the trembling Huns.

Thra.
Forward, brave soldiers, forward; keep the chase.
He that takes captive Humber or his son,
Shall be rewarded with a crown of gold.
An alarum sounded; then they fight. Humber and his army retreat. The Britons pursue. Hubba enters at their rear, and kills Debon: Strumbo falls down; Albanact runs out, and afterwards enters wounded.

Alba.
Injurious Fortune, hast thou cross'd me thus?
Thus in the morning of my victories,
Thus in the prime of my felicity,
To cut me off by such hard overthrow!
Hadst thou no time thy rancour to declare,
But in the spring of all my dignities?
Hadst thou no place to spit thy venom out,
But on the person of young Albanact?
I that e'erwhile did scare mine enemies,
And drove them almost to a shameful flight;
I that e'erwhile full lion-like did fare
Amongst the dangers of the thick-throng'd pikes,
Must now depart, most lamentably slain
By Humber's treacheries and Fortune's spites.
Curst be her charms, damn'd be her cursed charms,
That do delude the wayward hearts of men,
Of men that trust unto her fickle wheel,
Which never leaveth turning upside-down!
O gods, O heavens, allot me but the place
Where I may find her hateful mansion.
I'll pass the Alps to watry Meroe,
Where fiery Phœbus in his chariot,
The wheels whereof are deck'd with emeralds,
Casts such a heat, yea such a scorching heat,

-- 219 --


And spoileth Flora of her chequer'd grass6 note

;
I'll overturn the mountain Caucasus,
Where fell Chimæra in her triple shape,
Rolleth hot flames from out her monstrous paunch,
Scaring the beasts with issue of her gorge;
I'll pass the frozen zone, where icy flakes
Stopping the passage of the fleeting ships* note,
Do lie, like mountains, in the congeal'd sea:
Where if I find that hateful house of hers,
I'll pull the fickle wheel from out her hands,
And tye herself in everlasting bands.
But all in vain I breathe these threatenings;
The day is lost, the Huns are conquerors,
Debon is slain, my men are done to death,
The currents swift swim violently with blood,
And last, (O that this last night so long last† note!)
Myself with wounds past all recovery,
Must leave my crown for Humber to possess.

Strum.

Lord have mercy upon us, masters, I think this is a holy-day; every man lyes sleeping in the fields: but God knows full sore against their wills.

Thra.
Fly, noble Albanact, and save thyself,
The Scythians follow with great celerity,
And there's no way but flight or speedy death;
Fly, noble Albanact, and save thyself.
[Exit Thra. Alarum.

Alba.
Nay, let them fly that fear to die the death,
That tremble at the name of fatal Mors.
Ne'er shall proud Humber boast or brag himself,
That he hath put young Albanact to flight:
And lest he should triumph at my decay,
This sword shall reave his master of his life,

-- 220 --


That oft hath sav'd his master's doubtful life:
But oh, my brethren, if you care for me,
Revenge my death upon his traiterous head.

Et vos queis domus est nigrantis regia Ditis,
Qui regitis rigido Stygios moderamine lucos,
Nox cæci regina poli, furialis Erinnys,
Diique deæque omnes, Albanum tollite regem,
Tollite flumineis undis rigidaque palude.
Nunc me fata vocant, hoc condam pectore ferrum. [Stabs himself.

Enter Trompart.

O, what hath he done? his nose bleeds; but I smell a fox: look where my master lies. Master, master.

Strum.

Let me alone, I tell thee, for I am dead.

Trom.

Yet one word* note, good master.

Strum.
I will not speak, for I am dead, I tell thee.


Trom.
  And is my master dead? [Singing.
O sticks and stones, brickbats and bones,
  And is my master dead?
O you cockatrices, and you bablatrices,
  That in the woods dwell:
You briers and brambles, you cook-shops and shambles,
  Come howl and yell.
With howling and screeking, with wailing and weeping,
  Come you to lament,
O colliers of Croydon, and rusticks of Roydon7 note



,
  And fishers of Kent.
For Strumbo the cobler, the fine merry cobler
  Of Cathness town,
At this same stoure8 note, at this very hour,
  Lies dead on the ground.

-- 221 --


O master, thieves, thieves, thieves!

Strum.

Where be they? cox me tunny, bobekin! let me be rising: be gone; we shall be robb'd by and by.

[Exeunt Strumbo and Trompart. SCENE VI. Enter Humber, Hubba, Segar, Thrassier, Estrild, and Soldiers.

Hum.
Thus from the dreadful shocks of furious Mars,
Thund'ring alarums, and Rhamnusia's drum* note
,
We are retir'd with joyful victory.
The slaughter'd Trojans, squeltring in their blood9 note
,
Infect the air with their carcasses,
And are a prey for every ravenous bird.

Est.
So perish they that are our enemies!
So perish they that love not Humber's weal!
And, mighty Jove, commander of the world,
Protect my love from all false treacheries!

Hum.
Thanks, lovely Estrild, solace to my soul.
But, valiant Hubba, for thy chivalry
Declar'd against the men of Albany,
Lo! here a flow'ring garland wreath'd of bay,
As a reward for this thy forward mind.
[Sets it on Hubba's head.

Hub.
This unexpected honour, noble sire,
Will prick my courage unto braver deeds,
And cause me to attempt such hard exploits,
That all the world shall sound of Hubba's name.

Hum.
And now, brave soldiers, for this good success,
Carouse whole cups of Amazonian wine,

-- 222 --


Sweeter than Nectar or Ambrosia;
And cast away the clods of cursed care,
With goblets crown'd with Semeleius' gifts1 note.
Now let us march to Abis' silver streams,
That clearly glide along the champain fields,
And moist the grassy meads with humid drops.
Sound drums and trumpets, sound up chearfully,
Sith we return with joy and victory. [Exeunt.
Previous section

Next section


Edmond Malone [1780], Supplement to the edition of Shakspeare's plays published in 1778 By Samuel Johnson and George Steevens. In two volumes. Containing additional observations by several of the former commentators: to which are subjoined the genuine poems of the same author, and seven plays that have been ascribed to him; with notes By the editor and others (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10911].
Powered by PhiloLogic