Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE III. Enter a Messenger.

K. John.
They burn in indignation; I repent.
There is no sure foundation set on blood;
No certain life atchiev'd by others' death— [Aside.
A fearful eye thou hast; where is that blood, [To the Messenger.
That I have seen inhabit in those cheeks?
So foul a sky clears not without a storm;
Pour down thy weather: how goes all in France?

-- 449 --

Mes.
From France to England never such a power,
For any foreign preparation,
Was levy'd in the body of a land.
The copy of your speed is learn'd by them:
For when you should be told, they do prepare,
The tidings come, that they are all arriv'd.

K. John.
O, where hath our intelligence been drunk?
Where hath it slept? where is my mother's care?
That such an army should be drawn in France,
And she not hear of it?

Mes.
My Liege, her ear
Is stopt with dust: the first of April, dy'd
Your noble mother; and, as I hear, my lord,
The lady Constance in a frenzie dy'd
Three days before: but this from rumour's tongue
I idlely heard; if true or false, I know not.

K. John.
With-hold thy speed, dreadful occasion!
O make a league with me, till I have pleas'd
My discontented peers. What! mother dead?
How wildly then walks my estate in France?
Under whose conduct came those powers of France,
That, thou for truth giv'st out, are landed here?

Mes.
Under the Dauphin.
Enter Faulconbridge, and Peter of Pomfret.

K. John.
Thou hast made me giddy
With these ill tidings. Now, what says the world
To your proceedings? Do not seek to stuff
My head with more ill news, for it is full.

Faul.
But if you be afraid to hear the worst,
Then let the worst unheard fall on your head.

K. John.
Bear with me, Cousin; for I was amaz'd
Under the tide; but now I breath again
Alost the flood, and can give audience
To any tongue, speak it of what it will.

Faulc.
How I have sped among the clergymen,
The sums I have collected shall express.

-- 450 --


But as I travell'd hither thro' the land,
I find the people strangely fantasied;
Possest with rumours, full of idle dreams;
Not knowing what they fear, but full of fear,
And here's a Prophet that I brought with me
From forth the streets of Pomfret, whom I found
With many hundreds treading on his heels:
To whom he sung in rude harsh-sounding rhimes,
That, ere the next Ascension-day at noon,
Your Highness should deliver up your crown.

K. John.
Thou idle dreamer, wherefore did'st thou so?

Peter.
Fore-knowing, that the truth will fall out so.

K. John.
Hubert, away with him, imprison him,
And on that day at noon, whereon he says
I shall yield up my crown, let him be hang'd.
Deliver him to safety, and return,
For I must use thee.—O my gentle cousin, [Exit Hubert, with Peter.
Hear'st thou the news abroad, who are arriv'd?

Faulc.
The French, my Lord; men's mouths are full of it:
Besides, I met lord Bigot and lord Salisbury,
With eyes as red as new-enkindled fire,
And others more, going to seek the grave
Of Arthur, who, they say, is kill'd to night
On your suggestion.

K. John.
Gentle kinsman, go
And thrust thyself into their company:
I have a way to win their loves again:
Bring them before me.

Faulc.
I will seek them out.

K. John.
Nay, but make haste: the better foot before.
O, let me have no subject enemies,
When adverse foreigners affright my towns
With dreadful pomp of stout invasion.
Be Mercury, set feathers to thy heels;

-- 451 --


And fly, like thought, from them to me again.

Faulc.
The spirit of the time shall teach me speed.
[Exit.

K. John.
Spoke like a sprightful noble gentleman.
Go after him; for he, perhaps, shall need
Some messenger betwixt me and the Peers;
And be thou he.

Mes.
With all my heart, my Liege.
[Exit.

K. John.
My mother dead!
Previous section

Next section


Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
Powered by PhiloLogic