Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE VIII. Changes to the Street. Enter Antipholis of Ephesus, with a Jailor.

E. Ant.
Fear me not, man; I will not break away;
I'll give thee, ere I leave thee, so much mony,
To warrant thee, as I am 'rested for.
My wife is in a wayward mood to day,
And will not lightly trust the messenger.
That I should be attach'd in Ephesus,
I tell you, 'twould sound harshly in her ears.— Enter Dromio of Ephesus, with a Rope's-end.
Here comes my man; I think, he brings the mony.
How now, Sir, have you that I sent you for?

E. Dro.
Here's that, I warrant you, will pay them all.

E. Ant.
But where's the mony?

E. Dro.
Why, Sir, I gave the mony for the rope.

E. Ant.
Five hundred ducats, villain, for a rope?

E. Dro.
I'll serve you, Sir, five hundred at the rate.

E. Ant.
To what end did I bid thee hie thee home?

-- 253 --

E. Dro.

To a rope's-end, Sir; and to that end am I return'd.

E. Ant.

And to that end, Sir, I will welcome you.

[Beats Dromio.

Offi.

Good Sir, be patient.

E. Dro.

Nay, 'tis for me to be patient; I am in adversity.

Offi.

Good now, hold thy tongue.

E. Dro.

Nay, rather persuade him to hold his hands.

E. Ant.

Thou whorson, senseless villain!

E. Dro.

I would, I were senseless, Sir, that I might not feel your blows.

E. Ant.

Thou art sensible in nothing but blows, and so is an ass.

E. Dro.

I am an ass, indeed; you may prove it by my long ears. I have serv'd him from the hour of my nativity to this instant, and have nothing at his hands for my service but blows. When I am cold, he heats me with beating; when I am warm, he cools me with beating; I am wak'd with it, when I sleep; rais'd with it, when I sit; driven out of doors with it, when I go from home; welcom'd home with it, when I return; nay, I bear it on my shoulders, as a beggar wont her brat; and, I think, when he hath lam'd me, I shall beg with it from door to door.

Previous section

Next section


Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
Powered by PhiloLogic