Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

SCENE I. The Countess of Rousillon's House in France. Enter Bertram, the Countess of Rousillon, Helena, and Lafeu, all in Mourning.

Countess.

1 noteIn dissevering my son from me, I bury a second husband.

Ber.

And I in going, Madam, weep o'er my father's death anew; but I must attend his Majesty's command, to whom I am now in ward, evermore in subjection.

Laf.

You shall find of the King a husband, Madam; you, Sir, a father. He, that so generally is at all times good, must of necessity hold his virtue to

-- 4 --

you; 2 notewhose worthiness would stir it up where it wanted, rather than slack it where there is such abundance.

Count.

What hope is there of his Majesty's amendment?

Laf.

He hath abandon'd his physicians, Madam, under whose practices he hath persecuted time with hope; and finds no other advantage in the process, but only the losing of hope by time.

Count.

3 noteThis young gentlewoman had a father, (O, that had! how sad a Presage 'tis!) whose skill was almost as great as his honesty; had it stretch'd so far, it would have made nature immortal, and death should have play'd for lack of work. 'Would, for the King's sake, he were living! I think, it would be the death of the King's disease.

Laf.

How call'd you the man you speak of, Madam?

Count.

He was famous, Sir, in his profession, and it was his great right to be so: Gerard de Narbon.

Laf.

He was excellent, indeed, Madam; the King very lately spoke of him admiringly, and mourningly:

-- 5 --

he was skilful enough to have liv'd still, if knowledge could be set up against mortality.

Ber.

What is it, my good lord, the King languishes of?

Laf.

A fistula, my lord.

Ber.

I heard not of it before.

Laf.

I would, it were not notorious. Was this gentlewoman the daughter of Gerard de Narbon?

Count.

His sole child, my lord, and bequeathed to my overlooking. I have those hopes of her good, that her education promises her; disposition she inherits, which makes fair gifts fairer; for 4 note


where an unclean mind carries virtuous qualities, there, commendations go with pity; they are virtues and traitors too: in her they are the better for her simpleness; she derives her honesty, and atchieves her goodness.

-- 6 --

Laf.

Your commendations, Madam, get from her tears.

Count.

'Tis the best brine a maiden can season her praise in. The remembrance of her father never approaches her heart, but the tyranny of her sorrows takes all livelihood from her cheek. No more of this, Helena, go to, no more; lest it be rather thought you affect a sorrow, than to have it.

Hel.

I do affect a sorrow, indeed, but I have it too.

Laf.

Moderate lamentation is the right of the dead, excessive grief the enemy to the living.

Count.

5 noteIf the living be not enemy to the grief, the excess makes it soon mortal.

Ber.

Madam, I desire your holy wishes.

Laf.

How understand we that?

Count.
Be thou blest, Bertram, and succeed thy father
In manners as in shape! thy blood and virtue
Contend for empire in thee, and thy goodness
Share with thy birth-right! Love all, trust a few,
Do wrong to none: be able for thine enemy
Rather in power, than use; and keep thy friend
Under thy own life's key: be check'd for silence,
But never tax'd for speech. What heav'n more will,
That thee may furnish, and my prayers pluck down,
Fall on thy head! Farewel, my lord;
'Tis an unseason'd courtier, good my lord,
Advise him.

Laf.
He cannot want the best,
That shall attend his love.

-- 7 --

Count.
Heav'n bless him! Farewel, Bertram. [Exit Countess.

Ber. [To. Hel.

The best wishes, that can be forg'd in your thoughts, be servants to you! Be comfortable to my mother, your mistress, and make much of her.

Laf.

Farewel, pretty lady, you must hold the credit of your father.

[Exeunt Bertram and Lafeu.

Next section


Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
Powered by PhiloLogic