SONG.
Under the green-wood tree,
Who loves to lye with me,
-- 321 --
And tune his merry note,
Unto the sweet bird's throat,
Come hither, come hither, come hither:
Here shall he see
No enemy,
But winter and rough weather.
Jaq.
More, more, I pr'ythee, more.
Ami.
It will make you melancholy, Monsieur Jaques.
Jaq.
I thank it; more, I pr'ythee, more; I can
suck melancholy out of a Song, as a weazel sucks
eggs: more, I pr'ythee, more.
Ami.
My voice is rugged; I know, I cannot please
you.
&wlquo;Jaq.
&wlquo;I do not desire you to please me, I do desire
you to sing;&wrquo; come, come, another stanzo;
call you 'em stanzo's?
Ami.
What you will, Monsieur Jaques.
Jaq.
Nay, I care not for their names, they owe
me nothing.—Will you sing?
Ami.
More at your request, than to please myself.
Jaq.
Well then, if ever I thank any man, I'll
thank you; but That, they call Compliments, is like
the encounter of two dog-apes. And when a man
thanks me heartily, methinks, I have given him a
penny, and he renders me the beggarly thanks. Come,
sing; and you that will not, hold your tongues—
Ami.
Well, I'll end the song, Sirs; cover the
while; the Duke will dine under this tree; he hath
been all this day to look you.
Jaq.
And I have been all this day to avoid him.
He is too disputable for my company: I think of as
many matters as he, but I give heav'n thanks, and
make no boast of them. Come, warble, come.
-- 322 --
SONG.
Who doth ambition shun,
And loves to lye i'th' Sun,
Seeking the food he eats,
And pleas'd with what he gets;
Come hither, come hither, come hither;
Here shall he see
No enemy,
But winter and rough weather.
Jaq.
I'll give you a verse to this note, that I made
yesterday in despight of my invention.
Ami.
And I'll sing it.
Jaq.
Thus it goes.
If it do come to pass,
That any man turn ass;
Leaving his wealth and ease
A stubborn will to please,
(a) noteDuc ad me, duc ad me, duc ad me;
Here shall he see
Gross fools as he,
An if he will come to me.
Ami.
What's that's duc ad me?
Jaq.
'Tis a Greek invocation, to call fools into a
circle. I'll go to sleep if I can; if I cannot, I'll rail
against all the first-born of Egypt.
Ami.
And I'll go seek the Duke: his banquet is
prepar'd
[Exeunt, severally.
Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].