Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE VIII. Changes to a Church. Enter Don Pedro, Claudio, and Attendants with tapers.

Claud.

Is this the monument of Leonato?

Attend.

It is, my lord.

-- 88 --


EPITAPH.
Done to death by slanderous tongues
  Was the Hero, that here lyes:
Death, in guerdon of her wrongs,
  Gives her fame which never dies.
So the life, that dy'd with shame,
Lives in death with glorious fame.
  Hang thou there upon the tomb,
  Praising her when I am dumb.

Claud.

Now musick sound, and sing your solemn hymn.


SONG.
Pardon, Goddess of the night,
Those that slew thy virgin knight;
For the which, with songs of woe,
Round about her tomb they go.
Midnight, assist our moan;
Help us to sigh and groan
  Heavily, heavily:
Graves, yawn and yield your dead,
'Till death be uttered,
  Heavily, heavily.

Claud.
Now unto thy bones good night!
Yearly will I do this Right.

Pedro.
Good morrow, masters, put your torches out;
  The wolves have prey'd; and, look, the gentle day,
Before the wheels of Phœbus, round about
  Dapples the drowsie east with spots of grey:
Thanks to you all, and leave us; fare you well.

Claud.
Good morrow, masters; each his several way.

Pedro.
Come, let us hence, and put on other weeds;
And then to Leonato's we will go.

-- 89 --

Claud.
1 note
And Hymen now with luckier issue speed's,
Than this, for whom we render'd up this woe!
[Exeunt.
Previous section

Next section


Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
Powered by PhiloLogic