Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

SCENE I. SCENE, a Court before Leonato's House. Enter Leonato, Hero, and Beatrice, with a Messenger.

Leonato.

I learn in this letter, that Don Pedro of Arragon comes this night to Messina.

Mess.

He is very near by this; he was not three leagues off when I left him.

Leon.

How many gentlemen have you lost in this action?

Mess.

But few of any Sort, and none of Name.

Leon.

A victory is twice itself, when the atchiever brings home full numbers; I find here, that Don Pedro hath bestowed much honour on a young Florentine, call'd Claudio.

Mess.

Much deserved on his part, and equally remembred by Don Pedro: he hath borne himself beyond the promise of his age, doing in the figure of a lamb the feats of a lion: he hath, indeed, better better'd

-- 4 --

expectation, than you must expect of me to tell you how.

Leon.

He hath an uncle here in Messina will be very much glad of it.

Mess.

I have already delivered him letters, and there appears much joy in him; even so much, that 2 notejoy could not shew itself modest enough, without a badge of bitterness.

Leon.

Did he break out into tears?

Mess.

In great measure.

Leon.

A kind overflow of kindness. There are no faces truer than those that are so wash'd. How much better is it to weep at joy, than to joy at weeping!

Beat.

I pray you, 3 noteis Signior Montanto return'd from the wars or no?

Mess.

I know none of that name, Lady; 4 notethere was none such in the army of any Sort.

Leon.

What is he that you ask for, Neice?

Hero.

My Cousin means Signior Benedick of Padua.

Mess.

O, he's return'd, and as pleasant as ever he was.

Beat.

He set up his bills here in Messina, and challeng'd Cupid at the flight; and my Uncle's fool, reading the challenge, subscrib'd for Cupid, and challeng'd him at the bird-bolt. &wlquo;I pray you, how many hath he kill'd and eaten in these wars? but how many

-- 5 --

hath he kill'd? for, indeed, I promis'd to eat all of his killing.&wrquo;

Leon.

Faith, Neice, you tax Signior Benedick too much; but he'll be meet with you, I doubt it not.

Mess.

He hath done good service, Lady, in these wars.

&wlquo;Beat.

&wlquo;You had musty victuals, and he hath holp to eat it; he's a very valiant trencher-man, he hath an excellent stomach.&wrquo;

Mess.

And a good soldier too, Lady.

Beat.

And a good soldier to a lady? but what is he to a lord?

Mess.

A lord to a lord, a man to a man, stufft with all honourable virtues.

Beat.

It is so, indeed: he is no less than a stufft man: but for the stuffing,—well, we are all mortal.

Leon.

You must not, Sir, mistake my Neice; there is a kind of merry war betwixt Signior Benedick and her; they never meet, but there's a skirmish of Wit between them.

Beat.

Alas, he gets nothing by That. In our last conflict, four of his five wits went halting off, and now is the whole man govern'd with one: So that if he have * notewit enough to keep himself from harm, let him bear it for a difference between himself and his horse; for it is all the wealth that he hath left, to be known a reasonable creature. Who is his companion now? he hath every month a new sworn brother.

-- 6 --

Mess.

Is it possible?

Beat.

Very easily possible; 5 notehe wears his faith but as the fashion of his hat, it ever changes with the next block.

Mess.

I see, Lady, the gentleman is not in your books.

&wlquo;Beat.

&wlquo;No; an he were, I would burn my Study. But, I pray you, who is his companion? is there no young squarer now, that will make a voyage with him to the devil?&wrquo;

Mess.

He is most in the company of the right noble Claudio.

Beat.

O lord, he will hang upon him like a disease; he is sooner caught than the pestilence, and the taker runs presently mad. God help the noble Claudio, if he have caught the Benedick; it will cost him a thousand pounds ere he be cur'd.

Mess.

I will hold friends with you, Lady.

Beat.

Do, good friend.

Leon.

You'll ne'er run mad, Neice.

Beat.

No, not 'till a hot January.

Mess.

Don Pedro is approach'd.

Next section


Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
Powered by PhiloLogic