Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Irving, Washington, 1783-1859 [1840], Works, volume 1 (Lea & Blanchard, Philadelphia) [word count] [eaf226v1].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Main text

-- 007 --

p226-010 THE JOURNEY.

[figure description] Page 007.[end figure description]

In the spring of 1829, the author of this work,
whom curiosity had brought into Spain, made a
rambling expedition from Seville to Granada in
company with a friend, a member of the Russian
Embassy at Madrid. Accident had thrown us
together from distant regions of the globe, and a
similarity of taste led us to wander together among
the romantic mountains of Andalusia. Should
these pages meet his eye, wherever thrown by the
duties of his station, whether mingling in the
pageantry of courts, or meditating on the truer
glories of nature, may they recall the scenes of our
adventurous companionship, and with them the
remembrance of one, in whom neither time nor
distance will obliterate the remembrance of his
gentleness and worth.

And here, before setting forth, let me indulge
in a few previous remarks on Spanish scenery and
Spanish travelling. Many are apt to picture
Spain to their imaginations as a soft southern

-- 008 --

[figure description] Page 008.[end figure description]

region, decked out with all the luxuriant charms
of voluptuous Italy. On the contrary, though
there are exceptions in some of the maritime
provinces, yet, for the greater part, it is a stern,
melancholy country, with rugged mountains, and
long sweeping plains, destitute of trees, and indescribably
silent and lonesome, partaking of the
savage and solitary character of Africa. What
adds to this silence and loneliness, is the absence
of singing-birds, a natural consequence of the want
of groves and hedges. The vulture and the eagle
are seen wheeling about the mountain-cliffs, and
soaring over the plains, and groups of shy bustards
stalk about the heaths; but the myriads of smaller
birds, which animate the whole face of other countries,
are met with in but few provinces in Spain,
and in those chiefly among the orchards and gardens
which surround the habitations of man.

In the interior provinces the traveller occasionally
traverses great tracts cultivated with grain
as far as the eye can reach, waving at times with
verdure, at other times naked and sunburnt, but
he looks round in vain for the hand that has tilled
the soil. At length, he perceives some village on
a steep hill, or rugged crag, with mouldering battlements
and ruined watch-tower; a strong-hold,
in old times, against civil war, or Moorish inroad;

-- 009 --

[figure description] Page 009.[end figure description]

for the custom among the peasantry of congregating
together for mutual protection, is still kept up in
most parts of Spain, in consequence of the maraudings
of roving freebooters.

But though a great part of Spain is deficient in
the garniture of groves and forests, and the softer
charms of ornamental cultivation, yet its scenery
is noble in its severity, and in unison with the
attributes of its people; and I think that I better
understand the proud, hardy, frugal, and abstemious
Spaniard, his manly defiance of hardships, and
contempt of effeminate indulgences, since I have
seen the country he inhabits.

There is something, too, in the sternly simple
features of the Spanish landscape, that impresses
on the soul a feeling of sublimity. The immense
plains of the Castiles and of La Mancha, extending
as far as the eye can reach, derive an interest
from their very nakedness and immensity, and
possess, in some degree, the solemn grandeur of
the ocean. In ranging over these boundless
wastes, the eye catches sight here and there of a
straggling herd of cattle attended by a lonely
herdsman, motionless as a statue, with his long
slender pike tapering up like a lance into the air;
or, beholds a long train of mules slowly moving
along the waste like a train of camels in the desert;

-- 010 --

[figure description] Page 010.[end figure description]

or, a single herdsman, armed with blunderbuss and
stiletto, and prowling over the plain. Thus the
country, the habits, the very looks of the people,
have something of the Arabian character. The
general insecurity of the country is evinced in the
universal use of weapons. The herdsman in the
field, the shepherd in the plain, has his musket and
his knife. The wealthy villager rarely ventures
to the market-town without his trabuco, and, perhaps,
a servant on foot with a blunderbuss on his
shoulder; and the most petty journey is undertaken
with the preparation of a warlike enterprise.

The dangers of the road produce also a mode of
travelling, resembling, on a diminutive scale, the
caravans of the east. The arrieros, or carriers,
congregate in convoys, and set off in large and
well-armed trains on appointed days; while additional
travellers swell their number, and contribute
to their strength. In this primitive way is the
commerce of the country carried on. The muleteer
is the general medium of traffic, and the
legitimate traverser of the land, crossing the peninsula
from the Pyrenees and the Asturias to the
Alpuxarras, the Serrania de Ronda, and even to
the gates of Gibraltar. He lives frugally and hardily:
his alforjas of coarse cloth hold his scanty
stock of provisions; a leathern bottle, hanging at

-- 011 --

[figure description] Page 011.[end figure description]

his saddle-bow, contains wine or water, for a supply
across barren mountains and thirsty plains.
A mule-cloth spread upon the ground, his bed at
night, and his pack-saddle is his pillow. His
low, but clean-limbed and sinewy form betokens
strength; his complexion is dark and sunburnt;
his eye resolute, but quiet in its expression, except
when kindled by sudden emotion; his demeanour
is frank, manly, and courteous, and he never passes
you without a grave salutation: “Dios guarde à
usted!” “Va usted con Dios, Caballero!” “God
guard you!” “God be with you, Cavalier!”

As these men have often their whole fortune at
stake upon the burden of their mules, they have
their weapons at hand, slung to their saddles, and
ready to be snatched out for desperate defence.
But their united numbers render them secure
against petty bands of marauders, and the solitary
bandolero, armed to the teeth, and mounted on his
Andalusian steed, hovers about them, like a pirate
about a merchant convoy, without daring to make
an assault.

The Spanish muleteer has an inexhaustible stock
of songs and ballads, with which to beguile his incessant
wayfaring. The airs are rude and simple,
consisting of but few inflexions. These he chants
forth with a loud voice, and long, drawling

-- 012 --

[figure description] Page 012.[end figure description]

cadence, seated sideways on his mule, who seems to
listen with infinite gravity, and to keep time, with
his paces, to the tune. The couplets thus chanted,
are often old traditional romances about the Moors,
or some legend of a saint, or some love-ditty; or
what is still more frequent, some ballad about a
bold contrabandista, or hardy bandolero, for the
smuggler and the robber are poetical heroes among
the common people of Spain. Often, the song of
the muleteer is composed at the instant, and relates
to some local scene, or some incident of the journey.
This talent of singing and improvising is
frequent in Spain, and is said to have been inherited
from the Moors. There is something wildly
pleasing in listening to these ditties among the
rude and lonely scenes that they illustrate; accompanied,
as they are, by the occasional jingle of the
mule-bell.

It has a most picturesque effect also to meet a
train of muleteers in some mountain-pass. First
you hear the bells of the leading mules, breaking
with their simple melody the stillness of the airy
height; or, perhaps, the voice of the muleteer
admonishing some tardy or wandering animal, or
chanting, at the full stretch of his lungs, some
traditionary ballad. At length you see the mules
slowly winding along the cragged defile, sometimes

-- 013 --

[figure description] Page 013.[end figure description]

descending precipitous cliffs, so as to present themselves
in full relief against the sky, sometimes
toiling up the deep arid chasms below you. As
they approach, you descry their gay decorations
of worsted tufts, tassels, and saddle-cloths, while,
as they pass by, the ever-ready trabuco slung behind
the packs and saddles, gives a hint of the
insecurity of the road.

The ancient kingdom of Granada, into which we
were about to penetrate, is one of the most mountainous
regions of Spain. Vast sierras, or chains
of mountains, destitute of shrub or tree, and mottled
with variegated marbles and granites, elevate
their sunburnt summits against a deep blue sky; yet
in their rugged bosoms lie engulfed the most verdant
and fertile valley, where the desert and the garden
strive for mastery, and the very rock is, as it
were, compelled to yield the fig, the orange, and
the citron, and to blossom with the myrtle and the
rose.

In the wild passes of these mountains the sight
of walled towns and villages, built like eagles'
nests among the cliffs, and surrounded by Moorish
battlements, or of ruined watch-towers perched on
lofty peaks, carries the mind back to the chivalric
days of Christian and Moslem warfare, and to the
romantic struggle for the conquest of Granada. In

-- 014 --

[figure description] Page 014.[end figure description]

traversing these lofty sierras the traveller is often
obliged to alight and lead his horse up and down the
steep and jagged ascents and descents, resembling
the broken steps of a staircase. Sometimes the road
winds along dizzy precipices, without parapet to
guard him from the gulfs below, and then will
plunge down steep, and dark, and dangerous declivities.
Sometimes it straggles through rugged
barrancos, or ravines, worn by winter torrents, the
obscure path of the contrabandista; while, ever and
anon, the ominous cross, the monument of robbery
and murder, erected on a mound of stones at some
lonely part of the road, admonishes the traveller
that he is among the haunts of banditti, perhaps at
that very moment under the eye of some lurking
bandolero. Sometimes, in winding through the
narrow valleys, he is startled by a hoarse bellowing,
and beholds above him on some green
fold of the mountain side a herd of fierce Andalusian
bulls, destined for the combat of the arena.
I have felt, if I may so express it, an agreeable
horror in thus contemplating, near at hand, these
terrific animals, clothed with tremendous strength,
and ranging their native pastures in untamed wildness,
strangers almost to the face of man: they
know no one but the solitary herdsman who
attends upon them, and even he at times dares not

-- 015 --

[figure description] Page 015.[end figure description]

venture to approach them. The low bellowing of
these bulls, and their menacing aspect as they look
down from their rocky height, give additional
wildness to the savage scenery.

I have been betrayed unconsciously into a
longer disquisition than I had intended on the
general features of Spanish travelling; but there
is a romance about all the recollections of the
Peninsula that is dear to the imagination.

It was on the first of May that my companion
and myself set forth from Seville on our route to
Granada. We had made all due preparations for
the nature of our journey, which lay through
mountainous regions, where the roads are little better
than mere mule-paths, and too frequently beset
by robbers. The most valuable part of our luggage
had been forwarded by the arrieros; we retained
merely clothing and necessaries for the
journey, and money for the expenses of the road,
with a sufficient surplus of the latter to satisfy the
expectations of robbers should we be assailed, and
to save ourselves from the rough treatment that
awaits the too wary and empty-handed traveller.
A couple of stout hired steeds were provided for
ourselves, and a third for our scanty luggage, and
for the conveyance of a sturdy Biscayan lad of
about twenty years of age, who was to guide us

-- 016 --

[figure description] Page 016.[end figure description]

through the perplexed mazes of the mountain
roads, to take care of the horses, to act occasionally
as our valet, and at all times as our guard,
for he had a formidable trabuco or carbine, to
defend us from rateros, or solitary footpads, about
which weapon he made much vain-glorious boast,
though, to the discredit of his generalship, I must
say that it generally hung unloaded behind his
saddle. He was, however, a faithful, cheery, kind-hearted
creature, as full of saws and proverbs as that
miracle of squires the renowned Sancho himself,
whose name we bestowed upon him; and, like a
true Spaniard, though treated by us with companionable
familiarity, he never for a moment, in
his utmost hilarity, overstepped the bounds of
respectful decorum.

Thus equipped and attended, we set out on our
journey, with a genuine disposition to be pleased.
With such a disposition, what a country is Spain
for a traveller, where the most miserable inn is
as full of adventure as an enchanted castle, and
every meal is in itself an achievement! Let
others repine at the lack of turnpike roads and
sumptuous hotels, and all the elaborate comforts
of a country cultivated into tameness and common-place;
but give me the rude mountain scramble,
the roving, hap-hazard wayfaring, the frank,

-- 017 --

[figure description] Page 017.[end figure description]

hospitable, though half-wild manners, that impart
such a true game flavour to romantic Spain!

Our first evening's entertainment had a relish
of the kind. We arrived after sunset at a little
town, among the hills, after a fatiguing journey
over a wide houseless plain, where we had been
repeatedly drenched with showers. In the inn
were a party of Miqueletes, who were patrolling
the country in pursuit of robbers. The appearance
of foreigners like ourselves, was unusual in
this remote town; mine host, with two or three
old gossiping comrades in brown cloaks, studied
our passports in a corner of the posada, while an
Alguazil took notes by the dim light of a lamp.
The passports were in foreign languages and
perplexed them, but our Squire Sancho assisted
them in their studies, and magnified our importance
with the grandiloquence of a Spaniard.
In the mean time the magnificent distribution of
a few cigars had won the hearts of all around us;
in a little while the whole community seemed put
in agitation to make us welcome. The corregidor
himself waited upon us, and a great rush-bottomed
arm-chair was ostentatiously bolstered into our
room by our landlady, for the accommodation of
that important personage. The commander of the
patrol took supper with us; a lively, talking,

-- 018 --

[figure description] Page 018.[end figure description]

laughing Andaluz, who had made a campaign in
South America, and recounted his exploits in love
and war with much pomp of phrase, vehemence
of gesticulation, and mysterious rolling of the eye.
He told us that he had a list of all the robbers in
the country, and meant to ferret out every mother's
son of them; he offered us at the same time some
of his soldiers as an escort. “One is enough to
protect you, Señors; the robbers know me and
know my men; the sight of one is enough to
spread terror through a whole sierra.” We
thanked him for his offer, but assured him in his
own strain, that with the protection of our redoubtable
Squire, Sancho, we were not afraid of all the
ladrones of Andalusia.

While we were supping with our Drawcansir
friend, we heard the notes of a guitar, and the
click of castañets, and presently a chorus of voices
singing a popular air. In fact mine host had
gathered together the amateur singers and musicians,
and the rustic belles of the neighbourhood,
and on going forth, the court-yard of the inn presented
a scene of true Spanish festivity. We took
our seats with mine host and hostess and the commander
of the patrol, under the archway of the
court; the guitar passed from hand to hand, but
a jovial shoemaker was the Orpheus of the place.

-- 019 --

[figure description] Page 019.[end figure description]

He was a pleasant-looking fellow, with huge
black whiskers; his sleeves were rolled up to his
elbows, he touched the guitar with masterly skill,
and sang little amorous ditties with an expressive
leer at the women, with whom he was evidently a
favourite. He afterwards danced a fandango with
a buxom Andalusian damsel, to the great delight
of the spectators. But none of the females present
could compare with mine host's pretty daughter,
Pepita, who had slipped away and made her
toilette for the occasion, and had covered her head
with roses; and who distinguished herself in a
bolero with a handsome young dragoon. We had
ordered our host to let wine and refreshment circulate
freely among the company, yet, though
there was a motley assembly of soldiers, muleteers,
and villagers, no one exceeded the bounds
of sober enjoyment. The scene was a study for
a painter: the picturesque group of dancers, the
troopers in their half military dresses, the peasantry
wrapped in their brown cloaks; nor must I
omit to mention the old meagre Alguazil, in a
short black cloak, who took no notice of any thing
going on, but sat in a corner diligently writing by
the dim light of a huge copper lamp, that might
have figured in the days of Don Quixote.

I am not writing a regular narrative, and do not

-- 020 --

[figure description] Page 020.[end figure description]

pretend to give the varied events of several days'
rambling, over hill and dale, and moor and mountain.
We travelled in true contrabandista style,
taking every thing rough and smooth, as we found
it, and mingling with all classes and conditions in
a kind of vagabond companionship. It is the true
way to travel in Spain. Knowing the scanty larders
of the inns, and the naked tracts of country
which the traveller has often to traverse, we had
taken care, on starting, to have the alforgas, or
saddle-bags, of our Squire well stocked with cold
provisions, and his bota, or leathern bottle, which
was of portly dimensions, filled to the neck with
choice Valdepeñas wine. As this was a munition
for our campaign more important than even his
trabuco, we exhorted him to have an eye to it;
and I will do him the justice to say that his namesake,
the trencher-loving Sancho himself, could
not excel him as a provident purveyor. Though
the alforjas and bota were repeatedly and vigorously
assailed throughout the journey, they appeared
to have a miraculous property of being
never empty; for our vigilant Squire took care
to sack every thing that remained from our evening
repasts at the inns, to supply our next day's
luncheon.

What luxurious noontide repasts have we made,

-- 021 --

[figure description] Page 021.[end figure description]

on the green sward by the side of a brook or
fountain, under a shady tree! and then what
delicious siestas, on our cloaks, spread out on the
herbage!

We paused one day at noon, for a repast of the
kind. It was in a pleasant little green meadow
surrounded by hills covered with olive trees. Our
cloaks were spread on the grass under an elm-tree,
by the side of a bubbling rivulet; our horses were
tethered where they might crop the herbage; and
Sancho produced his alforjas with an air of triumph.
They contained the contributions of four
days' journeying, but had been signally enriched
by the foraging of the previous evening in a plenteous
inn at Antequera. Our Squire drew forth
the heterogeneous contents, one by one, and these
seemed to have no end. First came forth a shoulder
of roasted kid, very little the worse for wear;
then an entire partridge; then a great morsel of
salted codfish wrapped in paper; then the residue
of a ham; then the half of a pullet, together with
several rolls of bread, and a rabble rout of oranges,
figs, raisins, and walnuts. His bota also had been
recruited with some excellent wine of Malaga.
At every fresh apparition from his larder, he would
enjoy our ludicrous surprise, throwing himself
back on the grass, and shouting with laughter.

-- 022 --

[figure description] Page 022.[end figure description]

Nothing pleased the simple-hearted varlet more
than to be compared, for his devotion to the
trencher, to the renowned Squire of Don Quixote.
He was well versed in the history of the Don, and,
like most of the common people of Spain, he
firmly believed it to be a true history.

“All that, however, happened a long time ago,
señor?” said he to me one day with an inquiring
look.

“A very long time,” was the reply.

“I dare say more than a thousand years?” still
looking dubiously.

“I dare say, not less.”

The Squire was satisfied.

As we were making the repast above described,
and diverting ourselves with the simple drollery
of our Squire, a solitary beggar approached us,
who had almost the look of a pilgrim. He was
evidently very old, with a grey beard, and supported
himself on a staff, yet age had not bowed
him down; he was tall and erect, and had the
wreck of a fine form. He wore a round Andalusian
hat, a sheep-skin jacket, and leathern
breeches, gaiters and sandals. His dress, though
old and patched, was decent, his demeanour manly,
and he addressed us with that grave courtesy that
is to be remarked in the lowest Spaniard. We

-- 023 --

[figure description] Page 023.[end figure description]

were in a favourable mood for such a visiter; and
in a freak of capricious charity, gave him some
silver, a loaf of fine wheaten bread, and a goblet
of our choice wine of Malaga. He received them
thankfully, but without any grovelling tribute of
gratitude. Tasting the wine, he held it up to the
light, with a slight beam of surprise in his eye,
then quaffing it off at a draught; “It is many
years,” said he, “since I have tasted such wine.
It is a cordial to an old man's heart.” Then,
looking at the beautiful wheaten loaf, “bendito sea
tal pan!
” “blessed be such bread!” So saying,
he put it in his wallet. We urged him to eat it on
the spot. “No, señors,” replied he, “the wine I
had to drink or leave; but the bread I must take
home to share with my family.”

Our man Sancho sought our eye, and reading
permission there, gave the old man some of
the ample fragments of our repast, on condition,
however, that he should sit down and make a
meal.

He accordingly took his seat at some little distance
from us, and began to eat slowly and with a
sobriety and decorum that would have become a
hidalgo. There was altogether a measured manner
and a quiet self-possession about the old man, that
made me think that he had seen better days: his

-- 024 --

[figure description] Page 024.[end figure description]

language, too, though simple, had occasionally something
picturesque and almost poetical in the
phraseology. I set him down for some brokendown
cavalier. I was mistaken; it was nothing
but the innate courtesy of a Spaniard, and the
poetical turn of thought and language often to be
found in the lowest classes of this clear-witted
people. For fifty years, he told us he had been a
shepherd, but now he was out of employ and destitute.
“When I was a young man,” said he,
“nothing could harm or trouble me; I was
always well, always gay; but now I am seventynine
years of age, and a beggar, and my heart
begins to fail me.”

Still he was not a regular mendicant: it was not
until recently that want had driven him to this
degradation; and he gave a touching picture of
the struggle between hunger and pride, when abject
destitution first came upon him. He was
returning from Malaga without money; he had
not tasted food for some time, and was crossing
one of the great plains of Spain, where there were
but few habitations. When almost dead with
hunger, he applied at the door of a venta or country
inn. “Perdon usted por Dios hermano!
(Excuse us, brother, for God's sake!) was the
reply—the usual mode in Spain of refusing a

-- 025 --

[figure description] Page 025.[end figure description]

beggar. “I turned away,” said he, “with shame
greater than my hunger, for my heart was yet too
proud. I came to a river with high banks and
deep rapid current, and felt tempted to throw myself
in: `What should such an old, worthless,
wretched man as I live for?' But when I was on
the brink of the current, I thought on the blessed
Virgin and turned away. I travelled on until I
saw a country-seat at a little distance from the
road, and entered the outer gate of the court-yard.
The door was shut, but there were two young
señoras at a window. I approached and begged:—
`Perdon usted por Dios hermano!'—and the window
closed. I crept out of the court-yard, but
hunger overcame me, and my heart gave way:
I thought my hour at hand, so I laid myself down
at the gate, commended myself to the Holy Virgin,
and covered my head to die. In a little while
afterwards the master of the house came home:
seeing me lying at his gate, he uncovered my head,
had pity on my grey hairs, took me into his
house, and gave me food. So, señors, you see that
one should always put confidence in the protection
of the Virgin.”

The old man was on his way to his native
place, Archidona, which was close by, on the summit
of a steep and rugged mountain. He pointed

-- 026 --

[figure description] Page 026.[end figure description]

to the ruins of its old Moorish castle: “That
castle,” he said, “was inhabited by a Moorish
king at the time of the wars of Granada. Queen
Isabella invaded it with a great army; but the
king looked down from his castle among the
clouds, and laughed her to scorn! Upon this the
Virgin appeared to the queen, and guided her and
her army up a mysterious path in the mountains,
which had never before been known. When the
Moor saw her coming, he was astonished, and
springing with his horse from a precipice, was
dashed to pieces! The marks of his horse's hoofs,”
said the old man, “are to be seen in the margin of
the rock to this day. And see, señors, yonder is
the road by which the queen and her army
mounted: you see it like a riband up the mountain
side; but the miracle is, that, though it can
be seen at a distance, when you come near, it disappears!”

The ideal road to which he pointed was undoubtedly
a sandy ravine of the mountain, which
looked narrow and defined at a distance, but
became broad and indistinct on an approach.

As the old man's heart warmed with wine and
wassail, he went on to tell us a story of the buried
treasure left under the castle by the Moorish king.
His own house was next to the foundations of the

-- 027 --

[figure description] Page 027.[end figure description]

castle. The curate and notary dreamed three
times of the treasure, and went to work at the
place pointed out in their dreams. His own son-in-law
heard the sound of their pickaxes and
spades at night. What they found nobody knows;
they became suddenly rich, but kept their own
secret. Thus the old man had once been next
door to fortune, but was doomed never to get
under the same roof.

I have remarked, that the stories of treasure
buried by the Moors, which prevail throughout
Spain, are most current among the poorest people.
It is thus, kind nature consoles with shadows for
the lack of substantials. The thirsty man dreams
of fountains and running streams; the hungry man
of ideal banquets; and the poor man of heaps of
hidden gold: nothing certainly is more magnificent
than the imagination of a beggar.

The last travelling sketch I shall give, is an
evening scene at the little city of Loxa. This
was a famous belligerent frontier-post in the time
of the Moors, and repulsed Ferdinand from its
walls. It was the strong-hold of old Aliatar, the
father-in-law of Boabdil, when that fiery veteran
sallied forth with his son-in-law on their disastrous
inroad, that ended in the death of the chieftain
and the capture of the monarch. Loxa is wildly

-- 028 --

[figure description] Page 028.[end figure description]

situated in a broken mountain-pass, on the banks
of the Genil, among rocks and groves, and meadows
and gardens. The people seem still to
retain the bold fiery spirit of the olden time.
Our inn was suited to the place. It was kept by
a young and handsome Andalusian widow, whose
trim basquiña of black silk, fringed with bugles,
set off the play of a graceful form and round pliant
limbs. Her step was firm and elastic; her dark
eye was full of fire, and the coquetry of her air,
and varied ornaments of her person, showed that
she was accustomed to be admired.

She was well matched by a brother, nearly
about her own age; they were perfect models of
the Andalusian Majo and Maja. He was tall,
vigorous, and well-formed, with a clear olive-complexion,
a dark-beaming eye, and curling chesnut
whiskers that met under his chin. He was gallantly
dressed in a short green velvet jacket,
fitted to his shape, profusely decorated with silver
buttons, with a white handkerchief in each pocket.
He had breeches of the same, with rows of buttons
from the hips to the knees; a pink silk handkerchief
round his neck, gathered through a ring, on
the bosom of a neatly-plaited shirt; a sash round
the waste to match; bottinas, or spatterdashes, of
the finest russet-leather, elegantly worked, and

-- 029 --

[figure description] Page 029.[end figure description]

open at the calf to show his stocking; and russetshoes,
setting off a well-shaped foot.

As he was standing at the door, a horseman
rode up and entered into low and earnest conversation
with him. He was dressed in similar style,
and almost with equal finery; a man about thirty,
square-built, with strong Roman features, handsome,
though slightly pitted with the small-pox;
with a free, bold, and somewhat daring air. His
powerful black horse was decorated with tassels
and fanciful trappings, and a couple of broadmouthed
blunderbusses hung behind the saddle.
He had the air of one of those contrabandistas
that I have seen in the mountains of Ronda, and
evidently had a good understanding with the
brother of mine hostess; nay, if I mistake not, he
was a favoured admirer of the widow. In fact,
the whole inn and its inmates had something of
a contrabandista aspect, and the blunderbuss stood
in a corner beside the guitar. The horseman
I have mentioned, passed his evening in the posada,
and sang several bold mountain romances
with great spirit. As we were at supper, two
poor Asturians put-in in distress, begging food
and a night's lodging. They had been waylaid
by robbers as they came from a fair among the
mountains, robbed of a horse, which carried all

-- 030 --

[figure description] Page 030.[end figure description]

their stock in trade, stripped of their money, and
most of their apparel, beaten for having offered
resistance, and left almost naked in the road.
My companion, with a prompt generosity, natural
to him, ordered them a supper and a bed, and gave
them a sum of money to help them forward
towards their home.

As the evening advanced, the dramatis personæ
thickened. A large man, about sixty years of
age, of powerful frame, came strolling in, to gossip
with mine hostess. He was dressed in the ordinary
Andalusian costume, but had a huge sabre
tucked under his arm; wore large moustaches,
and had something of a lofty swaggering air.
Every one seemed to regard him with great
deference.

Our man Sancho whispered to us that he was
Don Ventura Rodriguez, the hero and champion
of Loxa, famous for his prowess and the strength
of his arm. In the time of the French invasion he
surprised six troopers who were asleep: he first
secured their horses, then attacked them with his
sabre, killed some, and took the rest prisoners.
For this exploit the king allows him a poseta (the
fifth of a duro, or dollar) per day, and has dignified
him with the title of Don.

I was amused to notice his swelling language

-- 031 --

[figure description] Page 031.[end figure description]

and demeanour. He was evidently a thorough
Andalusian, boastful as he was brave. His sabre
was always in his hand or under his arm. He
carries it always about with him as a child does
her doll, calls it his Santa Teresa, and says that
when he draws it, tiembla la terra! the earth
trembles!

I sat until a late hour listening to the varied
themes of this motley group, who mingled together
with the unreserve of a Spanish posada.
We had contrabandista songs, stories of robbers,
guerilla exploits, and Moorish legends. The last
were from our handsome landlady, who gave a
poetical account of the Infiernos, or infernal regions
of Loxa, dark caverns, in which subterranean
streams and waterfalls make a mysterious sound.
The common people say that there are moneycoiners
shut up there from the time of the Moors;
and that the Moorish kings kept their treasures in
those caverns.

Were it the purport of this work, I could fill
its pages with the incidents and scenes of our
rambling expedition; but other themes invite me.
Journeying in this manner, we at length emerged
from the mountains, and entered upon the beautiful
Vega of Granada. Here we took our last
midday's repast under a grove of olive-trees, on

-- 032 --

[figure description] Page 032.[end figure description]

the borders of a rivulet, with the old Moorish
capital in the distance, surmounted by the ruddy
towers of the Alhambra; while far above it, the
snowy summits of the Sierra Nevada shone like silver.
The day was without a cloud, and the heat of
the sun tempered by cool breezes from the mountains;
after our repast, we spread our cloaks and
took our last siesta, lulled by the humming of bees
among the flowers, and the notes of ring-doves
from the neighbouring olive-trees. When the
sultry hours were past, we resumed our journey;
and after passing between hedges of aloes and
Indian figs, and through a wilderness of gardens,
arrived about sunset, at the Gates of Granada.

To the traveller imbued with a feeling for the
historical and poetical, the Alhambra of Granada
is as much an object of veneration, as is the
Kaaba, or sacred house of Mecca, to all true Moslem
pilgrims. How many legends and traditions,
true and fabulous; how many songs and romances,
Spanish and Arabian, of love and war and chivalry,
are associated with this romantic pile! The
reader may judge, therefore, of our delight, when,
shortly after our arrival in Granada, the governor
of the Alhambra gave us his permission to occupy

-- 033 --

[figure description] Page 033.[end figure description]

his vacant apartments in the Moorish palace. My
companion was soon summoned away by the duties
of his station; but I remained for several
months, spell-bound in the old enchanted pile.
The following papers are the result of my reveries
and researches during that delicious thraldom. If
they have the power of imparting any of the
witching charms of the place to the imagination of
the reader, he will not repine at lingering with
me for a season in the legendary halls of the
Alhambra.

-- --

[figure description] Blank Page.[end figure description]

-- 035 --

p226-038 GOVERNMENT OF THE ALHAMBRA.

[figure description] Page 035.[end figure description]

The Alhambra is an ancient fortress or castellated
palace of the Moorish kings of Granada, where they
held dominion over this their boasted terrestrial paridise,
and made their last stand for empire in Spain.
The palace occupies but a portion of the fortress,
the walls of which, studded with towers, stretch
irregularly round the whole crest of a lofty hill
that overlooks the city, and forms a spur of the
Sierra Nevada, or snowy mountain.

In the time of the Moors the fortress was capable
of containing an army of forty thousand men
within its precincts, and served occasionally as a
strong hold of the sovereigns against their rebellious
subjects. After the kingdom had passed into
the hands of the Christians, the Alhambra continued
a royal demesne, and was occasionally inhabited
by the Castilian monarchs. The Emperor
Charles V. began a sumptuous palace within its

-- 036 --

[figure description] Page 036.[end figure description]

walls, but was deterred from completing it by
repeated shocks of earthquakes. The last royal
residents were Philip V. and his beautiful queen
Elizabetta of Parma, early in the eighteenth century.
Great preparations were made for their reception.
The palace and gardens were placed in a
state of repair, and a new suite of apartments
erected, and decorated by artists brought from
Italy. The sojourn of the sovereigns was transient,
and after their departure the palace once
more became desolate. Still the palace was maintained
with some military state. The governor
held it immediately from the crown, its jurisdiction
extended down into the suburbs of the city,
and was independent of the captain-general of
Granada. A considerable garrison was kept up,
the governor had his apartments in the front of the
old Moorish palace, and never descended into
Granada without some military parade. The fortress
in fact was a little town of itself, having
several streets of houses within its walls, together
with a Franciscan convent and a parochial church.

The desertion of the court, however, was a fatal
blow to the Alhambra. Its beautiful halls became
desolate, and some of them fell to ruin; the gardens
were destroyed, and the fountains ceased to
play. By degrees the dwellings became filled

-- 037 --

[figure description] Page 037.[end figure description]

with a loose and lawless population; contrabandistas,
who availed themselves of its independent
jurisdiction to carry on a wide and daring course
of smuggling, and thieves and rogues of all sorts,
who made this their place of refuge from whence
they might depredate upon Granada and its vicinity.
The strong arm of government at length
interfered: the whole community was thoroughly
sifted; none were suffered to remain but such as
were of honest character, and had legitimate right
to a residence; the greater part of the houses were
demolished and a mere hamlet left, with the parochial
church and the Franciscan convent. During
the recent troubles in Spain, when Granada was in
the hands of the French, the Alhambra was garrisoned
by their troops, and the palace was occasionly
inhabited by the French commander. With
that enlightened taste which has ever distinguished
the French nation in their conquests, this monument
of Moorish elegance and grandeur was
rescued from the absolute ruin and desolation that
were overwhelming it. The roofs were repaired,
the saloons and galleries protected from the weather,
the gardens cultivated, the watercourses
restored, the fountains once more made to throw
up their sparkling showers; and Spain may thank
her invaders for having preserved to her the most

-- 038 --

[figure description] Page 038.[end figure description]

beautiful and interesting of her historical monuments.

On the departure of the French they blew up
several towers of the outer wall, and left the fortifications
scarcely tenable. Since that time the
military importance of the post is at an end. The
garrison is a handful of invalid soldiers, whose
principal duty is to guard some of the outer
towers, which serve occasionally as a prison of
state; and the governor, abandoning the lofty hill
of the Alhambra, resides in the centre of Granada,
for the more convenient despatch of his official
duties. I cannot conclude this brief notice
of the state of the fortress without bearing testimony
to the honourable exertions of its present
commander, Don Francisco de Serna, who is tasking
all the limited resources at his command to put
the palace in a state of repair, and, by his judicious
precautions, has for some time arrested its too certain
decay. Had his predecessors discharged the
duties of their station with equal fidelity, the Alhambra
might yet have remained in almost its
pristine beauty: were government to second him
with means equal to his zeal, this edifice might
still be preserved to adorn the land, and to attract
the curious and enlightened of every clime for
many generations.

-- 039 --

p226-042 INTERIOR OF THE ALHAMBRA.

[figure description] Page 039.[end figure description]

The Alhambra has been so often and so minutely
described by travellers, that a mere sketch
will, probably, be sufficient for the reader to refresh
his recollection; I will give, therefore, a brief account
of our visit to it the morning after our arrival
in Granada.

Leaving our posada of La Espada, we traversed
the renowned square of the Vivarrambla, once the
scene of Moorish jousts and tournaments, now a
crowded market-place. From thence we proceeded
along the Zacatin, the main street of what, in the
time of the Moors, was the Great Bazaar, where
the small shops and narrow alleys still retain the
Oriental character. Crossing an open place in
front of the palace of the captain-general, we ascended
a confined and winding street, the name of
which reminded us of the chivalric days of Granada.
It is called the Calle, or street of the

-- 040 --

[figure description] Page 040.[end figure description]

Gomeres, from a Moorish family famous in chronicle
and song. This street led up to a massive gateway
of Grecian architecture, built by Charles V.,
forming the entrance to the domains of the Alhambra.

At the gate were two or three ragged and superannuated
soldiers, dozing on a stone bench, the
successors of the Zegris and the Abencerrages;
while a tall, meagre varlet, whose rusty-brown
cloak was evidently intended to conceal the ragged
state of his nether garments, was lounging in the
sunshine and gossiping with an ancient sentinel on
duty. He joined us as we entered the gate, and
offered his services to show us the fortress.

I have a traveller's dislike to officious ciceroni,
and did not altogether like the garb of the applicant.

“You are well acquainted with the place, I presume?”

“Ninguno mas; pues senor, soy hijo de la
Alhambra.”—(Nobody better; in fact, sir, I am
a son of the Alhambra!)

The common Spaniards have certainly a most
poetical way of expressing themselves. “A son
of the Alhambra!” the appellation caught me at
once; the very tattered garb of my new acquaintance
assumed a dignity in my eyes. It was

-- 041 --

[figure description] Page 041.[end figure description]

emblematic of the fortunes of the place, and befitted
the progeny of a ruin.

I put some farther questions to him, and found
that his title was legitimate. His family had lived
in the fortress from generation to generation ever
since the time of the conquest. His name was
Mateo Ximenes. “Then, perhaps,” said I, “you
may be a descendant from the great Cardinal
Ximenes?”—“Dios Sabe! God knows, Señor!
It may be so. We are the oldest family in the
Alhambra,—Christianos Viejos, old Christians,
without any taint of Moor or Jew. I know we
belong to some great family or other, but I forget
whom. My father knows all about it: he has the
coat-of-arms hanging up in his cottage, up in the
fortress.”—There is not any Spaniard, however
poor, but has some claim to high pedigree. The
first title of this ragged worthy, however, had
completely captivated me, so I gladly accepted the
services of the “son of the Alhambra.”

We now found ourselves in a deep narrow ravine,
filled with beautiful groves, with a steep
avenue, and various footpaths winding through it,
bordered with stone seats, and ornamented with
fountains. To our left, we beheld the towers of
the Alhambra beetling above us; to our right, on
the opposite side of the ravine, we were equally

-- 042 --

[figure description] Page 042.[end figure description]

dominated by rival towers on a rocky eminence
These, we were told, were the Torres Vermejos,
or vermillion towers, so called from their ruddy
hue. No one knows their origin. They are of a
date much anterior to the Alhambra: some suppose
them to have been built by the Romans;
others, by some wandering colony of Phœnicians.
Ascending the steep and shady avenue, we arrived
at the foot of a huge square Moorish tower, forming
a kind of barbican, through which passed the
main entrance to the fortress. Within the barbican
was another group of veteran invalids, one
mounting guard at the portal, while the rest,
wrapped in their tattered cloaks, slept on the stone
benches. This portal is called the Gate of Justice,
from the tribunal held within its porch during the
Moslem domination, for the immediate trial of
petty causes: a custom common to the Oriental
nations, and occasionally alluded to in the Sacred
Scriptures.

The great vestibule, or porch of the gate, is
formed by an immense Arabian arch, of the horseshoe
form, which springs to half the height of the
tower. On the key-stone of this arch is engraven
a gigantic hand. Within the vestibule, on the
key-stone of the portal, is sculptured, in like manner,
a gigantic key. Those who pretend to some

-- 043 --

[figure description] Page 043.[end figure description]

knowledge of Mahometan symbols, affirm that
the hand is the emblem of doctrine, and the key
of faith; the latter, they add, was emblazoned on
the standard of the Moslems when they subdued
Andalusia in opposition to the Christian emblem
of the Cross. A different explanation, however, was
given by the legitimate son of the Alhambra, and
one more in unison with the notions of the common
people, who attach something of mystery and magic
to every thing Moorish, and have all kind of
superstitions connected with this old Moslem fortress.

According to Mateo, it was a tradition handed
down from the oldest inhabitants, and which he
had from his father and grandfather, that the hand
and key were magical devices on which the fate
of the Alhambra depended. The Moorish king
who built it was a great magician, or, as some believed,
had sold himself to the devil, and had laid
the whole fortress under a magic spell. By this
means it had remained standing for several hundred
years, in defiance of storms and earthquakes,
while almost all other buildings of the Moors had
fallen to ruin, and disappeared. This spell, the tradition
went on to say, would last until the hand on
the outer arch should reach down and grasp the
key, when the whole pile would tumble to pieces,

-- 044 --

[figure description] Page 044.[end figure description]

and all the treasures buried beneath it by the
Moors would be revealed.

Notwithstanding this ominous prediction, we
ventured to pass through the spell-bound gateway,
feeling some little assurance against magic art in
the protection of the Virgin, a statue of whom we
observed above the portal.

After passing through the barbican, we ascended
a narrow lane, winding between walls, and came
on an open esplanade within the fortress, called
the Plaza de los Algibes, or Place of the Cisterns,
from great reservoirs which undermine it, cut in
the living rock by the Moors for the supply of the
fortress. Here, also, is a well of immense depth,
furnishing the purest and coldest of water; another
monument of the delicate taste of the Moors,
who were indefatigable in their exertions to obtain
that element in its chrystal purity.

In front of this esplanade is the splendid pile
commenced by Charles V., intended, it is said, to
eclipse the residences of the Moslem kings. With
all its grandeur and architectural merit, it appeared
to us like an arrogant intrusion, and passing by it,
we entered a simple, unostentatious portal, opening
into the interior of the Moorish palace.

The transition was almost magical: it seemed
as if we were at once transported into other times

-- 045 --

[figure description] Page 045.[end figure description]

and another realm, and were treading the scenes
of Arabian story. We found ourselves in a great
court, paved with white marble, and decorated at
each end with light Moorish peristyles; it is
called the Court of the Alberca. In the centre
was an immense basin or fish-pond, a hundred and
thirty feet in length by thirty in breadth, stocked
with gold-fish, and bordered by hedges of roses.
At the upper end of this court rose the great
Tower of Comares.

From the lower end we passed through a
Moorish archway into the renowned Court of
Lions. There is no part of the edifice that gives
a more complete idea of its original beauty and
magnificence than this, for none has suffered so
little from the ravages of time. In the centre
stands the fountain famous in song and story.
The alabaster basins still shed their diamond
drops; and the twelve lions, which support them,
cast forth their crystal streams as in the days of
Boabdil. The court is laid out in flower-beds, and
surrounded by light Arabian arcades of open filigree-work,
supported by slender pillars of white
marble. The architecture, like that of all the other
parts of the palace, is characterized by elegance
rather than grandeur; bespeaking a delicate and
graceful taste, and a disposition to indolent

-- 046 --

[figure description] Page 046.[end figure description]

enjoyment. When one looks upon the fairy traces of
the peristyles, and the apparently fragile fretwork
of the walls, it is difficult to believe that so much
has survived the wear and tear of centuries, the
shocks of earthquakes, the violence of war, and
the quiet, though no less baneful, pilferings of the
tasteful traveller: it is almost sufficient to excuse
the popular tradition, that the whole is protected
by a magic charm.

On one side of the court, a portal, richly adorned,
opens into a lofty hall, paved with white marble,
and called the Hall of the Two Sisters. A cupola,
or lantern, admits a tempered light from above,
and a free circulation of air. The lower part of
the walls is encrusted with beautiful Moorish tiles,
on some of which are emblazoned the escutcheons
of the Moorish monarchs: the upper part is faced
with the fine stucco-work invented at Damascus,
consisting of large plates, cast in moulds, and artfully
joined, so as to have the appearance of being
laboriously sculptured by the hand into light relievos
and fanciful arabesques, intermingled with
texts of the Koran, and poetical inscriptions in
Arabian and Cufic characters. These decorations
of the walls and cupolas are richly gilded, and the
instertices pencilled with lapis-lazuli, and other
brilliant and enduring colours. On each side of

-- 047 --

[figure description] Page 047.[end figure description]

the hall are recesses for ottomans and couches.
Above an inner porch is a balcony, which communicated
with the women's apartment. The latticed
`jalousies' still remain, from whence the dark-eyed
beauties of the haram might gaze unseen upon the
entertainments of the hall below.

It is impossible to contemplate this once favourite
abode of Oriental manners, without feeling the
early associations of Arabian romance, and almost
expecting to see the white arm of some mysterious
princess beckoning from the balcony, or some dark
eye sparkling through the lattice. The abode of
beauty is here, as if it had been inhabited but
yesterday; but where are the Zoraydas and Lindaraxas!

On the opposite side of the Court of Lions, is
the Hall of the Abencerrages; so called from the
gallant cavaliers of that illustrious line who were
here perfidiously massacred. There are some
who doubt the whole truth of this story; but our
humble attendant Mateo pointed out the very
wicket of the portal through which they are said
to have been introduced, one by one, and the
white marble fountain in the centre of the hall,
where they were beheaded. He showed us also
certain broad ruddy stains in the pavement, traces
of their blood, which, according to popular belief,

-- 048 --

[figure description] Page 048.[end figure description]

can never be effaced. Finding we listened to him
with easy faith, he added, that there was often
heard at night, in the Court of Lions, a low,
confused sound, resembling the murmuring of a
multitude; with now and then a faint tinkling,
like the distant clank of chains. These noises are
probably produced by the bubbling currents and
tinkling falls of water, conducted under the pavement,
through pipes and channels, to supply the
fountains; but, according to the legend of the son
of the Alhambra, they are made by the spirits of
the murdered Abencerrages, who nightly haunt
the scene of their suffering, and invoke the vengeance
of heaven on their destroyer.

From the Court of Lions we retraced our steps
through the Court of the Alberca, or Great Fishpool;
crossing which, we proceeded to the Tower
of Comares, so called from the name of the Arabian
architect. It is of massive strength and lofty
height, domineering over the rest of the edifice,
and overhanging the steep hill-side, which descends
abruptly to the banks of the Darro. A Moorish
archway admitted us into a vast and lofty hall,
which occupies the interior of the tower, and was
the grand audience-chamber of the Moslem monarchs,
thence called the Hall of Ambassadors.
It still bears the traces of past magnificence. The

-- 049 --

[figure description] Page 049.[end figure description]

walls are richly stuccoed and decorated with arabesques;
the vaulted ceiling of cedar-wood, almost
lost in obscurity, from its height, still gleams with
rich gilding, and the brilliant tints of the Arabian
pencil. On three sides of the saloon are deep
windows cut through the immense thickness of
the walls, the balconies of which look down upon
the verdant valley of the Darro, the streets and
convents of the Albaycin, and command a prospect
of the distant vega.

I might go on to describe minutely the other
delightful apartments of this side of the palace;
the Tocador, or toilet of the queen, an open belvidere,
on the summit of a tower, where the Moorish
sultanas enjoyed the pure breezes from the
mountain, and the prospect of the surrounding
paradise; the secluded little patio, or garden of
Lindaraxa, with its alabaster fountain, its thickets
of roses and myrtles, of citrons and oranges; the
cool halls and grottoes of the baths, where the
glare and heat of day are tempered into a soft mysterious
light, and a pervading freshness. But I
forbear to dwell minutely on those scenes; my
object is merely to give the reader a general introduction
into an abode, where, if so disposed, he
may linger and loiter with me through the

-- 050 --

[figure description] Page 050.[end figure description]

remainder of this work, gradually becoming familiar
with all its localities.

An abundant supply of water, brought from the
mountains by old Moorish aqueducts, circulates
throughout the palace, supplying its baths and
fishpools, sparkling in jets within its halls, or
murmuring in channels along the marble pavements.
When it has paid its tribute to the royal
pile, and visited its gardens and parterres, it flows
down the long avenue leading to the city, tinkling
in rills, gushing in fountains, and maintaining a
perpetual verdure in those groves that imbower
and beautify the whole hill of the Alhambra.

Those only who have sojourned in the ardent
climates of the South, can appreciate the delights
of an abode, combining the breezy coolness of the
mountain with the freshness and verdure of the
valley. While the city below pants with the
noontide heat, and the parched vega trembles to
the eye, the delicate airs from the Sierra Nevada
play through these lofty halls, bringing with them
the sweetness of the surrounding gardens. Every
thing invites to that indolent repose, the bliss
of southern climes; and while the half-shut eye
looks out from shaded balconies upon the glittering
landscape, the ear is lulled by the rustling of
groves, and the murmur of running streams.

-- 051 --

p226-054 THE TOWER OF COMARES.

[figure description] Page 051.[end figure description]

The reader has had a sketch of the interior of
the Alhambra, and may be desirous of a general
idea of its vicinity. The morning is serene and
lovely; the sun has not gained sufficient power to
destroy the freshness of the night; we will mount
to the summit of the Tower of Comares, and take
a bird's eye view of Granada and its environs.

Come then, worthy reader and comrade, follow
my steps into this vestibule, ornamented with rich
tracery, which opens to the Hall of Ambassadors.
We will not enter the hall, however, but turn to
the left, to this small door opening in the wall.
Have a care! here are steep winding steps and
but scanty light; yet up this narrow, obscure, and
winding staircase, the proud monarchs of Granada
and their queens have often ascended to the battlements
of the Tower to watch the approach of
Christian armies; or to gaze on the battles in
the Vega. At length we are on the terraced roof,

-- 052 --

[figure description] Page 052.[end figure description]

and may take breath for a moment, while we cast
a general eye over the splendid panorama of city
and country; of rocky mountain, verdant valley,
and fertile plain; of castle, cathedral, Moorish
towers, and Gothic domes, crumbling ruins, and
blooming groves. Let us approach the battlements,
and cast our eyes immediately below. See,
on this side we have the whole plan of the Alhambra
laid open to us, and can look down into its
courts and gardens. At the foot of the tower is
the Court of the Alberca, with its great tank or
fishpool, bordered with flowers; and yonder is
the Court of Lions, with its famous fountains, and
its light Moorish arcades; and in the centre of
the pile is the little garden of Lindaraxa, buried
in the heart of the building, with its roses and
citrons, and shrubbery of emerald green.

That belt of battlements, studded with square
towers, straggling round the whole brow of the
hill, is the outer boundary of the fortress. Some
of the towers, you may perceive, are in ruins, and
their massive fragments are buried among vines,
fig-trees, and aloes.

Let us look on this northern side of the tower.
It is a giddy height; the very foundations of the
tower rise above the groves of the steep hill-side.
And see! a long fissure in the massive walls,

-- 053 --

[figure description] Page 053.[end figure description]

shows that the tower has been rent by some of
the earthquakes, which from time to time have
thrown Granada into consternation; and which,
sooner or later, must reduce this crumbling pile to
a mere mass of ruin. The deep, narrow glen below
us, which gradually widens as it opens from
the mountains, is the valley of the Darro; you see
the little river winding its way under imbowered
terraces, and among orchards and flower-gardens.
It is a stream famous in old times for yielding
gold, and its sands are still sifted occasionally, in
search of the precious ore. Some of those white
pavilions, which here and there gleam from among
groves and vineyards, were rustic retreats of
the Moors, to enjoy the refreshment of their
gardens.

The airy palace, with its tall white towers and
long arcades, which breasts yon mountain, among
pompous groves and hanging gardens, is the Generalife,
a summer palace of the Moorish kings, to
which they resorted during the sultry months to
enjoy a still more breezy region than that of the
Alhambra. The naked summit of the height
above it, where you behold some shapeless ruins,
is the Silla del Moro, or seat of the Moor, so
called, from having been a retreat of the unfortunate
Boabdil, during the time of an insurrection,

-- 054 --

[figure description] Page 054.[end figure description]

where he seated himself, and looked down mournfully
upon his rebellious city.

A murmuring sound of water now and then
rises from the valley. It is from the aqueduct of
yon Moorish mill, nearly at the foot of the hill.
The avenue of trees beyond is the Alameda, along
the bank of the Darro, a favourite resort in evenings,
and a rendezvous of lovers in the summer
nights, when the guitar may be heard at a late
hour from the benches along its walks. At present
there are but a few loitering monks to be
seen there, and a group of water-carriers from the
fountain of Avellanos.

You start! 'tis nothing but a hawk that we
have frightened from his nest. This old tower is
a complete breeding-place for vagrant birds; the
swallow and martlet abound in every chink and
cranny, and circle about it the whole day long;
while at night, when all other birds have gone to
rest, the moping owl comes out of its lurkingplace,
and utters its boding cry from the battlements.
See how the hawk we have dislodged
sweeps away below us, skimming over the tops
of the trees, and sailing up to the ruins above the
Generalife!

Let us leave this side of the tower, and turn our
eyes to the west. Here you behold in the

-- 055 --

[figure description] Page 055.[end figure description]

distance, a range of mountains bounding the Vega,
the ancient barrier between Moslem Granada and
the land of the Christians. Among their heights
you may still discern warrior towns, whose grey
walls and battlements seem of a piece with the
rocks on which they are built; while here and
there is a solitary Atalaya, or watch tower,
mounted on some lofty point, and looking down,
as it were, from the sky, into the valleys on either
side. It was down the defiles of these mountains,
by the pass of Lope, that the Christian armies
descended into the Vega. It was round the base
of yon grey and naked mountain, almost insulated
from the rest, and stretching its bold rocky promontory
into the bosom of the plain, that the
invading squadrons would come bursting into
view, with flaunting banners, and the clangour of
drums and trumpets. How changed is the scene!
Instead of the glittering line of male warriors, we
behold the patient train of the toilful muleteer,
slowly moving along the skirts of the mountain.
Behind that promontory, is the eventful bridge
of Pinos, renowned for many a bloody strife
between Moors and Christians; but still more
renowned as being the place where Columbus was
overtaken and called back by the messenger of
Queen Isabella, just as he was departing in

-- 056 --

[figure description] Page 056.[end figure description]

despair, to carry his project of discovery to the court
of France.

Behold another place famous in the history of
the discoverer. Yon line of walls and towers,
gleaming in the morning sun, in the very centre
of the Vega, is the city of Santa Fe, built by the
Catholic sovereigns during the siege of Granada,
after a conflagration had destroyed their camp.
It was to these walls that Columbus was called
back by the heroic queen; and within them the
treaty was concluded, that led to the discovery of
the western world.

Here, towards the south, the eye revels on the
luxuriant beauties of the Vega; a blooming wilderness
of grove and garden, and teeming orchard,
with the Xenil winding through it in silver links,
and feeding innumerable rills, conducted through
ancient Moorish channels, which maintain the
landscape in perpetual verdure. Here are the
beloved bowers and gardens and rural retreats, for
which the Moors fought with such desperate
valour. The very farmhouses and hovels which
are now inhabited by boors, retain traces of arabesques
and other tasteful decorations, which show
them to have been elegant residences in the days
of the Moslems.

Beyond the imbowered region of the Vega, you

-- 057 --

[figure description] Page 057.[end figure description]

behold to the south a line of arid hills, down which
a long train of mules is slowly moving. It was
from the summit of one of those hills that the
unfortunate Boabdil cast back his last look upon
Granada, and gave vent to the agony of his soul.
It is the spot famous in song and story, “The last
sigh of the Moor.”

Now raise your eyes to the snowy summit of
yon pile of mountains, shining like a white summer
cloud in the blue sky. It is the Sierra Nevada,
the pride and delight of Granada; the source of
her cooling breezes and perpetual verdure, of her
gushing fountains and perennial streams. It is this
glorious pile of mountains that gives to Granada
that combination of delights so rare in a southern
city: the fresh vegetation and temperate airs of a
northern climate, with the vivifying ardour of a
tropical sun, and the cloudless azure of a southern
sky. It is this aerial treasury of snow, which,
melting in proportion to the increase of the summer
heat, sends down rivulets and streams through
every glen and gorge of the Alpuxarras, diffusing
emerald verdure and fertility throughout a chain
of happy and sequestered valleys.

Those mountains may well be called the glory
of Granada. They dominate the whole extent of
Andalusia, and may be seen from its most distant

-- 058 --

[figure description] Page 058.[end figure description]

parts. The muleteer hails them, as he views their
frosty peaks from the sultry level of the plain;
and the Spanish mariner on the deck of his bark,
far, far off on the bosom of the blue Mediterranean,
watches them with a pensive eye, thinks of delightful
Granada, and chants, in low voice, some
old romance about the Moors.

But enough—the sun is high above the mountains,
and is pouring his full fervour upon our
heads. Already the terraced roof of the tower is
hot beneath our feet: let us abandon it, and descend
and refresh ourselves under the arcades by
the fountain of the Lions.

-- 059 --

p226-062 REFLECTIONS ON THE MOSLEM DOMINATION IN SPAIN.

[figure description] Page 059.[end figure description]

One of my favourite resorts is the balcony of
the central window of the Hall of Ambassadors,
in the lofty tower of Comares. I have just been
seated there, enjoying the close of a long brilliant
day. The sun, as he sank behind the purple
mountains of Alhama, sent a stream of effulgence
up the valley of the Darro, that spread a melancholy
pomp over the ruddy towers of the Alhambra;
while the Vega, covered with a slight sultry
vapour that caught the setting ray, seemed spread
out in the distance like a golden sea. Not a breath
of air disturbed the stillness of the hour, and
though the faint sound of music and merriment
now and then arose from the gardens of the Darro,
it but rendered more impressive the monumental
silence of the pile which overshadowed me. It
was one of those hours and scenes in which memory
asserts an almost magical power; and, like

-- 060 --

[figure description] Page 060.[end figure description]

the evening sun beaming on these mouldering
towers, sends back her retrospective rays to light
up the glories of the past.

As I sat watching the effect of the declining
day-light upon this Moorish pile, I was led into a
consideration of the light, elegant, and voluptuous
character, prevalent throughout its internal architecture;
and to contrast it with the grand but
gloomy solemnity of the gothic edifices, reared by
the Spanish conquerors. The very architecture
thus bespeaks the opposite and irreconcilable natures
of the two warlike people who so long battled
here for the mastery of the peninsula. By
degrees, I fell into a course of musing upon the
singular fortunes of the Arabian or MorescoSpaniards,
whose whole existence is as a tale that
is told, and certainly forms one of the most anomalous,
yet splendid episodes in history. Potent
and durable as was their dominion, we scarcely
know how to call them. They were a nation
without a legitimate country or a name. A remote
wave of the great Arabian inundation, cast upon
the shores of Europe, they seem to have all the
impetus of the first rush of the torrent. Their
career of conquest, from the rock of Gibraltar to
the cliffs of the Pyrenees, was as rapid and brilliant
as the Moslem victories of Syria and Egypt.

-- 061 --

[figure description] Page 061.[end figure description]

Nay, had they not been checked on the plains of
Tours, all France, all Europe, might have been
overrun with the same facility as the empires
of the East, and the crescent might at this day
have glittered on the fanes of Paris and of London.

Repelled within the limits of the Pyrenees, the
mixed hordes of Asia and Africa, that formed this
great irruption, gave up the Moslem principle of
conquest, and sought to establish in Spain a peaceful
and permanent dominion. As conquerors,
their heroism was only equalled by their moderation;
and in both, for a time, they excelled the
nations with whom they contended. Severed
from their native homes, they loved the land given
them as they supposed by Allah, and strove to
embellish it with every thing that could administer
to the happiness of man. Laying the foundations
of their power in a system of wise and
equitable laws, diligently cultivating the arts and
sciences, and promoting agriculture, manufactures,
and commerce; they gradually formed an empire
unrivalled for its prosperity by any of the empires
of Christendom; and diligently drawing round
them the graces and refinements that marked the
Arabian empire in the East, at the time of its
greatest civilization, they diffused the light of

-- 062 --

[figure description] Page 062.[end figure description]

Oriental knowledge, through the Western regions
of benighted Europe.

The cities of Arabian Spain became the resort
of Christian artisans, to instruct themselves in the
useful arts. The universities of Toledo, Cordova,
Seville, and Granada, were sought by the pale student
from other lands to acquaint himself with the
sciences of the Arabs, and the treasured lore of
antiquity; the lovers of the gay science, resorted
to Cordova and Granada, to imbibe the poetry and
music of the East; and the steel-clad warriors of
the North hastened thither to accomplish themselves
in the graceful exercises and courteous
usages of chivalry.

If the Moslem monuments in Spain, if the
mosque of Cordova, the alcazar of Seville, and
the Alhambra of Granada, still bear inscriptions
fondly boasting of the power and permanency of
their dominion; can the boast be derided as arrogant
and vain? Generation after generation, century
after century, had passed away, and still they maintained
possession of the land. A period had elapsed
longer than that which has passed since England
was subjugated by the Norman Conqueror, and
the descendants of Musa and Taric might as little
anticipate being driven into exile across the same
straits, traversed by their triumphant ancestors, as

-- 063 --

[figure description] Page 063.[end figure description]

the descendants of Rollo and William, and their
veteran peers, may dream of being driven back to
the shores of Normandy.

With all this, however, the Moslem empire in
Spain was but a brilliant exotic, that took no per
manent root in the soil it embellished. Severed
from all their neighbours in the West, by impassable
barriers of faith and manners, and separated by
seas and deserts from their kindred of the East,
they were an isolated people. Their whole existence
was a prolonged, though gallant and chivalric
struggle, for a foothold in a usurped land.

They were the outposts and frontiers of Islamism.
The peninsula was the great battleground
where the Gothic conquerors of the North
and the Moslem conquerors of the East, met and
strove for mastery; and the fiery courage of the
Arab was at length subdued by the obstinate and
persevering valour of the Goth.

Never was the annihilation of a people more
complete than that of the Moresco-Spaniards.
Where are they? Ask the shores of Barbary and
its desert places. The exiled remnant of their
once powerful empire disappeared among the barbarians
of Africa, and ceased to be a nation.
They have not even left a distinct name behind
them, though for nearly eight centuries they were

-- 064 --

[figure description] Page 064.[end figure description]

a distinct people. The home of their adoption
and of their occupation for ages, refuses to acknowledge
them, except as invaders and usurpers
A few broken monuments are all that remain to
bear witness to their power and dominion, as solitary
rocks left far in the interior, bear testimony
to the extent of some vast inundation. Such is
the Alhambra. A Moslem pile, in the midst of a
Christian land; an Oriental palace amidst the
Gothic edifices of the West; an elegant memento
of a brave, intelligent, and graceful people, who
conquered, ruled, and passed away.

-- 065 --

p226-068 THE HOUSEHOLD.

[figure description] Page 065.[end figure description]

It is time that I give some idea of my domestic
arrangements in this singular residence. The
Royal Palace of the Alhambra is intrusted to the
care of a good old maiden dame, called Doña Antonio
Molina; but who, according to Spanish custom,
goes by the more neighbourly appellation of
Tia Antonia, (Aunt Antonia.) She maintains the
Moorish halls and gardens in order, and shows
them to strangers; in consideration of which she
is allowed all the perquisites received from visiters,
and all the produce of the gardens, excepting, that
she is expected to pay an occasional tribute of
fruits and flowers to the Governor. Her residence
is in a corner of the palace; and her family consists
of a nephew and niece, the children of two
different brothers. The nephew, Manuel Molina,
is a young man of sterling worth, and Spanish
gravity. He has served in the armies both in
Spain and the West Indies; but is now studying
medicine, in hopes of one day or other becoming
physician to the fortress, a post worth at least a
hundred and forty dollars a year. As to the niece,

-- 066 --

[figure description] Page 066.[end figure description]

she is a plump little black-eyed Andalusian damsel,
named Dolores; but who, from her bright looks
and cheerful disposition, merits a merrier name.
She is the declared heiress of all her aunt's posses
sions, consisting of certain ruinous tenements in
the fortress, yielding a revenue of about one hundred
and fifty dollars. I had not been long in the
Alhambra, before I discovered that a quiet courtship
was going on between the discreet Manuel
and his bright-eyed cousin, and that nothing was
wanting to enable them to join their hands and
expectations, but that he should receive his doctor's
diploma, and purchase a dispensation from the
Pope, on account of their consanguinity.

With the good dame Antonia I have made a
treaty, according to which, she furnishes me with
board and lodging; while the merry-hearted little
Dolores keeps my apartment in order, and officiates
as handmaid at meal-times. I have also at my
command a tall, stuttering, yellow-haired lad,
named Pépe, who works in the gardens, and
would fain have acted as valet; but, in this, he
was forestalled by Mateo Ximenes, “the son of the
Alhambra.” This alert and officious wight has
managed, somehow or other, to stick by me ever
since I first encountered him at the outer gate of
the fortress, and to weave himself into all my

-- 067 --

[figure description] Page 067.[end figure description]

plans, until he has fairly appointed and installed
himself my valet, cicerone, guide, guard, and historiographic
squire; and I have been obliged to
improve the state of his wardrobe, that he may not
disgrace his various functions; so that he has cast
his old brown mantle, as a snake does his skin,
and now appears about the fortress with a smart
Andalusian hat and jacket, to his infinite satisfaction,
and the great astonishment of his comrades.
The chief fault of honest Mateo is an over anxiety
to be useful. Conscious of having foisted himself
into my employ, and that my simple and quiet
habits render his situation a sinecure, he is at his
wit's ends to devise modes of making himself important
to my welfare. I am, in a manner, the
victim of his officiousness; I cannot put my foot
over the threshold of the palace, to stroll about
the fortress, but he is at my elbow, to explain
every thing I see; and if I venture to ramble
among the surrounding hills, he insists upon
attending me as a guard, though I vehemently
suspect he would be more apt to trust to the
length of his legs than the strength of his arms, in
case of attack. After all, however, the poor
fellow is at times an amusing companion; he is
simple-minded, and of infinite good humour, with
the loquacity and gossip of a village barber, and

-- 068 --

[figure description] Page 068.[end figure description]

knows all the small-talk of the place and its
environs; but what he chiefly values himself on,
is his stock of local information, having the most
marvellous stories to relate of every tower, and
vault, and gateway of the fortress, in all of which
he places the most implicit faith.

Most of these he has derived, according to his
own account, from his grandfather, a little legendary
tailor, who lived to the age of nearly a hundred
years, during which he made but two migrations
beyond the precincts of the fortress. His
shop, for the greater part of a century, was the
resort of a knot of venerable gossips, where they
would pass half the night talking about old times,
and the wonderful events and hidden secrets of the
place. The whole living, moving, thinking, and
acting, of this historical little tailor, had thus been
bounded by the walls of the Alhambra; within
them he had been born, within them he lived,
breathed, and had his being; within them he
died, and was buried. Fortunately for posterity,
his traditionary lore died not with him. The
authentic Mateo, when an urchin, used to be an
attentive listener to the narratives of his grandfather,
and of the gossip group assembled round
the shopboard; and is thus possessed of a stock
of valuable knowledge concerning the Alhambra,

-- 069 --

[figure description] Page 069.[end figure description]

not to be found in books, and well worthy the
attention of every curious traveller.

Such are the personages that contribute to my
domestic comforts in the Alhambra; and I question
whether any of the potentates, Moslem or
Christian, who have preceded me in the palace,
have been waited upon with greater fidelity, or
enjoyed a serener sway.

When I rise in the morning, Pépe, the stuttering
lad from the gardens, brings me a tribute of
fresh-culled flowers, which are afterwards arranged
in vases, by the skilful hand of Dolores, who
takes a female pride in the decorations of my
chamber. My meals are made wherever caprice
dictates; sometimes in one of the Moorish halls,
sometimes under the arcades of the Court of Lions,
surrounded by flowers and fountains: and when
I walk out, I am conducted by the assiduous Mateo,
to the most romantic retreats of the mountains,
and delicious haunts of the adjacent valleys, not
one of which but is the scene of some wonderful
tale.

Though fond of passing the greater part of my
day alone, yet I occasionally repair in the evenings
to the little domestic circle of Doña Antonia.
This is generally held in an old Moorish chamber,
that serves for kitchen as well as hall, a rude

-- 070 --

[figure description] Page 070.[end figure description]

fireplace having been made in one corner, the smoke
from which has discoloured the walls, and almost
obliterated the ancient arabesques. A window,
with a balcony overhanging the valley of the Darro,
lets in the cool evening breeze; and here I take
my frugal supper of fruit and milk, and mingle
with the conversation of the family. There is a
natural talent or mother wit, as it is called, about
the Spaniards, which renders them intellectual and
agreeable companions, whatever may be their condition
in life, or however imperfect may have been
their education: add to this, they are never vulgar,
nature has endowed them with an inherent dignity
of spirit. The good Tia Antonio is a woman of
strong and intelligent, though uncultivated mind;
and the bright-eyed Dolores, though she has read
but three or four books in the whole course of her
life, has an engaging mixture of naïvetè and good
sense, and often surprises me by the pungency of
her artless sallies. Sometimes the nephew entertains
us by reading some old comedy of Calderon
or Lope de Vega, to which he is evidently prompted
by a desire to improve, as well as amuse his cousin
Dolores; though to his great mortification, the
little damsel generally falls asleep before the first
act is completed. Sometimes Tia Antonia has a
little levee of humble friends and dependents, the

-- 071 --

[figure description] Page 071.[end figure description]

inhabitants of the adjacent hamlet, or the wives of
the invalid soldiers. These look up to her with
great deference, as the custodian of the palace, and
pay their court to her by bringing the news of the
place, or the rumours that may have straggled up
from Granada. In listening to these evening gossipings
I have picked up many curious facts, illustrative
of the manners of the people and the peculiarities
of the neighbourhood.

These are simple details of simple pleasures; it
is the nature of the place alone that gives them
interest and importance. I tread haunted ground,
and am surrounded by romantic associations.
From earliest boyhood, when, on the banks of the
Hudson, I first pored over the pages of an old
Spanish story about the wars of Granada, that city
has ever been a subject of my waking dreams;
and often have I trod in fancy the romantic halls
of the Alhambra. Behold for once a day-dream
realized; yet I can scarce credit my senses, or believe
that I do indeed inhabit the palace of Boabdil,
and look down from its balconies upon chivalric
Granada. As I loiter through these Oriental chambers,
and hear the murmur of fountains and the
song of the nightingale; as I inhale the odour of
the rose, and feel the influence of the balmy

-- 072 --

[figure description] Page 072.[end figure description]

climate, I am almost tempted to fancy myself in the
paradise of Mahomet, and that the plump little
Dolores is one of the bright-eyed houris, destined
to administer to the happiness of true believers.

-- 073 --

p226-076 THE TRUANT.

[figure description] Page 073.[end figure description]

Since noting the foregoing pages, we have had
a scene of petty tribulation in the Alhambra, which
has thrown a cloud over the sunny countenance of
Dolores. This little damsel has a female passion
for pets of all kinds, and from the superabundant
kindness of her disposition one of the ruined
courts of the Alhambra is thronged with her favourites.
A stately peacock and his hen seem to
hold regal sway here, over pompous turkeys, querulous
guinea-fowls, and a rabble rout of common
cocks and hens. The great delight of Dolores,
however, has for some time past been centred in a
youthful pair of pigeons, who have lately entered
into the holy state of wedlock, and who have even
supplanted a tortoiseshell cat and kittens in her
affections.

As a tenement for them wherein to commence
housekeeping, she had fitted up a small chamber
adjacent to the kitchen, the window of which
looked into one of the quiet Moorish courts. Here
they lived in happy ignorance of any world

-- 074 --

[figure description] Page 074.[end figure description]

beyond the court and its sunny roofs. Never had
they aspired to soar above the battlements, or to
mount to the summit of the towers. Their virtuous
union was at length crowned by two spotless
and milk-white eggs, to the great joy of their
cherishing little mistress. Nothing could be more
praiseworthy than the conduct of the young married
folks on this interesting occasion. They took
turns to sit upon the nest until the eggs were
hatched, and while their callow progeny required
warmth and shelter; while one thus stayed at
home, the other foraged abroad for food, and
brought home abundant supplies.

This scene of conjugal felicity has suddenly
met with a reverse. Early this morning, as Dolores
was feeding the male pigeon, she took a
fancy to give him a peep at the great world.
Opening a window, therefore, which looks down
upon the valley of the Darro, she launched him at
once beyond the walls of the Alhambra. For the
first time in his life the astonished bird had to try
the full vigour of his wings. He swept down into
the valley and then rising upwards with a surge,
soared almost to the clouds. Never before had he
risen to such a height, or experienced such delight
in flying; and, like a young spendthrift just come
to his estate, he seemed giddy with excess of

-- 075 --

[figure description] Page 075.[end figure description]

liberty, and with the boundless field of action suddenly
opened to him. For the whole day he has
been circling about in capricious flights, from
tower to tower, and tree to tree. Every attempt
has been vain to lure him back by scattering grain
upon the roofs; he seems to have lost all thought
of home, of his tender helpmate and his callow
young. To add to the anxiety of Dolores, he has
been joined by two palomas ladrones, or robber
pigeons, whose instinct it is to entice wandering
pigeons to their own dovecotes. The fugitive,
like many other thoughtless youths on their first
launching upon the world, seems quite fascinated
with these knowing, but graceless companions,
who have undertaken to show him life, and introduce
him to society. He has been soaring with
them over all the roofs and steeples of Granada.
A thunder-storm has passed over the city, but he
has not sought his home; night has closed in, and
still he comes not. To deepen the pathos of the affair,
the female pigeon, after remaining several hours on
the nest without being relieved, at length went forth
to seek her recreant mate; but stayed away so
long that the young ones perished for want of the
warmth and shelter of the parent bosom. At a late
hour in the evening, word was brought to Dolores,
that the truant bird had been seen upon the towers

-- 076 --

[figure description] Page 076.[end figure description]

of the Generalife. Now it happens that the
Administrador of that ancient palace has likewise
a dovecote, among the inmates of which are said
to be two or three of these inveigling birds, the
terror of all neighbouring pigeon-fanciers. Dolores
immediately concluded, that the two feathered
sharpers who had been seen with her fugitive,
were these bloods of the Generalife. A council
of war was forthwith held in the chamber of Tia
Antonia. The Generalife is a distinct jurisdiction
from the Alhambra, and of course some punctilio,
if not jealousy, exists between their custodians.
It was determined, therefore, to send Pépe, the
stuttering lad of the gardens, as ambassador to the
Administrador, requesting that if such fugitive
should be found in his dominions, he might be
given up as a subject of the Alhambra. Pépe departed
accordingly, on his diplomatic expedition,
through the moonlight groves and avenues, but
returned in an hour with the afflicting intelligence
that no such bird was to be found in the dovecote
of the Generalife. The Administrador, however,
pledged his sovereign word that if such vagrant
should appear there, even at midnight, he should
instantly be arrested, and sent back prisoner to his
little black-eyed mistress.

Thus stands the melancholy affair, which has

-- 077 --

[figure description] Page 077.[end figure description]

occasioned much distress throughout the palace,
and has sent the inconsolable Dolores to a sleepless
pillow.

— “Sorrow endureth for a night,” says
the proverb, “but joy cometh in the morning.”
The first object that met my eyes, on leaving my
room this morning, was Dolores, with the truant
pigeon in her hands, and her eyes sparkling with
joy. He had appeared at an early hour on the
battlements, hovering shyly about from roof to
roof, but at length entered the window, and surrendered
himself prisoner. He gained little credit,
however, by his return; for the ravenous manner
in which he devoured the food set before him,
showed that like the prodigal son, he had been
driven home by sheer famine. Dolores upbraided
him for his faithless conduct, calling him all manner
of vagrant names, though, woman like, she fondled
him at the same time to her bosom, and covered
him with kisses. I observed, however, that she
had taken care to clip his wings to prevent all
future soarings; a precaution, which I mention,
for the benefit of all those who have truant lovers
or wandering husbands. More than one valuable
moral might be drawn from the story of Dolores
and her pigeon.

-- 078 --

p226-081 THE AUTHOR'S CHAMBER.

[figure description] Page 078.[end figure description]

On taking up my abode in the Alhambra, one
end of a suite of empty chambers of modern architecture,
intended for the residence of the Governor,
was fitted up for my reception. It was in front
of the palace, looking forth upon the esplanade;
the further end communicated with a cluster of
little chambers, partly Moorish, partly modern,
inhabited by Tia Antonia and her family; these
terminated in the large room already mentioned,
which serves the good old dame for parlour,
kitchen, and hall of audience. From these gloomy
apartments, a narrow blind corridor and a dark
winding staircase, led down an angle of the tower
of Comares, groping along which, and opening a
small door at the bottom, you were suddenly dazzled
by emerging into the brilliant antechamber
of the Hall of Ambassadors, with the fountain of
the court of the Alberca sparkling before you.

I was dissatisfied with being lodged in a modern
and frontier apartment of the palace, and longed to
ensconce myself in the very heart of the building.

-- 079 --

[figure description] Page 079.[end figure description]

As I was rambling one day about the Moorish
halls, I found in a remote gallery, a door which I
had not before noticed, communicating apparently
with an extensive apartment, locked up from the
public. Here then was a mystery; here was the
haunted wing of the castle. I procured the key,
however, without difficulty; the door opened to a
range of vacant chambers of European architecture,
though built over a Moorish arcade, along the
little garden of Lindaraxa. There were two lofty
rooms, the ceilings of which, broken in many
places, were of deep pannel work of cedar, richly
and skilfully carved with fruits and flowers, intermingled
with grotesque masks. The walls had
evidently, in ancient times, been hung with
damask, but were now naked, and scrawled over
with the insignificant names of aspiring travellers;
the windows, which were dismantled and open to
wind and weather, looked into the garden of Lindaraxa,
and the orange and citron trees flung their
branches into the chamber. Beyond these rooms
were two saloons, less lofty, looking also into the
garden. In the compartments of the panelled
ceilings, were baskets of fruit and garlands of
flowers, painted by no mean hand, and in tolerable
preservation. The walls had also been painted in
fresco in the Italian style, but the paintings were

-- 080 --

[figure description] Page 080.[end figure description]

nearly obliterated; the windows were in the same
shattered state as in the other chambers. This
fanciful suite of rooms terminated in an open gallery
with balustrades, which ran at right angles
along another side of the garden. The whole
apartment had a delicacy and elegance in its decorations,
and there was something so choice and
sequestered in its situation, along this retired little
garden, that it awakened an interest in its history.
I found on inquiry, that it was an apartment fitted
up by Italian artists in the early part of the last
century, at the time when Philip V. and the beautiful
Elizabetta of Parma were expected at the
Alhambra; and was destined for the Queen and
the ladies of her train. One of the loftiest chambers
had been her sleeping-room; and a narrow
staircase leading from it, though now walled up,
opened to the delightful belvidere, originally a
mirador of the Moorish Sultanas, but fitted up as
a boudoir for the fair Elizabetta, and which still
retains the name of the tocador, or toilette, of the
Queen. The sleeping-room I have mentioned,
commanded from one window a prospect of the
Generalife and its imbowered terraces: under
another window played the alabaster fountain of
the garden of Lindaraxa. That garden carried
my thoughts still further back to the period of

-- 081 --

[figure description] Page 081.[end figure description]

another reign of beauty; to the days of the Moorish
Sultanas.

“How beauteous is this garden!” says an
Arabic inscription, “where the flowers of the
earth vie with the stars of heaven! What can
compare with the base of you alabaster fountain,
filled with crystal water? Nothing but the moon
in her fulness, shining in the midst of an unclouded
sky!”

Centuries had elapsed, yet how much of this
scene of apparently fragile beauty remained! The
garden of Lindaxara was still adorned with flowers;
the fountain still presented its crystal mirror;
it is true, the alabaster had lost its whiteness, and
the basin beneath, overrun with weeds, had
become the nestling-place of the lizard; but there
was something in the very decay, that enhanced
the interest of the scene, speaking as it did, of
that mutability which is the irrevocable lot of
man and all his works. The desolation too of
these chambers, once the abode of the proud and
elegant Elizabetta, had a more touching charm for
me, than if I had beheld them in their pristine
splendour, glittering with the pageantry of a court.
I determined at once to take up my quarters in
this apartment.

My determination excited great surprise in the

-- 082 --

[figure description] Page 082.[end figure description]

family, who could not imagine any rational induce
ment for the choice of so solitary, remote, and for
lorn apartment. The good Tia Antonia considered
it highly dangerous; the neighbourhood, she said,
was infested by vagrants; the caverns of the
adjacent hills swarmed with gipsies; the palace was
ruinous, and easy to be entered in many parts;
and the rumour of a stranger quartered alone in
one of the ruined apartments, out of the hearing
of the rest of the inhabitants, might tempt unwelcome
visiters in the night, especially as foreigners
are always supposed to be well stocked with
money. Dolores represented the frightful loneliness
of the place, nothing but bats and owls flitting
about; then there were a fox and a wild cat,
that kept about the vaults and roamed about at
night.

I was not to be diverted from my humour; so
calling in the assistance of a carpenter, and the
ever officious Mateo Ximenes, the doors and windows
were soon placed in a state of tolerable security.
With all these precautions, I must confess,
the first night I passed in these quarters was
inexpressibly dreary. I was escorted by the
whole family to my chamber, and their taking
leave of me, and returning along the waste antechambers
and echoing galleries, reminded me of

-- 083 --

[figure description] Page 083.[end figure description]

those hobgoblin stories, where the hero is left
to accomplish the adventure of an enchanted
house.

Even the thoughts of the fair Elizabetta, and
the beauties of her court, who had once graced
these chambers, now, by a perversion of fancy,
added to the gloom. Here was the scene of their
transient gayety and loveliness; here were the
very traces of their elegance and enjoyment; but
what and where were they?—Dust and ashes!
tenants of the tomb! phantoms of the memory!

A vague and indescribable awe was creeping
over me. I would fain have ascribed it to the
thoughts of robbers awakened by the evening's
conversation, but I felt that it was something more
unreal and absurd. In a word, the long-buried
impressions of the nursery were reviving, and asserting
their power over my imagination. Every
thing began to be affected by the working of my
mind. The whispering of the wind among the
citron trees, beneath my window, had something
sinister. I cast my eyes into the garden of Lindaraxa;
the groves presented a gulf of shadows;
the thickets, indistinct and ghastly shapes. I was
glad to close the window, but my chamber itself
became infected. A bat had found its way in, and
flitted about my head and athwart my sofitary

-- 084 --

[figure description] Page 084.[end figure description]

lamp; the grotesque faces carved in the cedar
ceiling seemed to-mope and mow at me.

Rousing myself and half smiling at this temporary
weakness, I resolved to brave it, and, taking
lamp in hand, sallied forth to make a tour of the
ancient palace. Notwithstanding every mental
exertion, the task was a severe one. The rays of
my lamp extended to but a limited distance around
me; I walked as it were in a mere halo of light,
and all beyond was thick darkness. The vaulted
corridors were as caverns; the vaults of the halls
were lost in gloom; what unseen foe might not be
lurking before or behind me! my own shadow
playing about the walls and the echoes of my own
footsteps disturbed me.

In this excited state, as I was traversing the
great Hall of Ambassadors there were added real
sounds to these conjectural fancies. Low moans,
and indistinct ejaculations seemed to rise as it
were beneath my feet; I paused and listened.
They then appeared to resound from without the
tower. Sometimes they resembled the howlings
of an animal, at others they were stifled shrieks,
mingled with articulate ravings. The thrilling
effect of these sounds in that still hour and singular
place, destroyed all inclination to continue my
lonely perambulation. I returned to my chamber

-- 085 --

[figure description] Page 085.[end figure description]

with more alacrity than I had sallied forth, and
drew my breath more freely when once more
within its walls and the door bolted behind me.
When I awoke in the morning with the sun
shining at my window and lighting up every part
of the building with his cheerful and truth-telling
beams, I could scarcely recall the shadows and
fancies conjured up by the gloom of the preceding
night; or believe that the scenes around me, so
naked and apparent, could have been clothed with
such imaginary horrors.

Still, the dismal howlings and ejaculations I had
heard, were not ideal; but they were soon accounted
for, by my handmaid Dolores: being the
ravings of a poor maniac, a brother of her aunt,
who was subject to violent paroxysms, during
which he was confined in a vaulted room beneath
the Hall of Ambassadors.

-- 086 --

p226-089 THE ALHAMBRA BY MOONLIGHT.

[figure description] Page 086.[end figure description]

I have given a picture of my apartment on my
first taking possession of it; a few evenings have
produced a thorough change in the scene and in
my feelings. The moon, which then was invisible,
has gradually gained upon the night, and now rolls
in full splendour above the towers, pouring a flood
of tempered light into every court and hall. The
garden beneath my window is gently lighted up;
the orange and citron trees are tipped with silver;
the fountain sparkles in the moonbeams, and even
the blush of the rose is faintly visible.

I have sat for hours at my window, inhaling the
sweetness of the garden, and musing on the chequered
fortunes of those whose history is dimly
shadowed out in the elegant memorials around.
Sometimes I have issued forth at midnight, when
every thing was quiet, and have wandered over
the whole building. Who can do justice to a
moonlight night in such a climate and in such a

-- 087 --

[figure description] Page 087.[end figure description]

place! The temperature of an Andalusian mid-night
in summer is perfectly ethereal. We seem
lifted up into a purer atmosphere; there is a serenity
of soul, a buoyancy of spirits, an elasticity of
frame, that render mere existence enjoyment.
The effect of moonlight too, on the Alhambra, has
something like enchantment. Every rent and
chasm of time, every mouldering tint and weatherstain
disappears; the marble resumes its original
whiteness; the long colonnades brighten in the
moonbeams; the halls are illuminated with a softened
radiance until the whole edifice reminds one
of the enchanted palace of an Arabian tale.

At such a time I have ascended to the little
pavilion called the Queen's Toilette, to enjoy its
varied and extensive prospect. To the right, the
snowy summits of the Sierra Nevada would gleam
like silver clouds against the darker firmament,
and all the outlines of the mountain would be softened,
yet delicately defined. My delight, however,
would be to lean over the parapet of the
tocador, and gaze down upon Granada, spread out
like a map below me; all buried in deep repose,
and its white palaces and convents sleeping, as it
were, in the moonshine.

Sometimes I would hear the faint sounds of casta
ñets from some party of dancers lingering in the

-- 088 --

[figure description] Page 088.[end figure description]

Alameda, at other times I have heard the dubious
tones of a guitar, and the notes of a single voice
rising from some solitary street, and have pictured
to myself some youthful cavalier serenading his
lady's window; a gallant custom of former days,
but now sadly on the decline, except in the remote
towns and villages of Spain. Such are the scenes
that have detained me for many an hour loitering
about the courts and balconies of the castle, enjoying
that mixture of reverie and sensation which
steal away existence in a southern climate, and it
has been almost morning before I have retired to
my bed, and been lulled to sleep by the falling
waters of the fountain of Lindaraxa.

-- 089 --

p226-092 INHABITANTS OF THE ALHMABRA.

[figure description] Page 089.[end figure description]

I have often observed that the more proudly a
mansion has been tenanted in the day of its prosperity,
the humbler are its inhabitants in the day of
its decline, and that the palace of the king commonly
ends in being the nestling place of the beggar.

The Alhambra is in a rapid state of similar transition.
Whenever a tower falls to decay, it is
siezed upon by some tatterdemalion family, who
become joint tenants, with the bats and owls, of
its gilded halls; and hang their rags, those standards
of poverty, out of its windows and loop-holes.

I have amused myself with remarking some of
the motley characters that have thus usurped the ancient
abode of royalty, and who seem as if placed
here to give a farcical termination to the drama of
human pride. One of these even bears the mockery
of a regal title. It is a little old woman named
Maria Antonia Sabonea, but who goes by the appellation
of la Reyna Cuquina, or the

-- 090 --

[figure description] Page 090.[end figure description]

Cocklequeen. She is small enough to be a fairy, and a
fairy she may be for aught I can find out, for no
one seems to know her origin. Her habitation is
in a kind of closet under the outer staircase of
the palace, and she sits in the cool stone corridor,
plying her needle and singing from morning till
night, with a ready joke for every one that passes;
for though one of the poorest, she is one of the
merriest little women breathing. Her great merit
is a gift for story-telling, having, I verily believe,
as many stories at her command, as the inexhaustible
Scheherezade of the thousand and one nights.
Some of these I have heard her relate in the evening
tertulias of Dame Antonia, at which she is
occasionally a humble attendant.

That there must be some fairy gift about this mysterious
little old woman, would appear from her extraordinary
luck, since, notwithstanding her being
very little, very ugly, and very poor, she has had,
according to her own account, five husbands and a
half, reckoning as a half one, a young dragoon who
died during courtship. A rival personage to this
little fairy queen is a portly old fellow with a bottlenose,
who goes about in a rusty garb with a cocked
hat of oil-skin and a red cockade. He is one of
the legitimate sons of the Alhambra, and has lived
here all his life, filling various offices, such as

-- 091 --

[figure description] Page 091.[end figure description]

deputy alguazil, sexton of the parochial church, and
marker of a fives' court established at the foot of
one of the towers. He is as poor as a rat, but as
proud as he is ragged, boasting of his descent from
the illustrious house of Aguilar, from which sprang
Gonsalvo of Cordova, the grand captain. Nay, he
actually bears the name of Alonzo de Aguilar, so
renowned in the history of the conquest; though
the graceless wags of the fortress have given him
the title of el padre santo, or the holy father, the
usual appellation of the Pope, which I had thought
too sacred in the eyes of true catholics to be thus
ludicrously applied. It is a whimsical caprice of
fortune to present, in the grotesque person of this
tatterdemalion, a namesake and descendant of the
proud Alonzo de Aguilar, the mirror of Andalusian
chivalry, leading an almost mendicant existence
about this once haughty fortress, which his
ancestor aided to reduce; yet, such might have
been the lot of the descendants of Agamemnon and
Achilles, had they lingered about the ruins of
Troy!

Of this motley community, I find the family of
my gossiping 'squire, Mateo Ximenes, to form,
from their numbers at least, a very important part.
His boast of being a son of the Alhambra, is not
unfounded. His family has inhabited the fortress

-- 092 --

[figure description] Page 092.[end figure description]

ever since the time of the Conquest, handing down
a hereditary poverty from father to son; not one
of them having ever been known to be worth a
maravedi. His father, by trade a riband weaver,
and who succeeded the historical tailor as the head
of the family, is now near seventy years of age,
and lives in a hovel of reeds and plaster, built by
his own hands just above the iron gate. The furniture
consists of a crazy bed, a table, and two or
three chairs; a wooden chest, containing his
clothes and the archives of his family; that is to
say, a few papers concerning old law suits, which
he cannot read; but the pride of his hovel is a
blazon of the arms of the family, brilliantly coloured,
and suspended in a frame against the wall;
clearly demonstrating by its quarterings, the various
noble houses with which this poverty-stricken
brood claim affinity.

As to Mateo himself, he has done his utmost
to perpetuate his line, having a wife and a numerous
progeny, who inhabit an almost dismantled
hovel in the hamlet. How they manage to subsist,
he only who sees into all mysteries can tell;
the subsistence of a Spanish family of the kind, is
always a riddle to me; yet they do subsist, and
what is more, appear to enjoy their existence.
The wife takes her holiday stroll in the Paseo of

-- 093 --

[figure description] Page 093.[end figure description]

Granada, with a child in her arms and half a dozen
at her heels; and the eldest daughter, now verging
into womanhood, dresses her hair with flowers,
and dances gayly to the castañets.

There are two classes of people to whom life
seems one long holyday, the very rich, and the
very poor; one because they need do nothing,
the other because they have nothing to do; but
there are none who understand the art of doing
nothing and living upon nothing, better than the
poor classes of Spain. Climate does one half, and
temperament the rest. Give a Spaniard the shade
in summer, and the sun in winter; a little bread;
garlick, oil, and garbances, an old brown cloak and
a guitar, and let the world roll on as it pleases.
Talk of poverty! with him it has no disgrace. It
sits upon him with a grandiose style, like his ragged
cloak. He is a hidalgo, even when in rags.

The “sons of the Alhambra” are an eminent
illustration of this practical philosophy. As the
Moors imagined that the celestial paradise hung
over this favoured spot, so I am inclined at times
to fancy, that a gleam of the golden age still lingers
about this ragged community. They possess
nothing, they do nothing, they care for nothing.
Yet, though apparently idle all the week, they are
as observant of all holy days and saints' days as the
most laborious artizan. They attend all fetes and

-- 094 --

[figure description] Page 094.[end figure description]

dancings in Granada and its vicinity, light bonfires
on the hills on St. John's eve, and have
lately danced away the moonlight nights on the
harvest home of a small field within the precincts of
the fortress which yielded a few bushels of wheat.

Before concluding these remarks, I must mention
one of the amusements of the place which has
particularly struck me. I had repeatedly observed
a long lean fellow perched on the top of
one of the towers, manœuvring two or three fishing
rods, as though he were angling for the stars. I
was for some time perplexed by the evolutions of
this aërial fisherman, and my perplexity increased
on observing others employed in like manner on
different parts of the battlements and bastions; it
was not until I consulted Mateo Ximenes, that I
solved the mystery.

It seems that the pure and airy situation of this
fortress has rendered it, like the castle of Macbeth,
a prolific breeding-place for swallows and
martlets, who sport about its towers in myriads,
with the holyday glee of urchins just let loose from
school. To entrap these birds in their giddy circlings,
with hooks baited with flies, is one of the
favourite amusements of the ragged “sons of the
Alhambra,” who, with the good-for-nothing ingenuity
of arrant idlers, have thus invented the art
of angling in the sky.

-- 095 --

p226-098 THE COURT OF LIONS.

[figure description] Page 095.[end figure description]

The peculiar charm of this old dreamy palace,
is its power of calling up vague reveries and picturings
of the past, and thus clothing naked realities
with the illusions of the memory and the imagination.
As I delight to walk in these “vain
shadows,” I am prone to seek those parts of the
Alhambra which are most favourable to this phantasmagoria
of the mind; and none are more so
than the Court of Lions, and its surrounding halls.
Here the hand of time has fallen the lightest, and
the traces of Moorish elegance and splendour exist
in almost their original brilliancy. Earthquakes
have shaken the foundations of this pile, and rent
its rudest towers; yet see! not one of those slender
columns has been displaced, not an arch of that
light and fragile colonnade has given way, and all
the fairy fret-work of these domes, apparently as
unsubstantial as the crystal fabrics of a morning's
frost, yet exist after the lapse of centuries, almost
as fresh as if from the hand of the Moslem artist.
I write in the midst of these mementos of the past,
in the fresh hour of early morning, in the fated

-- 096 --

[figure description] Page 096.[end figure description]

Hall of the Abencerrages. The blood-stained
fountain, the legendary monument of their massacre,
is before me; the lofty jet almost casts its
dew upon my paper. How difficult to reconcile
the ancient tale of violence and blood with the
gentle and peaceful scene around! Every thing
here appears calculated to inspire kind and happy
feelings, for every thing is delicate and beautiful.
The very light falls tenderly from above, through
the lantern of a dome tinted and wrought as if by
fairy hands. Through the ample and fretted arch
of the portal I behold the Court of Lions, with
brilliant sunshine gleaming along its colonnades,
and sparkling in its fountains. The lively swallow
dives into the Court, and then surging upwards,
darts away twittering over the roofs; the busy bee
toils humming among the flower beds, and painted
butterflies hover from plant to plant, and flutter up
and sport with each other in the sunny air. It
needs but a slight exertion of the fancy to picture
some pensive beauty of the harem, loitering in
these secluded haunts of Oriental luxury.

He, however, who would behold this scene
under an aspect more in unison with its fortunes,
let him come when the shadows of evening temper
the brightness of the Court, and throw a gloom
into the surrounding halls. Then nothing can be

-- 097 --

[figure description] Page 097.[end figure description]

more serenely melancholy, or more in harmony
with the tale of departed grandeur.

At such times I am apt to seek the Hall of Justice,
whose deep shadowy arcades extend across
the upper end of the Court. Here was performed,
in presence of Ferdinand and Isabella, and their
triumphant Court, the pompous ceremonial of high
mass, on taking possession of the Alhambra. The
very cross is still to be seen upon the wall, where
the altar was erected, and where officiated the
Grand Cardinal of Spain, and others of the highest
religious dignitaries of the land. I picture to myself
the scene when this place was filled with the
conquering host, that mixture of mitred prelate
and shaven monk, and steel-clad knight and silken
courtier; when crosses and crosiers, and religious
standards, were mingled with proud armorial
ensigns and the banners of the haughty chiefs of
Spain, and flaunted in triumph through these
Moslem halls. I picture to myself Columbus, the
future discoverer of a world, taking his modest
stand in a remote corner, the humble and neglected
spectator of the pageant. I see in imagination the
Catholic sovereigns prostrating themselves before
the altar, and pouring forth thanks for their victory;
while the vaults resounded with sacred minstrelsy,
and the deep-toned Te Deum.

-- 098 --

[figure description] Page 098.[end figure description]

The transient illusion is over—the pageant melts
from the fancy—monarch, priest, and warrior,
return into oblivion, with the poor Moslems over
whom they exulted. The hall of their triumph is
waste and desolate. The bat flits about its twilight
vault, and the owl hoots from the neighbouring
tower of Comares.

— On entering the Court of the Lions, a
few evenings since, I was startled at beholding a
turbaned Moor quietly seated near the fountain.
It seemed, for a moment, as if one of the superstitions
of the place were realized, and some ancient
inhabitant of the Alhambra had broken the spell
of centuries, and become visible. He proved,
however, to be a mere ordinary mortal; a native
of Tetuan in Barbary, who had a shop in the Zacatin
of Granada, where he sold rhubarb, trinkets,
and perfumes. As he spoke Spanish fluently, I
was enabled to hold conversation with him, and
found him shrewd and intelligent. He told me
that he came up the hill occasionally in the summer,
to pass a part of the day in the Alhambra,
which reminded him of the old palaces in Barbary,
being built and adorned in similar style, though
with more magnificence.

As we walked about the palace, he pointed out
several of the Arabic inscriptions, as possessing
much poetic beauty.

-- 099 --

[figure description] Page 099.[end figure description]

Ah, señor, said he, when the Moors held Granada,
they were a gayer people than they are now-a-days.
They thought only of love, of music, and
poetry. They made stanzas upon every occasion,
and set them all to music. He who could make
the best verses, and she who had the most tuneful
voice, might be sure of favour and preferment.
In those days, if any one asked for bread, the
reply was, make me a couplet; and the poorest
beggar, if he begged in rhyme, would often be
rewarded with a piece of gold.

“And is the popular feeling for poetry,” said I,
“entirely lost among you?”

“By no means, señor, the people of Barbary,
even those of the lower classes, still make couplets,
and good ones too, as in the olden time; but talent
is not rewarded as it was then; the rich prefer the
jingle of their gold to the sound of poetry or
music.”

As he was talking, his eye caught one of the
inscriptions that foretold perpetuity to the power
and glory of the Moslem monarchs, the masters of
this pile. He shook his head, and shrugged his
shoulders, as he interpreted it. “Such might have
been the case,” said he, “the Moslems might still
have been reigning in the Alhambra, had not Boabdil
been a traitor, and given up his capital to the

-- 100 --

[figure description] Page 100.[end figure description]

Christians. The Spanish monarchs would never
have been able to conquer it by open force.”

I endeavoured to vindicate the memory of the
unlucky Boabdil from this aspersion, and to show
that the dissensions which led to the downfall of
the Moorish throne, originated in the cruelty of
his tiger-hearted father; but the Moor would admit
of no palliation.

“Muley Hassan,” said he, “might have been
cruel; but he was brave, vigilant, and patriotic.
Had he been properly seconded, Granada would
still have been ours; but his son Boabdil thwarted
his plans, crippled his power, sowed treason in his
palace, and dissension in his camp. May the curse
of God light upon him for his treachery!” With
these words the Moor left the Alhambra.

The indignation of my turbaned companion
agrees with an anecdote related by a friend, who,
in the course of a tour in Barbary, had an interview
with the Pacha of Tetuan. The Moorish governor
was particular in his inquiries about the soil, and
especially concerning the favoured regions of Andalusia,
the delights of Granada, and the remains
of its royal palace. The replies awakened all those
fond recollections, so deeply cherished by the
Moors, of the power and splendour of their ancient
empire in Spain. Turning to his Moslem

-- 101 --

[figure description] Page 101.[end figure description]

attendants, the Pacha stroked his beard, and broke forth
in passionate lamentations, that such a sceptre
should have fallen from the sway of true believers.
He consoled himself, however, with the persuasion,
that the power and prosperity of the Spanish nation
were on the decline; that a time would come
when the Moors would conquer their rightful domains;
and that the day was perhaps not far distant,
when Mahommedan worship would again be
offered up in the Mosque of Cordova, and a
Mahommedan prince sit on his throne in the
Alhambra.

Such is the general aspiration and belief among
the Moors of Barbary; who consider Spain, and
especially Andalusia, their rightful heritage, of
which they have been despoiled by treachery and
violence. These ideas are fostered and perpetuated
by the descendants of the exiled Moors of Granada,
scattered among the cities of Barbary. Several
of these reside in Tetuan, preserving their
ancient names, such as Paez and Medina, and
refraining from intermarriage with any families
who cannot claim the same high origin. Their
vaunted lineage is regarded with a degree of popular
deference, rarely shown in Mahommedan communities
to any hereditary distinction, except in
the royal line.

-- 102 --

[figure description] Page 102.[end figure description]

These families, it is said, continue to sigh after
the terrestrial paradise of their ancestors, and to
put up prayers in their mosques on Fridays, imploring
Allah to hasten the time when Granada
shall be restored to the faithful: an event to which
they look forward as fondly and confidently as did
the Christian crusaders to the recovery of the Holy
Sepulchre. Nay, it is added, that some of them
retain the ancient maps and deeds of the estates
and gardens of their ancestors at Granada, and even
the keys of the houses; holding them as evidences
of their hereditary claims, to be produced at the
anticipated day of restoration.

— The Court of the Lions has also its share
of supernatural legends. I have already mentioned
the belief in the murmuring of voices and clanking
of chains, made at night by the spirits of the murdered
Abencerrages. Mateo Ximenes, a few evenings
since, at one of the gatherings in Dame Antonia's
apartment, related a fact which happened
within the knowledge of his grandfather, the legendary
tailor.

There was an invalid soldier, who had charge
of the Alhambra to show it to strangers. As he
was one evening, about twilight, passing through
the Court of Lions, he heard footsteps in the hall
of the Abencerrages. Supposing some visiters to

-- 103 --

[figure description] Page 103.[end figure description]

be lingering there, he advanced to attend upon
them, when to his astonishment he beheld four
Moors richly dressed, with gilded cuirasses and
cimeters, and poniards glittering with precious
stones. They were walking to and fro, with
solemn pace; but paused and beckoned to him.
The old soldier, however, took to flight, and could
never afterwards be prevailed upon to enter the
Alhambra. Thus it is that men sometimes turn
their backs upon fortune; for it is the firm opinion
of Mateo, that the Moors intended to reveal the
place where their treasures lay buried. A successor
to the invalid soldier was more knowing, he
came to the Alhambra poor; but at the end of a
year went off to Malaga, bought houses, set up a
carriage, and still lives there one of the richest as
well as oldest men of the place; all which, Mateo
sagely surmises, was in consequence of his finding
out the golden secret of these phantom Moors.

-- 104 --

p226-107 BOABDIL EL CHICO.

[figure description] Page 104.[end figure description]

My conversation with the Moor in the Court of
Lions, set me to musing on the singular fate of
Boabdil. Never was surname more applicable
than that bestowed upon him by his subjects, of
“el Zogoybi,” or “the unlucky.” His misfortunes
began almost in his cradle. In his tender youth,
he was imprisoned and menaced with death by an
inhuman father, and only escaped through a
mother's strategem; in after years his life was
imbittered and repeatedly endangered, by the
hostilities of a usurping uncle; his reign was distracted
by external invasions and internal feuds:
he was alternately the foe, the prisoner, the friend,
and always the dupe of Ferdinand, until conquered
and dethroned by the mingled craft and
force of that perfidious monarch. An exile from
his native land, he took refuge with one of the
princes of Africa, and fell obscurely in battle,
fighting in the cause of a stranger. His misfortunes
ceased not with his death. If Boabdil
cherished a desire to leave an honourable name

-- 105 --

[figure description] Page 105.[end figure description]

on the historic page, how cruelly has he been
defrauded of his hopes! Who is there that has
turned the least attention to the romantic history
of the Moorish domination in Spain, without
kindling with indignation at the alleged atrocities
of Boabdil? Who has not been touched with the
woes of his lovely and gentle queen, subjected by
him to a trial of life and death, on a false charge
of infidelity? Who has not been shocked by his
alleged murder of his sister and her two children,
in a transport of passion? Who has not felt his
blood boil, at the inhuman massacre of the gallant
Abencerrages, thirty-six of whom, it is affirmed,
he ordered to be beheaded in the Court of Lions?
All these charges have been reiterated in various
forms; they have passed into ballads, dramas, and
romances, until they have taken too thorough
possession of the public mind to be eradicated.
There is not a foreigner of education that visits
the Alhambra, but asks for the fountain where
the Abencerrages were beheaded; and gazes with
horror at the grated gallery where the queen is
said to have been confined; not a peasant of the
Vega or the Sierra, but sings the story in rude
couplets, to the accompaniment of his guitar,
while his hearers learn to execrate the very name
of Boabdil.

-- 106 --

[figure description] Page 106.[end figure description]

Never, however, was name more foully and
unjustly slandered. I have examined all the
authentic chronicles and letters written by Spanish
authors, contemporary with Boabdil; some of
whom were in the confidence of the catholic sovereigns,
and actually present in the camp throughout
the war. I have examined all the Arabian
authorities I could get access to, through the
medium of translation, and can find nothing to
justify these dark and hateful accusations. The
whole of these tales may be traced to a work
commonly called “The Civil Wars of Granada,”
containing a pretended history of the feuds of the
Zegries and Abencerrages, during the last struggle
of the Moorish empire. The work appeared originally
in Spanish, and professed to be translated
from the Arabic by one Gines Perez de Hita,
an inhabitant of Murcia. It has since passed into
various languages, and Florian has taken from it
much of the fable of his Gonsalvo of Cordova;
it has thus, in a great measure, usurped the authority
of real history, and is currently believed by
the people, and especially the peasantry of Granada.
The whole of it, however, is a mass of
fiction, mingled with a few disfigured truths, which
give it an air of veracity. It bears internal
evidence of its falsity; the manners and customs

-- 107 --

[figure description] Page 107.[end figure description]

of the Moors being extravagantly misrepresented
in it, and scenes depicted totally incompatible
with their habits and their faith, and which never
could have been recorded by a Mahometan
writer.

I confess there seems to me something almost
criminal, in the wilful perversions of this work:
great latitude is undoubtedly to be allowed to romantic
fiction, but there are limits which it must
not pass, and the names of the distinguished dead,
which belong to history, are no more to be calumniated
than those of the illustrious living. One
would have thought too, that the unfortunate Boabdil
had suffered enough for his justifiable hostility
to the Spaniards, by being stript of his kingdom,
without having his name thus wantonly traduced,
and rendered a by-word and a theme of infamy
in his native land, and in the very mansion
of his fathers!

It is not intended hereby to affirm that the
transactions imputed to Boabdil, are totally without
historic foundation; but as far as they can be
traced, they appear to have been the acts of his
father, Aben Hassan, who is represented by both
Christian and Arabian chroniclers, as being of a
cruel and ferocious nature. It was he who put to
death the cavaliers of the illustrious line of the Aben

-- 108 --

[figure description] Page 108.[end figure description]

cerrages, upon suspicion of their being engaged
in a conspiracy to dispossess him of his throne.

The story of the accusation of the queen of Boabdil,
and of her confinement in one of the towers,
may also be traced to an incident in the life of his
tiger-hearted father. Aben Hassen, in his advanced
age, married a beautiful Christian captive of noble
descent, who took the Moorish appellation of Zorayda,
by whom he had two sons. She was of an
ambitious spirit and anxious that her children
should succeed to the crown. For this purpose she
worked upon the suspicious temper of the king; inflaming
him with jealousies of his children by his
other wives and concubines, whom she accused of
plotting against his throne and life. Some of
them were slain by the ferocious father. Ayxa
Ia Horra, the virtuous mother of Boabdil, who
had once been the cherished favourite of the
tyrant, became likewise the object of his suspicion.
He confined her and her son in the
tower of Comares, and would have sacrificed
Boabdil to his fury, but that his mother lowered
him from the tower, in the night, by means of the
scarfs of herself and her attendants, and thus enabled
him to escape to Guadix.

Such is the only shadow of a foundation that I
can find for the story of the accused and captive

-- 109 --

[figure description] Page 109.[end figure description]

queen; and in this it appears that Boabdil was
the persecuted, instead of the persecutor.

Throughout the whole of his brief, turbulent,
and disastrous reign, Boabdil gives evidence of a
mild and amiable character. He, in the first instance,
won the hearts of the people by his affable
and gracious manners; he was always placable,
and never inflicted any severity of punishment
upon those who occasionally rebelled against him.
He was personally brave, but he wanted moral
courage; and, in times of difficulty and perplexity,
was wavering and irresolute. This feebleness of
spirit hastened his downfall, while it deprived him
of that heroic grace which would have given a
grandeur and dignity to his fate, and rendered him
worthy of closing the splendid drama of the Mosem
domination in Spain.

-- --

p226-113 MEMENTOS OF BOABDIL.

[figure description] Page 110.[end figure description]

While my mind was still warm with the subject
of the unfortunate Boabdil, I set forth to trace
the mementos connected with his story, which yet
exist in this scene of his sovereignty and his misfortunes.
In the picture gallery of the Palace of
the Generalife hangs his portrait. The face is
mild, handsome, and somewhat melancholy, with
a fair complexion and yellow hair; if it be a true
representation of the man, he may have been
wavering and uncertain, but there is nothing of
cruelty or unkindness in his aspect.

I next visited the dungeon where he was confined
in his youthful days, when his cruel father
meditated his destruction. It is a vaulted room in
the tower of Comares under the Hall of Ambassadors;
a similar room, separated by a narrow
passage, was the prison of his mother, the virtuous
Ayxa la Horra. The walls are of prodigious
thickness, and the small windows secured by iron
bars. A narrow stone gallery, with a low parapet,
extends round three sides of the tower, just below
the windows, but at a considerable height from the

-- 111 --

[figure description] Page 111.[end figure description]

ground. From this gallery, it is presumed, the
Queen lowered her son with the scarfs of herself
and her female attendants, during the darkness of
night, to the hill-side, at the foot of which waited
a domestic with a fleet steed to bear the prince to
the mountains.

As I paced this gallery, my imagination pictured
the anxious Queen leaning over the parapet, and
listening, with the throbbings of a mother's heart,
to the last echoes of the horse's hoof, as her son
scoured along the narrow valley of the Darro.

My next search was for the gate by which Boabdil
departed from the Alhambra when about to
surrender his capital. With the melancholy caprice
of a broken spirit, he requested of the Catholic
monarchs, that no one afterwards might be
permitted to pass through this gate. His prayer,
according to ancient chronicles, was complied with,
through the sympathy of Isabella, and the gate
walled up. For some time I inquired in vain for
such a portal; at length, my humble attendant,
Mateo, learned among the old residents of the fortress,
that a ruinous gateway still existed, by which,
according to tradition, the Moorish King had left
the fortress, but which had never been open within
the memory of the oldest inhabitant.

He conducted me to the spot. The gateway is

-- 112 --

[figure description] Page 112.[end figure description]

in the centre of what was once an immense tower,
called la Torre do los Siete Suelos, or, the Tower
of Seven Floors. It is a place, famous in the
superstitious stories of the neighbourhood, for
being the scene of strange apparitions and Moorish
enchantments.

This once redoubtable tower is now a mere
wreck, having been blown up with gunpowder by
the French, when they abandoned the fortress.
Great masses of the wall lie scattered about, buried
in the luxuriant herbage, or overshadowed by vines
and fig-trees. The arch of the gateway, though
rent by the shock, still remains; but the last wish
of poor Boabdil has again, though unintentionally,
been fulfilled, for the portal has been closed up by
loose stones gathered from the ruins, and remains
impassable.

Following up the route of the Moslem monarch,
as it remains on record, I crossed on horseback the
hill of Los Martyros, keeping along the garden
of the convent of the same name, and thence down
a rugged ravine, beset by thickets of aloes and Indian
figs, and lined by caves and hovels swarming
with gypsies. It was the road taken by Boabdil
to avoid passing through the city. The descent
was so steep and broken that I was obliged to dismount
and lead my horse.

-- 113 --

[figure description] Page 113.[end figure description]

Emerging from the ravine, and passing by the
puerta de los Molinos, (the gate of the mills,) I
issued forth upon the public promenade called the
Prado, and pursuing the course of the Xenil,
arrived at a small Moorish mosque, now converted
into the chapel or hermitage of San Sebastian.
A tablet on the wall relates that on this spot
Boabdil surrendered the keys of Granada to the
Castilian sovereigns. From thence I rode slowly
across the Vega to a village where the family and
household of the unhappy king awaited him, for
he had sent them forward on the preceding night
from the Alhambra, that his mother and wife
might not participate in his personal humiliation,
or be exposed to the gaze of the conquerors.
Following on in the route of the melancholy band
of royal exiles, I arrived at the foot of a chain of
barren and dreary heights, forming the skirt of
the Alpuxarra mountains. From the summit of
one of these the unfortunate Boabdil took his last
look at Granada; it bears a name expressive of
his sorrows, La Cuesta de las Lagrimas, (the
hill of tears.) Beyond it, a sandy road winds
across a rugged cheerless waste, doubly dismal to
the unhappy monarch, as it led to exile.

I spurred my horse to the summit of a rock,
where Boabdil uttered his last sorrowful

-- 114 --

[figure description] Page 114.[end figure description]

exclamation, as he turned his eyes from taking their farewell
gaze: it is still denominated el ultimo suspiro
del Moro
, (the last sigh of the Moor.)
Who can wonder at his anguish at being expelled
from such a kingdom and such an abode? With
the Alhambra he seemed to be yielding up all the
honours of his line, and all the glories and delights
of life.

It was here, too, that his affliction was imbittered
by the reproach of his mother, Ayxa, who had so
often assisted him in times of peril, and had
vainly sought to instil into him her own resolute
spirit. “You do well,” said she, “to weep as a
woman over what you could not defend as a man;”
a speech that savours more of the pride of the
princess than the tenderness of the mother.

When this anecdote was related to Charles V.
by bishop Guevara, the emperor joined in the
expression of scorn at the weakness of the wavering
Boabdil. “Had I been he, or he been I,” said
the haughty potentate, “I would rather have made
this Alhambra my sepulchre than have lived without
a kingdom in the Alpuxarra.”

How easy it is for those in power and prosperity
to preach heroism to the vanquished! how little can
they understand that life itself may rise in value
with the unfortunate, when nought but life remains!

-- 115 --

p226-118 THE BALCONY.

[figure description] Page 115.[end figure description]

In the Hall of Ambassadors, at the central
window, there is a balcony, of which I have already
made mention: it projects like a cage from
the face of the tower, high in mid-air above the
top of the trees that grow on the steep hill-side.
It serves me as a kind of observatory, where I
often take my seat to consider not merely the
heaven above, but the earth beneath. Besides
the magnificent prospect which it commands of
mountain, valley, and vega, there is a busy little
scene of human life laid open to inspection immediately
below. At the foot of the hill is an
alameda, or public walk, which, though not so
fashionable as the more modern and splendid
paseo of the Xenil, still boasts a varied and picturesque
concourse. Hither resort the small gentry
of the suburbs, together with priests and friars,
who walk for appetite and digestion, majos and
majas, the beaux and belles of the lower classes, in
their Andalusian dresses, swaggering contrabandistas,
and sometimes half-muffled and mysterious

-- 116 --

[figure description] Page 116.[end figure description]

loungers of the higher ranks, on some secret assignation.

It is a moving picture of Spanish life and character,
which I delight to study; and, as the naturalist
has his microscope to aid him in his investigations,
so I have a small pocket telescope which
brings the countenances of the motley groups so
close as almost, at times, to make me think I can
divine their conversation by the play and expression
of their features. I am thus, in a manner,
an invisible observer, and, without quitting my
solitude, can throw myself in an instant into the
midst of society,—a rare advantage to one of somewhat
shy and quiet habits, and who, like myself,
is fond of observing the drama of life without becoming
an actor in the scene.

There is a considerable suburb lying below the
Alhambra, filling the narrow gorge of the valley,
and extending up the opposite hill of the Albaycin.
Many of the houses are built in the Moorish style,
round patios, or courts, cooled by fountains, and
open to the sky; and as the inhabitants pass much
of their time in these courts, and on the terraced
roofs during the summer season, it follows that
many a glance at their domestic life may be obtained
by an aërial spectator like myself, who can
look down on them from the clouds.

-- 117 --

[figure description] Page 117.[end figure description]

I enjoy, in some degree, the advantages of the
student in the famous old Spanish story, who beheld
all Madrid unroofed for his inspection; and
my gossiping Squire Mateo Ximenes, officiates
occasionally as my Asmodeus, to give me anecdotes
of the different mansions and their inhabitants.

I prefer, however, to form conjectural histories
for myself and thus can sit for hours weaving from
casual incidents and indications that pass under my
eye, the whole tissue of schemes, intrigues, and
occupations of the busy mortals below. There is
scarce a pretty face, or a striking figure that I daily
see, about which I have not thus gradually framed
a dramatic story, though some of my characters
will occasionally act in direct opposition to the part
assigned them and disconcert my whole drama.
A few days since, as I was reconnoitring with my
glass the streets of the Albaycin, I beheld the procession
of a Novice about to take the veil; and
remarked several circumstances that excited the
strongest sympathy in the fate of the youthful
being thus about to be consigned to a living tomb.
I ascertained to my satisfaction that she was beautiful;
and, by the paleness of her cheek, that she
was a victim, rather than a votary. She was arrayed
in bridal garments, and decked with a chaplet
of white flowers, but her heart evidently

-- 118 --

[figure description] Page 118.[end figure description]

revolted at this mockery of a spiritual union, and
yearned after its earthly loves. A tall stern-looking
man walked near her in the procession; it
was, of course, the tyrannical father, who, from
some bigoted or sordid motive, had compelled this
sacrifice. Amidst the crowd was a dark handsome
youth, in Andalusian garb, who seemed to fix on
her an eye of agony. It was doubtless the secret
lover from whom she was for ever to be separated.
My indignation rose as I noted the malignant expression
painted on the countenances of the attendant
monks and friars. The procession arrived at
the chapel of the Convent; the sun gleamed for
the last time upon the chaplet of the poor Novice,
as she crossed the fatal threshold, and disappeared
within the building. The throng poured in with
cowl, and cross, and minstrelsy; the lover paused
for a moment at the door. I could divine the tumult
of his feelings; but he mastered them, and
entered. There was a long interval—I pictured to
myself the scene passing within; the poor Novice
despoiled of her transient finery, and clothed in
the conventual garb; the bridal chaplet taken from
her brow, and her beautiful head shorn of its long
silken tresses, I heard her murmur the irrevocable
vow. I saw her extended on her bier; the deathpall
was spread over her, and the funeral service

-- 119 --

[figure description] Page 119.[end figure description]

that proclaimed her dead to the world performed;
her sighs were drowned in the deep tones of the
organ, and the plaintive requiem of the nuns; the
father looked on, unmoved, without a tear; the
lover—no—my imagination refused to portray the
anguish of the lover—there the picture remained a
blank.

After a time the throng again poured forth, and
dispersed various ways, to enjoy the light of the
sun and mingle with the stirring scenes of life;
but the victim, with her bridal chaplet, was no
longer there. The door of the convent closed that
severed her from the world for ever. I saw the
father and the lover issue forth; they were in earnest
conversation. The latter was vehement in his
gesticulations; I expected some violent termination
to my drama; but an angle of a building interfered
and closed the scene. My eye has since frequently
been turned to that convent with painful interest.
I remarked late at night a solitary light twinkling
from a remote lattice of one of its towers.
“There,” said I, “the unhappy nun sits weeping
in her cell, while perhaps her lover paces the street
below in unavailing anguish.”

—The officious Mateo interrupted my meditations
and destroyed in an instant the cobweb tissue
of my fancy. With his usual zeal he had gathered

-- 120 --

[figure description] Page 120.[end figure description]

facts concerning the scene, that put my fictions all
to flight. The heroine of my romance was neither
young nor handsome; she had no lover—she had
entered the convent of her own free will, as a respectable
asylum, and was one of the most cheerful
residents within its walls.

It was some little while before I could forgive
the wrong done me by the nun in being thus
happy in her cell, in contradiction to all the rules
of romance; I diverted my spleen, however, by
watching, for a day or two, the pretty coquetries
of a dark-eyed brunette, who, from the covert of
a balcony shrouded with flowering shrubs and a
silken awning, was carrying on a mysterious correspondence
with a handsome, dark, well-whiskered
cavalier, who was frequently in the street
beneath her window. Sometimes I saw him at an
early hour, stealing forth wrapt to the eyes in a
mantle. Sometimes he loitered at a corner, in
various disguises, apparently waiting for a private
signal to slip into the house. Then there was the
tinkling of a guitar at night, and a lantern shifted
from place to place in the balcony. I imagined
another intrigue like that of Almaviva, but was
again disconcerted in all my suppositions, by
being informed that the supposed lover was the
husband of the lady, and a noted contrabandista;

-- 121 --

[figure description] Page 121.[end figure description]

and that all his mysterious signs and movements
had doubtless some smuggling scheme in view.

—I occasionally amuse myself with noting from
this balcony the gradual changes that come over
the scenes below, according to the different stages
of the day.

Scarce has the grey dawn streaked the sky, and
the earliest cock crowed from the cottages of the
hill side, when the suburbs give sign of reviving
animation; for the fresh hours of dawning are
precious in the summer season in a sultry climate.
All are anxious to get the start of the sun, in the
business of the day. The muleteer drives forth
his loaded train for the journey; the traveller
slings his carbine behind his saddle, and mounts
his steed at the gate of the hostel; the brown peasant
urges his loitering beasts, laden with panniers
of sunny fruit and fresh dewy vegetables: for
already the thrifty housewives are hastening to the
market.

The sun is up and sparkles along the valley, tipping
the transparent foliage of the groves. The
matin bells resound melodiously through the
pure bright air, announcing the hour of devotion.
The muleteer halts his burdened animals before
the chapel, thrusts his staff through his belt behind,
and enters with hat in hand, smoothing his

-- 122 --

[figure description] Page 122.[end figure description]

coal-black hair, to hear a mass, and put up a prayer
for a prosperous wayfaring across the sierra. And
now steals forth on fairy foot the gentle Señora, in
trim basquiña, with restless fan in hand, and dark
eye flashing from beneath the gracefully folded
mantilla; she seeks some well-frequented church
to offer up her morning orisons; but the nicely
adjusted dress, the dainty shoe, and cobweb stocking,
the raven tresses, exquisitely braided, the
fresh plucked rose, that gleams among them like a
gem, show that earth divides with Heaven the
empire of her thoughts. Keep an eye upon her,
careful mother, or virgin aunt, or vigilant duenna,
whichever you be, that walk behind!

As the morning advances, the din of labour
augments on every side; the streets are thronged
with men, and steed, and beast of burden, and
there is a hum and murmur, like the surges of
the ocean. As the sun ascends to his meridian
the hum and bustle gradually decline; at the
height of noon there is a pause. The panting
city sinks into lassitude, and for several hours there
is a general repose. The windows are closed, the
curtains drawn; the inhabitants retired into the
coolest recesses of their mansions; the full-fed
monk snores in his dormitory; the brawny porter
lies stretched on the pavement beside his burden;

-- 123 --

[figure description] Page 123.[end figure description]

the peasant and the labourer sleep beneath the
trees of the Alameda, lulled by the sultry chirping
of the locust. The streets are deserted, except by
the water-carrier, who refreshes the ear by proclaiming
the merits of his sparkling beverage,
“colder than the mountain snow.”

As the sun declines, there is again a gradual
reviving, and when the vesper bell rings out his
sinking knell, all nature seems to rejoice that the
tyrant of the day has fallen. Now begins the
bustle of enjoyment, when the citizens pour forth
to breathe the evening air, and revel away the
brief twilight in the walks and gardens of the
Darro and the Xenil.

As night closes, the capricious scene assumes
new features. Light after light gradually twinkles
forth; here a taper from a balconied window;
there a votive lamp before the image of a Saint.
Thus, by degrees, the city emerges from the pervading
gloom, and sparkles with scattered lights,
like the starry firmament. Now break forth from
court and garden, and street and lane, the tinkling
of innumerable guitars, and the clinking of casta
ñets; blending, at this lofty height, in a faint but
general concert. “Enjoy the moment,” is the
creed of the gay and amorous Andalusian, and at
no time does he practise it more zealously than in

-- 124 --

[figure description] Page 124.[end figure description]

the balmy nights of summer, wooing his mistress
with the dance, the love ditty, and the passionate
serenade.

I was one evening seated in the balcony, enjoying
the light breeze that came rustling along the
side of the hill, among the tree tops, when my
humble historiographer Mateo, who was at my
elbow, pointed out a spacious house, in an obscure
street of the Albaycin, about which he related,
as nearly as I can recollect, the following anecdote.

-- 125 --

p226-128 THE ADVENTURE OF THE MASON.

[figure description] Page 125.[end figure description]

There was once upon a time a poor mason,
on bricklayer, in Granada, who kept all the saints'
days and holydays, and Saint Monday into the
bargain, and yet, with all his devotion, he grew
poorer, and poorer, and could scarcely earn bread
for his numerous family. One night he was
roused from his first sleep by a knocking at his
door. He opened it, and beheld before him a
tall, meagre, cadaverous-looking priest.

“`Hark ye, honest friend!' said the stranger;
`I have observed that you are a good Christian,
and one to be trusted; will you undertake a job
this very night?'

“`With all my heart, Señor Padre, on condition
that I am paid accordingly.'

“`That you shall be; but you must suffer yourself
to be blindfolded.'

“To this the mason made no objection; so, being

-- 126 --

[figure description] Page 126.[end figure description]

hoodwinked, he was led by the priest through va
rious rough lanes and winding passages, until they
stopped before the portal of a house. The priest
then applied a key, turned a creaking lock, and
opened what sounded like a ponderous door.
They entered, the door was closed and bolted, and
the mason was conducted through an echoing corridor,
and a spacious hall, to an interior part of
the building. Here the bandage was removed
from his eyes, and he found himself in a patio, or
court, dimly lighted by a single lamp. In the
centre was the dry basin of an old Moorish
fountain, under which the priest requested him to
form a small vault, bricks and mortar being at
hand for the purpose. He accordingly worked
all night, but without finishing the job. Just before
day-break, the priest put a piece of gold into
his hand, and having again blindfolded him, conducted
him back to his dwelling.

“`Are you willing,' said he, `to return and
complete your work?'

“`Gladly, Señor Padre, provided I am so well
paid.'

“`Well, then, to-morrow at midnight I will
call again.'

“He did so, and the vault was completed.

“`Now,' said the priest, `you must help me to

-- 127 --

[figure description] Page 127.[end figure description]

bring forth the bodies that are to be buried in this
vault.'

“The poor mason's hair rose on his head at these
words: he followed the priest, with trembling
steps, into a retired chamber of the mansion, expecting
to behold some ghastly spectacle of death,
but was relieved on perceiving three or four portly
jars standing in one corner. They were evidently
full of money, and it was with great labour that he
and the priest carried them forth and consigned
them to their tomb. The vault was then closed,
the pavement replaced, and all traces of the work
obliterated. The mason was again hoodwinked
and led forth by a route different from that by
which he had come. After they had wandered for
a long time through a perplexed maze of lanes
and alleys, they halted. The priest then put two
pieces of gold into his hand: `Wait here,' said he,
`until you hear the cathedral bell toll for matins.
If you presume to uncover your eyes before that
time, evil will befall you:' so saying, he departed.
The mason waited faithfully, amusing himself by
weighing the gold pieces in his hand, and clinking
them against each other. The moment the
cathedral bell rang its matin peal, he uncovered
his eyes, and found himself on the banks of the
Xenil, from whence he made the best of his way

-- 128 --

[figure description] Page 128.[end figure description]

home, and revelled with his family for a whole
fortnight on the profits of his two nights' work;
after which, he was as poor as ever.

“He continued to work a little, and pray a
good deal, and keep saints' days and holydays,
from year to year, while his family grew up as
gaunt and ragged as a crew of gypsies. As he was
seated one evening at the door of his hovel, he
was accosted by a rich old curmudgeon, who was
noted for owning many houses, and being a griping
landlord. The man of money eyed him for a
moment from beneath a pair of anxious shagged
eyebrows.

“`I am told, friend, that you are very poor.'

“`There is no denying the fact, Señor—it
speaks for itself.'

“`I presume then, that you will be glad of a
job, and will work cheap.'

“`As cheap, my master, as any mason in Granada.
'

“`That's what I want. I have an old house
fallen into decay, that costs me more money than
it is worth to keep it in repair, for nobody will
live in it; so I must contrive to patch it up and
keep it together at as small expense as possible.'

“The mason was accordingly conducted to a
large deserted house that seemed going to ruin

-- 129 --

[figure description] Page 129.[end figure description]

Passing through several empty halls and chambers,
he entered an inner court, where his eye
was caught by an old Moorish fountain. He
paused for a moment, for a dreaming recollection
of the place came over him.

“`Pray,' said he, `who occupied this house
formerly?'

“`A pest upon him!' cried the landlord, `it
was an old miserly priest, who cared for nobody
but himself. He was said to be immensely rich,
and, having no relations, it was thought he would
leave all his treasures to the church. He died
suddenly, and the priests and friars thronged to
take possession of his wealth; but nothing could
they find but a few ducats in a leathern purse.
The worst luck has fallen on me, for, since his
death, the old fellow continues to occupy my
house without paying rent, and there is no taking
the law of a dead man. The people pretend to
hear the clinking of gold all night in the chamber
where the old priest slept, as if he were counting
over his money, and sometimes a groaning and
moaning about the court. Whether true or false,
these stories have brought a bad name on my
house, and not a tenant will remain in it.'

“`Enough,' said the mason sturdily: `let me
live in your house rent-free until some better

-- 130 --

[figure description] Page 130.[end figure description]

tenant present, and I will engage to put it in
repair, and to quiet the troubled spirit that disturbs
it. I am a good Christian and a poor man, and am
not to be daunted by the Devil himself, even
though he should come in the shape of a big bag
of money!'

“The offer of the honest mason was gladly
accepted; he moved with his family into the house,
and fulfilled all his engagements. By little and
little he restored it to its former state; the clinking
of gold was no more heard at night in the
chamber of the defunct priest, but began to be
heard by day in the pocket of the living mason.
In a word, he increased rapidly in wealth, to the
admiration of all his neighbours, and became one
of the richest men in Granada: he gave large
sums to the church, by way, no doubt, of satisfying
his conscience, and never revealed the secret
of the vault until on his deathbed to his son and
heir.”

-- 131 --

p226-134 A RAMBLE AMONG THE HILLS.

[figure description] Page 131.[end figure description]

I frequently amuse myself towards the close
of the day, when the heat has subsided, with taking
long rambles about the neighbouring hills and the
deep umbrageous valleys, accompanied by my historiographic
Squire, Mateo, to whose passion for
gossiping I on such occasions give the most unbounded
license; and there is scarce a rock, or
ruin, or broken fountain, or lonely glen, about
which he has not some marvellous story; or, above
all, some golden legend; for never was poor devil
so munificent in dispensing hidden treasures.

A few evenings since, we took a long stroll of
the kind, in the course of which Mateo was more
than usually communicative. It was towards sunset
that we sallied forth from the Great Gate of
Justice, and ascending an alley of trees, Mateo
paused under a clump of fig and pomegranate trees,
at the foot of a huge ruined tower, called the
Tower of the Seven Floors, (de los Siete Suelos.)
Here, pointing to a low archway in the foundation
of the tower, he informed me of a monstrous
sprite, or hobgoblin, said to infest this tower ever

-- 132 --

[figure description] Page 132.[end figure description]

since the time of the Moors, and to guard the
treasures of a Moslem King. Sometimes it issues
forth in the dead of the night, and scours the avenues
of the Alhambra, and the streets of Granada,
in the shape of a headless horse, pursued by six
dogs with terrible yells and howlings.

“But have you ever met with it yourself, Mateo,
in any of your rambles?” demanded I.

“No, Señor, God be thanked! but my grandfather,
the tailor, knew several persons that had
seen it, for it went about much oftener in his time
than at present; sometimes in one shape, sometimes
in another. Every body in Granada has
heard of the Bulludo, for the old women and the
nurses frighten the children with it when they cry.
Some say it is the spirit of a cruel Moorish King,
who killed his six sons and buried them in these
vaults, and that they hunt him at nights in revenge.”

I forbear to dwell upon the marvellous details
given by the simple-minded Mateo about this redoubtable
phantom, which has, in fact, been time
out of mind a favourite theme of nursery tales and
popular tradition in Granada, and of which honourable
mention is made by an ancient and learned
historian and topographer of the place. I would
only observe that, through this tower was the gateway
by which the unfortunate Boabdil issued forth
to surrender his capital.

-- 133 --

[figure description] Page 133.[end figure description]

Leaving this eventful pile, we continued our
course, skirting the fruitful orchards of the Generalife,
in which two or three nightingales were
pouring forth a rich strain of melody. Behind
these orchards we passed a number of Moorish
tanks, with a door cut into the rocky bosom of the
hill, but closed up. These tanks, Mateo informed
me, were favourite bathing-places of himself and
his comrades in boyhood, until frightened away by
a story of a hideous Moor, who used to issue forth
from the door in the rock to entrap unwary bathers.

Leaving these haunted tanks behind us, we pursued
our ramble up a solitary mule-path that wound
among the hills, and soon found ourselves amidst
wild and melancholy mountains, destitute of trees,
and here and there tinted with scanty verdure.
Every thing within sight was severe and sterile,
and it was scarcely possible to realize the idea that
but a short distance behind us was the Generalife,
with its blooming orchards and terraced gardens,
and that we were in the vicinity of delicious Granada,
that city of groves and fountains. But such
is the nature of Spain—wild and stern the moment
it escapes from cultivation; the desert and the garden
are ever side by side.

The narrow defile up which we were passing is
called, according to Mateo, el Barranco de la

-- 134 --

[figure description] Page 134.[end figure description]

tinaja, or the ravine of the jar, because a jar full
of Moorish gold was found here in old times. The
brain of poor Mateo is continually running upon
these golden legends.

“But what is the meaning of the cross I see
yonder upon a heap of stones, in that narrow part
of the ravine?”

“Oh, that's nothing—a muleteer was murdered
there some years since.”

“So then, Mateo, you have robbers and murderers
even at the gates of the Alhambra?”

“Not at present, Señor; that was formerly,
when there used to be many loose fellows about
the fortress; but they've all been weeded out.
Not but that the gypsies who live in caves in the
hill-sides, just out of the fortress, are many of
them fit for any thing; but we have had no murder
about here for a long time past. The man
who murdered the muleteer was hanged in the
fortress.”

Our path continued up the barranco, with a
bold, rugged height to our left, called the “Silla
del Moro,” or, chair of the Moor, from the tradition
already alluded to, that the unfortunate
Boabdil fled thither during a popular insurrection,
and remained all day seated on the rocky summit,
looking mournfully down on his factious
city.

-- 135 --

[figure description] Page 135.[end figure description]

We at length arrived on the highest part of the
promontory above Granada, called the mountain
of the sun. The evening was approaching; the
setting sun just gilded the loftiest heights. Here
and there a solitary shepherd might be descried
driving his flock down the declivities, to be
folded for the night; or a muleteer and his lagging
animals, threading some mountain path, to
arrive at the city gates before nightfall.

Presently the deep tones of the cathedral bell
came swelling up the defiles, proclaiming the hour
of “oration” or prayer. The note was responded
to from the belfry of every church, and from the
sweet bells of the convents among the mountains.
The shepherd paused on the fold of the hill, the
muleteer in the midst of the road, each took off
his hat and remained motionless for a time, murmuring
his evening prayer. There is always something
pleasingly solemn in this custom, by which,
at a melodious signal, every human being throughout
the land unites at the same moment in a tribute
of thanks to God for the mercies of the day. It
spreads a transient sanctity over the land, and the
sight of the sun sinking in all his glory, adds not
a little to the solemnity of the scene.

In the present instance the effect was heightened
by the wild and lonely nature of the place.

-- 136 --

[figure description] Page 136.[end figure description]

We were on the naked and broken summit of the
haunted mountain of the sun, where ruined tanks
and cisterns, and the mouldering foundations of
extensive buildings, spoke of former populousness,
but where all was now silent and desolate.

As we were wandering among these traces of
old times, Mateo pointed out to me a circular pit,
that seemed to penetrate deep into the bosom of
the mountain. It was evidently a deep well,
dug by the indefatigable Moors, to obtain their
favourite element in its greatest purity. Mateo,
however, had a different story, and much more to
his homour. This was, according to tradition, an
entrance to the subterranean caverns of the mountain,
in which Boabdil and his court lay bound in
magic spell; and from whence they sallied forth
at night, at allotted times, to revisit their ancient
abodes.

The deepening twilight, which, in this climate,
is of such short duration, admonished us to leave
this haunted ground. As we descended the mountain
defile, there was no longer herdsmen or muleteer
to be seen, nor anything to be heard but
our own footsteps and the lonely chirping of the
cricket. The shadows of the valleys grew deeper
and deeper, until all was dark around us. The
lofty summit of the Sierra Nevada alone retained

-- 137 --

[figure description] Page 137.[end figure description]

a lingering gleam of daylight; its snowy peaks
glaring against the dark blue firmament, and seeming
close to us from the extreme purity of the atmosphere.

“How near the Sierra looks this evening!”
said Mateo; “it seems as if you could touch it
with your hand; and yet it is many long leagues
off.” While he was speaking, a star appeared
over the snowy summit of the mountain, the only
one yet visible in the heavens, and so pure, so
large, so bright and beautiful, as to call forth ejaculations
of delight from honest Mateo.

“Que estrella hermosa! que clara y limpia es!—
No pueda ser estrella mas brillante!”

(What a beautiful star! how clear and lucid—
no star can be more brilliant!)

I have often remarked this sensibility of the
common people of Spain to the charms of natural
objects. The lustre of a star, the beauty or fragrance
of a flower, the chrystal purity of a fountain,
will inspire them with a kind of poetical delight;
and then, what euphonious words their
magnificent language affords, with which to give
utterance to their transports!

“But what lights are those, Mateo, which I see
twinkling along the Sierra Nevada, just below the
snowy region, and which might be taken for stars,

-- 138 --

[figure description] Page 138.[end figure description]

only that they are ruddy, and against the dark
side of the mountain?”

“Those, Señor, are fires, made by the men who
gather snow and ice for the supply of Granada.
They go up every afternoon with mules and asses,
and take turns, some to rest and warm themselves
by the fires, while others fill the panniers with
ice. They then set off down the mountain, so as
to reach the gates of Granada before sunrise. That
Sierra Nevada, Señor, is a lump of ice in the middle
of Andalusia, to keep it all cool in summer.”

It was now completely dark; we were passing
through the barranco, where stood the cross of the
murdered muleteer; when I beheld a number of
lights moving at a distance, and apparently advancing
up the ravine. On nearer approach, they
proved to be torches borne by a train of uncouth
figures arrayed in black: it would have been a
procession dreary enough at any time, but was
peculiarly so in this wild and solitary place.

Mateo drew near, and told me in a low voice,
that it was a funeral train bearing a corpse to the
burying-ground among the hills.

As the procession passed by, the lugubrious light
of the torches falling on the rugged features and
funeral-weeds of the attendants, had the most fantastic
effect, but was perfectly ghastly, as it

-- 139 --

[figure description] Page 139.[end figure description]

revealed the countenance of the corpse, which according
to the Spanish custom, was borne uncovered
on an open bier. I remained for some time gazing
after the dreary train as it wound up the dark defile
of the mountain. It put me in mind of the
old story of a procession of demons bearing the
body of a sinner up the crater of Stromboli.

“Ah! Señor,” cried Mateo, “I could tell you a
story of a procession once seen among these mountains,
but then you'd laugh at me, and say it was
one of the legacies of my grandfather the tailor.”

“By no means, Mateo. There is nothing I
relish more than a marvellous tale.”

“Well, Señor, it is about one of those very men
we have been talking of, who gather snow on the
Sierra Nevada.

“You must know, that a great many years since,
in my grandfather's time, there was an old fellow,
Tio Nicolo by name, who had filled the panniers
of his mule with snow and ice, and was returning
down the mountain. Being very drowsy, he
mounted upon the mule, and soon falling asleep,
went with his head nodding and bobbing about
from side to side, while his sure-footed old mule
stepped along the edge of precipices, and down
steep and broken barrancos, just as safe and steady
as if it had been on plain ground. At length, Tio

-- 140 --

[figure description] Page 140.[end figure description]

Nicolo awoke, and gazed about him, and rubbed
his eyes—and, in good truth, he had reason. The
moon shone almost as bright as day, and he saw
the city below him, as plain as your hand, and
shining with its white buildings, like a silver platter
in the moonshine; but, Lord! Señor, it was
nothing like the city he had left a few hours before!
Instead of the cathedral, with its great dome
and turrets, and the churches with their spires, and
the convents with their pinnacles, all surmounted
with the blessed cross, he saw nothing but Moorish
mosques, and minarets, and cupolas, all topped off
with glittering crescents, such as you see on the
Barbary flags. Well, Señor, as you may suppose,
Tio Nicolo was mightily puzzled at all this, but
while he was gazing down upon the city, a great
army came marching up the mountains, winding
along the ravines, sometimes in the moonshine,
sometimes in the shade. As it drew nigh, he saw
that there were horse and foot all in Moorish armour.
Tio Nicolo tried to scramble out of their
way, but his old mule stood stock still, and refused
to budge, trembling, at the same time, like a leaf—
for dumb beasts, Señor, are just as much frightened
at such things as human beings. Well, Señor, the
hobgoblin army came marching by; there were
men that seemed to blow trumpets, and others to

-- 141 --

[figure description] Page 141.[end figure description]

beat drums and strike cymbals, yet never a sound
did they make; they all moved on without the
least noise, just as I have seen painted armies move
across the stage in the theatre of Granada, and all
looked as pale as death. At last, in the rear of the
army, between two black Moorish horsemen, rode
the Grand Inquisitor of Granada, on a mule as
white as snow. Tio Nicolo wondered to see him
in such company, for the Inquisitor was famous for
his hatred of Moors, and indeed, of all kinds of
Infidels, Jews, and Heretics, and used to hunt them
out with fire and scourge. However, Tio Nicolo
felt himself safe, now that there was a priest of
such sanctity at hand. So making the sign of the
cross, he called out for his benediction, when,
hombre! he received a blow that sent him and his
old mule over the edge of a steep bank, down
which they rolled, head over heels, to the bottom!
Tio Nicolo did not come to his senses until long
after sunrise, when he found himself at the bottom
of a deep ravine, his mule grazing beside him, and
his panniers of snow completely melted. He
crawled back to Granada sorely bruised and battered,
but was glad to find the city looking as usual,
with Christian churches and crosses. When he
told the story of his night's adventure, every one
laughed at him; some said he had dreamed it all,

-- 142 --

[figure description] Page 142.[end figure description]

as he dozed on his mule; others thought it all a
fabrication of his own—but what was strange, Se
ñor, and made people afterwards think more seriously
of the matter, was, that the Grand Inquisitor
died within the year. I have often heard my
grandfather, the tailor, say that there was more
meant by that hobgoblin army bearing off the resemblance
of the priest, than folks dared to surmise.”

“Then you would insinuate, friend Mateo, that
there is a kind of Moorish limbo, or purgatory, in
the bowels of these mountains, to which the padre
Inquisitor was borne off.”

“God forbid, Señor! I know nothing of the
matter—I only relate what I heard from my grandfather.”

By the time Mateo had finished the tale which
I have more succinctly related, and which was interlarded
with many comments, and spun out with
minute details, we reached the gate of the Alhambra.

-- 143 --

p226-146 LOCAL TRADITIONS.

[figure description] Page 143.[end figure description]

The common people of Spain have an Oriental
passion for story-telling, and are fond of the marvellous.
They will gather round the doors of
their cottages in summer evenings, or in the great
cavernous chimney-corners of the ventas in the
winter, and listen with insatiable delight to miraculous
legends of saints, perilous adventures of
travellers, and daring exploits of robbers and contrabandistas.
The wild and solitary character of
the country, the imperfect diffusion of knowledge,
the scarceness of general topics of conversation,
and the romantic adventurous life that every one
leads in a land where travelling is yet in its primitive
state, all contribute to cherish this love of oral
narration, and to produce a strong infusion of the
extravagant and incredible. There is no theme,
however, more prevalent and popular than that of
treasures buried by the Moors; it pervades the
whole country. In traversing the wild sierras,
the scenes of ancient foray and exploit, you cannot

-- 144 --

[figure description] Page 144.[end figure description]

see a Moorish atalaya, or watch-tower, perched
among the cliffs, or beetling above its rock-built
village, but your muleteer, on being closely questioned,
will suspend the smoking of his cigarillo
to tell some tale of Moslem gold buried beneath
its foundations; nor is there a ruined alcazar in a
city but has its golden tradition handed down from
generation to generation among the poor people of
the neighbourhood.

These, like most popular fictions, have sprung
from some scanty ground-work of fact. During
the wars between Moor and Christian which distracted
this country for centuries, towns and castles
were liable frequently and suddenly to change
owners, and the inhabitants, during sieges and
assaults, were fain to bury their money and jewels
in the earth, or hide them in vaults and wells, as
is often done at the present day in the despotic
and belligerent countries of the east. At the time
of the expulsion of the Moors also, many of them
concealed their most precious effects, hoping that
their exile would be but temporary, and that they
would be enabled to return and retrieve their
treasures at some future day. It is certain that
from time to time hoards of gold and silver coin
have been accidentally dug up, after a lapse of centuries,
from among the ruins of Moorish fortresses

-- 145 --

[figure description] Page 145.[end figure description]

and habitations; and it requires but a few facts
of the kind to give birth to a thousand fictions.

The stories thus originating have generally
something of an oriental tinge, and are marked
with that mixture of the Arabic and the Gothic
which seems to me to characterize every thing in
Spain, and especially in its southern provinces.
The hidden wealth is always laid under magic
spell, and secured by charm and talisman. Sometimes
it is guarded by uncouth monsters or fiery
dragons, sometimes by enchanted Moors, who sit
by it in armour, with drawn swords, but motionless
as statues, maintaining a sleepless watch for ages.

The Alhambra of course, from the peculiar circumstances
of its history, is a strong hold for
popular fictions of the kind; and various relics
dug up from time to time, have contributed to
strengthen them. At one time an earthen vessel
was found containing Moorish coins and the skeleton
of a cock, which, according to the opinion of
certain shrewd inspectors, must have been buried
alive. At another time a vessel was dug up containing
a great scarabæus or beetle of baked clay,
covered with Arabic inscriptions, which was pronounced
a prodigious amulet of occult virtues. In
this way the wits of the ragged brood who inhabit
the Alhambra, have been set wool-gathering,

-- 146 --

[figure description] Page 146.[end figure description]

until there is not a hall, or tower, or vault, of the
old fortress, that has not been made the scene of
some marvellous tradition. Having, I trust, in
the preceding papers made the reader in some
degree familiar with the localities of the Alham
bra, I shall now launch out more largely into the
wonderful legends connected with it, and which I
have diligently wrought into shape and form, from
various legendary scraps and hints picked up in
the course of my perambulations; in the same
manner, that an antiquary works out a regular
historical document from a few scattered letters of
an almost defaced inscription.

If any thing in these legends should shock the
faith of the over-scrupulous reader, he must remember
the nature of the place, and make due
allowances. He must not expect here the same
laws of probability that govern common-place
scenes and every-day life; he must remember that
he treads the halls of an enchanted palace, and that
all is “haunted ground.”

-- 147 --

p226-150 THE HOUSE OF THE WEATHERCOCK.

[figure description] Page 147.[end figure description]

On the brow of the lofty hill of the Albaycin,
the highest part of the city of Granada, stand the
remains of what was once a royal palace, founded
shortly after the conquest of Spain by the Arabs.
It is now converted into a manufactory, and has
fallen into such obscurity, that it cost me much
trouble to find it, notwithstanding that I had the
assistance of the sagacious and all-knowing Mateo
Ximenes. This edifice still bears the name by
which it has been known for centuries, namely,
`La Casa del Gallo de Viento,' i. e. The House of
the Weathercock. It was so called from a bronze
figure of a warrior on horseback, armed with shield
and spear, erected on one of its turrets, and turning
with every wind; bearing an Arabic motto, which,
translated into Spanish, was as follows:



Dice el sabio Aben Habuz
Que asi se defiende el Andaluz.
In this way, says Aben Habuz the wise,
The Andalusian his foe defies.

-- 148 --

[figure description] Page 148.[end figure description]

This Aben Habuz, according to Moorish chronicles,
was a Captain in the invading army of Taric,
and was left by him as Alcayde of Granada. He
is supposed to have intended this warlike effigy as
a perpetual memorial to the Moslem inhabitants,
that, surrounded as they were by foes, their safety
depended upon being always on their guard, and
ready for the field.

Traditions, however, give a different account of
this Aben Habuz and his palace, and affirm that his
bronze horseman was originally a talisman of great
virtue, though, in after ages, it lost its magic properties,
and degenerated into a mere weathercock.

The following are the traditions alluded to.

-- 149 --

p226-152 LEGEND OF THE ARABIAN ASTROLOGER.

[figure description] Page 149.[end figure description]

In old times, many hundred years ago, there was
a Moorish King named Aben Habuz, who reigned
over the kingdom of Granada. He was a retired
conqueror, that is to say, one who having in his
more youthful days led a life of constant foray and
depredation, now that he was grown feeble and superannuated,
“languished for repose,” and desired
nothing more than to live at peace with all the
world, to husband his laurels, and to enjoy in
quiet the possessions he had wrested from his
neighbours.

It so happened, however, that this most reasonable
and pacific old monarch, had young rivals to
deal with; princes full of his early passion for
fame and fighting, and who were disposed to call
him to account for the scores he had run up with
their fathers. Certain distant districts of his own
territories, also, which during the days of his vigour
he had treated with a high hand, were prone, now

-- 150 --

[figure description] Page 150.[end figure description]

that he languished for repose, to rise in rebellion
and threaten to invest him in his capital. Thus he
had foes on every side, and as Granada is surrounded
by wild and craggy mountains, which
hide the approach of an enemy, the unfortunate
Aben Habuz was kept in a constant state of vigilance
and alarm, not knowing in what quarter hostilities
might break out.

It was in vain that he built watch-towers on the
mountains, and stationed guards at every pass with
orders to make fires by night and smoke by day,
on the approach of an enemy. His alert foes, baffling
every precaution, would break out of some
unthought-of defile, ravage his lands beneath his
very nose, and then make off with prisoners and
booty to the mountains. Was ever peaceable and
retired conqueror in a more uncomfortable predicament?

While Aben Habuz was harassed by these perplexities
and molestations, an ancient Arabian
physician arrived at his court. His grey beard
descended to his girdle, and he had every mark of
extreme age, yet he had travelled almost the whole
way from Egypt on foot, with no other aid than a
staff, marked with hieroglyphics. His fame had
preceded him. His name was Ibrahim Ebn Abu
Ayub, he was said to have lived ever since the
days of Mahomet, and to be the son of Abu Ayub

-- 151 --

[figure description] Page 151.[end figure description]

the last of the companions of the Prophet. He
had, when a child, followed the conquering army
of Amru into Egypt, where he had remained many
years studying the dark sciences, and particularly
magic, among the Egyptian priests.

It was, moreover, said that he had found out the
secret of prolonging life, by means of which, he
had arrived to the great age of upwards of two
centuries, though, as he did not discover the secret
until well stricken in years, he could only per
petuate his grey hairs and wrinkles.

This wonderful old man was honourably entertained
by the King; who, like most superannuated
monarchs, began to take physicians into great fa
vour. He would have assigned him an apartment
in his palace, but the astrologer preferred a cave in
the side of the hill which rises above the city of
Granada, being the same on which the Alhambra
has since been built. He caused the cave to be
enlarged so as to form a spacious and lofty hall,
with a circular hole at the top, through which, as
through a well, he could see the heavens and behold
the stars even at mid-day. The walls of this
hall were covered with Egyptian hieroglyphics,
with cabalistic symbols, and with the figures of the
stars in their signs. This hall he furnished with
many implements, fabricated under his directions
by cunning artificers of Granada, but the occult

-- 152 --

[figure description] Page 152.[end figure description]

properties of which were known only to him
self.

In a little while the sage Ibraham became the
bosom counsellor of the king, who applied to him
for advice in every emergency. Aben Habuz was
once inveighing against the injustice of his neighbours,
and bewailing the restless vigilance he had
to observe to guard himself against their invasions;
when he had finished, the astrologer remained silent
for a moment, and then replied, “Know, O
King, that when I was in Egypt I beheld a great
marvel devised by a pagan priestess of old. On a
mountain, above the city of Borsa, and overlooking
the great valley of the Nile, was a figure of
a ram, and above it a figure of a cock, both of
molten brass, and turning upon a pivot. Whenever
the country was threatened with invasion, the
ram would turn in the direction of the enemy, and
the cock would crow; upon this the inhabitants of
the city knew of the danger, and of the quarter
from which it was approaching, and could take
timely means to guard against it.”

“God is great!” exclaimed the pacific Aben
Habuz, “what a treasure would be such a ram to
keep an eye upon these mountains around me, and
then such a cock, to crow in time of danger!
Allah Akbar! how securely I might sleep in my
palace with such sentinels on the top!”

-- 153 --

[figure description] Page 153.[end figure description]

The astrologer waited until the ecstasies of the
King had subsided, and then proceeded.

“After the victorious Amru (may he rest in
peace!) had finished his conquest of Egypt, I remained
among the ancient priests of the land,
studying the rites and ceremonies of their idolatrous
faith, and seeking to make myself master of
the hidden knowledge for which they are renowned.
I was one day seated on the banks of the
Nile, conversing with an ancient priest, when he
pointed to the mighty pyramids which rose like
mountains out of the neighbouring desert. `All
that we can teach thee,' said he `is nothing to the
knowledge locked up in those mighty piles. In
the centre of the central pyramid is a sepulchral
chamber, in which is enclosed the mummy of the
high-priest, who aided in rearing that stupendous
pile; and with him is buried a wondrous book of
knowledge containing all the secrets of magic and
art. This book was given to Adam after his fall,
and was handed down from generation to generation
to King Solomon the wise, and by its aid he
built the temple of Jerusalem. How it came into
the possession of the builder of the pyramids, is
known to him alone who knows all things.”

“When I heard these words of the Egyptian
priest, my heart burned to get possession of that
book. I could command the services of many of

-- 154 --

[figure description] Page 154.[end figure description]

the soldiers of our conquering army, and of a number
of the native Egyptians: with these I set to
work, and pierced the solid mass of the pyramid,
until, after great toil, I came upon one of its interior
and hidden passages. Following this up, and threading
a fearful labyrinth, I penetrated into the very
heart of the pyramid, even to the sepulchral chamber,
where the mummy of the high-priest had lain
for ages. I broke through the outer cases of the
mummy, unfolded its many wrappers and bandages,
and at length found the precious volume on its bosom.
I seized it with a trembling hand, and groped
my way out of the pyramid, leaving the mummy in
its dark and silent sepulchre, there to await the
final day of resurrection and judgment.”

“Son of Abu Ayub,” exclaimed Aben Habuz,
“thou hast been a great traveller, and seen marvellous
things; but of what avail to me is the
secret of the pyramid, and the volume of knowledge
of the wise Solomon?”

“This it is, O King! by the study of that book
I am instructed in all magic arts, and can command
the assistance of genii to accomplish my plans. The
mystery of the Talisman of Borsa is therefore
familiar to me, and such a talisman can I make;
nay, one of greater virtues.”

“O wise son of Abu Ayub,” cried Aben
Habuz, “better were such a talisman, than all the

-- 155 --

[figure description] Page 155.[end figure description]

watch-towers on the hills, and sentinels upon the
borders. Give me such a safeguard, and the
riches of my treasury are at thy command.”

The astrologer immediately set to work to gratify
the wishes of the monarch. He caused a
great tower to be erected upon the top of the royal
palace, which stood on the brow of the hill of the
Albaycin. The tower was built of stones brought
from Egypt, and taken, it is said, from one of the
pyramids. In the upper part of the tower was a
circular hall, with windows looking towards every
point of the compass, and before each window was
a table, on which was arranged, as on a chess-board,
a mimic army of horse and foot, with the effigy
of the potentate that ruled in that direction, all
carved of wood. To each of these tables there
was a small lance, no bigger than a bodkin, on
which were engraved certain Chaldaic characters.
This hall was kept constantly closed, by a gate of
brass, with a great lock of steel, the key of which
was in possession of the king.

On the top of the tower was a bronze figure of a
Moorish horseman, fixed on a pivot, with a shield
on one arm, and his lance elevated perpendicularly.
The face of this horseman was towards the city,
as if keeping guard over it; but if any foe were at
hand, the figure would turn in that direction, and
would level the lance as if for action.

-- 156 --

[figure description] Page 156.[end figure description]

When this talisman was finished, Aben Habuz
was all impatient to try its virtues; and longed as
ardently for an invasion as he had ever sighed
after repose. His desire was soon gratified.
Tidings were brought, early one morning, by the
sentinel appointed to watch the tower, that the
face of the bronze horseman was turned towards
the mountains of Elvira, and that his lance pointed
directly against the pass of Lope.

“Let the drums and trumpets sound to arms, and
all Granada be put on the alert,” said Aben Habuz.

“O king,” said the astrologer, “let not your
city be disquieted, nor your warriors called to
arms; we need no aid of force to deliver you from
your enemies. Dismiss your attendants, and let
us proceed alone to the secret hall of the tower.”

The ancient Aben Habuz mounted the staircase
of the tower, leaning on the arm of the still
more ancient Ibrahim Ebn Abu Ayub. They
unlocked the brazen door, and entered. The
window that looked towards the pass of Lope was
open. “In this direction,” said the astrologer,
“lies the danger; approach, O king, and behold
the mystery of the table.”

King Aben Habuz approached the seeming
chess-board, on which were arranged the small
wooden effigies, when, to his surprise, he perceived
that they were all in motion. The horses

-- 157 --

[figure description] Page 157.[end figure description]

pranced and curveted, the warriors brandished
their weapons, and there was a faint sound of
drums and trumpets, and the clang of arms, and
neighing of steeds; but all no louder, nor more
distinct, than the hum of the bee, or the summerfly,
in the drowsy ear of him who lies at noontide
in the shade.

“Behold, O king,” said the astrologer, “a proof
that thy enemies are even now in the field. They
must be advancing through yonder mountains, by
the passes of Lope. Would you produce a panic
and confusion amongst them, and cause them to
retreat without loss of life, strike these effigies
with the butt-end of this magic lance; but would
you cause bloody feud and carnage among them,
strike with the point.”

A livid streak passed across the countenance of
the pacific Aben Habuz; he seized the mimic
lance with trembling eagerness, and tottered towards
the table, his grey beard wagged with
chuckling exultation: “Son of Abu Ayub,” exclaimed
he, “I think we will have a little blood!”

So saying, he thrust the magic lance into some
of the pigmy effigies, and belaboured others with
the butt-end, upon which the former fell as dead
upon the board, and the rest turning upon each
other began, pell-mell, a chance-medley fight.

-- 158 --

[figure description] Page 158.[end figure description]

It was with difficulty the astrologer could stay
the hand of the most pacific of monarchs, and prevent
him from absolutely exterminating his foes;
at length he prevailed upon him to leave the tower,
and to send out scouts to the mountains by the pass
of Lope.

They returned with the intelligence, that a
Christian army had advanced through the heart of
the Sierra, almost within sight of Granada, where
a dissension had broken out among them; they
had turned their weapons against each other, and
after much slaughter had retreated over the border.

Aben Habuz was transported with joy on thus
proving the efficacy of the talisman. “At length,”
said he, “I shall lead a life of tranquillity, and have
all my enemies in my power. O wise son of Abu
Ayub, what can I bestow on thee in reward for
such a blessing?”

“The wants of an old man and a philosopher,
O king, are few and simple; grant me but the
means of fitting up my cave as a suitable hermitage,
and I am content.”

“How noble is the moderation of the truly
wise!” exclaimed Aben Habuz, secretly pleased
at the cheapness of the recompense. He summoned
his treasurer, and bade him dispense whatever sums
might be required by Ibrahim to complete and
furnish his hermitage.

-- 159 --

[figure description] Page 159.[end figure description]

The astrologer now gave orders to have various
chambers hewn out of the solid rock, so as to form
ranges of apartments connected with his astrological
hall; these he caused to be furnished with
luxurious ottomans and divans, and the walls to be
hung with the richest silks of Damascus. “I am
an old man,” said he, “and can no longer rest my
bones on stone couches, and these damp walls
require covering.”

He had baths too constructed, and provided with
all kinds of perfumes and aromatic oils, “For a
bath,” said he, “is necessary to counteract the
rigidity of age, and to restore freshness and suppleness
to the frame withered by study.”

He caused the apartments to be hung with innumerable
silver and crystal lamps, which he filled
with a fragrant oil, prepared according to a receipt
discovered by him in the tombs of Egypt. This
oil was perpetual in its nature, and diffused a soft
radiance like the tempered light of day. “The
light of the sun,” said he, “is too garish and violent
for the eyes of an old man, and the light of
the lamp is more congenial to the studies of a
philosopher.”

The treasurer of king Aben Habuz groaned at
the sums daily demanded to fit up this hermitage,
and he carried his complaints to the king. The
royal word, however, was given; Aben Habuz

-- 160 --

[figure description] Page 160.[end figure description]

shrugged his shoulders, “We must have patience,”
said he, “this old man has taken his idea of a philosophic
retreat from the interior of the pyramids,
and of the vast ruins of Egypt; but all things have
an end, and so will the furnishing of his cavern.”

The king was in the right; the hermitage was
at length complete, and formed a sumptuous subterranean
palace. “I am now content,” said Ibrahim
Ebn Abu Ayub to the treasurer, “I will shut
myself up in my cell, and devote my time to study.
I desire nothing more, nothing, except a trifling
solace, to amuse me at the intervals of mental
labour.”

“O wise Ibrahim, ask what thou wilt, I am
bound to furnish all that is necessary for thy
solitude.”

“I would fain have, then, a few dancing women,”
said the philosopher.

“Dancing women!” echoed the treasurer, with
surprise.

“Dancing women,” replied the sage, gravely;
“a few will suffice, for I am an old man and a
philosopher, of simple habits, and easily satisfied.
Let them, however, be young, and fair to look
upon; for the sight of youth and beauty is refreshing
to old age.”

While the philosophic Ibrahim Ebn Abu Ayub
passed his time thus sagely in his hermitage, the

-- 161 --

[figure description] Page 161.[end figure description]

pacific Aben Habuz carried on furious campaigns
in effigy in his tower. It was a glorious thing for
an old man, like himself, of quiet habits, to have
war made easy, and to be enabled to amuse himself
in his chamber by brushing away whole armies like
so many swarms of flies.

For a time he rioted in the indulgence of his
humours, and even taunted and insulted his neighbours,
to induce them to make incursions; but by
degrees they grew wary from repeated disasters,
until no one ventured to invade his territories.
For many months the bronze horseman remained
on the peace establishment with his lance elevated
in the air, and the worthy old monarch began to
repine at the want of his accustomed sport, and to
grow peevish at his monotonous tranquillity.

At length, one day, the talismanic horseman
veered suddenly round, and lowering his lance,
made a dead point towards the mountains of Guadix.
Aben Habuz hastened to his tower, but the
magic table in that direction remained quiet; not
a single warrior was in motion. Perplexed at the
circumstance, he sent forth a troop of horse to
scour the mountains and reconnoitre. They returned
after three days' absence.

“We have searched every mountain pass,” said
they, “but not a helm or spear was stirring. All
that we have found in the course of our foray, was

-- 162 --

[figure description] Page 162.[end figure description]

a Christian damsel of surpassing beauty, sleeping
at noontide beside a fountain, whom we have
brought away captive.”

“A damsel of surpassing beauty!” exclaimed
Aben Habuz, his eyes gleaming with animation;
“let her be conducted into my presence.”

The beautiful damsel was accordingly conducted
into his presence. She was arrayed with all the
luxury of ornament that had prevailed among the
Gothic Spaniards at the time of the Arabian conquest.
Pearls of dazzling whiteness were entwined
with her raven tresses; and jewels sparkled on
her forehead, rivalling the lustre of her eyes.
Around her neck was a golden chain, to which
was suspended a silver lyre, which hung by her
side.

The flashes of her dark refulgent eye were like
sparks of fire on the withered, yet combustible,
heart of Aben Habuz; the swimming voluptuousness
of her gait made his senses reel. “Fairest
of women,” cried he, with rapture, “who and
what art thou?”

“The daughter of one of the Gothic princes,
who but lately ruled over this land. The armies
of my father have been destroyed, as if by magic,
among these mountains; he has been driven into
exile, and his daughter is a captive.”

“Beware, O king!” whispered Ibrahim Ebn

-- 163 --

[figure description] Page 163.[end figure description]

Abu Ayub, “this may be one of these northern
sorceresses of whom we have heard, who assume
the most seductive forms to beguile the unwary.
Methinks I read witchcraft in her eye, and sorcery
in every movement. Doubtless this is the
enemy pointed out by the talisman.”

“Son of Abu Ayub,” replied the king, “thou
art a wise man, I grant, a conjuror for aught I
know; but thou art little versed in the ways of
woman. In that knowledge will I yield to no
man; no, not to the wise Solomon himself, notwithstanding
the number of his wives and concubines.
As to this damsel, I see no harm in her, she
is fair to look upon, and finds favour in my eyes.”

“Hearken, O king!” replied the astrologer.
“I have given thee many victories by means of my
talisman, but have never shared any of the spoil.
Give me then this stray captive, to solace me in
my solitude with her silver lyre. If she be indeed
a sorceress, I have counter spells that set her
charms at defiance.”

“What! more women!” cried Aben Habuz.
“Hast thou not already dancing women enough to
solace thee?”

“Dancing women have I, it is true, but no
singing women. I would fain have a little minstrelsy
to refresh my mind when weary with the
toils of study.”

-- 164 --

[figure description] Page 164.[end figure description]

“A truce with thy hermit cravings,” said the
king, impatiently. “This damsel have I marked
for my own. I see much comfort in her; even
such comfort as David, the father of Solomon the
wise, found in the society of Abishag the Shunamite.”

Further solicitations and remonstrances of the
astrologer only provoked a more peremptory reply
from the monarch, and they parted in high displeasure.
The sage shut himself up in his hermitage
to brood over his disappointment; ere he
departed, however, he gave the king one more
warning to beware of his dangerous captive. But
where is the old man in love that will listen to
council? Aben Habuz resigned himself to the full
sway of his passion. His only study was how to
render himself amiable in the eyes of the Gothic
beauty. He had not youth to recommend him, it
is true, but then he had riches; and when a lover
is old, he is generally generous. The Zacatin of
Granada was ransacked for the most precious
merchandise of the East; silks, jewels, precious
gems, exquisite perfumes, all that Asia and Africa
yielded of rich and rare, were lavished upon the
princess. All kinds of spectacles and festivities
were devised for her entertainment; minstrelsy,
dancing, tournaments, bull-fights:—Granada for a
time was a scene of perpetual pageant. The

-- 165 --

[figure description] Page 165.[end figure description]

Gothic princess regarded all this splendour with
the air of one accustomed to magnificence. She
received every thing as a homage due to her rank,
or rather to her beauty, for beauty is more lofty
in its exactions even than rank. Nay, she seemed
to take a secret pleasure in exciting the monarch
to expenses that made his treasury shrink; and
then treating his extravagant generosity as a mere
matter of course. With all his assiduity and
munificence, also, the venerable lover could not
flatter himself that he had made any impression on
her heart. She never frowned on him, it is true,
but then she never smiled. Whenever he began
to plead his passion, she struck her silver lyre.
There was a mystic charm in the sound. In an
instant the monarch began to nod; a drowsiness
stole over him, and he gradually sank into a sleep,
from which he awoke wonderfully refreshed, but
perfectly cooled for the time of his passion. This
was very baffling to his suit; but then these
slumbers were accompanied by agreeable dreams,
that completely inthralled the senses of the drowsy
lover; so he continued to dream on, while all
Granada scoffed at his infatuation, and groaned at
the treasures lavished for a song.

At length a danger burst on the head of Aben
Habuz, against which his talisman yielded him no
warning. An insurrection broke out in his very

-- 166 --

[figure description] Page 166.[end figure description]

capital: his palace was surrounded by an armed
rabble, who menaced his life and the life of his
Christian paramour. A spark of his ancient warlike
spirit was awakened in the breast of the
monarch. At the head of a handful of his guards
he sallied forth, put the rebels to flight, and
crushed the insurrection in the bud.

When quiet was again restored, he sought the
astrologer, who still remained shut up in his hermitage,
chewing the bitter cud of resentment.

Aben Habuz approached him with a conciliatory
tone. “O wise son of Abu Ayub,” said he,
“well didst thou predict dangers to me from this
captive beauty: tell me then, thou who art so quick
at foreseeing peril, what I should do to avert it.”

“Put from thee the infidel damsel who is the
cause.”

“Sooner would I part with my kingdom,” cried
Aben Habuz.

“Thou art in danger of losing both,” replied
the astrologer.

“Be not harsh and angry, O most profound of
philosophers; consider the double distress of a
monarch and a lover, and devise some means of
protecting me from the evils by which I am
menaced. I care not for grandeur, I care not for
power, I languish only for repose; would that I
had some quiet retreat where I might take refuge

-- 167 --

[figure description] Page 167.[end figure description]

from the world, and all its cares, and pomps, and
troubles, and devote the remainder of my days to
tranquillity and love.”

The astrologer regarded him for a moment,
from under his bushy eyebrows.

“And what wouldst thou give, if I could provide
thee such a retreat?”

“Thou shouldst name thy own reward, and
whatever it might be, if within the scope of my
power, as my soul liveth, it should be thine.”

“Thou hast heard, O king, of the garden of
Irem, one of the prodigies of Arabia the happy.”

“I have heard of that garden; it is recorded in
the Koran, even in the chapter entitled `The
Dawn of Day.' I have moreover, heard marvellous
things related of it by pilgrims who had been
to Mecca; but I considered them wild fables, such
as travellers are wont to tell who have visited
remote countries.”

“Discredit not, O king, the tales of travellers,”
rejoined the astrologer, gravely, “for they contain
precious rarities of knowledge brought from the
ends of the earth. As to the palace and garden
of Irem, what is generally told of them is true;
I have seen them with mine own eyes—listen to my
adventure; for it has a bearing upon the object of
your request.

“In my younger days, when a mere Arab of the

-- 168 --

[figure description] Page 168.[end figure description]

desert, I tended my father's camels. In traversing
the desert of Aden, one of them strayed from the
rest, and was lost. I searched after it for several
days, but in vain, until, wearied and faint, I laid myself
down at noontide, and slept under a palm tree
by the side of a scanty well. When I awoke, I
found myself at the gate of a city. I entered, and
beheld noble streets, and squares, and market-places;
but all were silent and without an inhabitant.
I wandered on until I came to a sumptuous
palace with a garden, adorned with fountains and
fishponds, and groves and flowers, and orchards
laden with delicious fruit; but still no one was to
be seen. Upon which, appalled at this loneliness,
I hastened to depart; and, after issuing forth at the
gate of the city, I turned to look upon the place,
but it was no longer to be seen; nothing but the
silent desert extended before my eyes.

“In the neighbourhood I met with an aged dervise,
learned in the traditions and secrets of the
land, and related to him what had befallen me.
This, said he, is the far-famed garden of Irem, one
of the wonders of the desert. It only appears at
times to some wanderer like thyself, gladdening
him with the sight of towers and palaces and garden
walls overhung with richly-laden fruit-trees,
and then vanishes, leaving nothing but a lonely
desert. And this is the story of it. In old times,

-- 169 --

[figure description] Page 169.[end figure description]

when this country was inhabited by the Addites,
king Sheddad, the son of Ad, the great grandson
of Noah, founded here a splendid city. When it
was finished, and he saw its grandeur, his heart
was puffed up with pride and arrogance, and he
determined to build a royal palace, with gardens
that should rival all that was related in the Koran
of the celestial paradise. But the curse of Heaven
fell upon him for his presumption. He and his
subjects were swept from the earth, and his splendid
city, and palace, and gardens, were laid under
a perpetual spell, that hides them from human
sight, excepting that they are seen at intervals, by
way of keeping his sin in perpetual remembrance.

“This story, O king, and the wonders I had
seen, ever dwelt in my mind; and in after years,
when I had been in Egypt, and was possessed of
the book of knowledge of Solomon the wise, I determined
to return and revisit the garden of Irem.
I did so, and found it revealed to my instructed
sight. I took possession of the palace of Sheddad,
and passed several days in his mock paradise.
The genii who watch over the place, were obedient
to my magic power, and revealed to me the spells
by which the whole garden had been, as it were,
conjured into existence, and by which it was rendered
invisible. Such a palace and garden, O
king, can I make for thee, even here, on the

-- 170 --

[figure description] Page 170.[end figure description]

mountain above thy city. Do I not know all the secret
spells? and am I not in possession of the book of
knowledge of Solomon the wise?”

“O wise son of Abu Ayub!” exclaimed Aben
Habuz, trembling with eagerness, “thou art a traveller
indeed, and hast seen and learned marvellous
things! Contrive me such a paradise, and ask any
reward, even to the half of my kingdom.”

“Alas!” replied the other, “thou knowest I am
an old man, and a philosopher, and easily satisfied;
all the reward I ask is the first beast of burden,
with its load, that shall enter the magic portal of
the palace.”

The monarch gladly agreed to so moderate a
stipulation, and the astrologer began his work. On
the summit of the hill, immediately above his subterranean
hermitage, he caused a great gateway or
barbican to be erected, opening through the centre
of a strong tower.

There was an outer vestibule or porch, with a
lofty arch, and within it a portal secured by massive
gates. On the key-stone of the portal the
astrologer, with his own hand, wrought the figure
of a huge key; and on the key-stone of the outer
arch of the vestibule, which was loftier than that
of the portal, he carved a gigantic hand. These
were potent talismans, over which he repeated
many sentences in an unknown tongue.

-- 171 --

[figure description] Page 171.[end figure description]

When this gateway was finished, he shut himself
up for two days in his astrological hall, engaged
in secret incantations; on the third he ascended
the hill, and passed the whole day on its summit.
At a late hour of the night he came down, and presented
himself before Aben Habuz. “At length,
O king,” said he, “my labour is accomplished.
On the summit of the hill stands one of the most
delectable palaces that ever the head of man devised,
or the heart of man desired. It contains
sumptuous halls and galleries, delicious gardens,
cool fountains, and fragrant baths; in a word, the
whole mountain is converted into a paradise. Like
the garden of Irem, it is protected by a mighty
charm, which hides it from the view and search
of mortals, excepting such as possess the secret of
its talismans.”

“Enough!” cried Aben Habuz, joyfully, “to-morrow
morning with the first light we will ascend
and take possession.” The happy monarch slept
but little that night. Scarcely had the rays of the
sun begun to play about the snowy summit of the
Sierra Nevada, when he mounted his steed, and,
accompanied only by a few chosen attendants, ascended
a steep and narrow road leading up the hill.
Beside him, on a white palfrey, rode the Gothic
princess, her whole dress sparkling with jewels,
while round her neck was suspended her silver

-- 172 --

[figure description] Page 172.[end figure description]

lyre. The astrologer walked on the other side of
the king, assisting his steps with his hieroglyphic
staff, for he never mounted steed of any kind.

Aben Habuz looked to see the towers of the
palace brightening above him, and the imbowered
terraces of its gardens stretching along the heights;
but as yet nothing of the kind was to be descried.
“That is the mystery and safeguard of the place,”
said the astrologer, “nothing can be discerned
until you have passed the spell-bound gateway,
and been put in possession of the place.”

As they approached the gateway, the astrologer
paused, and pointed out to the king the mystic
hand and key carved upon the portal and the arch.
“These,” said he, “are the talismans which guard
the entrance to this paradise. Until yonder hand
shall reach down and seize that key, neither mortal
power nor magic artifice can prevail against the
lord of this mountain.”

While Aben Habuz was gazing, with open
mouth and silent wonder, at these mystic talismans,
the palfrey of the princess proceeded, and
bore her in at the portal, to the very centre of the
barbican.

“Behold,” cried the astrologer, “my promised
reward; the first animal with its burden that
should enter the magic gateway.”

Aben Habuz smiled at what he considered a

-- 173 --

[figure description] Page 173.[end figure description]

pleasantry of the ancient man; but when he found
him to be in earnest, his grey beard trembled with
indignation.

“Son of Abu Ayub,” said he, sternly, “what
equivocation is this? Thou knowest the meaning
of my promise: the first beast of burden, with its
load, that should enter this portal. Take the
strongest mule in my stables, load it with the most
precious things of my treasury, and it is thine;
but dare not to raise thy thoughts to her who is the
delight of my heart.”

“What need I of wealth,” cried the astrologer,
scornfully; “have I not the book knowledge of
Solomon the wise, and through it the command of
the secret treasures of the earth? The princess is
mine by right; thy royal word is pledged; I
claim her as my own.”

The princess looked down haughtily from her
palfrey, and a light smile of scorn curled her rosy
lip at this dispute between two grey-beards for the
possession of youth and beauty. The wrath of the
monarch got the better of his discretion. “Base
son of the desert,” cried he, “thou may'st be
master of many arts, but know me for thy master,
and presume not to juggle with thy king.”

“My master!” echoed the astrologer, “my
king! The monarch of a mole-hill to claim sway
over him who possesses the talismans of Solomon!

-- 174 --

[figure description] Page 174.[end figure description]

Farewell, Aben Habuz; reign over thy petty
kingdom, and revel in thy paradise of fools; for me,
I will laugh at thee in my philosophic retirement.”

So saying he seized the bridal of the palfrey,
smote the earth with his staff, and sank with the
Gothic princess through the centre of the barbican.
The earth closed over them, and no trace remained
of the opening by which they had descended.

Aben Habuz was struck dumb for a time with
astonishment. Recovering himself, he ordered a
thousand workmen to dig, with pickaxe and spade,
into the ground where the astrologer had disappeared.
They digged and digged, but in vain;
the flinty bosom of the hill resisted their implements;
or if they did penetrate a little way, the
earth filled in again as fast as they threw it out.
Aben Habuz sought the mouth of the cavern at the
foot of the hill, leading to the subterranean palace
of the astrologer; but it was nowhere to be found.
Where once had been an entrance, was now a solid
surface of primeval rock. With the disappearance
of Ibrahim Ebn Abu Ayub ceased the benefit of his
talismans. The bronze horseman remained fixed,
with his face turned toward the hill, and his spear
pointed to the spot where the astrologer had descended,
as if there still lurked the deadliest foe of
Aben Habuz.

From time to time the sound of music, and the

-- 175 --

[figure description] Page 175.[end figure description]

tones of a female voice, could be faintly heard from
the bosom of the hill; and a peasant one day
brought word to the king, that in the preceding
night he had found a fissure in the rock, by which
he had crept in, until he looked down into a subterranean
hall, in which sat the astrologer, on a
magnificent divan, slumbering and nodding to the
silver lyre of the princess, which seemed to hold
a magic sway over his senses.

Aben Habuz sought the fissure in the rock, but
it was again closed. He renewed the attempt to
unearth his rival, but all in vain. The spell of the
hand and key was too potent to be counteracted by
human power. As to the summit of the mountain,
the site of the promised palace and garden, it remained
a naked waste; either the boasted elysium
was hidden from sight by enchantment, or was a
mere fable of the astrologer. The world charitably
supposed the latter, and some used to call the place
“The King's Folly;” while others named it “The
Fool's Paradise.”

To add to the chagrin of Aben Habuz, the
neighbours whom he had defied and taunted, and
cut up at his leisure while master of the talismanic
horseman, finding him no longer protected by magic
spell, made inroads into his territories from all
sides, and the remainder of the life of the most
pacific of monarchs was a tissue of turmoils.

-- 176 --

[figure description] Page 176.[end figure description]

At length Aben Habuz died, and was buried.
Ages have since rolled away. The Alhambra has
been built on the eventful mountain, and in some
measure realizes the fabled delights of the garden
of Irem. The spell-bound gateway still exists
entire, protected no doubt by the mystic hand and
key, and now forms the Gate of Justice, the grand
entrance to the fortress. Under that gateway, it
is said, the old astrologer remains in his subterranean
hall, nodding on his divan, lulled by the silver
lyre of the princess.

The old invalid sentinels who mount guard at
the gate hear the strains occasionally in the summer
nights; and, yielding to their soporific power,
doze quietly at their posts. Nay, so drowsy an
influence pervades the place, that even those who
watch by day may generally be seen nodding on
the stone benches of the barbican, or sleeping under
the neighbouring trees; so that in fact it is the
drowsiest military post in all Christendom. All
this, say the aucient legends, will endure from age
to age. The princess will remain captive to the
astrologer; and the astrologer, bound up in magic
slumber by the princess, until the last day, unless
the mystic hand shall grasp the fated key, and dispel
the whole charm of this enchanted mountain.

-- 177 --

p226-180 THE TOWER OF LAS INFANTAS.

[figure description] Page 177.[end figure description]

In an evening's stroll up a narrow glen, overshadowed
by fig trees, pomegranates, and myrtles,
that divides the lands of the fortress from those of
the Generalife, I was struck with the romantic
appearance of a Moorish tower in the outer wall
of the Alhambra, that rose high above the tree-tops,
and caught the ruddy rays of the setting sun.
A solitary window at a great height commanded a
view of the glen; and as I was regarding it, a
young female looked out, with her head adorned
with flowers. She was evidently superior to the
usual class of people that inhabit the old towers of
the fortress; and this sudden and picturesque
glimpse of her reminded me of the descriptions
of captive beauties in fairy tales. These fanciful
associations of my mind were increased on being
informed by my attendant Mateo, that this was the
Tower of the Princesses, (La Torre de las Infantas;)
so called, from having been, according to

-- 178 --

[figure description] Page 178.[end figure description]

tradition, the residence of the daughters of the
Moorish kings. I have since visited the tower. It is
not generally shown to strangers, though well worthy
attention, for the interior is equal, for beauty of
architecture, and delicacy of ornament, to any part
of the palace. The elegance of the central hall,
with its marble fountain, its lofty arches, and richly
fretted dome; the arabesques and stucco-work of
the small but well-proportioned chambers, though
injured by time and neglect, all accord with the
story of its being anciently the abode of royal
beauty.

The little old fairy queen who lives under the
staircase of the Alhambra, and frequents the evening
tertulias of Dame Antonia, tells some fanciful
traditions about three Moorish princesses, who
were once shut up in this tower by their father, a
tyrant king of Granada, and were only permitted
to ride out at night about the hills, when no one
was permitted to come in their way under pain
of death. They still, according to her account,
may be seen occasionally when the moon is in the
full, riding in lonely places along the mountain
side, on palfreys richly caparisoned and sparkling
with jewels, but they vanish on being spoken to.

But before I relate any thing further respecting
these princesses, the reader may be anxious to

-- 179 --

[figure description] Page 179.[end figure description]

know something about the fair inhabitant of the
tower with her head dressed with flowers, who
looked out from the lofty window. She proved
to be the newly-married spouse of the worthy adjutant
of invalids; who, though well stricken in
years, had had the courage to take to his bosom a
young and buxom Andalusian damsel. May the
good old cavalier be happy in his choice, and find
the Tower of the Princesses a more secure residence
for female beauty than it seems to have
proved in the time of the Moslems, if we may
believe the following legend!

-- 180 --

p226-183 LEGEND OF THE THREE BEAUTIFUL PRINCESSES.

[figure description] Page 180.[end figure description]

In old times there reigned a Moorish king in
Granada, whose name was Mohamed, to which his
subjects added the appellation of El Haygari, or
“The Left-handed.” Some say he was so called
on account of his being really more expert with
his sinister than his dexter hand; others, because
he was prone to take every thing by the wrong
end, or in other words, to mar wherever he meddled.
Certain it is, either through misfortune or
mismanagement, he was continually in trouble:
thrice was he driven from his throne, and, on one
occasion, barely escaped to Africa with his life, in
the disguise of a fisherman. Still he was as brave
as he was blundering; and though left-handed,
wielded his cimeter to such purpose, that he each
time re-established himself upon his throne by
dint of hard fighting. Instead, however, of learning
wisdom from adversity, he hardened his neck,
and stiffened his left arm in wilfulness. The
evils of a public nature which he thus brought

-- 181 --

[figure description] Page 181.[end figure description]

upon himself and his kingdom may be learned by
those who will delve into the Arabian annals of
Granada; the present legend deals but with his
domestic policy.

As this Mohamed was one day riding forth with
a train of his courtiers, by the foot of the mountain
of Elvira, he met a band of horsemen returning
from a foray into the land of the Christians.
They were conducting a long string of mules laden
with spoil, and many captives of both sexes,
among whom the monarch was struck with the
appearance of a beautiful damsel, richly attired, who
sat weeping on a low palfrey, and heeded not the
consoling words of a duenna who rode beside her.

The monarch was struck with her beauty, and,
on inquiring of the captain of the troop, found
that she was the daughter of the alcayde of a
frontier fortress, that had been surprised and
sacked in the course of the foray. Mohamed
claimed her as his royal share of the booty, and
had her conveyed to his harem in the Alhambra.
There every thing was devised to soothe her
melancholy; and the monarch, more and more
enamoured, sought to make her his queen. The
Spanish maid at first repulsed his addresses—he
was an infidel—he was the open foe of her country—
what was worse, he was stricken in years!

-- 182 --

[figure description] Page 182.[end figure description]

The monarch, finding his assiduities of no avail,
determined to enlist in his favour the duenna, who
had been captured with the lady. She was an
Andalusian by birth, whose Christian name is forgotten,
being mentioned in Moorish legends by no
other appellation than that of the discreet Kadiga—
and discreet in truth she was, as her whole history
makes evident. No sooner had the Moorish
king held a little private conversation with her,
than she saw at once the cogency of his reasoning,
and undertook his cause with her young mistress.

“Go to, now!” cried she; “what is there in all
this to weep and wail about? Is it not better to
be mistress of this beautiful palace, with all its
gardens and fountains, than to be shut up within
your father's old frontier tower? As to this Mohamed
being an infidel, what is that to the purpose?
You marry him, not his religion: and if
he is waxing a little old, the sooner will you be a
widow, and mistress of yourself; at any rate, you
are in his power, and must either be a queen or a
slave. When in the hands of a robber, it is better
to sell one's merchandise for a fair price, than to
have it taken by main force.”

The arguments of the discreet Kadiga prevailed.
The Spanish lady dried her tears, and became the
spouse of Mohamed the Left-handed; she even

-- 183 --

[figure description] Page 183.[end figure description]

conformed, in appearance, to the faith of her royal
husband; and her discreet duenna immediately
became a zealous convert to the Moslem doctrines:
it was then the latter received the Arabian name
of Kadiga, and was permitted to remain in the
confidential employ of her mistress.

In due process of time the Moorish king was
made the proud and happy father of three lovely
daughters, all born at a birth: he could have wished
they had been sons, but consoled himself with
the idea that three daughters at a birth were pretty
well for a man somewhat stricken in years, and
left-handed!

As usual with all Moslem monarchs, he summoned
his astrologers on this happy event. They
cast the nativities of the three princesses, and
shook their heads. “Daughters, O king!” said
they, “are always precarious property; but these
will most need your watchfulness when they
arrive at a marriageable age; at that time gather
them under your wings, and trust them to no
other guardianship.”

Mohamed the Left-handed was acknowledged
to be a wise king by his courtiers, and was certainly
so considered by himself. The prediction of
the astrologers caused him but little disquiet, trusting
to his ingenuity to guard his daughters and
outwit the Fates.

-- 184 --

[figure description] Page 184.[end figure description]

The three-fold birth was the last matrimonial
trophy of the monarch; his queen bore him no
more children, and died within a few years, bequeathing
her infant daughters to his love, and to
the fidelity of the discreet Kadiga.

Many years had yet to elapse before the princesses
would arrive at that period of danger—the
marriageable age: “It is good, however, to be
cautious in time,” said the shrewd monarch; so
he determined to have them reared in the royal
castle of Salobreña. This was a sumptuous
palace, incrusted, as it were, in a powerful Moorish
fortress on the summit of a hill that overlooks
the Mediterranean sea. It was a royal retreat, in
which the Moslem monarchs shut up such of their
relations, as might endanger their safety, allowing
them all kinds of luxuries and amusements, in the
midst of which they passed their lives in voluptuous
indolence.

Here the princesses remained, immured from
the world, but surrounded by enjoyment, and
attended by female slaves who anticipated their
wishes. They had delightful gardens for their
recreation, filled with the rarest fruits and flowers,
with aromatic groves and perfumed paths. On
three sides the castle looked down upon a rich
valley, enamelled with all kinds of culture, and

-- 185 --

[figure description] Page 185.[end figure description]

bounded by the lofted Alpuxarra mountains; on
the other side it overlooked the broad sunny sea.

In this delicious abode, in a propitious climate,
and under a cloudless sky, the three princesses
grew up into wondrous beauty; but, though all
reared alike, they gave early tokens of diversity of
character. Their names were Zayda, Zorayda, and
Zorahayda; and such was their order of seniority,
for there had been precisely three minutes between
their births.

Zayda, the eldest, was of an intrepid spirit, and
took the lead of her sisters in every thing, as she
had done in entering first into the world. She
was curious and inquisitive, and fond of getting at
the bottom of things.

Zorayda had a great feeling for beauty, which
was the reason, no doubt, of her delighting to
regard her own image in a mirror or a fountain,
and of her fondness for flowers, and jewels, and
other tasteful ornaments.

As to Zorahayda, the youngest, she was soft and
timid, and extremely sensitive, with a vast deal
of disposable tenderness, as was evident from her
number of pet-flowers, and pet-birds, and pet-animals,
all of which she cherished with the fondest
care. Her amusements, too, were of a gentle
nature, and mixed up with musing and reverie.

-- 186 --

[figure description] Page 186.[end figure description]

She would sit for hours in a balcony, gazing on
the sparkling stars of a summer's night; or on
the sea when lit up by the moon; and at such
times, the song of a fisherman, faintly heard from
the beach, or the notes of a Moorish flute from
some gliding bark, sufficed to elevate her feelings
into ecstasy. The least uproar of the elements,
however, filled her with dismay; and a clap of
thunder was enough to throw her into a swoon.

Years rolled on smoothly and serenely; the
discreet Kadiga, to whom the princesses were
confided, was faithful to her trust, and attended
them with unremitting care.

The castle of Salobreña, as has been said, was
built upon a hill on the sea-coast. One of the exterior
walls straggled down the profile of the hill,
until it reached a jutting rock overhanging the sea,
with a narrow sandy beach at its foot, laved by
the rippling billows. A small watch-tower on this
rock had been fitted up as a pavilion, with latticed
windows to admit the sea breeze. Here the princesses
used to pass the the sultry hours of mid-day.

The curious Zayda was one day seated at
one of the windows of her pavilion, as her
sisters, reclining on ottomans, were taking the
siesta or noontide slumber. Her attention had

-- 187 --

[figure description] Page 187.[end figure description]

been attracted to a galley which came coasting
along, with measured strokes of the oar. As it
drew near, she observed that it was filled with
armed men. The galley anchored at the foot of
the tower: a number of Moorish soldiers landed
on the narrow beach, conducting several Christian
prisoners. The curious Zayda awakened her sisters,
and all three peeped cautiously through the close
jalousies of the lattice, which screened them from
sight. Among the prisoners were three Spanish
cavaliers, richly dressed. They were in the
flower of youth, and of noble presence; and the
lofty manner in which they carried themselves,
though loaded with chains and surrounded with
enemies, bespoke the grandeur of their souls. The
princesses gazed with intense and breathless interest.
Cooped up as they had been in this castle
among female attendants, seeing nothing of the
male sex but black slaves, or the rude fishermen
of the sea-coast, it is not to be wondered at, that
the appearance of three gallant cavaliers, in the
pride of youth and manly beauty, should produce
some commotion in their bosom.

“Did ever nobler being tread the earth than
that cavalier in crimson?” cried Zayda, the eldest
of the sisters. “See how proudly he bears himself,
as though all around him were his slaves!”

-- 188 --

[figure description] Page 188.[end figure description]

“But notice that one in green!” exclaimed
Zorayda. “What grace! what elegance! what
spirit!”

The gentle Zorahayda said nothing, but she
secretly gave preference to the cavalier in green.

The princesses remained gazing until the prisoners
were out of sight; then heaving long-drawn
sighs, they turned round, looked at each other for
a moment, and sat down, musing and pensive, on
their ottomans.

The discreet Kadiga found them in this situation;
they related to her what they had seen, and
even the withered heart of the duenna was
warmed. “Poor youths!” exclaimed she, “I'll
warrant their captivity makes many a fair and
high-born lady's heart ache in their native land!
Ah! my children, you have little idea of the life
these cavaliers lead in their own country. Such
prankling at tournaments! such devotion to the
ladies! such courting and serenading!”

The curiosity of Zayda was fully aroused; she
was insatiable in her inquiries, and drew from the
duenna the most animated pictures of the scenes
of her youthful days and native land. The beautiful
Zorayda bridled up, and slyly regarded herself
in a mirror, when the theme turned upon the
charms of the Spanish ladies; while Zorahayda

-- 189 --

[figure description] Page 189.[end figure description]

suppressed a struggling sigh at the mention of
moonlight serenades.

Every day the curious Zayda renewed her inquiries,
and every day the sage duenna repeated
her stories, which were listened to with profound
interest, though with frequent sighs, by her gentle
auditors. The discreet old woman at length awakened
to the mischief she might be doing. She
had been accustomed to think of the princesses
only as children; but they had imperceptibly ripened
beneath her eye, and now bloomed before her
three lovely damsels of the marriageable age. It is
time, thought the duenna, to give notice to the king.

Mohamed the Left-handed was seated one morning
on a divan in one of the cool halls of the Alhambra,
when a slave arrived from the fortress of
Salobreña, with a message from the sage Kadiga,
congratulating him on the anniversary of his daughters'
birth-day. The slave at the same time presented
a delicate little basket decorated with flowers,
within which, on a couch of vine and fig-leaves,
lay a peach, an apricot, and a nectarine, with their
bloom and down and dewy sweetness upon them,
and all in the early stage of tempting ripeness.
The monarch was versed in the Oriental language
of fruits and flowers, and readily divined the
meaning of this emblematical offering.

-- 190 --

[figure description] Page 190.[end figure description]

“So,” said he, “the critical period pointed out
by the astrologers is arrived: my daughters are at a
marriageable age. What is to be done? They are
shut up from the eyes of men; they are under the
eyes of the discreet Kadiga—all very good,—but
still they are not under my own eye, as was prescribed
by the astrologers: I must gather them under
my wing, and trust to no other guardianship.”

So saying he ordered that a tower of the Alhambra
should be prepared for their reception, and
departed at the head of his guards for the fortress
of Salobreña, to conduct them home in person.

About three years had elapsed since Mohamed
had beheld his daughters, and he could scarcely
credit his eyes at the wonderful change which that
small space of time had made in their appearance.
During the interval, they had passed that wondrous
boundary line in female life which separates the
crude, unformed, and thoughtless girl from the
blooming, blushing, meditative woman. It is like
passing from the flat, bleak, uninteresting plains of
La Mancha to the voluptuous valleys and swelling
hills of Andalusia.

Zayda was tall and finely formed, with a lofty
demeanour and a penetrating eye. She entered
with a stately and decided step, and made a profound
reverence to Mohamed, treating him moer

-- 191 --

[figure description] Page 191.[end figure description]

as her sovereign than her father. Zorayda was of
the middle height, with an alluring look and swimming
gait, and a sparkling beauty, heightened by
the assistance of the toilette. She approached her
father with a smile, kissed his hand, and saluted
him with several stanzas from a popular Arabian
poet, with which the monarch was delighted.
Zorahayda was shy and timid, smaller than her
sisters, and with a beauty of that tender beseeching
kind which looks for fondness and protection.
She was little fitted to command, like her elder
sister, or to dazzle like the second, but was rather
formed to creep to the bosom of manly affection,
to nestle within it, and be content. She drew near
her father, with a timid and almost faltering step,
and would have taken his hand to kiss, but on
looking up into his face, and seeing it beaming
with a paternal smile, the tenderness of her nature
broke forth, and she threw herself upon his neck.

Mohamed the Left-handed surveyed his blooming
daughters with mingled pride and perplexity;
for while he exulted in their charms, he bethought
himself of the prediction of the astrologers.
“Three daughters! three daughters!” muttered
he repeatedly to himself, “and all of a marriageable
age! Here's tempting Hesperian fruit, that
requires a dragon watch!”

-- 192 --

[figure description] Page 192.[end figure description]

He prepared for his return to Granada, by sending
heralds before him, commanding every one to
keep out of the road by which he was to pass, and
that all doors and windows should be closed at the
approach of the princesses. This done, he set
forth, escorted by a troop of black horsemen of
hideous aspect, and clad in shining armour.

The princesses rode beside the king, closely
veiled, on beautiful white palfreys, with velvet
caparisons, embroidered with gold, and sweeping
the ground; the bits and stirrups were of gold, and
the silken bridles adorned with pearls and precious
stones. The palfreys were covered with little silver
bells, that made the most musical tinkling as
they ambled gently along. Wo to the unlucky
wight, however, who lingered in the way when he
heard the tinkling of these bells!—the guards
were ordered to cut him down without mercy.

The cavalcade was drawing near to Granada,
when it overtook, on the banks of the river Xenil,
a small body of Moorish soldiers with a convoy of
prisoners. It was too late for the soldiers to get out
of the way, so they threw themselves on their faces
on the earth, ordering their captives to do the like.
Among the prisoners were the three identical
cavaliers whom the princesses had seen from the
pavilion. They either did not understand, or

-- 193 --

[figure description] Page 193.[end figure description]

were too haughty to obey the order, and remained
standing and gazing upon the cavalcade as it approached.

The ire of the monarch was kindled at this flagrant
defiance of his orders. Drawing his cimeter,
and pressing forward, he was about to deal a
left-handed blow that would have been fatal to,
at least, one of the gazers, when the princesses
crowded around him, and implored mercy for the
prisoners; even the timid Zorahayda forgot her
shyness, and became eloquent in their behalf.
Mohamed paused, with uplifted cimeter, when
the captain of the guard threw himself at his feet.
“Let not your majesty,” said he, “do a deed that
may cause great scandal throughout the kingdom.
These are three brave and noble Spanish knights,
who have been taken in battle, fighting like lions;
they are of high birth, and may bring great ransoms.”—
“Enough!” said the king. “I will spare
their lives, but punish their audacity—let them be
taken to the Vermilion Towers, and put to hard
labour.”

Mohamed was making one of his usual left-handed
blunders. In the tumult and agitation
of this blustering scene, the veils of the three princesses
had been thrown back, and the radiance of
their beauty revealed; and in prolonging the

-- 194 --

[figure description] Page 194.[end figure description]

parley, the king had given that beauty time to have
its full effect. In those days people fell in love
much more suddenly than at present, as all ancient
stories make manifest: it is not a matter of wonder,
therefore, that the hearts of the three cavaliers
were completely captured; especially as gratitude
was added to their admiration: it is a little singular,
however, though no less certain, that each of
them was enraptured with a several beauty. As
to the princesses, they were more than ever struck
with the noble demeanour of the captives, and
cherished in their breasts all that they had heard of
their valour and noble lineage.

The cavalcade resumed its march; the three princesses
rode pensively along on their tinkling palfreys,
now and then stealing a glance behind in
search of the Christian captives, and the latter were
conducted to their allotted prison in the Vermilion
Towers.

The residence provided for the princesses was one
of the most dainty that fancy could devise. It was
in a tower somewhat apart from the main palace of
the Alhambra, though connected with it by the wall
that encircled the whole summit of the hill. On
one side it looked into the interior of the fortress,
and had, at its foot, a small garden filled with the
rarest flowers. On the other side it overlooked

-- 195 --

[figure description] Page 195.[end figure description]

a deep embowered ravine that separated the
grounds of the Alhambra from those of the Generalife.
The interior of the tower was divided into
small fairy apartments, beautifully ornamented in
the light Arabian style, surrounding a lofty hall,
the vaulted roof of which rose almost to the summit
of the tower. The walls and ceilings of the
hall were adorned with Arabesque and fret-work,
sparkling with gold and with brilliant penciling.
In the centre of the marble pavement was an alabaster
fountain, set round with aromatic shrubs
and flowers, and throwing up a jet of water that
cooled the whole edifice and had a lulling sound.
Round the hall were suspended cages of gold and
silver wire, containing singing-birds of the finest
plumage or sweetest note.

The princesses had been represented as always
cheerful when in the castle of Salobreña; the king
had expected to see them enraptured with the Alhambra.
To his surprise, however, they began to
pine, and grow melancholy, and dissatisfied with
every thing around them. The flowers yielded
them no fragrance, the song of the nightingale disturbed
their night's rest, and they were out of all
patience with the alabaster fountain with its eternal
drop-drop and splash-splash, from morning till
night, and from night till morning.

-- 196 --

[figure description] Page 196.[end figure description]

The king, who was somewhat of a testy, tyrannical
disposition, took this at first in high dudgeon;
but he reflected that his daughters had arrived at
an age when the female mind expands and its desires
augment. “They are no longer children,”
said he to himself, “they are women grown, and
require suitable objects to interest them.” He put
in requisition, therefore, all the dress-makers, and
the jewellers, and the artificers in gold and silver
throughout the Zacatin of Granada, and the princesses
were overwhelmed with robes of silk, and
of tissue, and of brocade, and cashmere shawls,
and necklaces of pearls and diamonds, and rings,
and bracelets, and anklets, and all manner of precious
things.

All, however, was of no avail; the princesses
continued pale and languid in the midst of their
finery, and looked like three blighted rose-buds,
drooping from one stalk. The king was at his
wits' end. He had in general a laudable confidence
in his own judgment, and never took advice. “The
whims and caprices of three marriageable damsels,
however, are sufficient,” said he, “to puzzle the
shrewdest head.” So for once in his life he called
in the aid of counsel.

The person to whom he applied was the experienced
duenna.

-- 197 --

[figure description] Page 197.[end figure description]

“Kadiga,” said the king, “I know you to be
one of the most discreet women in the whole
world, as well as one of the most trustworthy; for
these reasons I have always continued you about
the persons of my daughters. Fathers cannot be
too wary in whom they repose such confidence; I
now wish you to find out the secret malady that is
preying upon the princesses, and to devise some
means of restoring them to health and cheerfulness.”

Kadiga promised implicit obedience. In fact
she knew more of the malady of the princesses
than they did themselves. Shutting herself up
with them, however, she endeavoured to insinuate
herself into their confidence.

“My dear children, what is the reason you are
so dismal and downcast in so beautiful a place,
where you have every thing that heart can wish?”

The princesses looked vacantly round the apartment,
and sighed.

“What more, then would you have? Shall I get
you the wonderful parrot that talks all languages,
and is the delight of Granada?”

“Odious!” exclaimed the princess Zayda. “A
horrid, screaming bird, that chatters words without
ideas: one must be without brains to tolerate
such a pest.”

-- 198 --

[figure description] Page 198.[end figure description]

“Shall I send for a monkey from the rock of
Gibraltar, to divert you with his antics?”

“A monkey! faugh!” cried Zorayda; “the
detestable mimic of man. I hate the nauseous
animal.”

“What say you to the famous black singer
Casem, from the royal harem, in Morocco. They
say he has a voice as fine as a woman's.”

“I am terrified at the sight of these black
slaves,” said the delicate Zorahayda; “besides, I
have lost all relish for music.”

“Ah! my child, you would not say so,” replied
the old woman, slyly, “had you heard the
music I heard last evening, from the three Spanish
cavaliers, whom we met on our journey. But,
bless me, children! what is the matter that you
blush so, and are in such a flutter?”

“Nothing, nothing, good mother; pray proceed.”

“Well; as I was passing by the Vermilion
Towers last evening, I saw the three cavaliers
resting after their day's labour. One was playing
on the guitar, so gracefully, and the others sung
by turns; and they did it in such style, that the
very guards seemed like statues, or men enchanted.
Allah forgive me! I could not help being
moved at hearing the songs of my native country.

-- 199 --

[figure description] Page 199.[end figure description]

And then to see three such noble and handsome
youths in chains and slavery!”

Here the kind-hearted old woman could not
estrain her tears.

“Perhaps, mother, you could manage to procured
us a sight of these cavaliers,” said Zayda.

“I think,” said Zorayda, “a little music would
be quite reviving.”

The timid Zorahayda said nothing, but threw
her arms round the neck of Kadiga.

“Mercy on me!” exclaimed the discreet old
woman: “what are you talking of, my children?
Your father would be the death of us all if he
heard of such a thing. To be sure, these cavaliers
are evidently well-bred, and high-minded youths;
but what of that? they are the enemies of our
faith, and you must not even think of them but
with abhorrence.”

There is an admirable intrepidity in the female
will, particularly when about the marriageable age,
which is not to be deterred by dangers and prohibitions.
The princesses hung round their old
duenna, and coaxed, and entreated, and declared
that a refusal would break their hearts.

What could she do? She was certainly the
most discreet old woman in the whole world, and
one of the most faithful servants to the king; but

-- 200 --

[figure description] Page 200.[end figure description]

was she to see three beautiful princesses break
their hearts for the mere tinkling of a guitar?
Besides, though she had been so long among the
Moors, and changed her faith in imitation of her
mistress, like a trusty follower, yet she was a
Spaniard born, and had the lingerings of Christianity
in her heart. So she set about to contrive
how the wish of the princesses might he gratified.

The Christian captives, confined in the Vermilion
Towers, were under the charge of a big-whiskered,
broad-shouldered renegado, called Hussein
Baba, who was reputed to have a most itching
palm. She went to him privately, and slipping a
broad piece of gold into his hand, “Hussein
Baba,” said she; “my mistresses, the three
princesses, who are shut up in the tower, and in
sad want of amusement, have heard of the musical
talents of the three Spanish cavaliers, and are
desirous of hearing a specimen of their skill. I
am sure you are too kind-hearted to refuse them
so innocent a gratification.”

“What! and to have my head set grinning over
the gate of my own tower! for that would be the
reward, if the king should discover it.”

“No danger of any thing of the kind; the
affair may be managed so that the whim of the
princesses may be gratified, and their father be

-- 201 --

[figure description] Page 201.[end figure description]

never the wiser. You know the deep ravine outside
of the walls that passes immediately below
the tower. Put the three Christians to work
there, and at the intervals of their labour, let them
play and sing, as if for their own recreation. In
this way the princesses will be able to hear them
from the windows of the tower, and you may be
sure of their paying well for your compliance.”

As the good old woman concluded her harangue,
she kindly pressed the rough hand of the
renegado, and left within it another piece of gold.

Her eloquence was irresistible. The very next
day the three cavaliers were put to work in the
ravine. During the noontide heat, when their
fellow-labourers were sleeping in the shade, and
the guard nodding drowsily at his post, they
seated themselves among the herbage at the foot
of the tower, and sang a Spanish roundelay to the
accompaniment of the guitar.

The glen was deep, the tower was high, but
their voices rose distinctly in the stillness of the
summer noon. The princesses listened from their
balcony, they had been taught the Spanish language
by their duenna, and were moved by the
tenderness of the song. The discreet Kadiga, on
the contrary, was terribly shocked. “Allah preserve
us!” cried she, “they are singing a

-- 202 --

[figure description] Page 202.[end figure description]

love-ditty, addressed to yourselves. Did ever mortal
hear of such audacity? I will run to the slave
master, and have them soundly bastinadoed.”

“What! bastinado such gallant cavaliers, and
for singing so charmingly!” The three beautiful
princesses were filled with horror at the idea.
With all her virtuous indignation, the good old
woman was of a placable nature, and easily
appeased. Besides, the music seemed to have a
beneficial effect upon her young mistresses. A
rosy bloom had already come to their cheeks, and
their eyes began to sparkle. She made no further
objection, therefore, to the amorous ditty of the
cavaliers.

When it was finished, the princesses remained
silent for a time; at length Zorayda took up a
lute, and with a sweet, though faint and trembling
voice, warbled a little Arabian air, the burden of
which was, “The rose is concealed among her
leaves, but she listens with delight to the song of
the nightingale.”

From this time forward the cavaliers worked
almost daily in the ravine. The considerate
Hussein Baba became more and more indulgent,
and daily more prone to sleep at his post. For
some time a vague intercourse was kept up by
pupular songs and romances, which, in some

-- 203 --

[figure description] Page 203.[end figure description]

measure, responded to each other, and breathed the
feelings of the parties. By degrees, the princesses
showed themselves at the balcony, when they
could do so without being perceived by the guards.
They conversed with the cavaliers also, by means
of flowers, with the symbolical language of which
they were mutually acquainted: the difficulties of
their intercourse added to its charms, and strengthened
the passion they had so singularly conceived;
for love delights to struggle with difficulties, and
thrives the most hardily on the scantiest soil.

The change effected in the looks and spirits of
the princesses by this secret intercourse, surprised
and gratified the left-handed king; but no one
was more elated than the discreet Kadiga, who
considered it all owing to her able management.

At length there was an interruption in this
telegraphic correspondence: for several days the
cavaliers ceased to make their appearance in the
glen. The three beautiful princesses looked out
from the tower in vain. In vain they stretched
their swan-like necks from the balcony; in vain
they sang like captive nightingales in their cage:
nothing was to be seen of their Christian lovers;
not a note responded from the groves. The discreet
Kadiga sallied forth in quest of intelligence,
and soon returned with a face full of trouble.

-- 204 --

[figure description] Page 204.[end figure description]

“Ah, my children!” cried she, “I saw what all
this would come to, but you would have your
way; you may now hang up your lutes on the
willows. The Spanish cavaliers are now ransomed
by their families; they are down in Granada,
and preparing to return to their native
country.”

The three beautiful princesses were in despair
at the tidings. The fair Zayda was indignant at
the slight put upon them, in thus being deserted
without a parting word. Zorayda wrung her hands
and cried, and looked in the glass, and wiped away
her tears, and cried afresh. The gentle Zorahayda
leaned over the balcony and wept in silence, and
her tears fell drop by drop among the flowers of
the bank where the faithless cavaliers had so often
been seated.

The discreet Kadiga did all in her power to
soothe their sorrow. “Take comfort, my children,”
said she, “this is nothing when you are
used to it. This is the way of the world. Ah!
when you are as old as I am, you will know how
to value these men. I'll warrant, these cavaliers
have their loves among the Spanish beauties of
Cordova and Seville, and will soon be serenading
under their balconies, and thinking no more of the
Moorish beauties in the Alhambra. Take comfort,

-- 205 --

[figure description] Page 205.[end figure description]

therefore, my children, and drive them from your
hearts.”

The comforting words of the discreet Kadiga
only redoubled the distress of the three princesses,
and for two days they continued inconsolable.
On the morning of the third, the good old woman
entered their apartment, all ruffling with indignation.

“Who would have believed such insolence in
mortal man!” exclaimed she, as soon as she could
find words to express herself; “but I am rightly
served for having connived at this deception of
your worthy father. Never talk more to me of
your Spanish cavaliers.”

“Why, what has happened, good Kadiga?”
exclaimed the princesses in breathless anxiety.

“What has happened!—treason has happened;
or what is almost as bad, treason has been proposed,
and to me, the most faithful of subjects, the trustiest
of duennas! Yes, my children, the Spanish
cavaliers have dared to tamper with me, that I
should persuade you to fly with them to Cordova,
and become their wives!”

Here the excellent old woman covered her face
with her hands, and gave way to a violent burst
of grief and indignation. The three beautiful
princesses turned pale and red, pale and red, and

-- 206 --

[figure description] Page 206.[end figure description]

trembled, and looked down, and cast shy looks at
each other, but said nothing. Meantime, the old
woman sat rocking backward and forward in violent
agitation, and now and then breaking out into
exclamations, “That ever I should live to be so
insulted!—I, the most faithful of servants!”

At length, the oldest princess, who had most
spirit, and always took the lead, approached her,
and laying her hand upon her shoulder, “Well,
mother,” said she, “supposing we were willing to
fly with these Christian cavaliers—is such a thing
possible?”

The good old woman paused suddenly in her
grief, and looking up, “Possible!” echoed she;
“to be sure, it is possible. Have not the cavaliers
already bribed Hussein Baba, the renegado captain
of the guard, and arranged the whole plan? But,
then, to think of deceiving your father! your
father, who has placed such confidence in me!”
Here the worthy woman gave way to a fresh burst
of grief, and began again to rock backward and
forward, and to wring her hands.

“But our father has never placed any confidence
in us,” said the eldest princess, “but has
trusted to bolts and bars, and treated us as captives.”

“Why, that is true enough,” replied the old

-- 207 --

[figure description] Page 207.[end figure description]

woman, again pausing in her grief; “he has
indeed treated you most unreasonably, keeping
you shut up here, to waste your bloom in a moping
old tower, like roses left to wither in a flowerjar.
But, then, to fly from your native land!”

“And is not the land we fly to, the native land
of our mother, where we shall live in freedom?
And shall we not each have a youthful husband in
exchange for a severe old father?”

“Why, that again is all very true; and your
father, I must confess, is rather tyrannical: but
what, then,” relapsing into her grief, “would
you leave me behind to bear the brunt of his vengeance?”

“By no means, my good Kadiga; cannot you
fly with us?”

“Very true, my child; and, to tell the truth,
when I talked the matter over with Hussein Baba,
he promised to take care of me, if I would accompany
you in your flight: but then, bethink you,
my children, are you willing to renounce the faith
of your father?”

“The Christian faith was the original faith of
our mother,” said the eldest princess; “I am ready
to embrace it, and so, I am sure, are my sisters.”

“Right again!” exclaimed the old woman,
brightening up; “it was the original faith of your

-- 208 --

[figure description] Page 208.[end figure description]

mother, and bitterly did she lament, on her death
bed, that she had renounced it. I promised her
then to take care of your souls, and I rejoice to
see that they are now in a fair way to be saved.
Yes, my children, I, too, was born a Christian,
and have remained a Christian in my heart, and
am resolved to return to the faith. I have talked
on the subject with Hussein Baba, who is a Spaniard
by birth, and comes from a place not far
from my native town. He is equally anxious to
see his own country, and to be reconciled to the
church; and the cavaliers have promised, that, if
we are disposed to become man and wife, on
returning to our native land, they will provide for
us handsomely.”

In a word, it appeared that this extremely
discreet and provident old woman had consulted
with the cavaliers and the renegado, and had concerted
the whole plan of escape. The eldest
princess immediately assented to it; and her
example, as usual, determined the conduct of her
sisters. It is true, the youngest hesitated, for she
was gentle and timid of soul, and there was a
struggle in her bosom between filial feeling and
youthful passion: the latter, however, as usual,
gained the victory, and with silent tears, and
stifled sighs, she prepared herself for flight.

-- 209 --

[figure description] Page 209.[end figure description]

The rugged hill, on which the Alhambra is
built, was, in old times, perforated with subterranean
passages, cut through the rock, and leading
from the fortress to various parts of the city, and
to distant sallyports on the banks of the Darro
and the Xenil. They had been constructed at
different times by the Moorish kings, as means of
escape from sudden insurrections, or of secretly
issuing forth on private enterprises. Many of
them are now entirely lost, while others remain,
partly choked up with rubbish, and partly walled
up; monuments of the jealous precautions and
warlike stratagems of the Moorish government.
By one of these passages, Hussein Baba had
undertaken to conduct the princesses to a sallyport
beyond the walls of the city, where the cavaliers
were to be ready with fleet steeds, to bear the
whole party over the borders.

The appointed night arrived: the tower of the
princesses had been locked up as usual, and the
Alhambra was buried in deep sleep. Towards
midnight, the discreet Kadiga listened from the
balcony of a window that looked into the garden.
Hussein Baba, the renegado, was already below,
and gave the appointed signal. The duenna fastened
the end of a ladder of ropes to the balcony,
lowered it into the garden, and descended. The

-- 210 --

[figure description] Page 210.[end figure description]

two eldest princesses followed her with beating
hearts; but when it came to the turn of the
youngest princess, Zorahayda, she hesitated, and
trembled. Several times she ventured a delicate
little foot upon the ladder, and as often drew
it back, while her poor little heart fluttered more
and more the longer she delayed. She cast a wistful
look back into the silken chamber; she had
lived in it, to be sure, like a bird in a cage; but
within it she was secure; who could tell what
dangers might beset her, should she flutter forth
into the wide world! Now she bethought her of
her gallant Christian lover, and her little foot was
instantly upon the ladder; and anon she thought
of her father, and shrank back. But fruitless is
the attempt to describe the conflict in the bosom
of one so young and tender and loving; but so
timid, and so ignorant of the world.

In vain her sisters implored, the duenna scolded,
and the renegado blasphemed beneath the balcony;
the gentle little Moorish maid stood doubting and
wavering on the verge of elopement; tempted
by the sweetness of the sin, but terrified at its
perils.

Every moment increased the danger of discovery.
A distant tramp was heard. “The patrols
are walking their rounds,” cried the

-- 211 --

[figure description] Page 211.[end figure description]

renegado; “if we linger, we perish. Princess, descend
instantly, or we leave you.”

Zorahayda was for a moment in fearful agitation;
then loosening the ladder of ropes, with desperate
resolution, she flung it from the balcony.

“It is decided!” cried she; “flight is now out
of my power! Allah guide and bless ye, my
dear sisters!”

The two eldest princesses were shocked at the
thoughts of leaving her behind, and would fain
have lingered, but the patrol was advancing; the
renegado was furious, and they were hurried away
to the subterraneous passage. They groped their
way through a fearful labyrinth, cut through the
heart of the mountain, and succeeded in reaching,
undiscovered, an iron gate that opened outside of
the walls. The Spanish cavaliers were waiting
to receive them, disguised as Moorish soldiers of
the guard, commanded by the renegado.

The lover of Zorahayda was frantic, when he
learned that she had refused to leave the tower;
but there was no time to waste in lamentations.
The two princesses were placed behind their
lovers, the discreet Kadiga mounted behind the
renegado, and set off at a round pace in the direction
of the pass of Lope, which leads through the
mountains towards Cordova.

-- 212 --

[figure description] Page 212.[end figure description]

They had not proceeded far when they heard
the noise of drums and trumpets from the battlements
of the Alhambra.

“Our flight is discovered!” said the renegado.

“We have fleet steeds, the night is dark, and
we may distance all pursuit,” replied the cavaliers.

They put spurs to their horses, and scoured
across the Vega. They attained the foot of the
mountain of Elvira, which stretches like a promontory
into the plain. The renegado paused
and listened. “As yet,” said he, “there is no one
on our traces, we shall make good our escape to
the mountains.” While he spoke, a bale fire
sprung up in a light blaze on the top of the watch-tower
of the Alhambra.

“Confusion!” cried the renegado, “that fire
will put all the guards of the passes on the alert.
Away! away! Spur like mad,—there is no time
to be lost.”

Away they dashed—the clattering of their
horses' hoofs echoed from rock to rock, as they
swept along the road that skirts the rocky
mountain of Elvira. As they galloped on, they
beheld that the bale fire of the Alhambra was answered
in every direction; light after light blazed

-- 213 --

[figure description] Page 213.[end figure description]

on the Atalayas, or watch-towers of the mountains.

“Forward! forward!” cried the renegado, with
many an oath, “to the bridge,—to the bridge,
before the alarm has reached there!”

They doubled the promontory of the mountains,
and arrived in sight of the famous Puente del Pinos,
that crosses a rushing stream often dyed with
Christian and Moslem blood. To their confusion,
the tower on the bridge blazed with lights and
glittered with armed men. The renegado pulled
up his steed, rose in his stirrups and looked about
him for a moment; then beckoning to the cavaliers,
he struck off from the road, skirted the river
for some distance, and dashed into its waters. The
cavaliers called upon the princesses to cling to
them, and did the same. They were borne for
some distance down the rapid current, the surges
roared round them, but the beautiful princesses
clung to their Christian knights, and never uttered
a complaint. The cavaliers attained the opposite
bank in safety and were conducted by the renegado,
by rude and unfrequented paths, and wild
barrancos, through the heart of the mountains, so
as to avoid all the regular passes. In a word, they
succeeded in reaching the ancient city of Cordova;
where their restoration to their country and friends

-- 214 --

[figure description] Page 214.[end figure description]

was celebrated with great rejoicings, for they were
of the noblest families. The beautiful princesses
were forthwith received into the bosom of
the Church, and, after being in all due form
made regular Christians, were rendered happy
wives.

In our hurry to make good the escape of the
princesses across the river, and up the mountains,
we forgot to mention the fate of the discreet Kadiga.
She had clung like a cat to Hussein Baba in
the scamper across the Vega, screaming at every
bound, and drawing many an oath from the whiskered
renegado; but when he prepared to plunge
his steed into the river, her terror knew no bounds.
“Grasp me not so tightly,” cried Hussein Baba;
“hold on by my belt and fear nothing.” She
held firmly with both hands by the leathern belt
that girded the broad-backed renegado; but when
he halted with the cavaliers to take breath on the
mountain summit, the duenna was no longer to be
seen.

“What has become of Kadiga?” cried the
princesses in alarm.

“Allah alone knows!” replied the renegado;
“my belt came loose when in the midst of the
river, and Kadiga was swept with it down the

-- 215 --

[figure description] Page 215.[end figure description]

stream. The will of Allah be done! but it was
an embroidered belt, and of great price.”

There was no time to waste in idle regrets; yet
bitterly did the princesses bewail the loss of their
discreet counsellor. That excellent old woman,
however, did not lose more than half of her nine
lives in the stream: a fisherman, who was drawing
his nets some distance down the stream, brought
her to land, and was not a little astonished at his
miraculous draught. What further became of the
discreet Kadiga, the legend does not mention;
certain it is that she evinced her discretion in never
venturing within the reach of Mohamed the Left-handed.

Almost as little is known of the conduct of that
sagacious monarch when he discovered the escape
of his daughters, and the deceit practised upon him
by the most faithful of servants. It was the only
instance in which he had called in the aid of counsel,
and he was never afterwards known to be
guilty of a similar weakness. He took good care,
however, to guard his remaining daughter, who
had no disposition to elope: it is thought, indeed,
that she secretly repented having remained behind:
now and then she was seen leaning on the battlements
of the tower, and looking mournfully towards
the mountains in the direction of Cordova,

-- 216 --

[figure description] Page 216.[end figure description]

and sometimes the notes of her lute were heard
accompanying plaintive ditties, in which she was
said to lament the loss of her sisters and her lover,
and to bewail her solitary life. She died young,
and, according to popular rumour, was buried in a
vault beneath the tower, and her untimely fate had
given rise to more than one traditionary fable.

END OF VOL. I.
Previous section

Next section


Irving, Washington, 1783-1859 [1840], Works, volume 1 (Lea & Blanchard, Philadelphia) [word count] [eaf226v1].
Powered by PhiloLogic