Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Ingraham, J. H. (Joseph Holt), 1809-1860 [1841], The quadroone, or, St. Michael's day Volume 1 (Harper & Brothers, New York) [word count] [eaf160v1].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

Front matter Covers, Edges and Spine

-- --

[figure description] Top Edge.[end figure description]

-- --

[figure description] Front Cover.[end figure description]

-- --

[figure description] Spine.[end figure description]

-- --

[figure description] Front Edge.[end figure description]

-- --

[figure description] Back Cover.[end figure description]

-- --

[figure description] Bottom Edge.[end figure description]

Preliminaries

-- --

[figure description] Blank Page.[end figure description]

-- --

[figure description] Signature.[end figure description]

-- --

[figure description] Blank Page.[end figure description]

-- --

[figure description] Blank Page.[end figure description]

-- --

[figure description] Blank Page.[end figure description]

-- --

[figure description] Title page.[end figure description]

Title Page THE QUADROONE;
OR,
ST. MICHAEL'S DAY.


“For me to love is infamy.
Heaven-born love—that links the virgin heart
To its own noble mate—is not for me,
Maiden of a race accursed and outcast.
Alas! true love to me is but dishonour;
And, ere it bud, must be outrooted,
E'en if the heart come with it.”
William Cutter.
NEW-YORK:
HARPER & BROTHERS, 82 CLIFF-STREET.
1841.

-- --

Acknowledgment

[figure description] Printer's Imprint.[end figure description]

Entered, according to Act of Congress. In the year 1840, by
Harper & Brothers,
In the Clerk's Office of the Southern District of New-York

-- --

DEDICATORY EPISTLE

[figure description] Dedication iii.[end figure description]

TO
M. M. NOAH, ESQ.

My dear Major,

With your characteristic good-nature, you were
so indulgent as to copy into your paper, and speak
favourably of, certain fugitive anonymous letters on
Louisiana, of which I was the author, and which
originally appeared in the Natchez Courier in 1836;
suggesting, at the same time, that the writer of
them should imbody his information in a book. The
paper containing this critique was sent to me by a
friend; and I need not inform you, “who have
written,” with what self-gratulation I laid the unction
of your words to my soul, and with what avidity
I committed every good thing you had said of
them to memory. But I was then a fledgling in
type, and had never before trusted my wing to fly
above the gins and snares that editors spread out to
catch young birds withal! To find that I had
alighted in safety made me fancy myself in full
feather, and henceforth I boldly resolved to take
my flight with eagles; in plain words—to write a

-- iv --

[figure description] Dedication iv.[end figure description]

book; a thing which, in my innocency, I had never
dreamed of doing. The result of this valorous determination
was shortly afterward made manifest
by the appearance, in 1836, of two volumes under
the title of “The Southwest.”

The first book, like the first sin, is the mother to
a numerous progeny. While collecting materials
for “The Southwest,” I chanced to light upon a
brief account of Lafitte's romantic abode on the
Isle of Barritaria, in the Bay of Caminada. It
struck me that it would afford a fine subject for a
story of Romance. I went to work; and a novel,
which I first denominated the “Buccaneer of Barritaria,”
but afterward called “Lafitte, the Pirate of
the Gulf,” was the fruit of my labours.

I had now gone too deep in literary transgressions
to turn back, and, the CACOETHES SCRIBENDI being
strong upon me, I forthwith wrote a third book, on
the early career of Colonel Burr, under the title of
“Burton, or the Sieges.” “Captain Kyd,” who did
so many wicked deeds “as he sailed,” soon after
made its appearance. And now the “Quadroone”
finishes the list of my offences.

Looking upon you, in some degree, in the light of
my “Peter in Literis,” as having, in a few kindly-penned
lines, which, when I afterward spoke of
them to you, had quite escaped your memory, imboldened
me to aspire to authorship, I now take
pleasure in employing the instrument you have
contributed to furnish for yourself in acknowledging

-- v --

[figure description] Dedication v.[end figure description]

my indebtedness, and, with your permission, do
hereby cheerfully inscribe your name on the Dedicatory
page thereof.

With the highest consideration,
Your obedient servant,

J. H. Ingraham.
Preliminaries

-- --

[figure description] Blank Page.[end figure description]

-- --

PREFACE AND NOTES.

[figure description] Preface vii.[end figure description]

The scenes of the following story being laid in the
city of New-Orleans, in 1769, a brief account of the
place at that time will facilitate the apprehension of the
reader. Seventy years ago, the ancient town, which
was composed mostly of Moorish-looking edifices,
faced with white stucco, lay compactly, in the form of
a paralellogram, on the river Mississippi, with a spacious
square in its front This space was lined with
shade-trees; and an alaméda, with seats for the convenience
of the citizens, who thronged hither to enjoy
the evening breeze, bordered that portion of it next
to the water. It was sometimes called the Place
d'Armes
by the Creoles, and by the Spaniards the
Plaza and “Governor's Square.”

On one side of it, facing the river, from which it
was distant about a furlong, stood the Cathedral, a
large, gloomy Spanish edifice, looking like some old
Castilian convent, with an imposing façade, supported
by ten massive pillars, and crowned by towers.

On each side of this structure, alike in appearance,
like a pair of stately wings, but separated from it by
narrow streets, stood a noble building; one was occupied
as the town-house and hall of justice; the other,
which was on the east, was the palace of the governor.
Both were grand and massive like the Cathedral, and
of the same dingy white with which age had stained
it; for fifty years in that moist climate gives to edifices
the hoary and venerable aspect that in Europe is
the work of centuries.

The east and west sides of the square were bordered
with houses built after the prevailing French and
Spanish styles, stuccoed with white plaster, with

-- viii --

[figure description] Preface viii.[end figure description]

balconies, verandahs, and lofty, narrow casements, protected
by iron jalousies, and ornamented with far-projecting
shades, painted with brilliant dyes, various as
the number of lattices they shielded from the noontide
sun. From this square, which was in the centre of
the town, and the scene of every stirring event, and
where dwelt not only the governor, but the chief men
of the province, diverged narrow, closely-built streets;
those on the north and east terminating in dark and
almost impenetrable cypress forests. These forests
were interlaced with an inextricable network of lagoons
and bayous, which communicated both with the
river and Lake Pontchartrain, and even, after leagues
of devious windings, with the Gulf of Mexico—labyrinths
known only to the chasseur, the courreur du
bois
, and the lawless ladrones of the lagoons, who in
formidable numbers infested them.

A venerable convent of the Ursulines in the neighbourhood
of the Cathedral; a gloomy prison, called the
Dungeons of the Calaboose, situated in the rear of the
hall of justice; an old government-house, once occupied
as barracks for the governor's guards, but now deserted
and falling into ruins; and a low-roofed market-house
near the Place d'Armes, supported by a heavy colonnade
of brick pillars, completed the sum of its public
edifices. Many of its private dwellings were imposing,
with their roofs crowned with battlements and ornamented
with urns; with their balconies, green lattices,
and graceful verandahs; with their wide portals and
lofty apartments; and being usually built around a
court paved with marble, in the centre of which played
a fountain, and about which were cloisters, shaded
with Venetian blinds, and adorned with the choicest
evergreens and plants, they had an air of Eastern luxury
that produced an agreeable effect both upon the
eye and senses.

The inhabitants were mostly of French descent, and,
like their Gallic sires, were urbane, spectacle-loving,
excitable, and patriotic; they were, besides, very

-- ix --

[figure description] Preface ix.[end figure description]

devout Roman Catholics. Simplicity of manners, united
to great luxury in their houses, remarkably characterized
them; while enthusiastic attachment to “la belle
France
” was interwoven with their very religion. Domestic
slavery obtained among them to an extensive
degree; and, while their laws were singularly severe
against legal amalgamation, they openly practised a
system of concubinage that has been without a parallel
even in Oriental countries.

Notes.—1. The term Creole will be used throughout
this work in its simple Louisianian acceptation,
viz., as the synonyme for NATIVE. It has no reference
whatsoever to African descent, and means nothing
more nor less than native, one or two of the English
dictionaries to the contrary notwithstanding. The
children of northern parents, if born in Louisiana, are
“Creoles.” The term, however, is more peculiarly
appropriated by those who are of French descent to
themselves, and with this meaning and bearing it is
used throughout the present work.

2. A Quadroon, strictly, is one whose blood is four
parts European and one part African. This amalgamation
is expressed in the French words Quatre et
une
, or Quatr'une, from which comes the Anglo corruption
of Quadroon. Those, however, who retain
even a tenth part of the African blood, and, to all appearance,
are as fair as Europeans, and undistinguished
from them save by the remarkable and undefinable
expression of the eyes, which always betrays their remote
Ethiopian descent, come also under the general
designation of “Quadroon.”

3. As Quadroons are of both sexes, and the English
word is not distinctive, the author, in order to
avoid confusion, has restored the feminine termination,
e, of the French phrase, which is quatr'une feminine,
but quatr'un masculine, distinguishing them throughout
the volumes as Quadroon and Quadroone, according
to the sex.

-- x --

[figure description] Preface x.[end figure description]

4. The practical critic will discover that one or two
historical fictions are interwoven with the thread of
the romance, and that history itself has been followed
only when the story chanced to flow with its current.

-- --

CONTENTS OF THE FIRST VOLUME.

[figure description] Contents page.[end figure description]

Chap.

Page


I. The Spanish Embassy 13

II. The Demand of Submission 33

III. Scene in the Council Chamber 39

IV. Scene in the Place d'Armes 55

V. The Night Landing 66

VI. The Wounded Cavalier 77

VII. The Castilian and Young Courreur Chief 90

VIII. Scene in a Pavilion 104

IX. Estelle and the Condé 116

X. Osma and the Sorceress 125

XI. Scene in a Quadroone's Boudoir 141

XII. The Sorceress 151

XIII. Scene between the Quadroone-mother and her Son 159

XIV. Scene between Gobin and the Trumpeter 169

XV. Scene within the Barriers 190

XVI. The Passage of the Barriers 202

XVII. Scene at Mass 209

XVIII. Scene at the Levée 219

XIX. Scene in Masquerade 226

-- --

[figure description] Blank Page.[end figure description]

Next section


Ingraham, J. H. (Joseph Holt), 1809-1860 [1841], The quadroone, or, St. Michael's day Volume 1 (Harper & Brothers, New York) [word count] [eaf160v1].
Powered by PhiloLogic