Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAP. IIII. 2 God commanded Ioshua to set vp twelue stones in Iorden. 18 The waters returne to their old course. 20 Other twelue stones are set vp in Gilgal. 21 This miracle must be declared to the posteritie.


1   And when all the people were wholy gone note ouer Iorden, (after the Lord had spoken vnto Ioshua, saying,


2   Take you twelue m&ebar; out of the people, out of euery tribe a man,


3   And command you them, saying, Take you hence out of the middes of Iorden, out of the place where the Priestes stoode in a note readinesse, twelue stones, which ye shall take away with you, and leaue them in the note lodging where you shall lodge this night)


4   Then Ioshua called the twelue men, whome he had prepared of the children of Israel, out of euery tribe a man,

-- --

The meaning of the twelue stones.


5   And Ioshua said vnto them, Go ouer before the Arke of the Lorde your God, euen through the middes of Iorden, and take vp euery man of you a stone vpon his shoulder acccording vnto the nomber of the tribes of the children of Israel,


6   That this may bee a signe among you, that wh&ebar; your note children shal aske their fathers in time to come, saying, What meane you by these stones?


7   Then ye may answere them, That the waters of Iorden were cut off before the Arke of the couenant of the Lord: for when it passed through Iorden, the waters of Iorden were cut off: therefore these stones are a memoriall vnto the children of Israel for euer.


8   Then þe; children of Israel did euen so as Ioshua had commanded, & tooke vp twelue stones out of the mids of Iorden as þe; Lord had said vnto Ioshua, according to the nomber of the tribes of the children of Israel, & caried them away with them vnto the lodging, & layd them down there.


9   And Ioshua set vp note twelue stones in the middes of Iorden, in the place where the feete of the Priests, which bare the Arke of the couenant stood, & there haue they c&obar;tinued vnto this day.


10   ¶2; So the Priests, which bare þe; Arke, stoode in the middes of Iorden, vntill euery thing was finished that þe; Lorde had c&obar;manded Ioshua to say vnto the people, according to all þt; Moses charged Ioshua: then the people hasted & went ouer.


11   When all the people were cleane passed ouer, the Arke of the Lord went ouer also, and the Priests note before the people.


12    noteAnd the sonnes of Reuben, & the sonnes of Gad, and halfe the tribe of Manasseh went ouer before the children of Israel armed, as Moses had charged them.


13   Euen fourty thousand prepared for warre, went before the note Lord vnto battel, into þe; plaine of Iericho.


14   That day the Lord magnified Ioshua in the sight of all Israel, and they note feared him, as they feared Moses all dayes of his life.


15   And the Lord spake vnto Ioshua, saying,


16   Commande the Priests that beare þe; note Arke of the testimonie, to come vp out of Iorden.


17   Ioshua therefore commanded the Priests, saying, Come ye vp out of Iorden.


18   And when the Priests that bare the Arke of the couenant of þe; Lorde were come vp out of the middes of Iorden, and assoone as the soles of the Priests feete were set on the dry land, the waters of Iord&ebar; returned vnto their place, & flowed ouer all the bankes thereof, as they did before.


19   ¶2; So the people came vp out of Iorden the tenth day of the note first moneth, and pitched in Gilgal, in the Eastside of Iericho.


20   Also the twelue stones, which they tooke out of Iorden, did Ioshua pitch in Gilgal.


21   And he spake vnto þe; childr&ebar; of Israel, saying, When your children shall aske their fathers in time to come, & say, What meane these stones?


22   Then ye shall shew your children, and say, Israel came ouer this Iorden on dry land:


23   For the Lord your God dryed vp þe; waters of Iorden before you, vntill ye were gone ouer, as the Lord your God did the red Sea, note which hee dryed vp before vs, till we were gone ouer,


24   That all the people of the note worlde may know that the hand of the Lorde is mightie, that ye might feare the Lord your God continually. Manna ceaseth.
Previous section

Next section


Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
Powered by PhiloLogic