Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAP. XIII. 3 The borders and coastes of the land of Canaan. 8 The possession of the Reubenites, Gadites, & of halfe the tribe of Manasseh. 14 The Lord is the inherit&abar;ce of Leui. 22 Bala&abar; was slaine.

-- --

The inheritance of Reuben, Gad, and halfe Manasseh.


1   Nowe when Ioshua was olde, and note striken in yeeres, the Lord said vnto him, Thou art olde and note growen in age, and there remaineth exceeding much land to be note possessed:


2   This is the land that remaineth, all the note regions of the Philistims, and all Geshuri,


3   From note Nilus which is note in Egypt, euen vnto the borders of Ekron Northward: this is counted of the Canaanites, euen fiue Lordships of the Philistims, the Azzithites, and the Ashdodites, the Eshkelonites, the Gittites, and the Ekronites, and the Auites:


4   From the South, all the land of the Canaanites, and the note caue that is beside the Sidonians, vnto Aphek, and to the borders of the Amorites:


5   And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunne rising from note Bahal-gad vnder mount Hermon, vntil one come to Hamath.


6   All the inhabitants of the mountaines from Lebanon vnto note Misrephothmaim, and all the Sidonians, I wil cast them out from before the children of Israel: only deuide thou it by lot vnto the Israelites, to inherite, as I haue commanded thee.


7   Nowe therefore deuide this lande to inherite, vnto the nine tribes, and to the halfe tribe of Manasseh.


8   For with halfe therof the Reubenites & the Gadites haue receiued their inheritance, note which Moses gaue them beyond Iorden Eastward, euen as Moses the seruant of the Lord had giuen them,


9   From Aroer that is on the brinke of the riuer Arnon, & from the citie that is in the mids of the note riuer, & all the plaine of Medeba vnto Dibon,


10   And all the cities of Sihon King of the Amorites, which reigned in Heshbon, vnto the borders of the children of Ammon,


11   And Gilead, and the borders of the Geshurites and of the Maachathites, and all mount Hermon, with all Bashan vnto Salcah:


12   All the kingdome of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei: (who remained of the note rest of the gyants) for these did Moses smite, and cast them out.


13   But the children of Israel note expelled not the Geshurites nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites euen vnto this day.


14   Onely vnto the tribe of Leui he gaue none inheritance, but the sacrifices of the Lord God of Israel are note his inheritance, as he said vnto him.


15   ¶2; Moses then gaue vnto the tribe of the children of Reuben inheritance, according to their families.


16   And their coast was from Aroer, that is on the brinke of the riuer Arnon, and from the citie that is in the middes of the riuer, and all the plaine which is by Medeba:


17   Heshbon with all the cities thereof, that are in the plaine: Dibon and note Bamoth-baal, & Bethbaal-meon:


18   And Iahazah, and Kedemoth & Mephaath:


19   Kiriathaim also, and Sibmah, and Zerethshahar in the mount of note Emek:


20   And Beth-peor, and note Ashdoth-pisgah, and Beth-ieshimoth:


21   And all the cities of the plaine: and all the kingdome of Sihon King of the Amorites, which reigned in Heshbon, whome Moses smote note with the Princes of Midian, Eui, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the dukes of Sihon, dwelling The inheritance of Reuben, Gad, and halfe Manasseh. in the countrey.


22   And note Balaam the sonne of Beor the soothsayer did the children of Israel slay with the sword, among them that were slaine.


23   And the border of the children of Reuben was Iorden with the coastes. This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, with the cities and their villages.


24   ¶2; Also Moses gaue inheritance vnto þe; tribe of Gad, euen vnto the children of Gad according to their families.


25   And their coastes were Iazer, and all the cities of Gilead and halfe the lande of the children of Ammon vnto Aroer, which is before Rabbah:


26   And from Heshbon vnto Ramoth, Mizpeh, and Betonim: and from Mahanaim vnto the borders of Debir:


27   And in the valley Beth-aram, & Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdome of Sihon King of Heshbon, vnto Iorden and the borders euen vnto the Sea coast of Cinnereth, note beyond Iorden Eastward.


28   This is the inheritance of the children of Gad, after their families, with the cities, and their villages.


29   ¶2; Also Moses gaue inheritance vnto the halfe tribe of Manasseh: and this belonged to the halfe tribe of the children of Manasseh according to their families.


30   And their border was from Mahanaim, euen all Bashan, to wit, all the kingdome of Og King of Bashan, and all the townes of Iair which are in Bashan, threescore cities,


31   And halfe Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, note were giuen vnto the note children of Machir the sonne of Manasseh, to halfe of the children of Machir after their families.


32   These are the heritages, which Moses did distribute in the plaine of Moab beyond Iorden, toward Iericho Eastward.


33    noteBut vnto the tribe of Leui Moses gaue none inheritance: for the Lorde God of Israel is their inheritance, note as he said vnto them.
Previous section

Next section


Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
Powered by PhiloLogic