Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAP. II. 1 Christ turneth water into wine, 11 which was the beginning of his miracles. 12 Hee goeth downe to Capernaum, 13 from thence hee goeth vp to Hierusalem, 15 and casteth the marchandise out of the Temple. 19 Hee foretelleth that the Temple, that is, his bodie shall be destroied of the Iewes. 23 Many beleeue in him, seeing the miracles which he did.


1   And note the note thirde day, was there a mariage in Cana a towne of Galile, and the mother of Iesus was there.


2   And Iesus was called also, and his disciples vnto the mariage.


3    noteNowe when the wine failed, the mother of Iesus saide vnto him, They haue no wine.


4   Iesus saide vnto her, Woman, what haue I to doe with thee? mine note houre is not yet come.


5   His mother saide vnto the seruants, Whatsoeuer he sayeth vnto you, doe it.


6   And there were set there, sixe note waterpots of stone, after the maner of the purifying of the Iewes, conteining two or three note firkins a piece.


7   And Iesus sayde vnto them, Fill the waterpots with water. Then they filled them vp to the brim.


8   Then he sayde vnto them, Draw out nowe and beare vnto the gouernour of the feast. So they bare it.


9   Nowe when the gouernour of the feast had tasted the water that was made wine, (for he knewe not whence it was: but the seruants, which drewe the water, knewe) the gouernour of þe; feast called the bridegrome,


10   And saide vnto him, All men at the beginning set foorth good wine, and when men haue note wel drunke, then that which is worse: but thou hast kept backe the good wine vntill nowe.


11   This beginning of miracles did Iesus in Cana a towne of Galile, and shewed forth his glorie: and his disciples beleeued on him.


12   After þt;, he went downe into Capernauum, he & his mother, and his note brethren, and his disciples: but they continued not many daies there.


13    noteFor the Iewes Passeouer was at hande. Therefore Iesus went vp to Hierusalem.


14    noteAnd he found in the Temple those that Christ and Nicodemus. sold oxen, and sheepe, and doues, and changers of money, sitting there.


15   Then hee made a scourge of small cordes, and draue them all out of the Temple with the sheepe and oxen, and powred out the changers money, and ouerthrewe the tables,


16   And said vnto them that solde doues, Take these things hence: make not my fathers house, an house of marchandise.


17   And his disciples remembred, that it was written, note The note zeale of thine house hath eaten me vp.


18    noteThen answered the Iewes, and saide vnto him, What note signe shewest thou vnto vs, that thou doest these things?


19   Iesus answered, and said vnto them, note Destroy this Temple, and in three daies I will raise it vp againe.


20   Then said the Iewes, Fourtie & sixe yeeres was this Temple a building, and wilt thou reare it vp in three daies?


21   But he spake of the note temple of his bodie.


22   Assoone therefore as he was risen from the dead, his disciples remembred that hee thus sayde vnto them: and they beleeued the Scripture, and the worde which Iesus had saide.


23   Nowe when hee was at Hierusalem at the Passeouer in the feast, many beleeued in his Name, when they sawe his miracles which he did.


24    noteBut Iesus did not commit him selfe vnto them, because he knewe them all,


25    noteAnd had no neede that any should testifie of man: for he knewe what was in man.
Previous section

Next section


Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
Powered by PhiloLogic