Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAP. III. The people subiect to Olofernes. 8 Hee destroyed their gods that Nabuchodonosor might onely be worshipped.


1   So they sent ambassadours to him with messages of peace, saying,


2   Beholde, we are the seruants of Nabuchodonosor the great king: we lie downe before thee: vse vs as shalbe good in thy sight.


3   Beholde, our houses and all our places, and all our fieldes of wheate, & our flocks, and our heards, and all our lodges and tabernacles lie before thy face: vse them as it pleaseth thee.


4   Beholde, euen our cities and the inhabitantes therof are thy seruants come, and take them, as seemeth good to thee.


5   ¶2; So the men came to Olofernes, and declared vnto them after this maner.


6   Th&ebar; came he downe toward þe; sea coast, both he and his armie, and set garisons in the hie cities, and tooke out of them chosen men for the warre.


7   So they and all the countrey round about receiued them, with crownes, with daunces, and with timbrels.


8   Yet he brake downe all their borders, and cut downe their woods: for it was inioyned him to destroy al the gods of the land, that al nations should worship Nabuchodonosor only, & that all tongues and tribes should call vpon him as God.


9   Also he came against Esdrælon, neere vnto Iudea, ouer against the great straite of Iudea,


10   And he pitched betweene Geba, and a citie of þe; Scythians, & there he taried a moneth, that he might assemble all the baggage of his armie.
Previous section

Next section


Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
Powered by PhiloLogic