Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAP. VIII. Tobias driueth away the euill spirit. 4 Hee prayeth to God with his wife. 11 Raguel prepareth a graue for his sonne in lawe. 16 Raguel blesseth the Lord.


1   And when they had supped, they brought Tobias in vnto her.


2    noteAnd as he went, he remembred the wordes of Raphael, and tooke coles for perfumes, and put the heart and liuer of the fish thereupon, and made a perfume.


3   The which smell when the euill spirit had smelled, he fled into the note vtmost partes of Egypt, whom the Angel bound.


4   And after þt; they were both shut in, Tobias rose out of the bed, and sayd, Sister, arise and let vs pray, that God would haue pitie on vs.


5    noteThen began Tobias to say, Blessed art thou, O God of our fathers, and blessed is thine holy and glorious Name for euer: let the heauens blesse thee, and all thy creatures.


6   Thou madest Adam, and gauest him note Eua his wife for an helpe, and stay: of them came mankinde: thou hast sayde, It is not good, that a man should be alone: let vs make vnto him an ayde like vnto himselfe.


7   And now, O Lord, I take not this my sister for fornication, but vprightly: therfore graunt me mercie, that we may become aged together.


8   And she sayd with him, Amen.


9    noteSo they slept both that night, and Raguel arose, and went and made a graue,


10   Saying, Is not he dead also?


11   But when Raguel was come into his house,


12   He sayde to his wife Edna, Sende one of the maides, and let them see whether he be aliue: if not, that I may bury him, and none knowe it.


13   So the maide opened the doore, and went in, and found them both asleepe,


14   And came forth, & told them þt; he was aliue.


15    noteThen Raguel praysed God, and sayd, O God, thou art worthy to be praysed with al pure, and holy prayse: therefore let thy Saintes prayse thee with all thy creatures, and let all thine Angels and thine elect prayse thee for euer.


16   Thou art to be praised, O Lord: for thou hast made me ioyfull, and that is not come to me which I suspected: but thou hast dealt with vs according to great mercie.

-- --


17   Thou art to be praised because thou hast had mercy of two þt; were þe; onely begotten children of their fathers: graunt them mercy, O Lord, and finish their life in health with ioy and mercy.


18   Then Raguel bade his seruants to fil þe; graue.


19   And hee kept the wedding feast foureteene dayes.


20   For Raguel had sayde vnto him by an othe, that he shoulde not depart before þt; the foureteene dayes of the marriage were expired,


21    noteAnd then hee shoulde take the halfe of his goods and returne in safety to his father, & shoulde haue the rest, when he and his wife were dead.
Previous section

Next section


Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
Powered by PhiloLogic