Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAP. VII. 3 God hardeneth Pharaohs heart. 10 Moses and Aaron do the miracles of the serpent, & the blood: and Pharaohs sorcerers do the like.


1   Then the Lord saide to Moses, Behold, I haue made thee note Pharaohs note God, and Aaron thy brother shall note be thy Prophet.


2   Thou shalt speake all that I commaunded thee: and Aaron thy brother shall speake vnto Pharaoh, that he suffer the children of Israel to go out of his land.


3   But I will harden Pharaohs heart, and multiplie my miracles and my wonders in the lande of Egypt.


4   And Pharaoh shall not hearken vnto you, that I may lay mine hand vpon Egypt, and bring out myne armies, euen my people, the children of Israel out of the land of Egypt, by great note iudgements.


5   Then the Egyptians shall knowe that I am the Lord, when I stretch foorth mine hand vpon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.


6   So Moses and Aaron did as the Lord commanded them, euen so did they.


7   (Nowe Moses was note foure score yeere olde, and Aaron foure score and three, when they spake vnto Pharaoh)


8   ¶2; And the Lorde had spoken vnto Moses and Aaron, saying,


9   If Pharaoh speake vnto you, saying, Shewe a miracle for you, then thou shalt say vnto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shalbe turned into a note serpent.


10   ¶2; Then went Moses and Aaron vnto Pharaoh, and did euen as the Lord had commaunded: and Aaron cast forth his rod before Pharaoh and before his seruants, & it was turned into a serpent.


11   Then Pharaoh called also for the wise men and note sorcerers: and those charmers also of Egypt did in like maner with their enchantmens,


12   For they cast downe euery man his rod, & they were turned into serpents: but Aarons rodde deuoured their rods.


13   So Pharaohs heart was hardened, and hee hearkened not to them, as the Lorde had saide.


14   ¶2; The Lorde then saide vnto Moses, Pharaohs heart is note obstinate, hee refuseth to let the people goe.


15   Goe vnto Pharaoh in the morning, (loe, he will come forth vnto the water) and thou shalt stand and meete him by note the riuers brinke, and the rod, which was turned into a serpent, shalt thou take in thine hand.


16   And thou shalt say vnto him, The Lorde God of the Ebrewes hath sent me vnto thee, saying, Let my people goe, that they may serue mee in the wildernesse: and beholde, hitherto thou wouldest not heare.


17   Thus saith the Lorde, In this shalt thou know that I am the Lord: behold, I wil smite with the rodde that is in mine hand vpon the water that is in the riuer, and it shalbe turned to blood.


18   And the fish that is in the riuer shall dye, and the riuer shall stinke, and it shall note grieue the The first and second plague of Egypt. Egyptians to drinke of the water of the riuer.


19   ¶2; The Lord then spake to Moses, Say vnto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand ouer the waters of Egypt, ouer their streames, ouer their riuers, & ouer their pondes,, and ouer all pooles of their waters, and they shalbe note blood, and there shalbe blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and of stone.


20   So Moses and Aaron did euen as the Lord commaunded: note and hee lift vp the rodde, and smote the water that was in the riuer in the sight of Pharaoh, and in the sight of his seruants: and note all the water that was in the riuer, was turned into blood.


21   And the note fish that was in the ryuer dyed, & the riuer stanke: so that the Egyptians could not drinke of the water of the riuer: and there was blood throughout all the lande of Egypt.


22    noteAnd the enchanters of Egypt did note likewise with their sorceries: and the heart of Phraoh was note hardened: so that he did not hearken vnto them, as the Lord had sayde.


23   Then Pharaoh returned, and went againe into his house, note neither did this yet enter into his heart.


24   All the Egyptians then digged rounde about the riuer for waters to drinke: for they could not drinke of the water of the riuer.


25   And this note continued fully seuen dayes after the Lord had smitten the riuer.
Previous section

Next section


Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
Powered by PhiloLogic