Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAP. II. 2 Moses is borne and cast into the flagges. 5 He is taken vp of Pharaohs daughter and kept. 12 Hee killeth the Egyptian. 15 He fleeth and marrieth a wife. 23 The Israelites cry vnto the Lord.


1   Then there went a note man of the house of Leui, and tooke to wife a daughter of Leui,


2   And the woman c&obar;ceiued and bare a sonne: and when she saw that he was faire, note she hid him three moneths.


3   But when she could no longer hide him, she tooke for him an arke made of reede, and daubed it with slime and with pitch, and note laide the childe therein, and put it among the bulrushes by the riuers brinke.


4   Now his sister stood a farre off, to wit what would come of him.


5   ¶2; Then þe; daughter of Pharaoh came downe to wash her in the riuer, and her maidens walked by the riuers side: and when shee sawe the arke among the bulrushes, she sent her maide to fet it.


6   Then she opened it, and sawe it was a childe: and beholde, the babe wept: so she had compassion on it, and sayde, This is one of the Ebrewes children.


7   Then said his sister vnto Pharaohs daughter, Shall I go and cal vnto thee a nurce of the Ebrew women to nurce thee the childe?


8   And Pharaohs daughter sayde to her, Goe. So the maide went and called the note childes mother,


9   To whome Pharaohs daughter sayde, Take this childe away, and nurce it for me, and I wil reward thee. Then the woman tooke the childe and nurced him.


10   Nowe the childe grewe, and she brought him vnto Pharaohs daughter, and he was as her sonne, and she called his name Moses, because, said she, I drewe him out of the water.


11   ¶2; And in those dayes, when Moses was note growen, he went forth vnto his brethren, & looked on their burdens: also he sawe an Egyptian smiting an Ebrewe one of his brethren.


12   And he looked note rounde about, and when he sawe no man, hee note slewe the Egyptian, and hid him in the sande.


13   Againe he came forth the second day, and behold, two Ebrewes stroue: and he said vnto him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellowe?


14   And hee answered, Who made thee a man of authoritie, and a iudge ouer vs? Thinkest thou to kill mee, as thou killedst the Egyptian? Then Moses note feared and sayde, Certainly this thing is knowen.


15   Now Pharaoh heard this matter, & sought to slay Moses: therefore Moses fled from Pharaoh, and dwelt in the lande of Midian, and hee sate downe by a well.

-- --

God appeareth to him in a bush.


16   And the note Priest of Midian had seu&ebar; daughters, which came and drewe water, and filled the troghes, for to water their fathers sheepe.


17   Then the shepherds came and droue them away: but Moses rose vp and note defended them, and watered their sheepe.


18   And wh&ebar; they came to Reuel their note father, he said, Howe are ye come so soone to day?


19   And they saide, A man of Egypt deliuered vs from the hand of the shepherdes, and also drew vs water ynough, and watered the sheepe.


20   Then he saide vnto his daughters, And where is he? why haue ye so left the man? note call him that he may eate bread.


21   And Moses agreed to dwell with the man: who gaue vnto Moses Zipporah his daughter:


22   And she bare a sonne, note whose name he called Gershom: for he said, I haue bene a stranger in a strange lande.


23   ¶2; Then in processe of time, the King of Egypt dyed, and the children of Israel sighed for the bondage and note cryed: and their crie for the bondage came vp vnto God.


24   Then God heard their mone, and God remembred his couenant with Abraham, Izhak, and Iaakob.


25   So God looked vpon the children of Israel, and God note had respect vnto them.
Previous section

Next section


Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
Powered by PhiloLogic