Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAP. XXVII. The Prophet bewaileth the desolation of Tyrus, shewing what were the riches, power and authoritie thereof in time past.

-- --

The power and riches of Tyrus.


1   The worde of the Lord came againe vnto me, saying,


2   Sonne of m&abar;, take vp a lam&ebar;tation for Tyrus,


3   And say vnto Tyrus, that is situate at the entrie of the sea, which is the marte note of the people for many yles, Thus sayeth the Lorde God, O Tyrus, thou hast said, I am of perfite beautie.


4   Thy borders are in the note middes of the sea, and thy builders haue made thee of perfit beauty.


5   They haue made all thy shippe boardes of firre trees of note Shenir: they haue brought cedars from Lebanon, to make mastes for thee.


6   Of þe; okes of Bashan haue they made thine ores: the company of the Assyrians haue made thy banks of yuorie, brought out of þe; yles of note Chittim.


7   Fine linen with broydered woorke, brought from Egypt, was spread ouer thee to be thy sayle, blue silke and purple, brought from the yles of Elishah, was thy couering.


8   The inhabitants of Zidon, and Aruad were thy mariners, O Tyrus: thy wise men that were in thee, they were thy note pilots.


9   The ancients of Gebal, and the wise men thereof were in thee thy note calkers, all the shippes of the sea with their mariners were in thee to occupie thy marchandise.


10   They of Persia, and of Lud & of Phut were in thine armie: thy men of warre they hanged the shielde and helmet in thee: they set foorth thy beautie.


11   The men of Aruad with thine armie were vpon thy walles round about, and the note Gammadims were in thy towres: they hanged their shields vpon thy walles round about: they haue made thy beautie perfite.


12   They of Tarshish were thy marchantes for the multitude of all riches, for siluer, yron, tynne, and leade, which they brought to thy faires.


13   They of note Iauan, Tubal and Meshech were thy marchants, note concerning the liues of men, and they brought vessels of brasse for thy march&abar;dise.


14   They of the house of note Togarmah brought to thy faires horses, and horsemen, and mules.


15   The men of Dedan were thy marchantes: and the marchandise of many yles were in thine handes: they brought thee for a present note hornes, teeth, and peacockes.


16   They of Aram were thy marchants for the multitude of thy note wares: they occupied in thy faires with note emerauds, purple, & broidred worke, and note fine linen, and corall, and pearle.


17   They of Iudah & of the land of Israel were thy marchants: they brought for thy marchandise wheat of note Minnith, and Pannag, and honie and oyle, and note balme.


18   They of Damascus were thy marchants in þe; multitude of thy wares, for the multitude of all riches, as in the wine of Helbon and white wooll.


19   They of Dan also and of Iauan, going to and fro, occupied in thy faires: yron woorke, cassia and calamus were among thy marchandise.


20   They of Dedan were thy marchants in precious clothes for the charets.


21   They of Arabia, and all the princes of Kedar note occupied with thee, in lambes, and rammes and goates: in these were they thy marchants.


22   The march&abar;ts of Sheba, and Raamah were thy marchantes: they occupied in thy faires with the chiefe of all spices, and with al precious stones and golde. The mourning for Tyrus fall.


23   They of Haram and Canneh and Eden, the marchants of Sheba, Asshur and Chilmad were thy marchants.


24   These were thy marchants in all sortes of things, in raiment of blewe silke, and of broydred woorke, and in coffers for the rich apparell, which were bound with cordes: chaines also were among thy marchandise.


25   The shippes of Tarshish note were thy chiefe in thy marchandise, and thou wast replenished and made very glorious in the middes of the sea.


26   Thy note robbers haue brought thee into great waters: the note East winde hath broken thee in the middes of the sea.


27   Thy riches and thy faires, thy marchandise, thy mariners and pilotes, thy calkers, and the occupiers of thy marchandise & al thy men of warre that are in thee, and all thy multitude which is in the middes of thee, shall fall in the middes of the sea in the day of thy ruine.


28   The note suburbes shall shake at the sound of the crie of thy pilotes.


29   And all that handle the ore, the mariners and al the pilots of the sea shal come downe from their shippes, and shall stand vpon the land,


30   And shall cause their voyce to be heard against thee, and shal cry bitterly, and shal cast dust vpon their heads, & wallow th&ebar;selues in the ashes.


31   They shal plucke off their heare for thee & gird them with a sackecloth, and they shal weepe for thee with sorow of heart & bitter mourning.


32   And in their mourning, they shal take vp a lam&ebar;tation for thee, saying, What citie is like Tyrus, so destroied in the middes of the sea!


33   When thy wares went foorth of the seas, thou filledst many people, & thou diddest enrich the Kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy marchandise.


34   When thou shalt be broken by þe; seas in the depths of the waters, thy marchandise and all thy multitude, which was in the mids of thee, shal fal.


35   All the inhabitantes of the yles shall be astonished at thee, and all their Kings shall be sore afraide and troubled in their countenance.


36   The marchants among the people shal hisse at thee: thou shalt be a terrour, and neuer shalt be note any more.
Previous section

Next section


Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
Powered by PhiloLogic