Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAP. XIX. 1 The destruction of the Egyptians by the Assyrians. 18 Of their conuersion to the Lord.


1   The note burden of Egypt. Beholde, the Lord note rideth vpon a swift cloude, and shall come into Egypt, and the idoles of Egypt shall be moued at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the middes of her.


2   And I will set the Egyptians against the Egyptians: so euery one shall note fight against his brother, and euery one against his neighbour, citie against citie, and kingdome against kingdome.


3   And the note spirite of Egypt shall faile in the middes of her, and I will destroy their counsell, and they shall seeke at the idoles, and at the sorcerers, and at them that haue spirits of diuination, and at the southsayers.


4   And I will deliuer the Egyptians into the hand of the cruell Lordes, & a mightie King shall rule ouer them, sayth the Lord God of hostes.


5   Then the waters of the sea shall note faile, and the riuers shall be dryed vp, and wasted.


6   And the riuers note shall goe farre away: the riuers of defence shalbe emptied and dryed vp: the reedes and flagges shall be cut downe.

-- --

The tongue of Canaan.


7   The grasse in the riuer, and at the note head of the riuers, and all that groweth by the riuer, shall wither, and be driuen away, and be no more.


8   The fishers also shall note mourne, and all they that cast angle into the riuer, shall lament, and they that spread their nette vpon the waters, shall be weakened.


9   Moreouer, they that worke in flaxe of diuers sortes, shall be confounded, and they that weaue nettes.


10   For their nettes shalbe broken, and all they, that make pondes, shalbe heauie in heart.


11   Surely the princes of note Zoan are fooles: the counsell of the wise counselers of Pharaoh is become foolish: how say ye vnto Pharaoh, I note am the sonne of the wise? I am the sonne of the ancient Kings?


12   Where are nowe thy wise men, that they may tell thee, or may knowe what the Lorde of hostes hath determined against Egypt?


13   The princes of Zoan are become fooles: the princes of note Noph are deceiued, they haue deceiued Egypt, euen the note corners of the tribes thereof.


14   The Lorde hath mingled among them the spirite note of errours: and they haue caused Egypt to erre in euery worke thereof, as a drunken man erreth in his vomite.


15   Neither shall there be any worke in Egypt, which the head may note doe, nor the tayle, þe; branch nor the rush.


16   In that day shall Egypt be like vnto women: for it shall be afraide and feare because of the moouing of the hand of the Lorde of hostes, which he shaketh ouer it.


17   And the land of Iudah shall be a feare note vnto Egypt: euery one that maketh mention of it, shalbe afraid thereat, because of þe; counsell of the Lord of hostes, which he hath determined vpon it.


18   In that day shall fiue cities in the lande of Egypt note speake the language of Canaan, and shall note sweare by the Lord of hostes. one shall be called the citie of note destruction.


19   In that day shall the altar of the Lorde be in the middes of the land of Egypt, and note a pillar by the border thereof vnto the Lord.


20   And it shall be for a signe and for a witnes vnto the Lord of hostes in the land of Egypt: for they shall crie vnto the Lorde, because of the oppressers, and he shall send them note a Sauiour and a great man, and shall deliuer them.


21   And the Lorde shall be knowen of the Egyptians, and the Egyptians shall knowe the Lord in that day, and doe note sacrifice & oblation, & shall vowe vowes vnto the Lord, and performe them.


22   So þe; Lord shall smite Egypt, he shall smite and heale it: for he shall returne vnto þe; Lord, and he shall be intreated of them and shall heale them.


23   In that day shall there be a path from note Egypt to Asshur, and Asshur shall come into Egypt, and Egypt into Asshur: so the Egyptians shall worship with Asshur.


24   In that day shall Israel be the third with Egypt and Asshur, euen a blessing in the middes of the land. Isaiah goeth naked.


25   For the Lorde of hostes shall blesse it, saying, Blessed be my people Egypt and Asshur, the worke of mine hands, and Israel mine inheritance.
Previous section

Next section


Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
Powered by PhiloLogic