Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAP. XXIIII. 1 Iehoiakim made subiect to Nebuchad-nezzar rebelleth. 3 The cause of his ruine and all Iudahs. 6 Iehoiachin reigneth. 15 He and his people are caryed vnto Babylon. 17 Zedekiah is made King.


1   In his note dayes came Nebuchad-nezzar King of Babel vp, and Iehoiakim became his seruant three yeere: afterwarde he turned, and rebelled against him.


2   And the Lorde sent against him bandes of the Caldees, and bands of the Aramites, & bands of the Moabites, and bandes of the Ammonites, and he sent them against Iudah to destroy it, note according to the worde of the Lord, which he spake by his seruants the Prophets.


3   Surely by the note commaundement of the Lorde came this vpon Iudah, that he might put them out of his sight for the sinnes of Manasseh, according to all that he did,


4   And for the innocent blood that he shed, (for he filled Ierusalem with innocent blood) therefore the Lord would not pardon it.


5   Concerning the rest of the actes of Iehoiakim, and all that he did, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kinges of Iudah?


6   So Iehoiakim note slept with his fathers, and Iehoiachin his sonne reigned in his steade.


7   ¶2; And the King of Egypt came no more Ierusalem besieged. Zedekiah. out of his lande: for the King of Babel had taken from the riuer of Egypt, vnto the riuer note Perath, all that pertained to the King of Egypt.


8   ¶2; Iehoiachin was eighteene yere old, when he beganne to reigne, and reigned in Ierusalem three moneths. His mothers name also was Nehushta, the daughter of Elnathan of Ierusalem.


9   And he did euill in the sight of the Lorde, according to all that his father had done.


10    noteIn that time came the seruants of Nebuchad-nezzar king of Babel vp against Ierusalem: so the citie was besieged.


11   And Nebuchad-nezzar King of Babel came against the citie, and his seruants did besiege it.


12   Then Iehoiachin the king of Iudah note came out against the King of Babel, he, and his mother and his seruants, and his princes, & his eunuches: and the King of Babel tooke him in the eyght yeere note of his reigne.


13    noteAnd he caryed out thence all the treasures of the house of the Lorde, & the treasures of the Kings house, and brake all the vessels of gold, which Salomon King of Israel had made in the Temple of the Lorde, as the Lord had saide.


14   And he caryed away all Ierusalem, and all the princes, and all the strong men of warre, euen ten thousande into captiuitie, and all the workemen, and cunning men: so none remained sauing the poore people of the lande.


15    noteAnd he caryed away Iehoiachin into Babel, and the Kings mother, and the Kinges wiues, and his eunuches, and the mightie of the lande caryed he away into captiuitie from Ierusalem to Babel,


16   And al the men of warre, euen seuen thousand, and carpenters, & lockesmithes a thousande: all that were strong and apt for warre, did the King of Babel bring to Babel captiues.


17   ¶2; note And the King of Babel made Mattaniah his vncle King in his steade, and changed his name to Zedekiah.


18   Zedekiah was one and twentie yeere olde, when he began to reigne, and he reigned eleuen yeeres in Ierusalem. His mothers name also was Hamutal the daughter of Ieremiah of Libnah.


19   And he did euill in the sight of the Lord, according to all that Iehoiakim had done.


20   Therefore certainly the wrath of the Lord was against Ierusalem and Iudah vntill he cast them out of his note sight. And Zedekiah rebelled against the King of Babel.
Previous section

Next section


Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
Powered by PhiloLogic