Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAP. IX. 9 Dauid restoreth all the landes of Saul to Mephibosheth the sonne of Ionathan. 10 He appoynteth Ziba to see to the profite of his landes.


1   And Dauid sayde, Is there yet any man left of the house of Saul, that I may shew him mercie for note Ionathans sake?


2   And there was of the housholde of Saul a seruant whose name was Ziba, & when they had called him vnto Dauid, the King sayd vnto him, Art thou Ziba? And he sayd, I thy seruant am he.


3   Then the King sayd, Remayneth there yet none of the house of Saul, on whome I may shewe the note mercie of God? Ziba then answered the King, Ionathan hath yet a sonne note lame of his feete.


4   Then the King said vnto him, Where is he? And Ziba said vnto the King, Behold, he is in the house of Machir þe; sonne of Ammiel of Lo-debar.


5   ¶2; Then King Dauid sent, and tooke him out of the house of Machir the sonne of note Ammiel of Lo-debar.


6   Nowe when Mephibosheth the sonne of Ionathan, the sonne of Saul was come vnto Dauid, he fel on his face, and did reuerence. And Dauid sayde, Mephibosheth? And he answered, Beholde thy seruant.


7   Then Dauid sayd vnto him, Feare not: for I wil surely shewe thee kindnes for Ionathan thy fathers sake, and will restore thee all the note fieldes of Saul thy father, and thou shalt eate bread at my table continually.


8   And he bowed himselfe and sayd, What is thy seruant, that thou shouldest looke vpon such note a dead dog as I am?


9   Then the king called Ziba Sauls seruant, & said vnto him, I haue giu&ebar; vnto thy masters note sonne all that perteined to Saul and to all his house.


10   Thou therefore and note thy sonnes and thy seruantes shall till the lande for him, and bring in that thy masters sonne may haue foode to eate. And Mephibosheth thy masters sonne shall eate bread alway at my table (nowe Ziba had fifteene sonnes, and twentie seruants)


11   Then sayd Ziba vnto the King, According to all that my lord the King hath comm&abar;ded his seruant, so shal thy seru&abar;t do, note that Mephibosheth may eate at my table, as one of the Kings sonnes.


12   Mephibosheth also had a yong sonne named Micha, and all that dwelled in the house of Ziba, were seruants vnto Mephibosheth.


13   And Mephibosheth dwelt in Ierusalem: for

-- --

Dauids seruants ill handled. he did eate continually at the Kings table, & was lame on both his feete.
Previous section

Next section


Geneva [1587], THE BIBLE: THAT IS, THE HOLY SCRIPTVRES CONTEINED IN THE OLDE AND NEWE TESTAMENT. TRANSLATED ACCORDING TO the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance (Imprinted... by Christopher Barker [etc.], LONDON) [word count] [B07000].
Powered by PhiloLogic