SCENE VIII.
Tavern continued.
Re-enter Bardolph.
Bar.
There, Sir John, is the letter.
Fal.
Come on: let us see if we are master of so much
Arabick as to find out her meaning. (Reads) Hum—
hum—hum—! Why, dame Ursula, thou hast a memory.
I could have credited thee for subtlety, on account
of that old friend to woman, the serpent: but how
thou couldst remember for fifteen years together what
money I owed thee—that indeed I cannot account for. I
have myself forgot it long since. She tells me here, I have
borrow'd five hundred pounds of her at times, as tokens
of my love. By the Lord, and as I am a soldier, I will
love her still, and she shall command semblable proofs of it.
(Reads on) Hum—hum—Repayment of the money
or the performance of my engagements! Hoo! Am I
then to be married on compulsion? That will go most
damnably against the grain. But hold—if I marry,
her money will be mine: if not, she may cease to lend
when she pleases: and the fortune of that man is always
at the turning of the tide that depends on the caprice of a
woman.
Bar.
Why marry her, then, Sir John. I dare say she
has heard nothing of your disgrace at court; so that she
won't stand upon terms.
Fal.
Marry, Bardolph, and I am half resolv'd to do
so. Yea, by the Lord, and I will too. She has besides
two thousand pounds in money, I will courageously
make the attack and mount the breach of matrimony. If
I fall into the hands of Philistines; why, good night. It
is but going into purgatory a few years before my time.
Bardolph, get me pen and ink, in the cupid. Thou shalt
be one of love's messengers.—I will write to her in trope
and figure: metaphor and hyperbole carry all before them
with the women. Let her resist lyes and nonsense if she
can.
[Exeunt.
-- 43 --
William Kenrick [1760], Falstaff's Wedding: a comedy. Being a Sequel to the Second Part of the Play of King Henry the Fourth. Written in Imitation of Shakespeare, By Mr. Kenrick (Printed for J. Wilkie... [and] F. Blyth [etc.], London) [word count] [S34600].