Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Scene I. [Footnote: Messina. Pompey's house. note Enter Pompey, Menecrates note, and Menas, in warlike manner note.

Pom.
If the great gods be just, they shall assist
The deeds of justest men.

Mene. note
Know, worthy Pompey,
That what note they do delay, they not deny.

Pom.
Whiles note we are suitors to their throne, decays note
The thing we sue for. note note

Mene. note
We, ignorant of ourselves,
Beg often our own harms, which the wise powers
Deny us for our good; so find we profit
By losing of our prayers.

Pom.
I shall do well:
The people love me, and the sea is mine;
My powers are crescent note note, and my auguring hope
Says it will come to the full. Mark Antony
In Egypt sits at dinner, and will make
No wars without doors: Cæsar gets money where
He loses hearts: Lepidus flatters both,
Of both is flatter'd, but he neither loves,

-- 28 --


Nor either cares for him.

Men.
Cæsar and Lepidus
Are in the field: a mighty strength they carry. note

Pom.
Where have you this? 'tis false.

Men.
From Silvius, sir.

Pom.
He dreams: I know they are note in Rome together,
Looking for Antony. But all the note charms of love,
Salt Cleopatra, soften thy waned note lip!
Let witchcraft join with beauty, lust with both!
Tie up the libertine in a field note note of feasts,
Keep his brain fuming; Epicurean cooks
Sharpen with cloyless sauce his appetite;
That sleep and feeding may prorogue his honour note
Even till note a Lethe'd note dulness! note Enter Varrius. note
How now, Varrius!

Var.
This is most certain that I shall deliver:
Mark Antony is every hour in Rome
Expected: since he went from Egypt 'tis
A space for farther note travel.

Pom.
I could have given less matter
A better ear. Menas, I did not think
This amorous surfeiter would have donn'd his helm
For such a petty war: his soldiership
Is twice the other twain: but let us rear
The higher our opinion, that our stirring
Can from the lap of Egypt's widow pluck

-- 29 --


The ne'er-lust-wearied note Antony.

Men.
I cannot hope
Cæsar and Antony shall well greet together:
His wife that's note dead did trespasses to Cæsar;
His brother warr'd note upon him; although, I think,
Not moved by Antony.

Pom.
I know not, Menas,
How lesser enmities may give way to greater.
Were't not that we stand up against them all, note
'Twere pregnant they should square between themselves;
For they have entertained cause enough
To draw their swords: but how the fear of us
May cement note their divisions and bind up
The petty difference, we yet not know.
Be't as our gods will have't note! It only stands
Our lives upon to use our strongest hands.
Come, Menas.
[Exeunt. note
Previous section

Next section


William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
Powered by PhiloLogic