Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   

notenote

-- 137 --

note

notenote












-- 138 --













note






-- 139 --




note





note









-- 140 --







note











note

-- 141 --

note

note















note





-- 142 --

note











note

-- 143 --

AN EXCELLENT CONCEITED TRAGEDIE OF ROMEO AND IULIET.

-- 144 --

The Prologue [secondary verse]


Two houshold Frends alike in dignitie,
(In faire Verona, where we lay our Scene)
From ciuill broyles broke into enmitie,
Whose ciuill warre makes ciuill hands vncleane.
From forth the fatall loynes of these two foes,
A paire of starre-crost Louers tooke their life:
Whose misaduentures, piteous ouerthrowes,
(Through the continuing of their Fathers strife,
And death-markt passage of their Parents rage)
Is now the two howres traffique of our Stage.
The which if you with patient eares attend,
What here we want wee'l studie to amend.

-- 145 --

The most excellent Tragedie of Romeo and Iuliet. [Sc. I.] Enter 2. Seruing-men of the Capolets. 1

Gregorie, of my word Ile carrie no coales.

2

No, for if you doo, you should be a Collier.

1

If I be in choler, Ile draw.

2

Euer while you liue, drawe your necke out of the the collar.

1

I strike quickly being moou'd.

2

I, but you are not quickly moou'd to strike.

1

A Dog of the house of the Mountagues moues me.

2

To mooue is to stirre, and to bee valiant is to stand to it: therefore (of my word) if thou be mooud thou't runne away.

1

There's not a man of them I meete, but Ile take the wall of.

2

That shewes thee a weakling, for the weakest goes to the wall.

1

Thats true, therefore Ile thrust the men from the wall, and thrust the maids to to the walls: nay, thou shalt see I am a tall peece of flesh.

2

Tis well thou art not fish, for if thou wert thou wouldst be but poore Iohn.

1

Ile play the tyrant, Ile first begin with the maids, & off with their heads.

2

The heads of the maids?

1

I the heades of their Maides, or the Maidenheades, take it in what sence thou wilt.

2

Nay let them take it in sence that feele it, but heere comes two of the Mountagues.

-- 146 --

Enter two Seruingmen of the Mountagues. 1

Nay feare not me I warrant thee.

2

I feare them no more than thee, but draw.

1

Nay let vs haue the law on our side, let them begin first. Ile tell thee what Ile doo, as I goe by ile bite my thumbe, which is disgrace enough if they suffer it.

2

Content, goe thou by and bite thy thumbe, and ile come after and frowne.

1 Moun:

Doo you bite your thumbe at vs?

1

I bite my thumbe.

2 Moun:

I but i'st at vs?

1

I bite my thumbe, is the law on our side?

2

No.

1

I bite my thumbe.

1 Moun:

I but i'st at vs?

Enter Beneuolio. 2

Say I, here comes my Masters kinsman.

They draw, to them enters Tybalt, they fight, to them the Prince, old Mountague, and his wife, old Capulet and his wife, and other Citizens and part them. Prince:
Rebellious subiects enemies to peace,
On paine of torture, from those bloody handes
Throw your mistempered weapons to the ground.
Three Ciuell brawles bred of an airie word,
By the old Capulet and Mountague,
Haue thrice disturbd the quiet of our streets.
If euer you disturbe our streets againe,
Your liues shall pay the ransome of your fault:
For this time euery man depart in peace.
Come Capulet come you along with me,
And Mouutague, come you this after noone,
To know our farther pleasure in this case,
To old free Towne our common iudgement place,
Once more on paine of death each man depart.
Exeunt. M: wife.
Who set this auncient quarrel first abroach?
Speake Nephew, were you by when it began?
Benuo:
Here were the seruants of your aduersaries,
And yours close fighting ere I did approch.
Wife:
Ah where is Romeo, saw you him to day?
Right glad I am he was not at this fray.
Ben:
Madame, an houre before the worshipt sunne
Peept through the golden window of the East,

-- 147 --


A troubled thought drew me from companie:
Where vnderneath the groue Sicamoure,
That Westward rooteth from the Citties side,
So early walking might I see your sonne.
I drew towards him, but he was ware of me,
And drew into the thicket of the wood:
I noting his affections by mine owne,
That most are busied when th' are most alone,
Pursued my honor, not pursuing his. Moun:
Black and portentious must this honor proue,
Vnlesse good counsaile doo the cause remooue.
Ben:
Why tell me Vncle do you know the cause?
Enter Romeo. Moun:
I neyther know it nor can learne of him.
Ben:
See where he is, but stand you both aside,
Ile know his grieuance, or be much denied.
Mount:
I would thou wert so happie by thy stay
To heare true shrift. Come Madame lets away.
Benuo:
Good morrow Cosen.
Romeo:
Is the day so young?
Ben:
But new stroke nine.
Romeo:
Ay me, sad hopes seeme long.
Was that my Father that went hence so fast?
Ben:
It was, what sorrow lengthens Romeos houres?
Rom:
Not hauing that, which hauing makes them short.
Ben:
In loue.
Ro:
Out.
Ben:
Of loue.
Ro:
Out of her fauor where I am in loue.
Ben:
Alas that loue so gentle in her view,
Should be so tyrranous and rough in proofe.
Ro:
Alas that loue whose view is muffled still,
Should without lawes giue path-waies to our will:
Where shall we dine? Gods me, what fray was here?
Yet tell me not for I haue heard it all,
Heres much to doe with hate, but more with loue.
Why then, O brawling loue, O louing hate,
O anie thing, of nothing first create!
O heauie lightnes serious vanitie!
Mishapen Caos of best seeming thinges,
Feather of lead, bright smoke, cold fire, sicke health,
Still waking sleepe, that is not what it is:
This loue feele I, which feele no loue in this.
Doest thou not laugh?
Ben:
No Cose I rather weepe.

-- 148 --

Rom:
Good hart at what?
Ben:
At thy good hearts oppression.
Ro:
Why such is loues transgression,
Griefes of mine owne lie heauie at my hart,
Which thou wouldst propagate to haue them prest
With more of thine, this griefe that thou hast showne,
Doth ad more griefe to too much of mine owne:
Loue is a smoke raisde with the fume of sighes
Being purgde, a fire sparkling in louers eyes:
Being vext, a sea raging with a louers teares.
What is it else? A madnes most discreet,
A choking gall, and a preseruing sweet. Farewell Cose.
Ben:
Nay Ile goe along.
And if you hinder me you doo me wrong.
Ro:
Tut I haue lost my selfe I am not here,
This is not Romeo, hee's some other where.
Ben:
Tell me in sadnes whome she is you loue?
Ro:
What shall I grone and tell thee?
Ben:
Why no, but sadly tell me who.
Ro:
Bid a sickman in sadnes make his will.
Ah word ill vrgde to one that is so ill.
In sadnes Cosen I doo loue a woman.
Ben:
I aimde so right, when as you said you lou'd.
Ro:
A right good mark-man, and shee's faire I loue.
Ben:
A right faire marke faire Cose is soonest hit.
Ro:
But in that hit you misse, shee'le not be hit
With Cupids arrow, she hath Dianaes wit,
And in strong proofe of chastitie well arm'd:
Gainst Cupids childish bow she liues vnharm'd,
Shee'le not abide the siedge of louing tearmes,
Nor ope her lap to Saint seducing gold,
Ah she is rich in beautie, only poore,
That when she dies with beautie dies her store.
Exeu. [Sc. II.] Enter Countie Paris, old Capulet.
Of honorable reckoning are they both,
And pittie tis they liue at ods so long:
But leauing that, what say you to my sute?
Capu:
What should I say more than I said before,
My daughter is a stranger in the world,
Shee hath not yet attainde to fourteene yeares:
Let two more sommers wither in their pride,
Before she can be thought fit for a Bride.
Paris:
Younger than she are happie mothers made.
Cap:
But too soone marde are these so early maried:
But wooe her gentle Paris, get her heart,

-- 149 --


My word to her consent is but a part.
This night I hold an old accustom'd Feast,
Whereto I haue inuited many a guest,
Such as I loue: yet you among the store,
One more most welcome makes the number more.
At my poore house you shall behold this night,
Earth treadding stars, that make darke heauen light:
Such comfort as doo lusty youngmen feele,
When well apparaild Aprill on the heele
Of lumping winter treads, euen such delights
Amongst fresh female buds shall you this night
Inherit at my house, heare all, all see,
And like her most, whose merite most shalbe.
Such amongst view of many myne beeing one,
May stand in number though in reckoning none. Enter Servingman.
Where are you sirra, goe trudge about
Through faire Verona streets, and seeke them out:
Whose names are written here and to them say,
My house and welcome at their pleasure stay. Exeunt. Ser:

Seeke them out whose names are written here, and yet I knowe not who are written here: I must to the learned to learne of them, that's as much to say, as the Taylor must meddle with his Laste, the Shoomaker with his needle, the Painter with his nets, and the Fisher with his Pensill, I must to the learned.

Enter Benuolio and Romeo. Ben:
Tut man one fire burnes out anothers burning,
One paine is lessned with anothers anguish:
Turne backward, and be holp with backward turning,
One desperate griefe cures with anothers languish.
Take thou some new infection to thy eye,
And the ranke poyson of the old will die.
Romeo:
Your Planton leafe is excellent for that.
Ben:
For what?
Romeo:
For your broken shin.
Ben:
Why Romeo art thou mad?
Rom:
Not mad, but bound more than a mad man is.
Shut vp in prison, kept without my foode,
Whipt and tormented, and Godden good fellow.
Ser:
Godgigoden, I pray sir can you read,
Rom:
I mine owne fortune in my miserie.
Ser:
Perhaps you haue learned it without booke:
but I pray can you read any thing you see?

-- 150 --

Rom:
I if I know the letters and the language.
Seru:
Yee say honestly, rest you merrie.
Rom:
Stay fellow I can read. He reads the Letter.

Seigneur Martino and his wife and daughters, Countie Anselme and his beauteous sisters, the Ladie widdow of Vtruuio, Seigneur Placentio, and his louelie Neeces, Mercutio and his brother Valentine, mine vncle Capulet his wife and daughters, my faire Neece Rosaline and Liuia, Seigneur Valentio and his Cosen Tibalt, Lucio and the liuelie Hellena.


A faire assembly, whether should they come? Ser.
Vp.
Ro:
Whether to supper?
Ser:
To our house.
Ro:
Whose house?
Ser:
My Masters.
Ro:
Indeed I should haue askt thee that before.
Ser:

Now il'e tel you without asking. My Master is the great rich Capulet, and if you be not of the house of Mountagues, I pray come and crush a cup of wine. Rest you merrie.

Ben:
At this same auncient feast of Capulets,
Sups the faire Rosaline whom thou so loues:
With all the admired beauties of Verona,
Goe thither and with vnattainted eye,
Compare her face with some that I shall shew,
And I will make thee thinke thy swan a crow.
Ro:
When the deuout religion of mine eye
Maintaines such falshood, then turne teares to fire,
And these who often drownde could neuer die,
Transparent Heretiques be burnt for liers.
One fairer than my loue, the all seeing sonne
Nere saw her match, since first the world begun.
Ben:
Tut you saw her faire none els being by,
Her selfe poysd with her selfe in either eye:
But in that Cristall scales let there be waide,
Your Ladyes loue, against some other maide
That I will shew you shining at this feast,
And she shall scant shew well that now seemes best.
Rom:
Ile goe along no such sight to be showne,
But to reioyce in splendor of mine owne.
[Sc. III.] Enter Capulets wife and Nurce. Wife:

Nurce wher's my daughter call her forth to mee.

-- 151 --

Nurce:

Now by my maiden head at twelue yeare old I bad her come, what Lamb, what Ladie bird, God forbid. Wher's this girle? what Iuliet.

Enter Iuliet. Iuliet:

How now who cals?

Nurce:

Your Mother.

Iul:

Madame I am here, what is your will?

W:

This is the matter. Nurse giue leaue a while, we must talke in secret. Nurce come back again I haue remembred me, thou'se heare our counsaile. Thou knowest my daughters of a prettie age.

Nurce:

Faith I can tell her age vnto a houre.

Wife:

Shee's not fourteene.

Nnrce:

Ile lay fourteene of my teeth, and yet to my teene be it spoken, I haue but foure, shee's not fourteene. How long is it now to Lammas-tide?

Wife:

A fortnight and odde dayes.

Nnrce:

Euen or odde, of all dayes in the yeare come Lammas Eue at night shall she be fourteene. Susan and she God rest all Christian soules were of an age. Well Susan is with God, she was too good for me: But as I said on Lammas Eue at night shall she be fourteene, that shall shee marie I remember it well. Tis since the Earth-quake nowe eleauen yeares, and she was weand I neuer shall forget it, of all the daies of the yeare vpon that day: for I had then laid wormewood to my dug, sitting in the sun vnder the Doue-house wall. My Lord and you were then at Mantua, nay I do beare a braine: But as I said, when it did tast the wormwood on the nipple of my dug, & felt it bitter, pretty foole to see it teachie and fall out with Dugge. Shake quoth the Doue-house twas no need I trow to bid me trudge, and since that time it is a leauen yeare: for then could Iuliet stande high lone, nay by the Roode, shee could haue wadled vp and downe, for euen the day before shee brake her brow, and then my husband God be with his soule, hee was a merrie man: Dost thou fall forward Iuliet? thou wilt fall backward when thou hast more wit: wilt thou not Iuliet? and by my hollidam, the pretty foole left crying and said I. To see how a ieast shall come about, I warrant you if I should liue a hundred yeare, I neuer should forget it, wilt thou not Iuliet? and by my troth she stinted and cried I.

Iuliet:

And stint thou too, I prethee Nurce say I.

Nurce:

Well goe thy waies, God marke thee for his grace, thou wert the prettiest Babe that euer I nurst, might I but liue to see thee married once, I haue my wish.

Wife:

And that same marriage Nurce, is the Theame

-- 152 --

I meant to talke of: Tell me Iuliet, howe stand you affected to be married?

Iul:

It is an honor that I dreame not off.

Nurce:

An honor! were not I thy onely Nurce, I would say thou hadst suckt wisedome from thy Teat.

Wife:

Well girle, the Noble Countie Paris seekes thee for his Wife.

Nurce:

A man young Ladie, Ladie such a man as all the world, why he is a man of waxe.

Wife:
Veronaes Summer hath not such a flower.
Nurce:
Nay he is a flower, in faith a very flower.
Wife:
Well Iuliet, how like you of Paris loue.
Iuliet:
Ile looke to like, if looking liking moue,
But no more deepe will I engage mine eye,
Then your consent giues strength to make it flie.
Enter Clowne. Clowne:

Maddam you are cald for, supper is readie, the Nurce curst in the Pantrie, all thinges in extreamitie, make hast for I must be gone to waite.

[Sc. IV.] Enter Maskers with Romeo and a Page. Ro:
What shall this speech bee spoke for our excuse?
Or shall we on without Apologie.
Benuoleo:
The date is out of such prolixitie,
Weele haue no Cupid hudwinckt with a Scarfe,
Bearing a Tartars painted bow of lath,
Scaring the Ladies like a crow-keeper:
Nor no withoutbooke Prologue faintly spoke
After the Prompter, for our entrance.
But let them measure vs by what they will,
Weele measure them a measure and be gone.
Rom:
A torch for me I am not for this aumbling,
Being but heauie I will beare the light.
Mer:
Beleeue me Romeo I must haue you daunce.
Rom:
Not I beleeue me you haue dancing shooes
With nimble soles, I haue a soule of lead
So stakes me to the ground I cannot stirre.
Mer:
Giue me a case to put my visage in,
A visor for a visor, what care I
What curious eye doth coate deformitie.
Rom:
Giue me a Torch, let wantons light of hart
Tickle the senceles rushes with their heeles:
For I am prouerbd with a Grandsire phrase,
Ile be a candleholder and looke on,
The game was nere so faire and I am done.
Mer:
Tut dun's the mouse, the Cunstables old word,

-- 153 --


If thou beest Dun, weele draw thee from the mire
Of this surreuerence loue wherein thou stickst.
Leaue this talke, we burne day light here. Rom:
Nay thats not so.
Mer:
I meane sir in delay,
We burne our lights by night, like Lampes by day,
Take our good meaning for our iudgement sits
Three times a day, ere once in her right wits.
Rom:
So we meane well by going to this maske:
But tis no wit to goe.
Mer:
Why Romeo may one aske?
Rom:
I dreamt a dreame to night.
Mer:
And so did I.
Rom:
Why what was yours?
Mer:
That dreamers often lie.
Rom:
In bed a sleepe while they doe dreame things true.
Mer:
Ah then I see Queene Mab hath bin with you.
Ben:
Queene Mab whats she?
She is the Fairies Midwife and doth come
In shape no bigger than an Aggat stone
On the forefinger of a Burgomaster,
Drawne with a teeme of little Atomi,
A thwart mens noses when they lie a sleepe.
Her waggon spokes are made of spinners webs,
The couer, of the winges of Grashoppers,
The traces are the Moone-shine watrie beames,
The collers crickets bones, the lash of filmes,
Her waggoner is a small gray coated flie,
Not halfe so big as is a little worme,
Pickt from the lasie finger of a maide,
And in this sort she gallops vp and downe
Through Louers braines, and then they dream of loue:
O're Courtiers knees: who strait on cursies dreame
O're Ladies lips, who dreame on kisses strait:
Which oft the angrie Mab with blisters plagues,
Because their breathes with sweet meats tainted are:
Sometimes she gallops ore a Lawers lap,
And then dreames he of smelling out a sute,
And sometime comes she with a tithe pigs taile,
Tickling a Parsons nose that lies a sleepe,
And then dreames he of another benefice:
Sometime she gallops ore a souldiers nose,
And then dreames he of cutting forraine throats,
Of breaches ambuscados, countermines,
Of healthes fiue fadome deepe, and then anon
Drums in his eare: at which he startes and wakes,
And sweares a Praier or two and sleepes againe.

-- 154 --


This is that Mab that makes maids lie on their backes,
And proues them women of good cariage.
This is the verie Mab that plats the manes of Horses in the night,
And plats the Elfelocks in foule sluttish haire,
Which once vntangled much misfortune breedes. Rom:
Peace, peace, thou talkst of nothing.
Mer:
True I talke of dreames,
Which are the Children of an idle braine,
Begot of nothing but vaine fantasie,
Which is as thinne a substance as the aire,
And more inconstant than the winde,
Which wooes euen now the fros&ebar; bowels of the north,
And being angred puffes away in haste,
Turning his face to the dew-dropping south.
Ben:
Come, come, this winde doth blow vs from ourselues.
Supper is done and we shall come too late.
Ro:
I feare too earlie, for my minde misgiues
Some consequence is hanging in the stars,
Which bitterly begins his fearefull date
With this nights reuels, and expiers the terme
Of a dispised life, closde in this breast,
By some vntimelie forfet of vile death:
But he that hath the steerage of my course
Directs my saile, on lustie Gentlemen.
[Sc. V.] Enter old Capulet with the ladies. Capu:
Welcome Gentlemen, welcome Gentlemen,
Ladies that haue their toes vnplagud with Corns
Will haue about with you, ah ha my Mistresses,
Which of you all will now refuse to dance?
Shee that makes daintie, shee Ile sweare hath Corns.
Am I come neere you now, welcome Gentlemen, welcome,
More lights you knaues, & turn these tables vp,
And quench the fire the roome is growne too hote.
Ah sirra, this vnlookt for sport comes well,
Nay sit, nay sit, good Cosen Capulet:
For you and I are past our standing dayes,
How long is it since you and I were in a Maske?
Cos:
By Ladie sir tis thirtie yeares at least.
Cap:
Tis not so much, tis not so much.
Tis since the mariage of Lucentio,
Come Pentecost as quicklie as it will,
Some fiue and twentie yeares, and then we maskt.
Cos:
Tis more, tis more, his sonne is elder far.
Cap:
Will you tell me that it cannot be so,

-- 155 --


His sonne was but a Ward three yeares agoe,
Good youths I faith. Oh youth's a iolly thing. Rom:
What Ladie is that that doth inrich the hand
Of yonder Knight? O shee doth teach the torches to burne bright!
It seemes she hangs vpon the cheeke of night,
Like a rich iewell in an Aethiops eare,
Beautie too rich for vse, for earth too deare:
So shines a snow-white Swan trouping with Crowes,
As this faire Ladie ouer her fellowes showes.
The measure done, ile watch her place of stand,
And touching hers, make happie my rude hand
Did my heart loue till now? Forsweare it sight,
I neuer saw true beautie till this night.
Tib:
This by his voice should be a Mountague,
Fetch me my rapier boy. What dares the slaue
Come hither couer'd with an Anticke face,
To scorne and ieere at our solemnitie?
Now by the stocke and honor of my kin,
To strike him dead I hold it for no sin.
Ca:
Why how now cosen, wherfore storme you so.
Ti:
Vncle this is a Mountague our foe,
A villaine that is hether come in spight,
To mocke at our solemnitie this night.
Ca:
Young Romeo, is it not?
Ti:
It is that villaine Romeo.
Ca:
Let him alone, he beares him like a portly gentleman,
And to speake truth, Verona brags of him,
As of a vertuous and well gouern'd youth:
I would not for the wealth of all this towne,
Here in my house doo him disparagement:
Therefore be quiet take no note of him,
Beare a faire presence, and put off these frownes,
An ill beseeming semblance for a feast.
Ti:
It fits when such a villaine is a guest,
Ile not indure him.
Ca:
He shalbe indured, goe to I say, he shall,
Am I the Master of the house or you?
You'le not indure him? God shall mend my soule
You'le make a mutenie amongst my guests,
You'le set Cocke a hoope, you'le be the man.
Ti:
Vncle tis a shame.
Ca:
Goe too, you are a saucie knaue.
This tricke will scath you one day I know what.
Well said my hartes. Be quiet:

-- 156 --


More light Ye knaue, or I will make you quiet. Tibalt:
Patience perforce with wilfull choller meeting,
Makes my flesh tremble in their different greetings:
I will withdraw, but this intrusion shall
Now seeming sweet, conuert to bitter gall.
Rom:
If I prophane with my vnworthie hand,
This holie shrine, the gentle sinne is this:
My lips two blushing Pilgrims ready stand,
To smooth the rough touch with a gentle kisse.
Iuli:
Good Pilgrime you doe wrong your hand too much,
Which mannerly deuotion shewes in this:
For Saints haue hands which holy Palmers touch,
And Palme to Palme is holy Palmers kisse.
Rom:
Haue not Saints lips, and holy Palmers too?
Iuli:
Yes Pilgrime lips that they must vse in praier.
Ro:
Why then faire saint, let lips do what hands doo,
They pray, yeeld thou, least faith turne to dispaire.
Iu:
Saints doe not mooue though: grant nor praier forsake.
Ro:
Then mooue not till my praiers effect I take.
Thus from my lips, by yours my sin is purgde.
Iu:
Then haue my lips the sin that they haue tooke.
Ro:
Sinne from my lips, O trespasse sweetly vrgde!
Giue me my sinne againe.
Iu:
You kisse by the booke.
Nurse:
Madame your mother calles.
Rom:
What is her mother?
Nurse:

Marrie Batcheler her mother is the Ladie of the house, and a good Lady, and a wise, and a vertuous. I nurst her daughter that you talkt withall, I tell you, he that can lay hold of her shall haue the chinkes.

Rom:
Is she a Mountague? Oh deare account,
My life is my foes thrall.
Ca:
Nay gentlemen prepare not to be gone,
We haue a trifling foolish banquet towards. They whisper in his eare.
I pray you let me intreat you Is it so?
Well then I thanke you honest Gentlemen,
I promise you but for your company,
I would haue bin a bed an houre agoe:
Light to my chamber hoe.
Exeunt. Iul:
Nurse, what is yonder Gentleman?
Nur:
The sonne and heire of old Tiberio.
Iul:
Whats he that now is going out of dore?

-- 157 --

Nur:
That as I thinke is yong Petruchio.
Iul:
Whats he that followes there that would not dance?
Nur:
I know not.
Iul:
Goe learne his name, if he be maried,
My graue is like to be my wedding bed.
Nur:
His name is Romeo and a Mountague, the onely sonne of your great enemie.
Iul:
My onely Loue sprung from my onely hate,
Too early seene vnknowne, and knowne too late:
Prodigious birth of loue is this to me,
That I should loue a loathed enemie.
Nurse:
Whats this? whats that?
Iul:
Nothing Nurse but a rime I learnt euen now of oue I dancst with.
Nurse:
Come your mother staies for you, Ile goe a long with you.
Exeunt. [Sc. VI.] Enter Romeo alone. Ro:
Shall I goe forward and my heart is here?
Turne backe dull earth and finde thy Center out.
Enter Benuolio Mercutio. Ben:
Romeo, my c&obar;sen Romeo.
Mer:
Doest thou heare he is wise,
Vpon my life he hath stolne him home to bed.
Ben:
He came this way, and leapt this Orchard wall.
Call good Mercutio.
Mer:
Call, nay Ile coniure too.

Romeo, madman, humors, passion, liuer, appeare thou in likenes of a sigh: speek but one rime & I am satisfied, cry but ay me. Pronounce but Loue and Doue, speake to my gossip Venus one faire word, one nickname for her purblinde sonne and heire young Abraham: Cupid hee that shot so trim when young King Cophetua loued the begger wench. Hee heares me not. I coniure thee by Rosalindes bright eye, high forehead, and scarlet lip, her prettie foote, straight leg, and quiuering thigh, and the demaines that there adiacent lie, that in thy likenesse thou appeare to vs.

Ben:

If he doe heare thee thou wilt anger him.

Mer:

Tut this cannot anger him, marrie if one shuld raise a spirit in his Mistris circle of some strange fashion, making it there to stand till she had laid it, and coniurde it downe, that were some spite. My inuocation is faire and honest, and in his Mistris name I coniure onely but to raise vp him.

-- 158 --

Ben:
Well he hath hid himselfe amongst those trees,
To be consorted with the humerous night,
Blinde in his loue, and best befits the darke.
Mer:
If loue be blind, loue will not hit the marke,
Now will he sit vnder a Medler tree,
And wish his Mistris were that kinde of fruite,
As maides call Medlers when they laugh alone.
Ah Romeo that she were, ah that she were
An open Et cætera, thou a poprin Peare.
Romeo God night, il'e to my trundle bed:
This field bed is too cold for mee.
Come lets away, for tis but vaine,
To seeke him here that meanes not to be found.
Ro:
He iests at scars that neuer felt a wound:
But soft, what light forth yonder window breakes?
It is the East, and Iuliet is the Sunne,
Arise faire S nne, and kill the enuious Moone
That is alreadie sicke, and pale with griefe:
That thou her maid, art far more faire than she.
Be not her maide since she is enuious,
Her vestall liuerie is but pale and greene,
And none but fooles doe weare it, cast it off.
She speakes, but she sayes nothing. What of that?
Her eye discourseth, I will answere it.
I am too bold, tis not to me she speakes,
Two of the fairest starres in all the skies,
Hauing some busines, doe entreat her eyes
To twinckle in their spheares till they returne.
What if her eyes were there, they in her head,
The brightnes of her cheekes would shame those stars:
As day-light doth a Lampe, her eyes in heauen,
Would through the airie region streame so bright,
That birdes would sing, and thinke it were not night.
Oh now she leanes her cheekes vpon her hand,
I would I were the gloue to that same hand,
That I might kisse that cheeke.
Iul:
Ay me.
Rom:
She speakes, Oh speake againe bright Angell:
For thou art as glorious to this night beeing ouer my head,
As is a winged messenger of heauen
Vnto the white vpturned woondring eyes,
Of mortals that fall backe to gaze on him,
When he bestrides the lasie pacing cloudes,
And sailes vpon the bosome of the aire.
Iul:
Ah Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?

-- 159 --


Denie thy Father, and refuse thy name,
Or if thou wilt not be but sworne my loue,
And il'e no longer be a Capulet. Rom:
Shall I heare more, or shall I speake to this?
Iul:
Tis but thy name that is mine enemie.
Whats Mountague? It is nor hand nor foote,
Nor arme, nor face, nor any other part.
Whats in a name? That which we call a Rose,
By any other name would smell as sweet:
So Romeo would, were he not Romeo cald,
Retaine the diuine perfection he owes:
Without that title Romeo part thy name,
And for that name which is no part of thee,
Take all I haue.
Rom:
I take thee at thy word,
Call me but loue, and il'e be new Baptisde,
Henceforth I neuer will be Romeo.
Iu:
What man art thou, that thus beskrind in night,
Doest stumble on my counsaile?
Ro:
By a name I know not how to tell thee.
My name deare Saint is hatefull to my selfe,
Because it is an enemie to thee.
Had I it written I would teare the word.
Iul:
My eares haue not yet drunk a hundred words
Of that tongues vtterance, yet I know the sound:
Art thou not Romeo and a Mountague?
Ro:
Neyther faire Saint, if eyther thee displease.
Iu:
How camst thou hether, tell me and wherfore?
The Orchard walles are high and hard to clime,
And the place death considering who thou art,
If any of my kinsmen finde thee here.
Ro:
By loues light winges did I oreperch these wals,
For stonie limits cannot hold loue out,
And what loue can doo, that dares loue attempt,
Therefore thy kinsmen are no let to me.
Iul:
If they doe finde thee they will murder thee.
Ro:
Alas there lies more perrill in thine eyes,
Then twentie of their swords, looke thou but sweete,
And I am proofe against their enmitie.
Iul:
I would not for the world they shuld find thee here.
Ro:
I haue nights cloak to hide thee from their sight,
And but thou loue me let them finde me here:
For life were better ended by their hate,
Than death proroged wanting of thy loue.
Iul:
By whose directions foundst thou out this place.

-- 160 --

Ro:
By loue, who first did prompt me to enquire,
I he gaue me counsaile and I lent him eyes.
I am no Pilot: yet wert thou as farre
As that vast shore, washt with the furthest sea,
I would aduenture for such Marchandise.
Iul:
Thou knowst the maske of night is on my face,
Els would a Maiden blush bepaint my cheeks:
For that which thou haste heard me speake to night,
Faine would I dwell on forme, faine faine denie,
What I haue spoke: but farewell complements.
Doest thou loue me? Nay I know thou wilt say I,
And I will take thy word: but if thou swearst,
Thou maiest proue false:
At Louers periuries they say Ioue smiles.
Ah gentle Romeo, if thou loue pronounce it faithfully:
Or if thou thinke I am too easely wonne,
Il'e frowne and say thee nay and be peruerse,
So thou wilt wooe: but els not for the world,
In truth faire Mountague, I am too fond,
And therefore thou maiest thinke my hauiour light:
But trust me gentleman Ile proue more true,
Than they that haue more cunning to be strange.
I should haue bin strange I must confesse,
But that thou ouer-heardst ere I was ware
My true loues Passion: therefore pardon me,
And not impute this yeelding to light loue,
Which the darke night hath so discouered.
Ro:
By yonder blessed Moone I sweare,
That tips with siluer all these fruit trees tops.
Iul:
O sweare not by the Moone the vnconstant Moone,
That monthlie changeth in her circled orbe,
Least that thy loue proue likewise variable.
Ro:
Now by
Iul:
Nay doo not sweare at all,
Or if thou sweare, sweare by thy glorious selfe,
Which art the God of my Idolatrie,
And il'e beleeue thee.
Ro:
If my true harts loue
Iul:
Sweare not at al, though I doo ioy in thee,
I haue small ioy in this contract to night,
It is too rash, too sodaine, too vnaduisde,
Too like the lightning that doth cease to bee
Ere one can say it lightens. I heare some comming,
Deare loue adew, sweet Mountague be true,
Stay but a little and il'e come againe.
Ro:
O blessed blessed night, I feare being night,

-- 161 --


All this is but a dreame I heare and see,
Too flattering true to be substantiall. Iul:
Three wordes good Romeo and good night indeed.
If that thy bent of loue be honourable?
Thy purpose marriage, send me word to morrow
By one that il'e procure to come to thee:
Where and what time thou wilt performe that right,
And al my fortunes at thy foote il'e lay,
And follow thee my Lord through out the world.
Ro:
Loue goes toward loue like schoole boyes from their bookes,
But loue from loue, to schoole with heauie lookes.
Iul:
Romeo, Romeo, O for a falkners voice,
To lure this Tassell gentle backe againe:
Bondage is hoarse and may not crie aloud,
Els would I teare the Caue where Eccho lies
And make her airie voice as hoarse as mine,
With repetition of my Romeos name.
Romeo?
Ro:
It is my soule that calles vpon my name,
How siluer sweet sound louers tongues in night.
Iul:
Romeo?
Ro:
Madame.
Iul:
At what a clocke to morrow shall I send?
Ro:
At the houre of nine.
Iul:
I will not faile, tis twentie yeares till then.
Romeo I haue forgot why I did call thee backe.
Rom:
Let me stay here till you remember it.
Iul:
I shall forget to haue thee still staie here,
Remembring how I loue thy companie.
Rom:
And il'e stay still to haue thee still forget,
Forgetting any other home but this.
Iu:
Tis almost morning I would haue thee gone,
But yet no further then a wantons bird,
Who lets it hop a little from her hand,
Like a pore prisoner in his twisted giues,
And with a silke thred puls it backe againe,
Too louing iealous of his libertie.
Ro:
Would I were thy bird.
Iul:
Sweet so would I,
Yet I should kill thee with much cherrishing thee.
Good night, good night, parting is such sweet sorrow,
That I shall say good night till it be morrow.
Rom:
Sleepe dwell vpon thine eyes, peace on thy breast,
I would that I were sleep and peace of sweet to rest.
Now will I to my Ghostly fathers Cell,

-- 162 --


His help to craue, and my good hap to tell. [Sc. VII.] Enter Frier Francis. Frier:
The gray ey'd morne smiles on the frowning night,
Checkring the Easterne clouds with streakes of light,
And flecked darkenes like a drunkard reeles,
From forth daies path, and Titans fierie wheeles:
Now ere the Sunne aduance his burning eye,
The world to cheare, and nights darke dew to drie.
We must vp fill this oasier Cage of ours,
With balefull weeds, and precious iuyced flowers.
Oh mickle is the powerfull grace that lies
In hearbes, plants, stones, and their true qualities:
For nought so vile, that vile on earth doth liue,
But to the earth some speciall good doth giue:
Nor nought so good, but straind from that faire use,
Reuolts to vice and stumbles on abuse:
Vertue it selfe turnes vice being misapplied,
And vice sometimes by action dignified.
Within the infant rinde of this small flower,
Poyson hath residence, and medecine power:
For this being smelt too, with that part cheares ech hart,
Being tasted slaies all sences with the hart.
Two such opposed foes incampe them still,
In man as well as herbes, grace and rude will,
And where the worser is predominant,
Full soone the canker death eats vp that plant.
Rom:
Good morrow to my Ghostly Confessor.
Fri:
Benedicite, what earlie tongue so soone saluteth me?
Yong sonne it argues a distempered head,
So soone to bid good morrow to my bed.
Care keepes his watch in euerie old mans eye,
And where care lodgeth, sleep can neuer lie:
But where vnbrused youth with vnstuft braines
Doth couch his limmes, there golden sleepe remaines:
Therefore thy earlines doth me assure,
Thou art vprows'd by some distemperature.
Or if not so, then here I hit it righ
Our Romeo hath not bin a bed to night.
Ro:
The last was true, the sweeter rest was mine.
Fr:
God pardon sin, wert thou with Rosaline?
Ro:
With Rosaline my Ghostly father no,
I haue forgot that name, and that names woe.
Fri:
Thats my good sonne: but where hast thou bin then?
Ro:
I tell thee ere thou aske it me againe,
I haue bin feasting with mine enemie:
Where on the sodaine one hath wounded mee

-- 163 --


Thats by me wounded, both our remedies
With in thy help and holy phisicke lies,
I beare no hatred blessed man: for loe
My intercession likewise steades my foe. Frier:
Be plaine my sonne and homely in thy drift,
Ridling confession findes but ridling shrift.
Rom:
Then plainely know my harts deare loue is set
On the faire daughter of rich Capulet:
As mine on hers, so hers likewise on mine,
And all combind, saue what thou must combine
By holy marriage: where, and when, and how,
We met, we woo'd, and made exchange of vowes,
Il'e tell thee as I passe: But this I pray,
That thou consent to marrie vs to day.
Fri:
Holy S. Francis, what a change is here?
Is Rosaline whome thou didst loue so deare
So soone forsooke, lo yong mens loue then lies
Not truelie in their harts, but in their eyes.
Iesu Maria, what a deale of brine
Hath washt thy sallow cheekes for Rosaline?
How much salt water cast away in waste,
To season loue, that of loue doth not taste.
The sunne not yet thy sighes from heauen cleares,
Thy old grones ring yet in my ancient eares,
And loe vpon thy cheeke the staine doth sit,
Of an old teare that is not washt off yet.
If euer thou wert thus, and these woes thine,
Thou and these woes were all for Rosaline,
And art thou changde, pronounce this sentence then
Women may fal, when ther's no strength in men.
Rom:
Thou chidst me oft for louing Rosaline.
Fr:
For doating, not for louing, pupill mine.
Rom:
And badst me burie loue.
Fr:
Not in a graue,
To lay one in another out to haue.
Rom:
I pree thee chide not, she whom I loue now
Doth grace for grace, and loue for loue allow:
The other did not so.
Fr:
Oh she knew well
Thy loue did read by rote, and could not spell.
But come young Wauerer, come goe with mee,
In one respect Ile thy assistant bee:
For this alliaunce may so happie proue,
To turne your Housholds rancour to pure loue.
Exeunt.

-- 164 --

[Sc. VIII.] Enter Mercutio, Benuolio. Mer:
Why whats become of Romeo? came he not home to night?
Ben:
Not to his Fathers, I spake with his man.
Mer:
Ah that same pale hard hearted wench, that Rosaline,
Torments him so, that he will sure run mad.
Mer:
Tybalt the Kinsman of olde Capolet
Hath sent a Letter to his Fathers House:
Some Challenge on my life.
Ben:
Romeo will answere it.
Mer:
I, anie man that can write may answere a letter.
Ben:
Nay, he will answere the letters master if hee bee challenged.
Mer:

Who, Romeo? why he is alreadie dead: stabd with a white wenches blacke eye, shot thorough the eare with a loue song, the verie pinne of his heart cleft with the blinde bow-boyes but-shaft. And is he a man to encounter Tybalt?

Ben:

Why what is Tybalt?

Mer:

More than the prince of cattes I can tell you. Oh he is the couragious captaine of complements. Catso, he fightes as you sing pricke-song, keepes time dystance and proportion, rests me his minum rest one two and the thirde in your bosome, the very butcher of a silken button, a Duellist a Duellist, a gentleman of the very first house of the first and second cause, ah the immortall Passado, the Punto reuerso, the Hay.

Ben:

The what?

Me:

The Poxe of such limping antique affecting fantasticoes these new tuners of accents. By Iesu a very good blade, a very tall man, a very good whoore. Why graundsir is not this a miserable case that we should be stil afflicted with these strange flies: these fashionmongers, these pardonmees, that stand so much on the new forme, that they cannot sitte at ease on the old bench. Oh their bones, theyr bones.

Ben.

Heere comes Romeo.

Mer:

Without his Roe, like a dryed Hering. O flesh flesh how art thou fishified. Sirra now is he for the numbers that Petrarch flowdin: Laura to his Lady was but a kitchin drudg, yet she had a better loue to berime her: Dido a dowdy Cleopatra a Gypsie, Hero and Hellen hildings and harletries: Thisbie agray eye or so, but not to the purpose. Signior Romeo bon iour, there is a French curtesie to your French slop: yee gaue vs the counterfeit fairely yesternight.

-- 165 --

Rom:

What counterfeit I pray you?

Me:

The slip the slip, can you not conceiue?

Rom:

I cry you mercy my busines was great, and in such a case as mine, a man may straine curtesie.

Mer:

Oh thats as much to say as such a case as yours wil constraine a man to bow in the hams.

Rom:

A most curteous exposition.

Me:

Why I am the very pinke of curtesie.

Rom:

Pinke for flower?

Mer:

Right.

Rom:

Then is my Pumpe well flour'd:

Mer:

Well said, follow me nowe that iest till thou hast worne out thy Pumpe, that when the single sole of it is worn the iest may remaine after the wearing solie singuler.

Rom:

O single soald iest solie singuler for the singlenes.

Me.

Come between vs good Benuolio, for my wits faile.

Rom:

Swits and spurres, swits & spurres, or Ile cry a match.

Mer:

Nay if thy wits runne the wildgoose chase, I haue done: for I am sure thou hast more of the goose in one of thy wits, than I haue in all my fiue: Was I with you there for the goose?

Rom:

Thou wert neuer with me for any thing, when thou wert not with me for the goose.

Me:

Ile bite thee by the eare for that iest.

Rom:

Nay good goose bite not.

Mer:

Why thy wit is a bitter sweeting, a most sharp sauce

Rom:

And was it not well seru'd in to a sweet goose?

Mer:

Oh heere is a witte of Cheuerell that stretcheth from an ynch narrow to an ell broad.

Rom:

I stretcht it out for the word broad, which added to the goose, proues thee faire and wide a broad goose.

Mer:

Why is not this better now than groning for loue? why now art thou sociable, now art thou thy selfe, nowe art thou what thou art, as wel by arte as nature. This driueling loue is like a great naturall, that runs vp and downe to hide his bable in a hole.

Ben:

Stop there.

Me:

Why thou wouldst haue me stopp my tale against the haire.

Ben:

Thou wouldst haue made thy tale too long?

Mer:

Tut man thou art deceiued, I meant to make it short, for I was come to the whole depth of my tale? and meant indeed to occupie the argument no longer.

Rom:

Heers goodly geare.

-- 166 --

Enter Nurse and her man. Mer:

A saile, a saile, a saile.

Ben:

Two, two, a shirt and a smocke.

Nur:

Peter, pree thee giue me my fan.

Mer:

Pree thee doo good Peter, to hide her face: for her fanne is the fairer of the two.

Nur:

God ye goodmorrow Gentlemen.

Mer:

God ye good den faire Gentlewoman.

Nur:

Is it godyegooden I pray you.

Mer:

Tis no lesse I assure you, for the baudie hand of the diall is euen now vpon the pricke of noone.

Nur:

Fie, what a man is this?

Rom:

A Gentleman Nurse, that God hath made for himselfe to marre.

Nur:

By my troth well said: for himselfe to marre quoth he? I pray you can anie of you tell where one maie finde yong Romeo?

Rom:

I can: but yong Romeo will bee elder when you haue found him, than he was when you sought him. I am the yongest of that name for fault of a worse.

Nur:

Well said.

Mer:

Yea, is the worst well? mas well noted, wisely, wisely.

Nu:

If you be he sir, I desire some conference with ye.

Ben:

O, belike she meanes to inuite him to supper.

Mer:

So ho. A baud, a baud, a baud.

Rom:

Why what hast found man?

Mer:

No hare sir, vnlesse it be a hare in a lenten pye, that is somewhat stale and hoare ere it be eaten.

He walkes by them, and sings.
And an olde hare hore, and an olde hare hore
  is verie good meate in Lent:
But a hare thats hoare is too much for a score,
  if it hore ere it be spent.

Youl come to your fathers to supper?

Rom:

I will.

Mer:

Farewell ancient Ladie, farewell sweete Ladie.

Exeunt Benuolio, Mercutio. Nur:

Marry farewell. Pray what saucie merchant was this that was so full of his roperipe?

Rom:

A gentleman Nurse that loues to heare himselfe talke, and will speake more in an houre than hee will stand to in a month.

Nur:

If he stand to anie thing against mee, Ile take him downe if he were lustier than he is: if I cannot take him

-- 167 --

downe, Ile finde them that shall: I am none of his flurtgills, I am none of his skaines mates. She turnes to Peter her man. And thou like a knaue must stand by, and see euery Iacke vse me at his pleasure.

Pet:

I see no bodie vse you at his pleasure, if I had, I would soone haue drawen: you know my toole is as soone out as anothers if I see time and place.

Nur:

Now afore God he hath so vext me, that euerie member about me quiuers: scuruie Iacke. But as I said, my Ladie bad me seeke ye out, and what shee bad me tell yee, that Ile keepe to my selfe: but if you should lead her into a fooles paradice as they saye, it were a verie grosse kinde of behauiour as they say, for the Gentlewom an is yong. Now if you should deale doubly with her, it were verie weake dealing, and not to be offered to anie Gentlewoman.

Rom:

Nurse, commend me to thy Ladie, tell her I protest.

Nur:

Good heart: yfaith Ile tell her so: oh she will be a ioyfull woman.

Rom:

Why, what wilt thou tell her?

Nur:

That you doo protest: which (as I take it) is a Gentlemanlike proffer.

Rom:
Bid her get leaue to morrow morning
To come to shrift to Frier Laurence cell:
And stay thou Nurse behinde the Abbey wall,
My man shall come to thee, and bring along
The cordes, made like a tackled staire,
Which to the high top-gallant of my ioy
Must be my conduct in the secret night.
Hold, take that for thy paines.
Nur:
No, not a penie truly.
Rom:
I say you shall not chuse.
Nur:
Well, to morrow morning she shall not faile.
Rom:
Farewell, be trustie, and Ile quite thy paine.
Exit. Nur:
Peter, take my fanne, and goe before.
Ex. omnes. [Sc. IX.] Enter Iuliet. Jul:
The clocke stroke nine when I did send my Nurse
In halfe an houre she promist to returne.
Perhaps she cannot finde him. Thats not so.
Oh she is lazie, Loues heralds should be thoughts,
And runne more swift, than hastie powder fierd,
Doth hurrie from the fearfull Cannons mouth. Enter Nurse.
Oh now she comes. Tell me gentle Nurse,

-- 168 --


What sayes my Loue? Nur:

Oh I am wearie, let mee rest a while. Lord how my bones ake. Oh wheres my man? Giue me some aqua vitæ.

Iul:

I would thou hadst my bones, and I thy newes.

Nur:

Fie, what a iaunt haue I had: and my backe a tother side. Lord, Lord, what a case am I in.

Jul:

But tell me sweet Nurse, what sayes Romeo?

Nur:

Romeo, nay, alas you cannot chuse a man. Hees no bodie, he is not the Flower of curtesie, he is not a proper man: and for a hand, and a foote, and a baudie, wel go thy way wench, thou hast it ifaith. Lord, Lord, how my head beates?

Iul:

What of all this? tell me what sayes he to our mariage?

Nur:

Marry he sayes like an honest Gentleman, and a kinde, and I warrant a vertuous: wheres your Mother?

Iul:

Lord, Lord, how odly thou repliest? He saies like a kinde Gentleman, and an honest, and a vertuous; wheres your mother?

Nur:

Marry come vp, cannot you stay a while? is this the poultesse for mine aking boanes? next arrant youl haue done, euen doot your selfe.

Iul:
Nay stay sweet Nurse, I doo intreate thee now,
What sayes my Loue, my Lord, my Romeo?
Nur:
Goe, hye you straight to Friar Laurence Cell,
And frame a scuse that you must goe to shrift:
There stayes a Bridegroome to make you a Bride.
Now comes the wanton blood vp in your cheekes,
I must prouide a ladder made of cordes,
With which your Lord must clime a birdes nest soone.
I must take paines to further your delight,
But you must beare the burden soone at night.
Doth this newes please you now?
Iul:
How doth her latter words reuiue my hart.
Thankes gentle Nurse, dispatch thy busines,
And Ile not faile to meete my Romeo.
Exeunt.
[Sc. X.] Enter Romeo, Frier. Rom:
Now Father Laurence, in thy holy grant
Consists the good of me and Iuliet.
Fr:
Without more words I will doo all I may,
To make you happie if in me it lye.
Rom:
This morning here she pointed we should meet,
And consumate those neuer parting bands,
Witnes of our harts loue by ioyning hands,

-- 169 --


And come she will. Fr:
I gesse she will indeed,
Youths loue is quicke, swifter than swiftest speed. Enter Iuliet somewhat fast, and embraceth Romeo.
See where she comes.
So light of foote nere hurts the troden flower:
Of loue and ioy, see see the soueraigne power.
Iul:
Romeo.
Rom:
My Iuliet welcome. As doo waking eyes
(Cloasd in Nights mysts) attend the frolicke Day,
So Romeo hath expected Iuliet,
And thou art come.
Jul:
I am (if I be Day)
Come to my Sunne: shine foorth, and make me faire.
Rom:
All beauteous fairnes dwelleth in thine eyes.
Iul:
Romeo from thine all brightnes doth arise.
Fr:
Come wantons, come, the stealing houres do passe
Defer imbracements till some fitrer time,
Part for a while, you shall not be alone,
Till holy Church haue ioynd ye both in one.
Rom:
Lead holy Father, all delay seemes long.
Iul:
Make hast, make hast, this lingring doth vs wrong.
Fr:
O, soft and faire makes sweetest worke they say.
Hast is a common hindrer in crosse way.
Exeunt omnes. [Sc. XI.] Enter Benuolio, Mercutio. Ben:
I pree thee good Mercutio lets retire,
The day is hot, the Capels are abroad.
Mer:

Thou art like one of those, that when hee comes into the confines of a tauerne, claps me his rapier on the boord, and sayes, God send me no need of thee: and by the operation of the next cup of wine, he drawes it on the drawer, when indeed there is no need.

Ben:

Am I like such a one?

Mer:

Go too, thou art as hot a Iacke being mooude, and as soone mooude to be moodie, and as soone moodie to be mooud.

Ben:

And what too?

Mer:

Nay, and there were two such, wee should haue none shortly. Didst not thou fall out with a man for cracking of nuts, hauing no other reason, but because thou hadst hasill eyes? what eye but such an eye would haue pickt out such a quarrell? With another for coughing, because hee wakd thy dogge that lay a sleepe in the Sunne? With a Taylor for wearing his new dublet before Easter: and

-- 170 --

with another for tying his new shoes with olde ribands. And yet thou wilt forbid me of quarrelling.

Ben:

By my head heere comes a Capolet.

Enter Tybalt. Mer:

By my heele I care not.

Tyb:

Gentlemen a word with one of you.

Mer:

But one word with one of vs? You had best couple it with somewhat, and make it a word and a blow.

Tyb:

I am apt enough to that if I haue occasion.

Mer:

Could you not take occasion?

Tyb:

Mercutio thou consorts with Romeo?

Mer:

Consort. Zwounes consort? the slaue wil make fidlers of vs. If you doe sirra, look for nothing but discord: For heeres my fiddle-sticke.

Enter Romeo. Tyb:

Well peace be with you, heere comes my man.

Mer:

But Ile be hanged if he weare your lyuery: Mary go before into the field, and he may be your follower, so in that sence your worship may call him man.

Tyb:

Romeo the hate I beare to thee can affoord no better words then these, thou art a villaine.

Rom:

Tybalt the loue I beare to thee, doth excuse the appertaining rage to such a word: villaine am I none, therfore I well perceiue thou knowst me not.

Tyb:

Bace boy this cannot serue thy turne, and therefore drawe.

Ro:

I doe protest I neuer iniured thee, but loue thee better than thou canst deuise, till thou shalt know the reason of my loue.

Mer:

O dishonorable vile submission. Allastockado caries it away. You Ratcatcher, come backe, come backe.

Tyb:

What wouldest with me?

Mer:

Nothing King of Cates, but borrow one of your nine liues, therefore come drawe your rapier out of your scabard, least mine be about your eares ere you be aware.

Rom:

Stay Tibalt, hould Mercutio: Benuolio beate downe their weapons.

Tibalt vnder Romeos arme thrusts Mercutio, in and flyes. Mer:

Is he gone, hath hee nothing? A poxe on your houses.

Rom:

What art thou hurt man, the wound is not deepe.

Mer:

Noe not so deepe as a Well, nor so wide as a

-- 171 --

barne doore, but it will serue I warrant. What meant you to come betweene vs? I was hurt vnder your arme.

Rom:

I did all for the best.

Mer:

Apoxe of your houses, I am fairely drest. Sirra goe fetch me a Surgeon.

Boy:

I goe my Lord.

Mer:

I am pepperd for this world, I am sped yfaith, he hath made wormes meate of me, & ye aske for me to morrow you shall finde me a graue-man. A poxe of your houses, I shall be fairely mounted vpon foure mens shoulders: For your house of the Mountegues and the Capolets: and then some peasantly rogue, some Sexton, some base slaue shall write my Epitapth, that Tybalt came and broke the Princes Lawes, and Mercutio was slaine for the first and second cause. Wher's the Surgeon?

Boy:

Hee's come sir.

Mer:

Now heele keepe a mumbling in my guts on the other side, come Benuolio, lend me thy hand: a poxe of your houses.

Exeunt. Rom:
This Gentleman the Princes neere Alie.
My very frend hath tane this mortall wound
In my behalfe, my reputation staind
With Tibalts slaunder, Tybalt that an houre
Hath beene my kinsman. Ah Iuliet
Thy beautie makes me thus effeminate,
And in my temper softens valors steele.
Enter Benuolio. Ben:
Ah Romeo Romeo braue Mercutio is dead,
That gallant spirit hath a spir'd the cloudes,
Which too vntimely scornd the lowly earth.
Rom:
This daies black fate, on more daies doth depend
This but begins what other dayes must end.
Enter Tibalt. Ben:
Heere comes the furious Tibalt backe againe.
Rom:
A liue in tryumph and Mercutio slaine?
Away to heauen respectiue lenity:
And fier eyed fury be my conduct now.
Now Tibalt take the villaine backe againe,
Which late thou gau'st me: for Mercutios soule,
Is but a little way aboue the cloudes,
And staies for thine to beare him company.
Or thou, or I, or both shall follow him.
Fight, Tibalt falles. Ben:
Romeo away, thou seest that Tibalt's slaine,

-- 172 --


The Citizens approach, away, begone
Thou wilt be taken. Rom:
Ah I am fortunes slaue.
Exeunt. Enter Citizens. Watch.
Wher's he that slue Mercutio, Tybalt that villaine?
Ben:
There is that Tybalt.
Vp sirra goe with vs1 note.
Enter Prince, Capolets wife. Pry:
Where be the vile beginners of this fray?
Ben:
Ah Noble Prince I can discouer all
The most vnlucky mannage of this brawle.
Heere lyes the man slaine by yong Romeo,
That slew thy kinsman braue Mercutio,
M:
Tibalt, Tybalt, O my brothers child,
Vnhappie sight? Ah the blood is spilt
Of my deare kinsman, Prince as thou art true:
For blood of ours, shed bloud of Mountagew.
Pry:
Speake Benuolio who began this fray?
Ben:
Tibalt heere slaine whom Romeos hand did slay.
Romeo who spake him fayre bid him bethinke
How nice the quarrell was.
But Tibalt still persisting in his wrong,
The stout Mercutio drewe to calme the storme,
Which Romeo seeing cal'd stay Gentlemen,
And on me cry'd, who drew to part their strife,
And with his agill arme yong Romeo,
As fast as tung crydepeace, sought peace to make.
While they were enterchanging thrusts and blows,
Vnder yong Romeos laboring arme to part,
The furious Tybalt cast an enuious thrust,
That rid the life of stout Mercutio.
With that he fled, but presently return'd,
And with his rapier braued Romeo:
That had but newly entertain'd reuenge.
And ere I could draw forth my rapyer
To part their furie, downe did Tybalt fall,
And this way Romeo fled.
Mo:
He is a Mountagew and speakes partiall,
Some twentie of them fought in this blacke strife:
And all those twenty could but kill one life.

-- 173 --


I doo intreate sweete Prince thoult iustice giue,
Romeo slew Tybalt, Romeo may not liue. Prin:
And for that offence
Immediately we doo exile him hence.
I haue an interest in your hates proceeding,
My blood for your rude braules doth lye a bleeding.
But Ile amerce you with so large a fine,
That you shall all repent the losse of mine.
I will be deafe to pleading and excuses,
Nor teares nor prayers shall purchase for abuses.
Pittie shall dwell and gouerne with vs still:
Mercie to all but murdrers, pardoning none that kill.
Exeunt omnes. [Sc. XII.] Enter Iuliet. Iul:
Gallop apace you fierie footed steedes
To Phœbus mansion, such a Waggoner
As Phaeton, would quickly bring you thether,
And send in cloudie night immediately. Enter Nurse wringing her hands, with the ladder of cordes in her lap.
But how now Nurse: O Lord, why lookst thou sad?
What hast thou there, the cordes?
Nur:
I, I, the cordes: alacke we are vndone,
We are vndone, Ladie we are vndone.
Iul:
What diuell art thou that torments me thus?
Nurs:
Alack the day, hees dead, hees dead, hees dead,
Jul:
This torture should be roard in dismall hell.
Can heauens be so enuious?
Nur:
Romeo can if heauens cannot.
I saw the wound, I saw it with mine eyes.
God saue the sample, on his manly breast:
A bloodie coarse, a piteous bloodie coarse,
All pale as ashes, I swounded at the sight.
Iul:
Ah Romeo, Romeo, what disaster hap
Hath seuerd thee from thy true Juliet?
Ah why should Heauen so much conspire with Woe,
Or Fate enuie our happie Marriage,
So soone to sunder vs by timelesse Death?
Nur:
O Tybalt, Tybalt, the best frend I had,
O honest Tybalt, curteous Gentleman.
Iul:
What storme is this that blowes so contrarie,
Is Tybalt dead, and Romeo murdered:
My deare loude cousen, and my dearest Lord.
Then let the trumpet sound a generall doome

-- 174 --


These two being dead, then liuing is there none. Nur:
Tybalt is dead, and Romeo banished,
Romeo that murdred him is banished.
Iul:
Ah heauens, did Romeos hand shed Tybalts blood?
Nur:
It did, it did, alacke the day it did.
Iul:
O serpents hate, hid with a flowring face:
O painted sepulcher, including filth.
Was neuer booke containing so foule matter,
So fairly bound. Ah, what meant Romeo?
Nur:
There is no truth, no faith, no honestie in men:
All false, all faithles, periurde, all forsworne.
Shame come to Romeo.
Iul:
A blister on that tung, he was not borne to shame:
Vpon his face Shame is ashamde to sit.
But wherefore villaine didst thou kill my Cousen?
That villaine Cousen would haue kild my husband.
All this is comfort. But there yet remaines
Worse than his death, which faine I would forget:
But ah, it presseth to my memorie,
Romeo is banished. Ah that word Banished
Is worse than death. Romeo is banished,
Is Father, Mother, Tybalt, Iuliet,
All killd, all slaine, all dead, all banished.
Where are my Father and my Mother Nurse?
Nur:
Weeping and wayling ouer Tybalts coarse.
Will you goe to them?
Iul:
I, I, when theirs are spent,
Mine shall he shed for Romeos banishment.
Nur:
Ladie, your Romeo will be here to night,
Ile to him, he is hid at Laurence Cell.
Iul:
Doo so, and beare this Ring to my true Knight,
And bid him come to take his last farewell.
Exeunt. [Sc. XIII.] Enter Frier. Fr:
Romeo come forth, come forth thou fearfull man,
Affliction is enamourd on thy parts,
And thou art wedded to Calamitie.
Enter Romeo. Rom:
Father what newes, what is the Princes doome,
What Sorrow craues acquaintance at our hands,
Which yet we know not.
Fr:
Too familiar
Is my yong sonne with such sowre companie:
I bring thee tidings of the Princes doome.
Rom:
What lesse than doomes day is the Princes doome?
Fr:
A gentler iudgement vanisht from his lips,

-- 175 --


Not bodies death, but bodies banishment. Rom:
Ha, Banished? be mercifull, say death:
For Exile hath more terror in his lookes,
Than death it selfe, doo not say Banishment.
Fr:
Hence from Verona art thou banished:
Be patient, for the world is broad and wide.
Rom:
There is no world without Verona walls,
But purgatorie, torture, hell it selfe.
Hence banished, is banisht from the world:
And world exilde is death. Calling death banishment,
Thou cutst my head off with a golden axe,
And smilest vpon the stroke that murders me.
Fr:
Oh monstrous sinne, O rude vnthankfulnes:
Thy fault our law calls death, but the milde Prince
(Taking thy part) hath rushd aside the law,
And turnd that blacke word death to banishment:
This is meere mercie, and thou seest it not.
Rom:
Tis torture and not mercie, heauen is heere
Where Iuliet liues: and euerie cat and dog,
And little mouse, euerie vnworthie thing
Liue here in heauen, and may looke on her,
But Romeo may not. More validitie,
More honourable state, more courtship liues
In carrion flyes, than Romeo: they may seaze
On the white wonder of faire Iuliets skinne,
And steale immortall kisses from her lips;
But Romeo may not, he is banished.
Flies may doo this, but I from this must flye.
Oh Father hadst thou no strong poyson mixt,
No sharpe ground knife, no present meane of death,
Though nere so meane, but banishment
To torture me withall: ah, banished.
O Frier, the damned vse that word in hell:
Howling attends it. How hadst thou the heart,
Being a Diuine, a ghostly Confessor,
A sinne absoluer, and my frend profest,
To mangle me with that word, Banishment?
Fr:
Thou fond mad man, heare me but speake a word,
Rom:
O, thou wilt talke againe of Banishment.
Fr:
Ile giue thee armour to beare off this word,
Aduersities sweete milke, philosophie,
To comfort thee though thou be banished.
Rom:
Yet Banished? hang vp philosophie,
Vnlesse philosophie can make a Juliet,
Displant a Towne, reuerse a Princes doome,
It helpes not, it prevailes not, talke no more.

-- 176 --

Fr:
O, now I see that madmen haue no eares.
Rom:
How should they, when that wise men haue no eyes.
Fr:
Let me dispute with thee of thy estate.
Rom:
Thou canst not speak of what thou dost not feele.
Wert thou as young as I, Iuliet thy Loue,
An houre but married, Tybalt murdred.
Doting like me, and like me banished,
Then mightst thou speake, then mightst thou teare thy hayre.
And fall vpon the ground as I doe now,
Taking the measure of an vnmade graue.
Nurse knockes. Fr:
Romeo arise, stand vp thou wilt be taken,
I heare one knocke, arise and get thee gone.
Nur:
Hoe Fryer.
Fr:
Gods will what wilfulnes is this?
Shee knockes againe. Nur:
Hoe Fryer open the doore,
Fr:
By and by I come. Who is there?
Nur:
One from Lady Iuliet.
Fr:
Then come neare.
Nur:
Oh holy Fryer, tell mee oh holy Fryer,
Where is my Ladies Lord? Wher's Romeo?
Fr:
There on the ground, with his owne teares made
drunke.
Nur:
Oh he is euen in my Mistresse case.
Iust in her case. Oh wofull simpathy,
Pitteous predicament, euen so lyes shee,
Weeping and blubbring, blubbring and weeping:
Stand vp, stand vp, stand and you be a man.
For Iuliets sake, for her sake rise and stand,
Why should you fall into so deep an O.
He rises. Romeo:
Nurse.
Nur:
Ah sir, ah sir. Wel death's the end of all.
Rom:
Spakest thou of Iuliet, how is it with her?
Doth she not thinke me an olde murderer,
Now I haue stainde the childhood of her ioy,
With bloud remou'd but little from her owne?
Where is she? and how doth she? And what sayes
My conceal'd Lady to our canceld loue?
Nur:
Oh she saith nothing, but weepes and pules,
And now fals on her bed, now on the ground,

-- 177 --


And Tybalt cryes, and then on Romeo calles. Rom:
As if that name shot from the deadly leuel of a gun
Did murder her, as that names cursed hand
Murderd her kinsman. Ah tell me holy Fryer
In what vile part of this Anatomy
Doth my name lye? Tell me that I may sacke
The hatefull mansion?
He offers to stab himselfe, and Nurse snatches the dagger away. Nur:
Ah?
Fr:
Hold, stay thy hand: art thou a man? thy forme
Cryes out thou art, but thy wilde actes denote
The vnresonable furyes of a beast.
Vnseemely woman in a seeming man,
Or ill beseeming beast in seeming both.
Thou hast amaz'd me. By my holy order,
I thought thy disposition better temperd,
Hast thou slaine Tybalt? wilt thou slay thy selfe?
And slay thy Lady too, that liues in thee?
Rouse vp thy spirits, thy Lady Iuliet liues,
For whose sweet sake thou wert but lately dead:
There art thou happy. Tybalt would kill thee,
But thou sluest Tybalt, there art thou happy too.
A packe of blessings lights vpon thy backe,
Happines Courts thee in his best array:
But like a misbehaude and sullen wench
Thou frownst vpon thy Fate that smilles on thee.
Take heede, take heede, for such dye miserable.
Goe get thee to thy loue as was decreed:
Ascend her Chamber Window, hence and comfort her,
But looke thou stay not till the watch be set:
For then thou canst not passe to Mantua.
Nurse prouide all things in a readines,
Comfort thy Mistresse, haste the house to bed,
Which heauy sorrow makes them apt vnto.
Nur:
Good Lord what a thing learning is.
I could haue stayde heere all this night
To heare good counsell. Well Sir,
Ile tell my Lady that you will come.
Rom:
Doe so and bidde my sweet prepare to childe,
Farwell good Nurse.
Nurse offers to goe in and turnes againe. Nur:
Heere is a Ring Sir, that she bad me giue you,
Rom:
How well my comfort is reuiud by this.
Exit Nurse.

-- 178 --

Fr:
Soiorne in Mantua, Ile finde out your man,
And he shall signifie from time to time:
Euery good hap that doth befall thee heere.
Farwel.
Rom:
But that a joy, past joy cryes out on me,
It were a griefe so breefe to part with thee.
[Sc. XIV.] Enter olde Capolet and his Wife, with County Paris. Cap:
Thinges haue fallen out Sir so vnluckily,
That we haue had no time to moue my daughter.
Looke yee Sir, she lou'd her kinsman dearely,
And so did I. Well, we were borne to dye,
Wife wher's your daughter, is she in her chamber?
I thinke she meanes not to come downe to night.
Par:
These times of woe affoord no time to wooe,
Maddam farwell, commend me to your daughter.
Paris offers to goe in, and Capolet calles him againe. Cap:
Sir Paris? Ile make a desperate tender of my child.
I thinke she will be rulde in all respectes by mee:
But soft what day is this?
Par:
Munday my Lord.
Cap:
Oh then Wensday is too soone,
On Thursday let it be: you shall be maried.
Wee'le make no great a doe, a frend or two, or so:
For looke ye Sir, Tybalt being slaine so lately,
It will be thought we held him care leslye:
If we should reuell much, therefore we will haue
Some halfe a dozen frends and make no more adoe.
But what say you to Thursday.
Par:
My Lorde I wishe that Thursday were to morrow.
Cap:
Wife goe you to your daughter, ere you goe to bed.
Acquaint her with the County Paris loue,
Fare well my Lord till Thursday next.
Wife gette you to your daughter. Light to my Chamber.
Afore me it is so very very late,
That we may call it earely by and by.
Exeunt.
[Sc. XV.] Enter Romeo and Iuliet at the window. Iul:
Wilt thou be gone? It is not yet nere day,

-- 179 --


It was the Nightingale and not the Larke
That pierst the fearfull hollow of thine eare:
Nightly she sings on yon Pomegranate tree,
Beleeue me loue, it was the Nightingale. Rom:
It was the Larke, the Herald of the Morne,
And not the Nightingale. See Loue what enuious strakes
Doo lace the seuering clowdes in yonder East.
Nights candles are burnt out, and iocond Day
Stands tiptoes on the mystie mountaine tops.
I must be gone and liue, or stay and dye.
Jul:
Yon light is not day light, I know it I:
It is some Meteor that the Sunne exhales,
To be this night to thee a Torch-bearer,
And light thee on thy way to Mantua.
Then stay awhile, thou shalt not goe soone.
Rom:
Let me stay here, let me be tane, and dye:
If thou wilt haue it so, I am content.
Ile say yon gray is not the Mornings Eye,
It is the pale reflex of Cynthias brow.
Ile say it is the Nightingale that beates
The vaultie heauen so high aboue our heads,
And not the Larke the Messenger of Morne.
Come death and welcome, Iuliet wils it so.
What sayes my Loue? lets talke, tis not yet day.
Jul:
It is, it is, begone, flye hence away.
It is the Larke that sings so out of tune,
Straining harsh Discords and vnpleasing Sharpes.
Some say, the Larke makes sweete Diuision:
This doth not so: for this diuideth vs.
Some say the Larke and loathed Toad change eyes,
I would that now they had changd voyces too:
Since arme from arme her voyce doth vs affray,
Hunting thee hence with Huntsvp to the day.
So now be gone, more light and light it growes.
Rom:
More light and light, more darke and darke our woes.
Farewell my Loue, one kisse and Ile descend.
He goeth downe. Jul:
Art thou gone so, my Lord, my Loue, my Frend?
I must heare from thee euerie day in the hower:
For in an hower there are manie minutes,
Minutes are dayes, so will I number them:
Oh, by this count I shall be much in yeares,
Ere I see thee againe.
Rom:
Farewell, I will omit no opportunitie

-- 180 --


That may conueigh my greetings loue to thee. Iul:
Oh, thinkst thou we shall euer meete againe.
Rom:
No doubt, no doubt, and all this woe shall serue
For sweete discourses in the time to come.
Jul:
Oh God, I have an ill diuining soule.
Me thinkes I see thee now thou art below
Like one dead in the bottome of a Tombe:
Either mine ey-sight failes, or thou lookst pale.
Rom:
And trust me Loue, in my eye so doo you,
Drie sorrow drinkes our blood: adieu, adieu.
[Exit. Enter Nurse hastely. Nur:
Madame beware, take heed the day is broke,
Your Mother's comming to your Chamber, make all sure.
She goeth downe from the window. Enter Iuliets Mother, Nurse. Moth:
Where are you Daughter?
Nur.
What Ladie, Lambe, what Iuliet?
Iul:
How now, who calls?
Nur.
It is your Mother.
Moth:
Why how now Juliet?
Iul:
Madam, I am not well.
Moth:
What euermore weeping for your Cosens death:
I thinke thoult wash him from his graue with teares.
Iul:
I cannot chuse, hauing so great a losse.
Moth:
I cannot blame thee.
But it greeues thee more that Villaine liues.
Iul:
What Villaine Madame?
Moth:
That Villaine Romeo.
Iul:
Villaine and he are manie miles a sunder.
Moth:
Content thee Girle, if I could finde a man
I soone would send to Mantua where he is,
That should bestow on him so sure a draught,
As he should soone beare Tybalt companie.
Iul:
Finde you the meanes, and Ile finde such a man:
For whilest he liues, my heart shall nere be light
Till I behold him, dead is my poore heart.
Thus for a Kinsman vext?
Moth:
Well let that passe. I come to bring thee ioyfull newes?
Iul:
And ioy comes well in such a needfull time.
Moth:
Well then, thou hast a carefull Father Girle,
And one who pittying thy needfull state,
Hath found thee out a happie day of ioy.
Iul:
What day is that I pray you?
Moth:
Marry my Childe,

-- 181 --


The gallant, yong and youthfull Gentleman,
The Countie Paris at Saint Peters Church,
Early next Thursday morning must prouide,
To make you there a glad and ioyfull Bride. Iul:
Now by Saint Peters Church and Peter too,
He shall not there make mee a ioyfull Bride.
Are these the newes you had to tell me of?
Marrie here are newes indeed. Madame I will not marrie yet.
And when I doo, it shalbe rather Romeo whom I hate,
Than Countie Paris that I cannot loue.
Enter olde Capolet. Moth:
Here comes your Father, you may tell him so.
Capo:
Why how now, euermore showring?
In one little bodie thou resemblest a sea, a barke, a storme:
For this thy bodie which I tearme a barke,
Still floating in thy euerfalling teares,
And tost with sighes arising from thy hart:
Will without succour shipwracke presently.
But heare you Wife, what haue you sounded her, what saies she to it?
Moth:
I haue, but she will none she thankes ye:
Would God that she were married to her graue.
Capo:
What will she not, doth she not thanke vs, doth
she not wexe proud?
Iul:
Not proud ye haue, but thankfull that ye haue:
Proud can I neuer be of that I hate,
But thankfull euen for hate that is ment loue.
Capo:
Proud and I thanke you, and I thanke you not,
And yet not proud. Whats here, chop logicke.
Proud me no prouds, nor thanke me no thankes,
But fettle your fine ioynts on Thursday next
To goe with Paris to Saint Peters Church,
Or I will drag you on a hurdle thether.
Out you greene sicknes baggage, out you tallow face.
Iu:
Good father heare me speake?
She kneeles downe. Cap:
I tell thee what, eyther resolue on thursday next
To goe with Paris to Saint Peters Church:
Or henceforth neuer looke me in the face.
Speake not, reply not, for my fingers ytch.
Why wife, we thought that we were scarcely blest
That God had sent vs but this onely chyld:
But now I see this one is one too much,

-- 182 --


And that we haue a crosse in hauing her. Nur:
Mary God in heauen blesse her my Lord,
You are too blame to rate her so.
Cap:
And why my Lady wisedome? hold your tung,
Good prudence smatter with your gossips, goe.
Nur:
Why my Lord I speake no treason.
Cap:
Oh goddegodden.
Vtter your grauity ouer a gossips boule,
For heere wee need it not.
Mo:
My lord ye are too hotte.
Cap:
Gods blessed mother wife it mads me,
Day, night, early, late, at home, abroad,
Alone, in company, waking or sleeping,
Still my care hath beene to see her matcht.
And hauing now found out a Gentleman,
Of Princely parentage, youthfull, and nobly trainde.
Stuft as they say with honorable parts,
Proportioned as ones heart coulde wish a man:
And then to haue a wretched whyning foole,
A puling mammet in her fortunes tender,
To say I cannot loue, I am too young, I pray you pardon mee?
But if you cannot wedde Ile pardon you.
Graze where you will, you shall not house with me.
Looke to it, thinke ont, I doe not vse to iest.
I tell yee what, Thursday is neere,
Lay hand on heart, aduise, bethinke your selfe,
If you be mine, Ile giue you to my frend:
If not, hang, drowne, starue, beg,
Dye in the streetes: for by my Soule
Ile neuer more acknowledge thee,
Nor what I haue shall euer doe thee good,
Thinke ont, looke toot, I doe not vse to iest.
[Exit. Inl:
Is there no pitty hanging in the cloudes,
That lookes into the bottom of my woes?
I doe beseech you Madame, cast me not away,
Defer this mariage for a day or two,
Or if you cannot, make my mariage bed
In that dimme monument where Tybalt lyes.
Moth:
Nay be assured I will not speake a word.
Do what thou wilt for I haue done with thee.
[Exit. Iul:
Ah Nurse what comfort? what counsell canst thou giue me.
Nur:
Now trust me Madame, I know not what to say:
Your Romeo he is banisht, and all the world to nothing
He neuer dares returne to challendge you.

-- 183 --


Now I thinke good you marry with this County,
Oh he is a gallant Gentleman, Romeo is but a dishclout
In respect of him. I promise you
I thinke you happy in this second match.
As for your husband he is dead:
Or twere as good he were, for you haue no vse of him. Iul:
Speakst thou this from thy heart?
Nur.
I and from my soule, or els beshrew them both.
Iul:
Amen.
Nur.
What say you Madame?
Iul:
Well, thou hast comforted me wondrous much,
I pray thee goe thy waies vnto my mother
Tell her I am gone hauing displeasde my Father.
To Fryer Laurence Cell to confesse me,
And to be absolu'd.
Nur:
I will, and this is wisely done.
She lookes after Nurse. Iul:
Auncient damnation, O most cursed fiend.
Is it more sinne to wish me thus forsworne,
Or to dispraise him with the selfe same tongue
That thou hast praisde him with aboue compare
So many thousand times? Goe Counsellor,
Thou and my bosom henceforth shalbe twaine.
Ile to the Fryer to know his remedy,
If all faile els, I haue the power to dye.
Exit. [Sc. XVI.] Enter Fryer and Paris. Fr:
On Thursday say ye: the time is very short,
Par.
My Father Capolet will haue it so,
And I am nothing slacke to slow his hast.
Fr:
You say you doe not know the Ladies minde?
Vneuen is the course, I like it not.
Par.
Immoderately she weepes for Tybalts death,
And therefore haue I little talkt of loue.
For Venus smiles not in a house of teares,
Now Sir, her father thinkes it daungerous:
That she doth giue her sorrow so much sway.
And in his wisedome hasts our mariage,
To stop the inundation of her teares.
Which too much minded by her selfe alone
May be put from her by societie.
Now doe ye know the reason of this hast.
Fr:
I would I knew not why it should be slowd.

-- 184 --

Enter Paris.
Heere comes the lady to my cell, Par:
Welcome my loue, my Lady and my wife:
Iu:
That may be sir, when I may be a wife,
Par.
That may be, must be loue, on thursday next.
Iu:
What must be shalbe.
Fr:
Thats a certaine text.
Par.
What come ye to confession to this Fryer.
Iu:
To tell you that were to confesse to you.
Par.
Do not deny to him that you loue me.
Iul:
I will confesse to you that I loue him,
Par.
So I am sure you will that you loue me.
Iu:
And if I doe, it wilbe of more price,
Being spoke behinde your backe, than to your face.
Par.
Poore soule that face is much abus'd with teares.
Iu:
The teares haue got small victory by that,
For it was bad enough before their spite.
Par.
Thou wrongst it more than teares by that report.
Iu:
That is no wrong sir, that is a truth:
And what I spake I spake it to my face.
Par.
Thy face is mine and thou hast slaundred it.
Iu:
It may be so, for it is not mine owne.
Are you at leasure holy Father now:
Or shall I come to you at euening Masse?
Fr:
My leasure serues me pensive daughter now.
My Lord we must entreate the time alone.
Par.
God sheild I should disturbe deuotion,
Iuliet farwell, and keep this holy kisse.
Exit Paris. Iu:
Goe shut the doore and when thou hast done so,
Come weepe with me that am past cure, past help,
Fr:
Ah Iuliet I already know thy griefe,
I heare thou must and nothing may proroge it,
On Thursday next be married to the Countie.
Iul:
Tell me not Frier that thou hearst of it,
Vnlesse thou tell me how we may preuent it.
Giue me some sudden counsell: els behold
Twixt my extreames and me, this bloodie Knife
Shall play the Vmpeere, arbitrating that
Which the Commission of thy yeares and arte
Could to no issue of true honour bring.
Speake not, be briefe: for I desire to die,
If what thou speakst, speake not of remedie.
Fr:
Stay Juliet, I doo spie a kinde of hope,
Which craues as desperate an execution,

-- 185 --


As that is desperate we would preuent.
If rather than to marrie Countie Paris
Thou hast the strength or will to slay thy selfe,
Tis not vnlike that thou wilt vndertake
A thing like death to chyde away this shame,
Thou coapst with death it selfe to flye from blame.
And if thou doost, Ile giue thee remedie. Jul:
Oh bid me leape (rather than marrie Paris)
From off the battlements of yonder tower:
Or chaine me to some steepie mountaines top,
Where roaring Beares and sauage Lions are:
Or shut me nightly in a Charnell-house,
With reekie shankes, and yeolow chaples sculls:
Or lay me in tombe with one new dead:
Things that to heare them namde haue made me tremble;
And I will doo it without feare or doubt,
To keep my selfe a faithfull vnstaind Wife
To my deere Lord, my deerest Romeo.
Fr:
Hold Iuliet, hie thee home, get thee to bed,
Let not thy Nurse lye with thee in thy Chamber:
And when thou art alone, take thou this Violl,
And this distilled Liquor drinke thou off:
When presently through all thy veynes shall run
A dull and heauie slumber, which shall seaze
Each vitall spirit: for no Pulse shall keepe
His naturall progresse, but surcease to beate:
No signe of breath shall testifie thou liust.
And in this borrowed likenes of shrunke death,
Thou shalt remaine full two and fortie houres.
And when thou art laid in thy Kindreds Vault,
Ile send in hast to Mantua to thy Lord,
And he shall come and take thee from thy graue.
Iul:
Frier I goe, be sure thou send for my deare Romeo.
Exeunt. [Sc. XVII.] Enter olde Capolet, his Wife, Nurse, and Seruingman. Capo:
Where are you sirra?
Ser.
Heere forsooth.
Capo:
Goe, prouide me twentie cunning Cookes.
Ser.

I warrant you Sir, let me alone for that, Ile knowe them by licking their fingers.

Capo:

How canst thou know them so?

Ser:

Ah sir, tis an ill Cooke cannot licke his owne fingers.

Capo:
Well get you gone. Exit Seruingman.

-- 186 --


But wheres this Head-strong? Moth:
Shees gone (my Lord) to Frier Laurence Cell
To be confest.
Capo:
Ah, he may hap to doo some good of her,
A headstrong selfewild harlotrie it is.
Enter Iuliet. Moth:
See here she commeth from Confession,
Capo:

How now my Head-strong, where haue you bin gadding?

Iul:
Where I haue learned to repent the sin
Of froward wilfull opposition
Gainst you and your behests, and am enioynd
By holy Laurence to fall prostrate here,
And craue remission of so foule a fact.
She kneeles downe. Moth:
Why thats well said.
Capo:
Now before God this holy reuerent Frier
All our whole Citie is much bound vnto.
Goe tell the Countie presently of this,
For I will haue this knot knit vp to morrow.
Jul:
Nurse, will you go with me to my Closet,
To sort such things as shall be requisite
Against to morrow,
Moth:
I pree thee doo, good Nurse goe in with her,
Helpe her to sort Tyres, Rebatoes, Chaines,
And I will come vnto you presently,
Nur:
Come sweet hart, shall we goe:
Iul:
I pree thee let vs.
Exeunt Nurse and Iuliet. Moth:
Me thinks on Thursday would be time enough.
Capo:
I say I will haue this dispatcht to morrow,
Goe one and certefie the Count thereof.
Moth:
I pray my Lord, let it be Thursday.
Capo:
I say to morrow while shees in the mood.
Moth:
We shall be short in our prouision.
Capo:
Let me alone for that, goe get you in,
Now before God my heart is passing light,
To see her thus conformed to our will.
Exeunt.
[Sc. XVIII.] Enter Nurse, Iuliet. Nur:
Come, come, what need you anie thing else?
Iul:
Nothing good Nurse, but leaue me to my selfe:
For I doo meane to lye alone to night.

-- 187 --

Nur:

Well theres a cleane smocke vnder your pillow, and so good night.

Exit. Enter Mother. Moth:
What are you busie, doo you need my helpe?
Iul:
No Madame, I desire to lye alone,
For I haue manie things to thinke vpon.
Moth:
Well then good night, be stirring Iuliet,
The Countie will be earlie here to morrow.
Exit. Iul:
Farewell, God knowes when wee shall meete againe.
Ah, I doo take a fearfull thing in hand.
What if this Potion should not worke at all,
Must I of force be married to the Countie?
This shall forbid it. Knife, lye thou there.
What if the Frier should giue me this drinke
To poyson mee, for feare I should disclose
Our former marriage? Ah, I wrong him much,
He is a holy and religious Man:
I will not entertaine so bad a thought.
What if I should be stifled in the Toomb?
Awake an houre before the appointed time:
Ah then I feare I shall be lunaticke,
And playing with my dead forefathers bones,
Dash out my franticke braines. Me thinkes I see
My Cosin Tybalt weltring in his bloud,
Seeking for Romeo: stay Tybalt stay.
Romeo I come, this doe I drinke to thee.
She fals vpon her bed within the Curtaines. [Sc. XIX.] Enter Nurse with hearbs, Mother. Moth:
Thats well said Nurse, set all in redines,
The Countie will be heere immediatly.
Enter Oldeman. Cap:
Make hast, make hast, for it is almost day,
The Curfewe bell hath rung, t'is foure a clocke,
Looke to your bakt meates good Angelica.
Nur.

Goe get you to bed you cotqueane. I faith you will be sicke anone.

Cap:

I warrant thee Nurse I haue ere now watcht all night, and haue taken no harme at all.

Moth:
I you haue beene a mouse hunt in your time.
Enter Seruingman with Logs & Coales. Cap:
A Ielous hood, a Ielous hood: How now sirra?
What haue you there?

-- 188 --

Ser.

Forsooth Logs.

Cap:

Goe, goe choose dryer. Will will tell thee where thou shalt fetch them.

Ser:

Nay I warrant let me alone, I haue a heade I troe to choose a Log.

Exit. Cap:
Well goe thy way, thou shalt be logger head.
Come, come, make hast call vp your daughter,
The Countie will be heere with musicke straight.
Gods me hees come, Nurse call vp my daughter.
Nur:

Goe, get you gone. What lambe, what Lady birde? fast I warrant. What Iuliet? well, let the County take you in your bed: yee sleepe for a weeke now, but the next night, the Countie Paris hath set vp his rest that you shal rest but little. What lambe I say, fast still: what Lady, Loue, whatbride, what Iuliet? Gods me how sound she sleeps? Nay then I see I must wake you indeed. Whats heere, laide on your bed, drest in your cloathes and down, ah me, alack the day, some Aqua vitæ hoe.

Enter Mother. Moth:
How now whats the matter?
Nur:
Alack the day, shees dead, shees dead, shees dead.
Moth:
Accurst, vnhappy, miserable time.
Enter Oldeman. Cap:
Come, come, make hast, wheres my daughter?
Moth:
Ah shees dead, shees dead.
Cap:
Stay, let me see, all pale and wan.
Accursed time, vnfortunate olde man.
Enter Fryer and Paris. Par:
What is the bride ready to goe to Church?
Cap:
Ready to goe, but neuer to returne.
O Sonne the night before thy wedding day,
Hath Death laine with thy bride, flower as she is,
Deflowerd by him, see, where she lyes,
Death is my Sonne in Law, to him I giue all that I haue,
Par:
Haue I thought long to see this mornings face,
And doth it now present such prodegies?
Accurst, vnhappy, miserable man,
Forlorne, forsaken, destitute I am:
Borne to the world to be a slaue in it.
Distrest, remediles, and vnfortunate.
O heauens, O nature, wherefore did you make me,
To liue so vile, so wretched as I shall.

-- 189 --

Cap:
O heere she lies that was our hope, our ioy,
And being dead, dead sorrow nips vs all.
All at once cry out and wring their hands. All cry:
And all our ioy, and all our hope is dead,
Dead, lost, vndone, absented, wholy fled.
Cap:
Cruel, vniust, impartiall destinies,
Why to this day haue you preseru'd my life?
To see my hope, my stay, my ioy, my life,
Depriude of sence, of life, of all by death,
Cruell, vniust, impartiall destinies.
Cap:
O sad fac'd sorrow map of misery,
Why this sad time haue I desird to see.
This day, this vniust, this impartiall day
Wherein I hop'd to see my comfort full,
To be depriude by suddaine destinie.
Moth:
O woe, alacke, distrest, why should I liue?
To see this day, this miserable day.
Alacke the time that euer I was borne.
To be partaker of this destinie.
Alacke the day, alacke and welladay.
Fr:
O peace for shame, if not for charity.
Your daughter liues in peace and happines,
And it is vaine to wish it otherwise.
Come sticke your Rosemary in this dead coarse,
And as the custome of our Country is,
In all her best and sumptuous ornaments,
Conuay her where her Ancestors lie tomb'd,
Cap:
Let it be so, come wofull sorrow mates,
Let vs together taste this bitter fate.
They all but the Nurse goe foorth, casting Rosemary on her and shutting the Curtens. Enter Musitions. Nur:
Put vp, put vp, this is a wofull case.
Exit. 1.
I by my troth Mistresse is it, it had need be mended.
Enter Seruingman. Ser.

Alack alack what shal I doe, come Fidlers play me some mery dumpe.

1.

A sir, this is no time to play.

Ser.

You will not then?

1.

No marry will wee.

Ser.

Then will I giue it you, and soundly to.

1.

What will you giue vs?

-- 190 --

Ser.

The fidler, Ile re you, Ile fa you, Ile sol you.

I.

If you re vs and fa vs, we will note you.

Ser.

I will put vp my Iron dagger, and beate you with my wooden wit. Come on Simon found Pot, Ile pose you,

I.

Lets heare.

Ser.
When griping griefe the heart doth wound,
And dolefull dumps the minde oppresse:
Then musique with her siluer sound,
Why siluer sound? Why siluer sound?
I.
I thinke because musicke hath a sweet sound,
Ser:
Pretie, what say you Mathew minikine?
2.
I thinke because Musitions sound for siluer.
Ser:
Prettie too: come, what say you?
Serv:

I say nothing.

Ser.

I thinke so, Ile speake for you because you are the Singer. I saye Siluer sound, because such Fellowes as you haue sildome Golde for sounding. Farewell Fidlers, farewell,

Exit. I.
Farewell and be hangd: come lets goe.
Exeunt. [Sc. XX.] Enter Romeo. Rom.
If I may trust the flattering Eye of Sleepe,
My Dreame presagde some good euent to come.
My bosome Lord sits chearfull in his throne,
And I am comforted with pleasing dreames.
Me thought I was this night alreadie dead:
(Strange dreames that giue a dead man leaue to thinke)
And that my Ladie Iuliet came to me,
And breathd such life with kisses in my lips,
That I reuiude and was an Emperour. Enter Balthasar his man booted.
Newes from Verona. How now Balthasar,
How doth my Ladie? Is my Father well?
How fares my Juliet? that I aske againe:
If she be well, then nothing can be ill.
Balt:
Then nothing can be ill, for she is well,
Her bodie sleepes in Capels Monument,
And her immortall parts with Angels dwell.
Pardon me Sir, that am the Messenger of such bad tidings.
Rom:
Is it euen so? then I defie my Starres.
Goe get me incke and paper, hyre post horse,
I will not stay in Mantua to night.
Balt:
Pardon me Sir, I will not leaue you thus,
Your lookes are dangerous and full of feare:
I dare not, nor I will not leaue you yet.

-- 191 --

Rom:
Doo as I bid thee, get me incke and paper,
And hyre those horse: stay not I say. Exit Balthasar.
Well Iuliet, I will lye with thee to night.
Lets see for meanes. As I doo remember
Here dwells a Pothecarie whom oft I noted
As I past by, whose needie shop is stufft
With beggerly accounts of emptie boxes:
And in the same an Aligarta hangs,
Olde endes of packthred, and cakes of Roses,
Are thinly strewed to make vp a show.
Him as I noted, thus with my selfe I thought:
And if a man should need a poyson now,
(Whose present sale is death in Mantua)
Here he might buy it. This thought of mine
Did but forerunne my need: and here about he dwels.
Being Holiday the Beggers shop is shut.
What ho Apothecarie, come forth I say.
Enter Apothecarie. Apo:
Who calls, what would you sir?
Rom:
Heeres twentie duckates,
Giue me a dram of some such speeding geere,
As will dispatch the wearie takers life,
As suddenly as powder being fierd
From forth a Cannons mouth.
Apo:
Such drugs I haue I must of force confesse,
But yet the law is death to those that sell them.
Rom:
Art thou so bare and full of pouertie,
And doost thou feare to violate the Law?
The Law is not thy frend, nor the Lawes frend,
And therefore make no conscience of the law:
Vpon thy backe hangs ragged Miserie,
And starued Famine dwelleth in thy cheekes.
Apo:
My pouertie but not my will consents.
Rom:
I pay thy pouertie, but not thy will.
Apo:
Hold take you this, and put it in anie liquid thing
you will, and it will serue had you the liues of twenty men.
Rom:
Hold, take this gold, worse poyson to mens soules
Than this which thou hast giuen me. Goe hye thee hence,
Goe buy the cloathes, and get thee into flesh.
Come cordiall and not poyson, goe with mee
To Iuliets Graue: for there mvst I vse thee.
Exeunt.

-- 192 --

[Sc. XXI.] Enter Frier Iohn. John:
What Frier Laurence, Brother, ho?
Laur:
This same should be the voyce of Frier Iohn.
What newes from Mantua, what will Romeo come?
Iohn:
Going to seeke a barefoote Brother out,
One of our order to associate mee,
Here in this Cittie visiting the sick,
Whereas the infectious pestilence remaind:
And being by the Searchers of the Towne
Found and examinde, we were both shut vp.
Laur:
Who bare my letters then to Romeo?
Iohn:
I haue them still, and here they are.
Laur:
Now by my holy Order,
The letters were not nice, but of great weight.
Goe get thee hence, and get me presently
A spade and mattocke.
Iohn:
Well I will presently go fetch thee them.
Exit. Laur:
Now must I to the Monument alone,
Least that the Ladie should before I come
Be wakde from sleepe. I will hye
To free her from that Tombe of miserie.
Exit.
[Sc. XXII.] Enter Countie Paris and his Page with flowers and sweete water. Par:
Put out the torch, and lye thee all along
Vnder this Ew-tree, keeping thine eare close to the hollow ground.
And if thou heare one tread within this Churchyard,
Staight giue me notice.
Boy:
I will my Lord.
Paris strewes the Tomb with flowers. Par:
Sweet Flower, with flowers I strew thy Bridale bed:
Sweete Tombe that in thy circuite dost containe,
The perfect modell of eternitie:
Faire Iuliet that with Angells dost remaine,
Accept this latest fauour at my hands,
That liuing honourd thee, and being dead
With funerall praises doo adorne thy Tombe. Boy whistles and calls.
My Lord.
Enter Romeo and Balthasar, with a torch, a mattocke, and a crow of yron. Par:
The boy giues warning, something doth approach.
What cursed foote wanders this was to night,

-- 193 --


To stay my obsequies and true loues rites?
What with a torch, muffle me night a while. Rom:
Giue mee this mattocke, and this wrentching Iron.
And take these letters, early in the morning,
See thou deliuer them to my Lord and Father.
So get thee gone and trouble me no more.
Why I descend into this bed of death,
Is partly to behold my Ladies face,
But chiefly to take from her dead finger,
A precious ring which I must vse
In deare imployment: but if thou wilt stay,
Further to prie in what I vndertake,
By heauen Ile teare thee ioynt by ioynt,
And strewe thys hungry churchyard with thy lims.
The time and my intents are sauage, wilde.
Balt:
Well, Ile be gone and not trouble you.
Rom:
So shalt thou win my fauour, take thou this,
Commend me to my Father, farwell good fellow.
Balt:
Yet for all this will I not part from hence.
Romeo opens the tombe. Rom:
Thou detestable maw, thou womb of death,
Gorde with the dearest morsell of the earth.
Thus I enforce thy rotten iawes to ope.
Par:
This is that banisht haughtie Mountague,
That murderd my loues cosen, I will apprehend him.
Stop thy vnhallowed toyle vile Mountague.
Can vengeance be pursued further then death?
I doe attach thee as a fellon heere,
The Law condemnes thee, and therefore thou must dye,
Rom:
I must indeed, and therefore came I hither,
Good youth be gone, tempt not a desperate man.
Heape not another sinne vpon my head
By sheding of thy bloud, I doe protest
I loue thee better then I loue my selfe:
For I come hyther armde against my selfe,
Par:
I doe defie thy coniurations:
And doe attach thee as a fellon heere.
Rom:
What dost thou tempt me, then haue at thee boy.
They fight. Boy:
O Lord they fight, I will goe call the watch.
Par:
Ah I am slaine, if thou be mercifull
Open the tombe, lay me with Iuliet.
Rom:
Yfaith I will, let me peruse this face,
Mercutios kinsman, noble County Paris?

-- 194 --


What said my man, when my betossed soule
Did not regard him as we past a long.
Did he not say Paris should haue maried
Iuliet? eyther he said so, or I dreamd it so.
But I will satisfie thy last request,
For thou hast prizd thy loue aboue thy life.
Death lye thou there, by a dead man interd,
How oft haue many at the houre of death
Beene blith and pleasant? which their keepers call
A lightning before death But how may I
Call this a lightning. Ah deare Iuliet,
How well thy beauty doth become this graue?
O I beleeue that vnsubstanciall death,
Is amorous, and doth court my loue.
Therefore will I, O heere, O euer heere,
Set vp my euerlasting rest
With wormes, that are thy chamber mayds.
Come desperate Pilot now at once runne on
The dashing rockes thy sea-sicke weary barge.
Heers to my loue. O true Apothecary:
Thy drugs are swift: thus with a kisse I dye. Falls. Enter Fryer with a Lanthorne.
How oft to night haue these my aged feete
Stumbled at graues as I did passe along.
Whose there? Man.
A frend and one that knowes you well.
Fr:
Who is it that consorts so late the dead,
What light is yon? if I be not deceiued,
Me thinkes it burnes in Capels monument?
Man.
It doth so holy Sir, and there is one
That loues you dearly.
Fr:
Who is it?
Man:
Romeo.
Fr:
How long hath he beene there?
Man:
Full halfe an houre and more.
Fr:
Goe with me thether.
Man:
I dare not sir, he knowes not I am heere:
On paine of death he chargde me to be gone,
And not for to disturbe him in his enterprize.
Fr:
Then must I goe: my minde presageth ill. Fryer stoops and lookes on the blood and weapons.
What bloud is this that staines the entrance
Of this marble stony monument?

-- 195 --


What meanes these maisterles and goory weapons?
Ah me I doubt, whose heere? what Romeo dead?
Who and Paris too? what vnluckie houre
Is accessary to so foule a sinne? Iuliet rises.
The Lady sturres.
  2 note Ah comfortable Fryer.
I doe remember well where I should be,
And what we talkt of: but yet I cannot see
Him for whose sake I vndertooke this hazard. Fr:
Lady come foorth, I heare some noise at hand,
We shall be taken, Paris he is slaine,
And Romeo dead: and if we heere be tane
We shall be thought to be as accessarie.
I will prouide for you in some close Nunery.
Iul:
Ah leaue me, leaue me, I will not from hence.
Fr:
I heare some noise, I dare not stay, come, come.
Iul:
Goe get thee gone.
Whats heere a cup closde in my louers hands?
Ah churle drinke all, and leaue no drop for me.
Enter watch. Watch:
This way, this way.
Iul:
I, noise? then must I be resolute.
O happy dagger thou shalt end my feare,
Rest in my bosome, thus I come to thee.
She stabs herselfe and falles. Enter watch. Cap:
Come looke about, what weapons haue we heere?
See frends where Iuliet two daies buried,
New bleeding wounded, search and see who's neare,
Attach and bring them to vs presently.
Enter one with the Fryer. 1.
Captaine heers a Fryer with tooles about him,
Fitte to ope a tombe.
Cap:
A great suspition, keep him safe.
Enter one with Romets man. 1.
Heeres Romeos Man.
Capt:
Keepe him to be examinde.
Enter Prince with others. Prin:
What early mischiefe calls vs vp so soone.

-- 196 --

Capt:
O noble Prince, see here
Where Juliet that hath lyen intoombd two dayes,
Warme and fresh bleeding, Romeo and Countie Paris
Likewise newly slaine.
Prin:
Search seeke about to finde the murderers.
Enter olde Capolet and his Wife. Capo:
What rumor's this that is so early vp?
Moth.
The people in the streetes crie Romeo,
And some on Iuliet: as if they alone
Had been the cause of such a mutinie.
Capo:
See Wife, this dagger hath mistooke:
For (loe) the backe is emptie of yong Mountague.
And it is sheathed in our Daughters breast.
Enter olde Montague. Prin:
Come Mountague, for thou art early vp,
To see thy Sonne and Heire more early downe.
Mount:
Dread Souereigne, my Wife is dead to night,
And yong Benuolio is deceased too:
What further mischiefe can there yet be found?
Prin:
First come and see, then speake.
Mount:
O thou vntaught, what manners is in this
To presse before thy Father to a graue.
Prin:
Come seale your mouthes of outrage for a while,
And let vs seeke to finde the Authors out
Of such a hainous and seld seene mischaunce.
Bring forth the parties in suspition.
Fr:
I am the greatest able to doo least.
Most worthie Prince, heare me but speake the truth.
And Ile informe you how these things fell out.
Juliet here slaine was married to that Romeo,
Without her Fathers or her Mothers grant:
The Nurse was priuie to the marriage.
The balefull day of this vnhappie marriage,
Was Tybalts doomesday: for which Romeo
Was banished from hence to Mantua.
He gone, her Father sought by foule constraint
To marrie her to Paris: But her Soule
(Loathing a second Contract) did refuse
To giue consent; and therefore did she vrge me
Either to finde a meanes she might auoyd
What so her Father sought to force her too:
Or els all desperately she threatned
Euen in my presence to dispatch her selfe.
Then did I giue her, (tutord by mine arte)
A potion that should make her seeme as dead:

-- 197 --


And told her that I would with all post speed
Send hence to Mantua for her Romeo,
That he might come and take her from the Toombe.
But he that had my Letters (Frier John)
Seeking a Brother to associate him,
Whereas the sicke infection remaind,
Was stayed by the Searchers of the Towne,
But Romeo vnderstanding by his man,
That Iuliet was deceasde, returnde in post
Vnto Verona for to see his loue.
What after happened touching Paris death,
Or Romeos is to me vnknowne at all.
But when I came to take the Lady hence,
I found them dead, and she awakt from sleep:
Whom faine I would haue taken from the tombe,
Which she refused seeing Romeo dead.
Anone I heard the watch and then I fled,
What after happened I am ignorant of.
And if in this ought haue miscaried.
By me, or by my meanes let my old life
Be sacrificd some houre before his time.
To the most strickest rigor of the Law. Pry:
We still haue knowne thee for a holy man,
Wheres Romeos man, what can he say in this?
Balt:
I brought my maister word that shee was dead,
And then he poasted straight from Mantua,
Vnto this Toombe. These Letters he deliuered me,
Charging me early giue them to his Father.
Prin:
Lets see the Letters, I will read them ouer.
Where is the Counties Boy that calld the Watch?
Boy:
I brought my Master vnto Juliets graue,
But one approaching, straight I calld my Master.
At last they fought, I ran to call the Watch.
And this is all that I can say or know.
Prin:
These letters doe make good the Fryers wordes,
Come Capolet, and come olde Mountagewe.
Where are these enemies? see what hate hath done,
Cap:
Come brother Mountague giue me thy hand,
There is my daughters dowry: for now no more
Can I bestowe on her, thats all I haue.
Moun:
But I will giue them more, I will erect
Her statue of pure golde:
That while Verona by that name is knowne.
There shall no statue of such price be set,
As that of Romeos loued Iuliet.
Cap:
As rich shall Romeo by his Lady lie,

-- 198 --


Poore Sacrifices to our Enmitie. Prin:
A gloomie peace this day doth with it bring.
Come, let vs hence,
To haue more talke of these sad things.
Some shall be pardoned and some punished:
For nere was heard a Storie of more woe,
Than this of Iuliet and her Romeo.

FINIS.

-- 199 --

William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

ROMEO AND JULIET.

-- 2 --

Introductory matter

1 note.

DRAMATIS PERSONÆ Escalus, prince of Verona. Paris, a young nobleman, kinsman to the prince. Montague, head of a house at variance with the house of Capulet. Capulet, head of a house at variance with the house of Montague. An old man, of the Capulet family [Old Man]. Romeo, son to Montague. Mercutio, kinsman to the prince, and friend to Romeo. Benvolio, nephew to Montague, and friend to Romeo. Tybalt, nephew to Lady Capulet. Friar Laurence, a Franciscan [Friar Lawrence]. Friar John, of the same order. Balthasar, Servant to Romeo. Sampson, servant to Capulet. Gregory, servant to Capulet. Peter, servant to Juliet's nurse. Abraham, servant to Montague. An Apothecary. Three Musicians [Musician 1], [Musician 2], [Musician 3]. Page to Paris; another Page; an Officer [Officer 1]. Lady Montague, wife to Montague. Lady Capulet, wife to Capulet. Juliet, daughter to Capulet. Nurse to Juliet [Nurse]. Citizens of Verona; kinsfolk of both houses; Maskers, Guards, Watchmen, and Attendants. Chorus. [Citizen], [Watch 1], [Watch 2], [Watch 3], [Servant 1], [Servant 2], [Servant 3], [Servant] Scene: Verona: Mantua.

-- 3 --

THE TRAGEDY OF ROMEO AND JULIET.

PROLOGUE. Enter Chorus. note

Chor.
Two households, both alike in dignity,
  In fair Verona, where we lay our scene,
From ancient grudge break to new mutiny,
  Where civil blood makes civil hands unclean.
From forth the fatal loins of these two foes
  A pair of star-cross'd lovers take their life;
Whose misadventured piteous overthrows
  Do note with their death bury their parents' strife.
The fearful passage of their death-mark'd love,
  And the continuance of their parents' rage,
Which, but their children's end, nought could remove,
  Is now the two hours' traffic of our stage;
The which if you with patient ears attend,
What here note shall miss, our toil shall strive to mend. note

-- 4 --

ACT I. note Scene I. [Footnote: Verona. A public place. note Enter Sampson and Gregory, of the house of Capulet, with swords and bucklers. note

Sam.

Gregory, on note my word, we'll not carry coals.

Gre.

No, for then we should be colliers.

Sam.

I mean, an note we be in choler, we'll draw.

Gre.

Ay, while you live, draw your neck out o' the note collar. note

Sam.

I strike quickly, being moved.

Gre.

But thou art not quickly moved to strike.

Sam.

A dog of the house of Montague moves me.

note

Gre.

To move is to stir, and to be valiant is to stand: therefore, if thou art moved, thou runn'st away.

Sam.

A dog of that house shall move me to stand: note I will take the wall of any man or maid of Montague's note.

Gre.

That shows thee a weak slave note; for the weakest goes to the wall.

Sam.

'Tis true note; and therefore women, being the weaker vessels note, are ever thrust to the wall: therefore I will push

-- 5 --

Montague's men from the wall and thrust his maids to the wall.

Gre.

The quarrel is between our masters and us note their men.

Sam.

'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I have fought with the men, I will be cruel note with the maids; I will cut note off their heads.

Gre.

The heads of the maids? note

Sam.

Ay, the heads of the maids, or their note maidenheads; take it in what sense thou wilt.

Gre.

They must take it in note sense that feel it.

Sam.

Me they shall feel while I am able to stand: and 'tis known I am a pretty piece of flesh note.

Gre.

'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst been poor John. Draw thy tool; here comes two of note the house of note Montagues.

Enter note Abraham and Balthasar.

Sam.

My naked weapon is out: quarrel; I will back thee.

Gre.

How! turn thy back and run? note

Sam.

Fear me not.

Gre.

No, marry; I fear thee! note

Sam.

Let us take the law of our sides; let them begin.

Gre.

I will frown as I pass by, and let them take it as they list.

Sam.

Nay, as they dare. I will bite my thumb at them; which is a note disgrace to them, if they bear it.

Abr.

Do you bite your thumb at us, sir?

-- 6 --

Sam.

I do bite my thumb, sir.

Abr.

Do you bite your thumb at us, sir?

Sam. [Aside note to Gre.]

Is the law of note our side, if I say ay?

Gre.

No.

Sam.

No, sir, I do not bite my thumb at you, sir; but I bite my thumb, sir.

Gre.

Do you quarrel, sir?

Abr.

Quarrel, sir! no, note sir.

Sam.

But if note you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you.

Abr.

No better. note

Sam.

Well, sir.

Enter note Benvolio.

Gre. [Aside note to Sam.]

Say ‘better’: here comes one of my master's kinsmen.

Sam.

Yes, better, sir note.

Abr.

You lie.

Sam.

Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing note blow.

[They fight.

Ben.

Part, fools!

[Beating down their weapons. note

Put up your swords; you know not what you do. note

Enter Tybalt.

Tyb.
What, art thou drawn among these heartless hinds?
Turn thee, Benvolio, look upon thy death. note

Ben.
I do but keep the peace: put up thy sword,

-- 7 --


Or manage it to part these men with me.

Tyb.
What, drawn note, and talk of peace! I hate the word,
As I hate hell, all Montagues, and thee:
Have at thee note, coward!
[They fight. note Enter note several of both houses, who join the fray; then enter Citizens and Peace-officers, with clubs.

First Off. note
Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down!
Down note with the Capulets! down with the Montagues!
Enter old Capulet in his gown, and Lady Capulet. note

Cap.
What noise is this? Give me my long sword, ho!

La. Cap. note
A crutch note, a crutch! why call you for a sword?

Cap.
My sword note, I say! Old Montague is come,
And flourishes his blade in spite of me.
Enter old Montague and Lady Montague. note

Mon.
Thou villain Capulet!—Hold note me not, let me go note.

La. Mon. note
Thou shalt not stir one note foot to seek a foe.
Enter Prince Escalus, note with his train.

Prin.
Rebellious subjects, enemies to peace,
Profaners of this neighbour-stained steel,— note

-- 8 --


Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,
That quench the fire of your pernicious rage
With purple fountains issuing from your veins,
On pain of torture, from those note bloody hands note
Throw your mistemper'd note weapons to the ground,
And hear the sentence of your moved prince.
Three civil brawls note, bred of an airy note word,
By thee, old Capulet, and Montague,
Have thrice disturb'd the quiet of our streets,
And made note Verona's note ancient citizens
Cast by their grave beseeming note ornaments note,
To wield old partisans, in hands as old,
Canker'd with peace, to part your note canker'd hate note note:
If ever you disturb our streets again,
Your lives shall pay the forfeit of the peace.
For this time, all the rest depart away:
You, Capulet, shall go along with me;
And, Montague, come you this afternoon,
To know our farther note pleasure in this case,
To old Free-town, our common judgement-place.
Once more, on pain of death, all men depart. [Exeunt note all but Montague, Lady Montague, and Benvolio. note

Mon. note
Who set this ancient quarrel new abroach?
Speak, nephew, were you by when it began?

Ben.
Here were the servants of your adversary
And yours close fighting ere I did approach:

-- 9 --


I drew to part them: in the instant came
The fiery Tybalt, with his sword prepared;
Which, as he breathed defiance to my ears,
He swung note about his head, and cut the winds,
Who, nothing hurt withal, hiss'd note him in scorn note:
While we were interchanging thrusts note and blows,
Came more and more, and fought on part and part,
Till the prince came, who parted either part note.

La. Mon. note
O, where is Romeo? saw you him to-day? note
Right glad I am note he was not at this fray.

Ben.
Madam, an hour before the worshipp'd sun
Peer'd forth the golden window of the east,
A troubled mind drave note me to walk abroad note;
Where, underneath the grove of sycamore note
That westward rooteth from the city's note side,
So early walking did I see your son:
Towards him I made; but he was ware of me,
And stole into the covert of the wood:
I, measuring his affections by my own,
Which then most sought where most might not be found note,
Being one too many by my weary self note,
Pursued my humour note, not pursuing his note,
And gladly shunn'd note who note gladly fled from me.

Mon.
Many a morning hath he there been seen,

-- 10 --


With tears augmenting the fresh morning's note dew,
Adding to clouds more clouds with his deep sighs note:
But all so soon as the all-cheering sun
Should note in the farthest east begin to draw
The shady curtains from Aurora's bed,
Away from light steals home my heavy son,
And private in his chamber pens himself,
Shuts up his windows, locks fair daylight out
And makes himself an artificial night:
Black and portentous note must this humour prove,
Unless good counsel may the cause remove.

Ben.
My noble uncle, do you know the cause?

Mon.
I neither know it nor can learn note of him.

Ben.
Have you importuned him by any means?

Mon.
Both by myself and many other note friends:
But he, his note own affections' counsellor,
Is to himself—I will not say how true—
But to himself so secret and so close,
So far from sounding and discovery, note
As is the bud bit with an envious worm,
Ere he can spread his sweet leaves to the air,
Or dedicate his beauty to the sun note.
Could we but learn from whence his sorrows grow,
We would as willingly give cure as know.
Enter Romeo. note

Ben.
See, where he comes: so please you, step aside;
I'll know his grievance, or be much denied.

Mon.
I would thou wert so happy by thy stay,
To hear true shrift. Come, madam, let's away.
[Exeunt note Montague and Lady.

-- 11 --

Ben.
Good morrow, cousin.

Rom.
Is the day so young?

Ben.
But new struck note nine.

Rom.
Ay note me! sad hours seem long.
Was that my father that went hence note so fast?

Ben.
It was. What sadness lengthens Romeo's hours?

Rom.
Not having that which, having, makes them short.

Ben.
In love? note

Rom.
Out— note

Ben.
Of love? note

Rom.
Out of her favour, where I am in love.

Ben.
Alas, that love, so gentle in his view,
Should be so tyrannous and rough in proof!

Rom.
Alas, that love, whose view is muffled still,
Should without eyes see pathways to his will note note!
Where shall we dine? O me! What fray was here?
Yet tell me not, for I have heard it all.
Here's much to do with hate, but more with love:
Why, then, O brawling love! O loving hate!
O any thing, of nothing first create note!
O heavy lightness! serious vanity!
Mis-shapen chaos of well-seeming note forms!
Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health note!
Still-waking sleep, that is not what it is!
This love feel I, that feel no love in this.
Dost thou not laugh?

Ben.
No, coz, I rather weep.

Rom.
Good heart, at what?

Ben.
At thy good heart's oppression.

Rom.
Why, such is note love's transgression note.

-- 12 --


Griefs of mine note own lie heavy in my breast;
Which thou wilt propagate, to have it note prest
With more of thine: this love that thou hast shown
Doth add more grief to too note much of mine own.
Love is a smoke raised note with the fume of sighs;
Being purged note, a fire sparkling note in lovers' eyes; note note
Being vex'd, a sea nourish'd with lovers' note tears:
What is it else? a madness most discreet note,
A choking gall and a preserving sweet.
Farewell, my coz note.

Ben.
Soft! I will note go along:
An note if you leave me so, you do me wrong.

Rom.
Tut note, I have lost myself; I am not here;
This is not Romeo, he's some other where.

Ben.
Tell me in sadness, who is that note you love.

Rom.
What, shall I groan and tell thee?

Ben.
Groan! why, no;
But sadly tell me who note note.

Rom.
Bid a sick man in sadness make note his will:
Ah, word note ill urged to one that is so ill!
In sadness, cousin, I do love a woman.

Ben.
I aim'd so near when I supposed you loved.

-- 13 --

Rom.
A right good mark-man note! And she's fair I love.

Ben.
A right fair mark, fair coz, is soonest hit.

Rom.
Well note, in that hit you miss: she'll not be hit
With Cupid's arrow; she hath Dian's wit,
And in strong proof of chastity well arm'd,
From love's weak childish bow she lives unharm'd note note.
She will not stay the siege of loving terms,
Nor bide note the encounter of assailing eyes,
Nor ope note her lap to saint-seducing note gold:
O, she is rich in beauty, only poor
That, when she note dies, with beauty dies her store note.

Ben.
Then she hath sworn that she will still live chaste?

Rom.
She hath, and in that sparing makes note huge waste;
For beauty, starved note with her severity,
Cuts beauty off from all posterity.
She is too note fair, too wise, wisely too note fair,
To merit bliss by making me despair:
She hath forsworn to love; and in that vow
Do I live dead, that live to tell it now.

Ben.
Be ruled by me, forget to think of her.

Rom.
O, teach me how I should forget to think.

Ben. note
By giving liberty unto thine eyes;
Examine other beauties.

Rom.
'Tis the way
To call hers, exquisite, in question note more note:
These note happy masks that kiss fair ladies' brows,
Being black, put note us in mind they hide the fair;

-- 14 --


He that is strucken note blind cannot forget
The precious treasure of his eyesight lost:
Show me a mistress that is passing fair,
What note doth her beauty serve but as note a note
Where I may read who pass'd that passing fair? note
Farewell: thou canst not teach me to forget.

Ben.
I'll pay that doctrine, or else die in debt.
[Exeunt. note Scene II. [Footnote: A street. note Enter note Capulet, Paris, and Servant.

Cap.
But note Montague is bound as well as I,
In penalty alike note; and 'tis not hard, I think, note
For men so old as we note to keep the peace.

Par.
Of honourable reckoning are you both;
And pity 'tis you lived at odds so long.
But now, my lord, what say you to my suit?

Cap.
But saying o'er what I have said before:
My child is yet a stranger in the world;
She hath not seen the change of fourteen years:
Let two more summers wither in their pride
Ere we may think her ripe to be a bride.

Par.
Younger than she are happy note mothers made.

Cap.
And too soon marr'd are those so early made note.
The earth note hath swallow'd note note all my hopes but she note,

-- 15 --


She is note the hopeful lady of my earth note note:
But woo her, gentle Paris, get her heart;
My will to her consent is but a part;
An note she agree note, within her scope of choice
Lies my consent and fair according note voice.
This night I hold an old accustom'd feast,
Whereto I have invited many a guest,
Such as I love; and you among the store,
One note more, most welcome note, makes note my number more.
At my poor house look to behold this night
Earth-treading stars that make dark heaven light note:
Such comfort as do lusty young men note feel
When well-apparell'd April on the heel
Of limping winter treads, even such delight
Among fresh female note buds shall you this night
Inherit at my house; hear all, all see,
And like her most whose merit most shall be:
Which on more note view, of note many note mine being one
May note stand in number, though in reckoning none.
Come, go with me. Go, sirrah, trudge about
Through fair Verona; find those persons out note
Whose names are written there and to them say,

-- 16 --


My house and welcome on their pleasure stay. [Exeunt note Capulet and Paris.

Serv.

Find them out whose names are written here! It note is written that the shoemaker should meddle with his yard and the tailor with his last, the fisher with his pencil and the painter with his nets; but I am sent to find those persons note whose names are here writ note, and can never find what names the writing person hath here writ. I must to the learned note. In good time.

Enter Benvolio and Romeo.

Ben.
Tut, man, one fire burns out note another's burning,
  One note pain is lessen'd by another's anguish;
Turn giddy, and be holp note by backward turning;
  One desperate note grief cures note with another's languish:
Take thou some new infection to thy eye note,
And the rank poison of the old will die.

Rom.
Your plantain-leaf is excellent for that.

Ben.
For what, I pray thee?

Rom.
For your broken shin.

Ben.
Why, Romeo, art thou mad?

Rom.
Not mad, but bound more than a madman is;
Shut up in prison, kept without my food,
Whipt and tormented and—God-den note, good fellow.

Serv.
God gi' god-den note. I pray, sir, can you read?

Rom.
Ay, mine own fortune in my misery.

Serv.
Perhaps you have learned note it without book: but,
I pray, can you read any thing you see? note

-- 17 --

Rom.
Ay, if I know the letters and the language.

Serv.
Ye say honestly: rest you merry!

Rom.
Stay, fellow; I can read. [Reads. note

‘Signior Martino and his wife and daughters note; County note Anselme note and his beauteous sisters; the lady widow of Vitruvio; Signior Placentio and his lovely nieces; Mercutio and his brother Valentine; mine uncle Capulet, his wife, and daughters; my fair niece Rosaline; Livia note; Signior Valentio and his cousin Tybalt; Lucio and the lively note Helena. note

note
A fair assembly: whither should they come?

Serv.
Up note.

Rom.
Whither?

Serv.
To supper note; to note our house.

Rom.
Whose house?

Serv.
My master's.

Rom.
Indeed, I should have ask'd you that before.

Serv.

Now I'll tell you without asking: my master is the great rich Capulet; and if you be not of the house of Montagues, I pray, come and crush note a cup of wine. Rest you merry!

[Exit. note

Ben.
At this same ancient feast of Capulet's note
Sups the fair Rosaline whom thou so lovest note,
With all the admired beauties of Verona:
Go thither, and with unattainted eye
Compare her face with some that I shall show,
And I will make thee note think thy swan a crow.

-- 18 --

Rom.
When the devout religion of mine eye
  Maintains such falsehood, then turn tears to fires note;
And these note, who, often drown'd, could never die,
  Transparent heretics, be burnt for liars!
One fairer than my love! note the all-seeing sun
Ne'er saw her match since first the world begun.

Ben.
Tut note, you saw her fair, none else being by,
Herself poised with herself in either eye:
But in that note crystal scales note let there be weigh'd
Your lady's love note against some other maid
That I will show you shining at this feast,
And she shall scant show well note that now seems note best.

Rom.
I'll go along, no such sight note to be shown,
But to rejoice in splendour of mine own.
[Exeunt. note note Scene III. [Footnote: A room note in Capulet's house. Enter Lady Capulet note and Nurse.

La. Cap. note
Nurse, where's my daughter? call her forth to me.

Nurse.
Now, by my maidenhead at twelve year note old,

-- 19 --


I bade her come. note What, lamb! what, lady-bird!—
God forbid!—Where's this girl? What, Juliet! note Enter Juliet.

Jul.
How now! who calls?

Nurse.
Your mother.

Jul.
Madam, I am here. What is your will? note note

La. Cap. note
This is the matter. Nurse, give leave awhile,
We must talk in secret:—nurse, come back again;
I have remember'd me, thou's note hear our note counsel.
Thou know'st note my daughter's of a pretty age. note

Nurse.
Faith, I can tell her age unto an hour.

La. Cap. note
She's not fourteen.

Nurse.
I'll lay fourteen of my note teeth,—
And yet, to my teen note be it spoken, I have but four,—
She is note not fourteen. How long is it note now
To Lammas-tide? note

La. Cap. note
A fortnight and odd days.

Nurse.
Even or odd, of all days in the year,
Come Lammas-eve at night shall note she be fourteen.
Susan and she—God rest all Christian souls!—
Were of an age: well, Susan is with God;
She was too good for me:—but, as I said,
On Lammas-eve at night shall she be fourteen;

-- 20 --


That note shall she, marry; I remember it well.
'Tis since the earthquake now eleven years;
And she was wean'd,—I never shall forget it—
Of all the days of the year note, upon that day:
For I had then laid wormwood to my dug,
Sitting in note the sun under the dove-house wall;
My lord and you were then at Mantua:—
Nay, I do bear a brain:—but, as I said,
When it did taste the wormwood on the nipple
Of my dug, and felt it bitter, pretty fool,
To see it tetchy, and fall out with note the dug!
Shake, quoth the dove-house: 'twas no need, I trow,
To bid me trudge.
And since that time it is eleven note years note;
For then she could note stand high-lone; note nay, by the note rood,
She could have run and waddled all about;
For even the day before, she broke her brow:
And then my husband,—God be with note his soul!
A' was a merry man—took up the child:
‘Yea,’ quoth he, ‘dost thou fall upon thy face?
Thou wilt fall backward when thou hast more wit;
Wilt thou not, Jule note?’ and, by my holidame,
The pretty wretch left crying, and said ‘Ay.’
To see now how a jest shall come about!
I warrant, an note I should note live a thousand years,
I never should forget it: ‘Wilt thou not, Jule note?’ quoth he;
And, pretty fool, it stinted, and said ‘Ay.’ note

La. Cap. note
Enough of this; I pray thee, hold thy peace.

-- 21 --

Nurse.
Yes, madam: yet I cannot choose but laugh,
To think it should leave crying, and say ‘Ay:’
And yet, I warrant, it had upon note it note brow
A bump as big as a young cockerel's stone;
A perilous note knock; and it cried bitterly:
‘Yea,’ quoth my husband, ‘fall'st upon thy face?
Thou wilt fall backward when thou comest to age;
Wilt thou not, Jule note?’ it stinted, and said ‘Ay.’ note

Jul.
And stint thou note too, I pray thee, note nurse, say I.

Nurse.
Peace, I have done. God mark thee to note his grace!
Thou wast note the prettiest babe that e'er I nursed:
An note I might live to see thee married once,
I have my wish. note

La. Cap. note
Marry, that ‘marry’ note is the very theme
I came to talk of. Tell me, daughter Juliet note,
How stands your disposition note to be married?

Jul.
It is note an honour note that I dream not of.

Nurse.
An honour note! were not I thine note only nurse,
I would say note thou hadst suck'd wisdom note from thy teat. note

La. Cap. note
Well, think of marriage now; younger than you
Here in Verona note, ladies of esteem,
Are made already mothers. By note my count,
I was your mother much upon these years
That you are now a maid. Thus then in brief;
The valiant Paris seeks you for his love.

-- 22 --

Nurse.
A man, young lady! lady, such a man
As all the world— notewhy, he's a man of wax. note

La. Cap. note
Verona's summer hath not such a flower.

Nurse.
Nay, he's a flower; in faith, a very flower.

La. Cap. note
What say you? can you love the gentleman?
This night you shall behold him at our feast:
Read o'er the volume of young Paris' note face,
And find delight writ there with beauty's pen;
Examine every married note lineament,
And see how one another lends content;
And what obscured in this fair volume lies
Find written in the margent of his eyes.
This precious book of love, this unbound lover,
To beautify him, only lacks a cover:
The fish lives in the sea note; and 'tis much pride
For fair without the fair within note to hide:
That book in many's note eyes doth share the glory,
That in gold clasps locks in the golden story:
So shall you share all that he doth possess,
By having him making yourself no less.

Nurse.
No less! nay, bigger: women note grow by men. note

La. Cap. note
Speak briefly, can you like of Paris' love?

Jul.
I'll look to like, if looking liking move:
But no more deep will I endart note mine eye
Than your consent gives strength to make it note fly.
Enter a Servingman. note

Serv.

Madam, the guests are come, supper served up, you called, my young lady asked for, the nurse cursed in

-- 23 --

the pantry, and every thing in extremity. I must hence to wait; I beseech you, follow straight note.

La. Cap. note
We follow thee. [Exit Servingman. note] Juliet, the county stays.

Nurse.
Go, girl, seek happy nights to happy days. note
[Exeunt. note Scene IV. [Footnote: A street. note Enter Romeo, Mercutio, note Benvolio, with five or six other Maskers, and note Torch-bearers. note

Rom. note
What, shall this speech be spoke for our excuse?
Or shall we on without apology?

Ben. note
The date is out of such prolixity:
We'll have no Cupid hoodwink'd with a scarf,
Bearing a Tartar's painted bow of lath,
Scaring the ladies like a crow-keeper note;
Nor no note without-book prologue, faintly spoke
After the prompter, for note our entrance note: note
But, let them measure us by what they will,
We'll measure them a measure, and be gone.

Rom.
Give me a torch: I am not for this ambling;
Being but heavy, I will bear the light. note

Mer. note
Nay, gentle Romeo, we must have you dance.

-- 24 --

Rom.
Not I, believe me: you have dancing shoes
With nimble soles: I have a soul note of lead
So stakes me to the ground, I cannot move.

Mer.
You are a lover; borrow Cupid's wings,
And soar with them above a common bound.

Rom.
I am too sore enpierced note with his shaft
To soar with his light feathers, and so bound, note
I cannot bound a pitch above dull woe:
Under love's heavy burthen note do I sink.

Mer. note
And, to sink in it, should note you burthen love; note
Too great oppression for a tender thing.

Rom.
Is love a tender thing? it is too rough,
Too rude, too boisterous, and note it pricks like thorn.

Mer.
If love be rough with you, be rough with love;
Prick love for pricking, and you beat love note down. note
Give note me a case to put my visage in: note
A visor for a visor! note what care I
What curious eye doth quote note deformities?
Here are the beetle-brows shall blush for me.

Ben.
Come, knock and enter, and no sooner in
But every man betake note him to his legs. note

Rom.
A torch for me: let wantons light of heart
Tickle the senseless rushes with their heels;
For I am proverb'd with a grandsire phrase;
I'll be a candle-holder note, and look on.

-- 25 --


The game was ne'er so fair, and I am done note.

Mer.
Tut, dun's the mouse, the constable's own word:
If thou art dun, we'll draw thee from the mire note
Of this sir-reverence love note, wherein thou stick'st note
Up to the note ears. Come, we burn daylight, ho.

Rom.
Nay note, that's not so.

Mer.
I mean, sir, in delay note
We waste our lights in vain, like lamps by day note.
Take our good meaning, for our judgement sits note
Five times in that ere once in our five note wits.

Rom.
And we mean well, in going to this mask;
But 'tis no wit to go.

Mer.
Why, may one ask? note

Rom.
I dreamt a dream to-night.

Mer.
And so did I.

Rom.
Well, what was yours?

Mer.
That dreamers often lie.

Rom.
In bed asleep, while they do dream things true.
note

Mer.
O, then, I see Queen Mab hath been with you.
She is the fairies' note midwife, and she comes

-- 26 --


In shape no note bigger than an note agate-stone
On the fore-finger of an alderman,
Drawn with a team of little atomies note
Athwart note men's noses as they lie asleep:
Her waggon-spokes made of long note spinners' legs;
The cover, of the wings of grasshoppers;
Her traces note, of the smallest spider's note web;
Her collars note note, of the moonshine's watery beams;
Her whip, of cricket's bone; the lash, of film note;
Her waggoner, note a small grey-coated gnat,
Not half so big as a round little worm
Prick'd note from the lazy finger note of a maid note:
Her chariot is an empty hazel-nut,
Made by the joiner squirrel or old grub,
Time out o' mind note the fairies' coachmakers note.
And in this state she gallops night by night
Through lovers' brains, and then they dream of love;
O'er note courtiers' note knees, that dream on court'sies note straight; note
O'er lawyers' fingers, who straight dream note on fees;
O'er ladies' lips, who straight on note kisses dream,
Which oft the angry Mab with blisters plagues,
Because their breaths note with sweetmeats tainted are:

-- 27 --


Sometime note she gallops o'er a courtier's note nose note,
And then dreams note he of smelling out a suit;
And sometime note comes she with a note tithe-pig's tail
Tickling a parson's note nose note as a' note lies asleep,
Then he dreams note of another benefice:
Sometime note she driveth o'er a soldier's neck,
And then dreams he of cutting foreign throats,
Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
Of healths note five fathom deep; and then anon
Drums in his ear note, at which he starts and wakes,
And being thus frighted swears a prayer or two,
And sleeps again. This is that very Mab
That plats the manes of horses in the night
And bakes note the elf-locks note in foul sluttish hairs,
Which once untangled note much misfortune note bodes: note
This is the hag, when maids lie on their backs,
That presses them and learns them first to bear,
Making them women of good carriage:
This note is she— note

Rom.
Peace, peace, Mercutio, peace!
Thou talk'st of nothing.

Mer.
True, I talk of dreams;
Which are the children of an idle brain,
Begot of nothing but vain fantasy,
Which is as thin of substance as the air,
And more inconstant note than the wind, who wooes

-- 28 --


Even now the frozen bosom of the north,
And, being anger'd, puffs away from thence,
Turning his face note to the dew-dropping south.

Ben.
This wind you talk of blows us from ourselves;
Supper is done, and we shall come too late.

Rom.
I fear, too early: for my mind misgives
Some consequence, yet note hanging in the stars,
Shall bitterly begin his fearful date
With this night's revels, and expire the term
Of a despised life closed in my breast note,
By some vile forfeit of untimely death:
But He, that hath the steerage note of my course,
Direct my sail note note! On, lusty gentlemen.

Ben.
Strike, drum.
[Exeunt. note note Scene V. [Footnote: A hall note in Capulet's house. Musicians waiting. note Enter note Servingmen, with napkins.

First Serv. note

Where's Potpan, that he helps not to take away? he shift a trencher! he scrape a trencher! note

Sec. Serv. note

When good manners shall lie note all note in one or two men's hands, and they unwashed too, 'tis a foul thing. note

-- 29 --

First Serv. note

Away with the joint-stools note, remove the court-cupboard note, look to the plate. Good thou, save me a piece of marchpane; and, as thou lovest note me, let the porter let in Susan Grindstone and Nell. note Antony note, and Potpan! note

Sec. Serv. note

Ay, boy, ready.

First Serv. note

You are looked for and note called for, asked for and sought for, in the great chamber.

Third Serv. note

We cannot be here and there too. Cheerly, boys; be brisk awhile, and the longer liver take all. note

[They retire behind. note Enter note Capulet, with Juliet and others of his house, meeting the Guests and Maskers. note

Cap.
Welcome, gentlemen note! ladies that have their toes note note
Unplagued with corns will have a bout note with you:
Ah ha, my note mistresses! which of you all
Will now deny to dance? she that makes dainty,
She, note I'll swear, hath corns; am I come near ye now? note
Welcome note, gentlemen note! I have note seen the day
That I have worn a visor, and could tell
A whispering tale in a fair lady's ear,

-- 30 --


Such as would please: 'tis gone, 'tis gone, 'tis gone: note
You are welcome, gentlemen! Come, note musicians, play.
A hall, a hall! note note give room! and foot it, girls note. [Music note plays, and they dance.
More light, you note knaves; and turn the tables up,
And quench the fire, the room is grown too hot.
Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well.
Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet;
For you and I are past our dancing days:
How long is't now since last yourself and I
Were in a mask note?

Sec. Cap.
By'r lady note, thirty years.

Cap. note
What, man! 'tis not so much, 'tis not so much:
'Tis since the nuptial of Lucentio, note
Come Pentecost as quickly as it will,
Some five and twenty years; and then we mask'd.

Sec. Cap.
'Tis more, 'tis more: his son is elder, sir;
His son is thirty.

Cap. note
Will you tell me that? note
His son was but a ward two note years ago.

Rom. [To a Servingman note]
What lady's note that, which doth enrich the hand
Of yonder knight?
note

Serv.
I know not, sir.

Rom.
O, she doth teach the torches to burn bright!
It seems she note hangs upon the cheek of night

-- 31 --


Like note a rich jewel in an Ethiope's ear;
Beauty too rich for use, for earth too dear!
So shows a snowy note dove trooping with crows,
As yonder lady o'er her fellows shows.
The measure done, I'll watch her place of stand,
And, touching hers, make blessed note my rude hand.
Did my heart love till now? forswear it, sight!
For I ne'er note saw true beauty till this night.

Tyb.
This, by his voice, should be a Montague.
Fetch me my rapier, boy. What dares note the slave
Come hither note, cover'd with an antic note face,
To fleer and scorn at our solemnity?
Now, by the stock and honour of my kin,
To strike him dead I hold it note not a sin.

Cap.
Why, how now, kinsman! wherefore storm you so? note

Tyb.
Uncle, this is a Montague, our foe;
A villain, that is hither come in spite,
To scorn at our solemnity this night.

Cap.
Young Romeo is it? note

Tyb.
'Tis he note, that villain note Romeo.

Cap.
Content thee, gentle coz, let him alone,
He note bears him like a portly gentleman;
And, to say truth, Verona brags of him
To be a virtuous and well-govern'd youth:
I would not for the wealth of all this note town
Here in my house do him disparagement:
Therefore be patient, take no note of him:
It is my will, the which if thou respect,
Show a fair presence and put off these frowns,

-- 32 --


An ill-beseeming semblance for note a feast.

Tyb.
It fits, when such a villain is a guest:
I'll not endure him.

Cap.
He shall be endured:
What, goodman boy! I say, he shall: go to;
Am I the master here, or you? go to. note
You'll not endure him! God shall mend my soul,
You'll make a mutiny among my guests! note
You will set note cock-a-hoop! you'll be the man!

Tyb.
Why, uncle, 'tis a shame.

Cap.
Go to, go to;
You are a saucy boy: is't note so, indeed?
This trick may chance to scathe you, I know what: note
You must contrary me! marry, 'tis time.
Well said, my hearts! You are a princox; go: note
Be quiet, or—More light, more light! For shame! note
I'll make you quiet. What, cheerly, my hearts!

Tyb.
Patience perforce with wilful choler meeting
Makes my flesh tremble in their different greeting.
I will withdraw: but this intrusion shall, note
Now seeming note sweet, convert to bitterest note gall.
[Exit. note

Rom. [To Juliet note]
If I profane with my unworthiest note hand
  This holy shrine, the gentle fine note is this note,
My lips, two note blushing pilgrims, ready note stand
  To smooth that rough touch with a tender kiss.

-- 33 --

Jul.
Good pilgrim, you do wrong your hand too much, note
  Which mannerly devotion shows in this;
For saints have hands that note pilgrims' hands do note touch,
  And palm to palm is holy palmers' kiss.

Rom.
Have not saints lips, and holy palmers too?

Jul.
Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.

Rom.
O, then, dear saint, let lips do what hands do;
  They pray, grant thou, lest faith turn to despair.

Jul.
Saints do not move, though note grant for prayers' sake. note

Rom.
Then move not, while my prayer's effect I take note.
  Thus from my lips by thine note my sin is purged.
[Kissing her. note

Jul.
Then have my lips the sin that they have note took.

Rom.
Sin from my lips? O trespass sweetly urged!
  Give me my sin note again.
note

Jul.
You kiss by the note book. note

Nurse.
Madam, your mother craves a word with you.
note

Rom.
What is her mother?

Nurse.
Marry, bachelor,
Her mother is the lady of the house,
And a good lady, and a wise and virtuous:
I nursed her daughter, that you talk'd note withal;
I tell you, he that can lay hold of her
Shall have the chinks note.

Rom.
Is she a Capulet note?
O dear account! my life is my foe's debt note.

-- 34 --

Ben.
Away, be gone; the sport is at the best.
note

Rom.
Ay, so I fear; the more is my unrest.

Cap.
Nay, gentlemen, prepare not to be gone; note
We have a trifling foolish banquet towards.
Is it e'en so? why, then, I thank you all;
I thank you, honest gentlemen; good night.
More torches here! Come on then, note let's to bed. note
Ah, sirrah, by my fay, it waxes late:
I'll to my rest.
[Exeunt all but Juliet and Nurse. note

Jul.
Come hither, nurse. What is yond note gentleman? note

Nurse.
The son and heir of old Tiberio.

Jul.
What's he that now is going out of note door?

Nurse.
Marry, that, I think, be note note young Petruchio.

Jul.
What's he that follows there note, that would not dance?

Nurse.
I know not.

Jul.
Go, ask his name. If he be married,
My grave is like to be my wedding note bed.

Nurse.
His name is Romeo, and a Montague,
The only son of your note great enemy.

Jul.
My only love sprung from my only hate!
Too early seen unknown note, and known too late!
Prodigious birth of love it is to me, note
That I must love a loathed enemy.

Nurse.
What's this? what's this note?

Jul.
A rhyme I learn'd note even note now

-- 35 --


Of one I danced withal. [One calls within ‘Juliet.’

Nurse.
Anon, anon!
Come, let's away; the strangers all are note gone.
[Exeunt. ACT II.

PROLOGUE. Enter Chorus.

Chor. note
Now old desire doth in note his death-bed lie,
  And young affection gapes to be his heir;
That fair for which note love groan'd for note and would die,
  With tender Juliet match'd note, is now not fair.
Now Romeo is beloved and loves again,
  Alike bewitched by the charm of looks,
But to his foe supposed he must complain,
  And she steal love's sweet bait from fearful hooks:
Being held a foe, he may not have access
  To breathe such vows as lovers use to swear;
And she as much in love, her means much less
  To meet her new beloved any where:
But passion lends them power, time means, to meet,
Tempering note extremities with extreme sweet.
[Exit. note note Scene I. [Footnote: A lane note by the wall of Capulet's orchard. Enter Romeo, alone.

Rom.
Can I go forward when my heart is here?

-- 36 --


Turn back, dull earth, and find thy note centre note out. [He climbs the wall, and leaps down within it. note Enter Benvolio with Mercutio.

Ben.
Romeo! my note cousin Romeo note!

Mer.
He is wise;
And, on my life, hath stol'n him home to bed. note

Ben.
He ran this way, and leap'd this orchard wall:
Call, good Mercutio.

Mer.
Nay, I'll conjure too. note
Romeo! note humours! madman! passion! lover! note
Appear thou in the likeness of a sigh note:
Speak but one rhyme note, and I am satisfied;
Cry but ‘ay me!’ note pronounce note but ‘love’ and ‘dove note;’
Speak to my gossip note Venus one fair word note,
One nick-name for note her purblind son and heir note,
Young Adam Cupid note, he that shot so trim note

-- 37 --


When King Cophetua loved the beggar-maid note!
He heareth not, he stirreth note not, he moveth note not;
The ape is dead, and note I must conjure him.
I conjure thee note by Rosaline's bright eyes,
By her high forehead and her scarlet lip,
By her fine foot, straight leg and quivering thigh,
And the demesnes that there adjacent lie,
That in thy likeness thou appear to us!

Ben.
An note if he hear thee, thou wilt anger him.

Mer.
This cannot anger him: 'twould anger him
To raise a spirit in his mistress' note circle
Of some strange nature, letting it there note stand
Till she had laid it and conjured it down;
That were some spite: my invocation
Is fair and honest note, and in note his mistress' name note
I conjure only but to raise up him.

Ben.
Come, he hath hid himself among these note trees,
To be consorted with the humorous night:
Blind is his love, and best befits the dark.

Mer.
If love be blind, love cannot hit the mark.
Now will he sit under a medlar-tree,
And wish his mistress were that note kind of fruit
As note maids call medlars note when they laugh alone.
O, Romeo, that she were, O, note that she were
An open et cetera, thou note a poperin pear! note

-- 38 --


Romeo, good night: I'll to my truckle-bed;
This field-bed is too note cold for me to sleep:
Come, shall we go?

Ben.
Go then, for 'tis in vain
To seek him here that means not to be found. note
[Exeunt. note note Scene II. [Footnote: Capulet's orchard. note Enter Romeo. note

Rom.
He jests at scars that never felt a wound. [Juliet note appears above at a window.
But, soft! what light through yonder window breaks?
It is the east, and Juliet is the sun!
Arise, fair sun, and kill the envious moon,
Who is already sick and pale with grief,
That thou her maid art note far more fair than she:
Be not her maid, since she is envious;
Her vestal livery is but sick note and green,
And none but fools do wear it; cast it off.
It is my lady; O, it is my love!
O, that she knew she were note note!
She speaks, yet she says nothing: what of that?
Her eye discourses, I will answer it.
I am too bold, 'tis not to me she speaks:
Two of the fairest stars in all note the heaven,
Having some business, do note intreat her eyes

-- 39 --


To twinkle in their spheres till they return.
What if her eyes were there, they in her head?
The brightness of her cheek would shame those stars,
As daylight doth a lamp; her eyes note in heaven
Would through the airy region stream so bright
That birds would sing and think it were note not night.
See, how she leans her cheek upon her hand!
O, that I were a glove upon that hand,
That I might touch that cheek!

Jul.
Ay note me!

Rom.
She speaks:
O, speak again, bright angel! for thou art
As glorious to this night note, being o'er my head,
As is a winged messenger of note heaven
Unto the white-upturned note wondering eyes
Of mortals that fall back to gaze on him,
When he bestrides the lazy-pacing note clouds
And sails upon the bosom of the air.

Jul.
O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? note
Deny thy father and refuse thy name;
Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
And I'll no longer be a Capulet.

Rom. [Aside note]
Shall I hear note more, or shall I speak at this?

Jul.
'Tis but thy name that is my enemy;
Thou art thyself, though not a Montague note.
What's Montague? it is nor hand note, nor foot,

-- 40 --


Nor arm, nor face, nor any other part
Belonging to a note man. O, be some other name! note
What's in a name? note that which we call a rose
By any other name note would smell as sweet;
So Romeo would, were note he not Romeo call'd,
Retain that dear perfection which he owes
Without that title. Romeo, note doff note thy name,
And for thy name note, which is no part of thee, note
Take all myself.

Rom.
I take thee at thy word:
Call me but love, and I'll be new baptized;
Henceforth I never will be Romeo.

Jul.
What man art thou, that, thus bescreen'd in night note,
So stumblest on my counsel?

Rom.
By a name
I know not how to tell thee who I am: note
My name, dear saint, is hateful to myself,
Because it is an enemy to thee;
Had I it written, I would tear the word.

Jul.
My ears have yet not note drunk a hundred words
Of thy tongue's uttering note, yet I know the sound:
Art thou not Romeo, and a Montague?

Rom.
Neither, fair maid, if either thee dislike note.

-- 41 --

Jul.
How camest thou hither, tell me, and wherefore? note
The orchard walls are high and hard to climb,
And the place death, considering who thou art,
If any of my kinsmen note find thee here.

Rom.
With love's light wings did I o'er-perch these walls note,
For stony limits cannot hold love out:
And what love can do, that dares love attempt;
Therefore thy kinsmen are no let note to me.

Jul.
If they do see thee, they will murder thee.

Rom.
Alack, there lies more peril in thine eye
Than twenty of their swords: look thou but sweet,
And I am proof against their enmity.

Jul.
I would not for the world they saw thee here.

Rom.
I have night's cloak to hide me from their eyes note;
And note but thou love me, let them find me here:
My life were better ended by their hate,
Than death prorogued, wanting of thy love.

Jul.
By whose direction found'st thou out this place?

Rom.
By love note, that note first did prompt note me to inquire;
He lent me counsel, and I lent him eyes.
I am no pilot note; yet, wert thou as far
As that vast shore wash'd note with the farthest note sea,
I would note adventure for such merchandise.

Jul.
Thou know'st note the mask of night is on note my face,
Else would a maiden blush bepaint my cheek
For that which thou hast heard me speak to-night.

-- 42 --


Fain would I dwell on form, fain, fain deny
What I have spoke: but farewell compliment note!
Dost thou love me? I note know thou wilt say ‘Ay,’
And I will take thy word: yet, if thou swear'st,
Thou mayst note prove false: at lover's perjuries, note
They say, Jove laughs note. O gentle Romeo,
If thou dost love, pronounce it faithfully:
Or if thou think'st note I am too quickly won,
I'll frown and be perverse and say thee nay,
So thou wilt woo; but else, not for the world.
In truth, fair Montague, I am too fond;
And therefore thou mayst note think my 'haviour note light:
But trust me, gentleman, I'll prove more true
Than those that have more cunning note to be strange.
I should have been more strange, I must confess,
But that thou overheard'st, ere I was ware,
My true love's note passion: therefore pardon me,
And not impute this yielding to light love,
Which the dark night hath so discovered.

Rom.
Lady, by yonder blessed note moon I swear note,
That tips with silver all these fruit-tree tops,— note

Jul.
O, swear not by the moon, th' inconstant note moon,
That monthly changes in her circled note orb,
Lest that thy love prove likewise variable.

Rom.
What shall I swear by?

-- 43 --

Jul.
Do not swear at all;
Or, if thou wilt, swear by thy gracious self,
Which is the god of my idolatry,
And I'll believe thee.

Rom.
If my heart's dear note love— note

Jul.
Well, do not swear: although I joy in thee, note
I have no joy of this contract to-night:
It is too rash, too unadvised, too sudden note,
Too like the lightning, which doth cease to be
Ere one can say ‘It lightens. note’ Sweet, good night!
This bud of love, by summer's ripening breath, note
May prove a beauteous flower when next we meet.
Good night, good night! as sweet repose and rest
Come to thy heart as that within my breast!

Rom.
O, wilt thou leave me so unsatisfied?

Jul.
What satisfaction canst thou have to-night?

Rom.
The exchange of thy love's faithful vow for mine note.

Jul.
I gave thee mine before thou didst request it:
And yet I would it were to give again.

Rom.
Wouldst thou withdraw it? for what purpose, love? note

Jul.
But to be frank, and give it thee again.
And yet I wish but for the thing I have:
My bounty is as boundless as the sea,
My love as deep; the more I give to thee,
The more I have, for both are infinite.
I hear some noise within; dear love, adieu! [Nurse calls within. note
Anon, good nurse! Sweet Montague, be true.

-- 44 --


Stay but a little, I will come again. [Exit. note

Rom.
O blessed, blessed night! I am afeard note,
Being in night, all this is but a dream,
Too flattering-sweet note to be substantial.
Re-enter Juliet, above. note

Jul.
Three words, dear Romeo, and good night indeed. note
If that thy bent of love be honourable,
Thy purpose marriage, send me word to-morrow,
By one that I'll procure to come to thee,
Where and what time thou wilt perform the rite note,
And all my fortunes at thy foot I'll lay
And follow thee my lord note throughout the world.

Nurse. [Within note]
Madam!

Jul.
I come, anon.—But if thou mean'st note not well,
I do beseech thee—

Nurse. [Within note]
Madam!

Jul.
By and by, I come:—
To cease thy suit note, and leave me to my grief:
To-morrow will I send.

Rom.
So thrive my soul,— note

Jul.
A thousand times good night!
[Exit. note

Rom.
A thousand times the worse, to want thy light note.
Love goes toward love, as schoolboys from their books,
But love from love, toward note school with heavy looks.
[Retiring slowly. note

-- 45 --

Re-enter note Juliet, above.

Jul.
Hist! Romeo, hist!—O, for a falconer's voice,
To lure this tassel-gentle note back again!
Bondage is hoarse, and may not note speak aloud;
Else would I tear the cave where Echo lies,
And make her airy tongue note more hoarse than mine
With note repetition of my Romeo's name note.
Romeo! note
note

Rom.
It is my soul note that calls upon my name:
How silver-sweet sound lovers' tongues by night,
Like softest music to attending ears!

Jul.
Romeo!

Rom.
My dear? note

Jul.
At what note o' note clock to-morrow
Shall I send to thee?

Rom.
At note the hour of nine.

Jul.
I will not fail: 'tis twenty years note till then.
I have forgot why I did call thee back.

Rom.
Let me stand here till thou remember it.

Jul.
I shall forget, to note have thee note still stand note there,
Remembering how I love thy company.

Rom.
And I'll still stay, to have thee still forget,
Forgetting any other home note but this.

Jul.
'Tis almost morning; I would have thee gone:

-- 46 --


And yet no farther note than a wanton's bird,
Who lets it hop a note little from her note hand,
Like a poor prisoner in his twisted gyves,
And with a silk thread plucks it back again note,
So loving-jealous note of his liberty.

Rom.
I would I were thy bird.

Jul.
Sweet, so would I:
Yet I should kill thee with much cherishing.
Good night, good night! parting is such sweet sorrow
That I shall say good night till it be morrow.
[Exit. note

Rom.
Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast!
Would I were sleep and peace, so sweet to rest!
Hence will I to my ghostly father's cell note,
His help to crave and my dear hap to tell. note
[Exit. note Scene III. [Footnote: Friar Laurence's cell. note Enter note Friar Laurence, with a basket.

Fri. L.
The grey-eyed morn smiles on the frowning night,
Chequering note the eastern clouds with streaks of light;
And flecked darkness note like a drunkard reels
From forth day's path and Titan's fiery note wheels: note

-- 47 --


Now, ere the sun advance his burning eye,
The day to cheer and night's dank dew to dry,
I must up-fill note this osier cage of ours
With baleful note weeds and precious-juiced note flowers.
The earth that's nature's mother is note her tomb;
What is her burying grave, that is her womb:
And from her womb children of divers kind
We sucking on her natural bosom find,
Many for many virtues note excellent,
None but for some, and yet all different.
O, mickle is the powerful grace that lies
In herbs, plants note, stones, and their true qualities:
For nought so vile that on the earth doth live,
But to note the earth some special good doth give;
Nor aught so good, but, strain'd from that fair use,
Revolts from true birth, stumbling note on abuse:
Virtue itself turns vice, being misapplied,
And vice sometime's by action note dignified.
Within the infant rind of this small note flower
Poison hath residence, and medicine note power:
For this, being smelt, with that part note cheers each part,
Being tasted, slays note all senses note with the heart.
Two such opposed note kings note encamp them still

-- 48 --


In man as well as herbs, grace and rude will;
And where the worser is predominant,
Full soon the canker death eats up that plant. Enter Romeo. note

Rom.
Good morrow, father.

Fri. L.
Benedicite note!
What early tongue so sweet note saluteth me note?
Young son, it argues a distemper'd note head
So soon to bid good morrow to thy bed:
Care keeps his watch in every old man's eye,
And where care lodges note, sleep will never lie;
But where unbruised note youth with unstuff'd brain
Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign:
Therefore thy earliness doth me assure
Thou art up-roused by some note distemperature;
Or if not so, then here I hit it right,
Our Romeo hath not been in bed to-night.

Rom.
That last is true; the sweeter rest was mine.

Fri. L.
God pardon sin! wast thou with Rosaline?

Rom.
With Rosaline, my ghostly father? no;
I have forgot that name and that name's woe.

Fri. L.
That's my good son: but where hast thou been then?

Rom.
I'll tell thee ere thou ask it me again.
I have been feasting with mine enemy;
Where on a sudden one hath wounded me,
That's by me wounded: both note our remedies
Within thy help and holy physic lies:

-- 49 --


I bear no hatred, blessed man, for, lo,
My intercession likewise steads my foe.

Fri. L.
Be plain, good son, and note homely in thy drift;
Riddling confession finds but riddling shrift.

Rom.
Then plainly know my heart's dear love is set
On the fair daughter note of rich Capulet:
As mine on hers, so hers is set on mine;
And all combined, save what thou must combine
By holy marriage: when, and where, and how,
We met, we woo'd and made exchange of vow,
I'll tell thee note as we pass; but this I pray,
That thou consent to marry us to-day.

Fri. L.
Holy Saint note Francis, what a change is here!
Is Rosaline, that note thou didst love so dear,
So soon forsaken? young men's love then lies
Not truly in their hearts, but in their eyes.
Jesu Maria note, what a deal of brine
Hath wash'd thy sallow note cheeks for Rosaline!
How much salt water thrown note away in waste,
To season love, that of it doth not taste!
The sun not yet thy sighs from heaven clears,
Thy old groans ring yet note in mine note ancient ears;
Lo, here upon thy cheek note the stain doth sit
Of an old tear that is not wash'd off yet:
If e'er thou wast thyself and these woes thine,
Thou and these woes were all for Rosaline:
And art thou changed? pronounce this note sentence note then:
Women may fall when there's no strength in men.

Rom.
Thou chid'st me oft for loving Rosaline.

Fri. L.
For doting, not for loving, pupil mine.

Rom.
And bad'st me bury love.

Fri. L.
Not in a grave,

-- 50 --


To lay one in, another note out to have.

Rom.
I pray thee note, chide not: she whom I note love now
Doth grace for grace and love for love allow;
The other did not so.

Fri. L.
O, she knew well
Thy love did read by rote and could note not spell.
But come, young waverer, come, go note with me,
In one respect I'll thy assistant be;
For this alliance may so happy prove,
To turn your households' rancour note to pure love.

Rom.
O, let us hence; I stand on sudden haste.

Fri. L.
Wisely and slow; they stumble that run fast.
[Exeunt. note Scene IV. [Footnote: A street. note Enter Benvolio and Mercutio.

Mer.

Where note the devil note should this Romeo be? Came he not home to-night?

Ben.
Not to his father's; I spoke with his man. note

Mer.
Ah note, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline,
Torments him so that he will sure run mad note.

-- 51 --

Ben.
Tybalt, the kinsman note to note old Capulet,
Hath sent a letter to his father's house note.

Mer.

A challenge, on my life.

Ben.

Romeo will answer it.

Mer.

Any man that can write may answer a letter.

Ben.

Nay, he will answer the letter's master, how he dares, being dared.

Mer.

Alas, poor Romeo, he is already dead! stabbed with a white wench's black eye; shot note thorough note the ear with a love-song; the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft: and is he a man to encounter Tybalt?

Ben. note

Why, what is Tybalt?

Mer.

More than prince note of cats, I can tell you. O note, he's note the courageous captain of compliments. He fights as you sing prick-song note, keeps time, distance and proportion; rests me his minim rest note, one, two, and the third in your bosom: the very note butcher of a silk button, a duellist note, a duellist; a gentleman of the very first house, of the first and second cause: ah, the immortal passado! the punto reverso! the hai! note

Ben.

The what?

Mer.

The pox of such antic, lisping, affecting note fantasticoes note; these new tuners note of accents note! ‘By Jesu note, a very good

-- 52 --

blade! a very tall man! a very good whore!’ Why, is not this a lamentable thing, grandsire, that we should be thus afflicted with these strange flies, these fashion-mongers, these perdona-mi's note, who stand so much on the new form that they note cannot sit at ease on the old bench? O, their bones, their bones note!

Enter Romeo. note

Ben.

Here comes Romeo note, here comes Romeo.

Mer.

Without his roe, like a dried herring: O flesh, flesh, how art thou fishified! Now is he for the numbers that Petrarch note flowed in: Laura to his lady was but note a kitchen-wench; marry, she had a better love to be-rhyme her; Dido, a dowdy; Cleopatra, a gipsy; Helen and Hero, hildings note and harlots; Thisbe, a grey eye or so, but not note to the purpose. Signior Romeo, bon jour note! there's a French salutation to your French slop note. You gave us the counterfeit fairly last night note.

Rom.

Good morrow to you both. What counterfeit did I give you?

Mer.

The slip, sir, the slip; can you not conceive?

Rom.

Pardon, good note Mercutio, my business was great; and in such a case as mine a man may strain courtesy note.

Mer.

That's as much as to say, Such a case as yours constrains a man to bow in the hams.

Rom.

Meaning, to court'sy note.

-- 53 --

Mer.

Thou hast most kindly hit it.

Rom.

A most courteous note exposition.

Mer.

Nay, I am the very pink of courtesy.

Rom.

Pink for flower.

Mer.

Right.

Rom.

Why, then is my pump well flowered.

Mer.

Well said: note follow me this jest now, till thou hast worn out thy pump, that, when the single sole of it is worn, the jest may remain, after the wearing, solely note singular.

Rom.

O single-soled jest, solely singular for the singleness note!

Mer.

Come between us, good Benvolio; my wits faint note.

Rom.

Switch and spurs, switch note and spurs; or I'll note cry a match note.

Mer.

Nay, if thy wits note run the wild-goose note chase, I have note done; for thou hast more of the wild-goose note in one of thy wits than, I am sure, I have in my whole five: was I with you there for the goose?

Rom.

Thou wast note never with me for any thing when thou wast not there for the goose.

Mer.

I will bite thee by the ear for that jest.

Rom.

Nay, good goose, bite not.

Mer.

Thy wit is a very bitter sweeting note; it is a most sharp sauce note.

Rom.

And is it not well note served in to note a sweet goose?

-- 54 --

Mer.

O, here's a wit of cheveril, that stretches from an inch narrow to an ell broad!

Rom.

I stretch it out for that word ‘broad;’ which added to the goose, proves thee note far and wide a broad note goose.

Mer.

Why, is not this better now note than groaning for love? now art thou sociable note, now art thou Romeo; now art thou what thou art, by art as well as by nature: for this drivelling love is like a great natural, that runs lolling up and down to hide note his bauble note in a hole.

Ben.

Stop there, stop there.

Mer.

Thou desirest me to stop in my tale against the hair.

Ben.

Thou wouldst else have made thy tale large.

Mer.

O, thou art deceived; I would have made it short: for note I was come to the whole depth of my tale, and meant indeed to occupy the argument no longer note.

Rom.

Here's goodly gear!

Enter note Nurse and Peter.

Mer.

A sail, a sail! note

Ben. note

Two, two; a shirt and a smock.

Nurse.

Peter!

Peter.

Anon?

Nurse.

My fan, Peter.

Mer.

Good note Peter, to hide her face; note for her fan's the fairer of the two note.

Nurse.

God ye good morrow, gentlemen.

Mer.

God ye good den, fair gentlewoman note.

Nurse.

Is it note good den?

-- 55 --

Mer.

'Tis no less, I tell you note; for the bawdy hand of the dial is now upon the prick of noon.

Nurse.

Out upon you! what a man are you!

Rom.

One, gentlewoman, that God hath made himself note to mar.

Nurse.

By my troth, it is well said note; ‘for himself to mar,’ quoth a' note? Gentlemen note, can any of you tell me where I may find the note young Romeo?

Rom.

I can tell you; but young Romeo will be older when you have found him than he was when you sought him: I am the youngest of that name, for fault of a worse.

Nurse.

You say well.

Mer.

Yea, is the worst well? very well took, i' faith; wisely, wisely.

Nurse.

If you note be he, sir, I desire some confidence with you.

Ben.

She will indite note him to some note supper.

Mer.

A bawd, a bawd, a bawd! So ho!

Rom.

What hast thou found?

Mer.

No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie, that is something stale and hoar ere it be spent.

[Sings. note



    An old hare hoar,
    And an old hare hoar,
  Is very good meat in lent:
    But a hare that is hoar,
    Is too much for a score,
  When it hoars ere it be spent note. note

Romeo, will you come to your father's? we'll to dinner thither.

-- 56 --

Rom.

I will follow you.

Mer.

Farewell, ancient lady; farewell, [singing note] ‘lady, lady, lady.’

[Exeunt note Mercutio and Benvolio.

Nurse.

Marry, farewell! note I pray you, sir, what saucy merchant was this, that was so full of his ropery note?

Rom.

A gentleman, nurse, that loves to hear note himself talk, and will speak more in a minute than he will stand to note in a month.

Nurse.

An note a' speak any thing against me, I'll take him down, an note a' were lustier than he is, and twenty such Jacks; and if I cannot, I'll find those that shall. Scurvy knave! I am none of his note flirt-gills note; I am none of his skainsmates note. [Turning to Peter note] And thou must stand by too, and suffer every knave to use me at his pleasure?

Peter.

I saw no man use you at his pleasure; if I had, my weapon should quickly have been out, I warrant you: I dare draw as soon as another man, if I see occasion in a good quarrel and the law on my side.

Nurse.

Now, afore God, I am so vexed that every part about me quivers. Scurvy knave! Pray you, sir, a word: and as I told you, my young lady bade me inquire you out; what she bade note me say, I will keep to myself: but first let me tell ye, if ye should lead her into a note fool's paradise, as they say, it were a very gross kind of behaviour, as they say: for the gentlewoman note is young, and therefore, if you should deal double with her, truly it were an ill

-- 57 --

thing to be offered to any gentlewoman, and very weak note dealing.

Rom. note

Nurse, note commend me to thy lady and mistress. I protest unto note thee— note

Nurse.

Good heart, and, i' faith, I will tell her as much: Lord, Lord, she will be a joyful woman.

Rom.

What wilt thou tell her, nurse? thou dost not mark me. note

Nurse.

I will tell her, sir, that you do protest; which, as I take it, is a note gentlemanlike offer.

Rom.
Bid her devise
Some means to come to shrift this afternoon; note
And there she shall at Friar Laurence' note cell
Be shrived and married. Here is for thy pains.

Nurse.
No, truly, sir; not a penny.

Rom.
Go to; I say you shall.

Nurse.
This afternoon, sir? well, she shall be there.

Rom.
And stay note, good nurse, behind the abbey-wall: note
Within this hour my man shall be with thee,
And bring thee note cords made like a tackled note stair;
Which to the high top-gallant of my joy
Must be my convoy in the secret night.
Farewell; be trusty, and I'll quit note thy pains:
Farewell; commend me to thy mistress note. note

Nurse.
Now God in heaven bless thee! Hark you, sir.

Rom.
What say'st note thou, my dear nurse?

Nurse.
Is your man secret? Did you ne'er hear note say,

-- 58 --


Two may keep counsel, putting one away? note note

Rom.
I warrant note thee, my man's note as true as steel.

Nurse.

Well, sir; my mistress is the sweetest lady— Lord, Lord! when 'twas a little prating thing—O, there is a nobleman in town, one Paris, that would fain lay knife aboard; but she, good soul, had as lief note see a note toad, a very toad, as see him. I anger note her note sometimes, and tell her that Paris is the properer man; but, I'll warrant you, when I say so, she looks as pale as any clout in the versal note world. Doth not rosemary and Romeo begin both with a letter?

Rom.

Ay, nurse; what of that? both with an R.

Nurse.

Ah, note mocker! that's the dog's name; note R is for the—No; note I know it begins with some note other letter—and she hath the prettiest sententious of it, of you and rosemary, that it would note do you good to hear it.

Rom.

Commend me to thy lady. note

Nurse.

Ay note, a thousand times. [Exit Romeo. note] Peter! note

Pet.

Anon! note

Nurse.

Peter, take my fan, and go before, and apace. note note

[Exeunt. note

-- 59 --

note Scene V. [Footnote: Capulet's orchard. note Enter Juliet.

Jul.
The clock struck nine when I did send the nurse;
In half an hour she promised note to return.
Perchance she cannot meet him: that's not so.
O, she is lame! love's heralds note should be thoughts,
Which ten times faster glide note than the sun's beams note
Driving back note shadows over louring note hills:
Therefore do nimble-pinion'd note doves draw love,
And therefore hath the wind-swift note Cupid wings.
Now is the sun upon the highmost hill
Of this day's journey, and from nine till twelve
Is three note long hours; yet note she is not come.
Had she affections and warm youthful blood,
She would be as note swift in motion as a ball;
My words would bandy her to my sweet love,
And his to me: note
But old folks, many feign note as they were dead; note
Unwieldy, slow, heavy and pale note as lead.

-- 60 --

Enter Nurse, with Peter. note
O God note, she comes! O honey nurse note, what news?
Hast thou met with him? Send thy man away.

Nurse.
Peter, stay at the gate.
[Exit Peter. note

Jul.
Now, good sweet nurse,—O Lord, why look'st note thou sad? note
Though news be note sad, yet tell them merrily;
If good, thou shamest note the music of sweet news
By playing it to me with so sour a face. note

Nurse.
I am a-weary; give me leave note awhile.
Fie, how my bones ache! what a jaunce note have I had note!

Jul.
I would thou hadst my bones and I thy news:
Nay, come, I pray thee note, speak; good, good note nurse, speak.

Nurse.
Jesu note, what haste? can you not stay awhile?
Do you not see that note I am out of breath?

Jul.
How art thou out of breath, when thou hast breath
To say to me that thou art out of breath?
The excuse that thou dost make in this delay
Is longer than the tale thou dost excuse. note
Is note thy news good, or bad? answer to that;
Say either, and I'll stay the circumstance:
Let me be satisfied, is't good or bad?

Nurse.

Well, you have made a simple choice; you know not how to choose a man: Romeo! no, not he; though his face

-- 61 --

be better than any note man's, yet his leg excels note all men's; and for a hand, and a foot, and a body note, though they be not to be talked on, yet they are past compare: he is not the flower of courtesy, but, I'll note warrant him, as gentle as a note lamb. Go thy ways, wench; serve God. What, have you dined at home? note

Jul.
No, no: but all this note did I know before.
What says he of our marriage? what of that?

Nurse.
Lord, how my head aches! what a head have I!
It beats as it would fall in twenty pieces.
My back o' t' other note side,— note ah note, my back, my back!
Beshrew your heart for sending me about,
To catch my death with jauncing note up and down!

Jul.
I' faith, I am sorry that thou art not well note.
Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love?

Nurse.

Your love says, like an honest gentleman, and a courteous, and a kind, and a handsome, and, I warrant, a virtuous,—Where is your mother? note

Jul.
Where is my mother! why, she is within;
Where should she be? How oddly thou repliest! note
‘Your love says, like an honest gentleman,
Where is your mother note?’

Nurse.
O God's lady dear! note
Are you so hot? marry, come up, I trow;
Is this the poultice for my aching bones?
Henceforward do your messages yourself.

-- 62 --

Jul.
Here's such a coil! come, what says Romeo?

Nurse.
Have you got leave to go to shrift to-day?

Jul.
I have.

Nurse.
Then hie note you hence to Friar Laurence' note cell;
There stays a husband to make you a wife:
Now comes the wanton blood up in your cheeks,
They'll be in scarlet straight at any note news.
Hie you to church; I must another way,
To fetch a ladder, by the which your love
Must climb note a bird's nest soon when it is dark:
I am the drudge, and toil in your delight;
But you shall bear the burthen soon at night.
Go; I'll to dinner; hie you to the cell.

Jul.
Hie to high fortune! Honest nurse, farewell.
[Exeunt. note Scene VI. [Footnote: Friar Laurence's cell. note Enter Friar Laurence note and Romeo.

Fri. L.
So smile the heavens upon this holy act
That after-hours with sorrow chide us not!

Rom.
Amen, amen! but come what sorrow can,
It cannot countervail the exchange of joy
That one short minute gives me in her sight:
Do thou but close our hands with holy words,
Then love-devouring note death do what he note dare,
It is enough I note may but call her mine.

-- 63 --

Fri. L.
These violent delights have violent ends
And in their triumph note die, like fire and powder
Which as they kiss note consume: the sweetest honey
Is loathsome note in his note own deliciousness
And in the taste confounds the appetite:
Therefore, love moderately; long love doth so;
Too swift arrives as tardy as too slow. Enter Juliet.
Here comes the lady. O, so light a foot
Will ne'er wear out the everlasting flint.
A lover may bestride the gossamer
That idles note in the wanton summer air,
And yet not fall; so note light is vanity.

Jul.
Good even to my ghostly confessor.

Fri. L.
Romeo shall thank thee, daughter, for us both.

Jul.
As much to him, else is note his thanks too much.

Rom. note
Ah, Juliet, if the measure of thy joy
Be heap'd like mine, and that thy skill be more
To blazon it, then sweeten with thy breath
This neighbour air, and let rich music's note tongue
Unfold the imagined happiness that both
Receive in either by this dear encounter.

Jul.
Conceit, more rich in matter than in words,
Brags of his substance, not of ornament:
They are but beggars that can count their worth;
But my true love is grown to such note excess,
I cannot sum up sum of half my note wealth.

-- 64 --

Fri. L.
Come, come with me, and we will make short work;
For, by your leaves, you shall not stay alone
Till holy church incorporate two in one.
[Exeunt. note ACT III. note Scene I. [Footnote: A public place. note Enter note Mercutio, Benvolio, Page, and Servants.

Ben.
I pray thee, good Mercutio, let's retire:
The day is hot, the Capulets note abroad,
And, if note we meet, we shall not 'scape a brawl;
For now these hot days is the mad blood stirring note.

Mer.

Thou art like one of those note fellows that when he enters the confines of a tavern claps me his sword upon the table, and says ‘God send me no need of thee!’ and by the operation of the note second cup draws it note on the drawer, when indeed there is no need.

Ben.

Am I like such a fellow?

Mer.

Come, come, thou art as hot a Jack in thy mood as any in Italy, and as soon moved to be moody and as soon moody to be moved.

Ben.

And what to note?

Mer.

Nay, an note there were two such, we should have none shortly, for one would kill the other. Thou! why, thou wilt quarrel with a man that hath a hair more, or a hair less, in his beard than thou hast: thou wilt quarrel with a

-- 65 --

man for cracking nuts, having no other reason but because thou hast hazel eyes; what eye, but such an eye, would spy out such a quarrel? thy head is as full of quarrels as an egg is full of meat, and yet thy head hath been beaten as addle as an egg for quarrelling: thou hast quarrelled with a man for coughing in the street, because he hath wakened thy dog that hath lain asleep in the sun: didst thou not fall out with a tailor for wearing his new doublet before Easter? with another, for tying his new shoes with old riband? and yet thou wilt tutor me from note quarrelling!

Ben.

An note I were so apt to quarrel as thou art, any man should buy the fee-simple of my life for an hour and a quarter.

Mer.

The fee-simple! O simple!

Enter note Tybalt and others.

Ben.

By my head, here come the Capulets note.

Mer.

By my heel, I care not.

Tyb.

Follow me close, for I will speak to them. Gentlemen, good den: a word with one of you.

Mer.

And but one word with one of us? note couple it with something; make it a word and a blow.

Tyb.

You shall find me apt enough to that, sir, an note you will note give me occasion.

Mer.

Could you not take some occasion without giving?

Tyb.

Mercutio, thou consort'st note with Romeo,— note

Mer.

Consort! what, dost thou make us minstrels? an note thou make minstrels of us, look to hear nothing but discords:

-- 66 --

here's my fiddlestick; here's that shall make you notedance. 'Zounds, note consort!

Ben.
We talk here in the public haunt of men:
Either withdraw unto some private place,
Or note reason coldly of your grievances,
Or else depart; here all eyes gaze on us.

Mer.
Men's eyes were made to look, and let them gaze;
I will not budge for no man's pleasure, I.
Enter Romeo.

Tyb.
Well, peace be with you, sir: here comes my man.

Mer.
But I'll be hang'd, sir, if he wear your livery:
Marry, go before note to field, he'll be your follower;
Your worship in that sense may call him man.

Tyb.
Romeo, the love note I bear thee can afford
No better term than this,—thou art a villain.

Rom.
Tybalt, the reason that note I have to love thee
Doth much excuse note the appertaining rage
To such a greeting: villain am I none note;
Therefore farewell; I see thou know'st note me not.

Tyb.
Boy, this shall not excuse the injuries note
That thou hast done me; therefore turn and draw.

Rom.
I do protest, I never injured note thee,
But love note thee better than thou canst devise note
Till thou shalt know the reason of my love:
And so, good Capulet,—which name I tender
As dearly as mine note own,—be satisfied.

Mer.
O calm, dishonourable, note vile submission!
Alla stoccata note carries it note away. note [Draws. note

-- 67 --


Tybalt, you rat-catcher, note will note you walk?

Tyb.

What wouldst note thou have with me?

Mer.

Good king of cats, nothing but one of your nine lives, that I mean to make bold withal, and, as you shall use me hereafter, note dry-beat note the rest of the eight. Will you pluck your sword out of his pilcher note by the ears? make haste, lest mine be about your ears ere it be out.

Tyb.

I am for you.

[Drawing. note

Rom.

Gentle Mercutio, put thy rapier up.

Mer.

Come, sir, your passado.

[They fight. note note

Rom.
Draw, Benvolio; beat down their weapons.
Gentlemen, for shame, forbear this outrage! note
Tybalt, Mercutio, the prince expressly hath
Forbid this note bandying in Verona note streets:
Hold, Tybalt! note good Mercutio! note
[Tybalt note under Romeo's arm stabs Mercutio and flies with his followers.

Mer.
I am hurt;
A plague o' both your note houses! I am sped:
Is he gone, and hath nothing?

Ben.
What, art thou hurt?

Mer.
Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough.

-- 68 --


Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon. [Exit Page. note

Rom.
Courage, man; the hurt cannot be much.

Mer.

No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church-door; but 'tis enough, 'twill serve: ask for me tomorrow, and you shall find me a grave man. I am peppered, I warrant, for this world. A plague o' both note your houses! 'Zounds note, a dog, a rat, a mouse, a cat, to scratch a man to death! a braggart, a rogue, a villain, that fights by the book of arithmetic! Why the devil note came you between us? I was hurt under your arm.

Rom.

I thought all for the best.

Mer.
Help me into some house, Benvolio,
Or I shall faint. A plague o' both note your houses!
They have made worms' meat of me: I have it note,
And soundly too: your houses note! note
[Exeunt note Mercutio and Benvolio. note

Rom.
This gentleman, the prince's near ally,
My very friend, hath got this note mortal hurt
In my behalf; my reputation note stain'd
With Tybalt's slander,—Tybalt, that an hour
Hath been my kinsman note: O sweet Juliet,
Thy beauty hath made me effeminate,
And in my temper soften'd valour's steel!

-- 69 --

Re-enter note Benvolio.

Ben.
O Romeo, Romeo, brave Mercutio's note dead!
That gallant spirit hath aspired the clouds,
Which too untimely here did scorn the earth.

Rom.
This day's black fate on more note days doth note depend;
This but begins the woe note others must end.
Re-enter note Tybalt.

Ben.
Here comes the furious Tybalt back again.

Rom.
Alive, in triumph! note and Mercutio slain!
Away to heaven, respective lenity,
And fire-eyed note fury be my conduct now!
Now, Tybalt, take the ‘villain’ back again
That late thou gavest me; for Mercutio's soul
Is but a little way above our heads,
Staying for thine to keep him company:
Either note thou, or I, or both, must go with him.

Tyb.
Thou, wretched boy, that didst consort him here,
Shalt with him hence.

Rom.
This shall determine that.
[They fight; Tybalt falls.

Ben.
Romeo, away, be gone!
The citizens are up, and Tybalt slain:
Stand not amazed: the prince will doom thee death
If thou art taken: hence, be gone, away!

Rom.
O, I am fortune's fool!

Ben.
Why dost thou stay?
[Exit Romeo.

-- 70 --

noteEnter Citizens, &c. note

First Cit. note
Which way ran he that kill'd Mercutio?
Tybalt, that murderer, which way ran he?

Ben.
There lies that Tybalt.

First Cit. note
Up note, sir, go with me;
I charge thee in the prince's name note, obey.
Enter note Prince, attended; Montague, Capulet, their Wives, and others.

Prin.
Where are the vile note beginners of this fray?

Ben.
O noble prince, I can discover all note
The unlucky manage of this fatal brawl:
There lies the man, slain by young Romeo,
That slew thy kinsman, brave Mercutio.

La. Cap. note
Tybalt, my cousin! O my brother's child!
O prince! O cousin! husband! O, note the blood is spilt
Of my dear kinsman! Prince, as thou art true,
For blood of ours, shed blood of Montague.
O cousin, cousin! note

Prin.
Benvolio note, who began this bloody note fray?

Ben.
Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did slay;
Romeo that spoke him fair, bid note him bethink
How nice the quarrel was, and urged withal

-- 71 --


Your high displeasure: all this uttered
With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd note,
Could not take note truce with the unruly spleen
Of Tybalt note deaf to peace, but that he tilts
With piercing steel at bold Mercutio's breast;
Who, all as hot, turns deadly point to point,
And, with a martial scorn, with one hand beats
Cold death aside, and with the other sends
It back to Tybalt, whose dexterity
Retorts it note: Romeo he cries aloud,
‘Hold, friends! friends, part!’ and, swifter than his tongue,
His agile note arm beats down their fatal points,
And 'twixt them rushes; underneath whose arm
An envious thrust from Tybalt hit the life
Of stout Mercutio, and then Tybalt fled:
But by and by comes back to Romeo,
Who had but newly entertain'd note revenge,
And note to't note they go like lightning: for, ere I
Could draw to part them, was stout Tybalt slain;
And, as he fell, did Romeo turn and note fly;
This is the truth, or let Benvolio die.

La. Cap.
He is a kinsman note to the Montague note,
Affection makes him false, he speaks not true:
Some twenty of them fought in this black strife,
And all those twenty could but kill one life.
I beg for justice, which thou, prince, must give;
Romeo slew Tybalt, Romeo must not live.

Prin.
Romeo slew him, he slew Mercutio;
Who now the price of his dear blood doth owe? note

Mon. note
Not Romeo, prince, he was Mercutio's friend;
His fault concludes but what the law should end,

-- 72 --


The life of Tybalt.

Prin.
And for that offence
Immediately we do exile him hence:
I have an interest in your hate's note proceeding note,
My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding;
But I'll amerce you with so strong a fine,
That you shall all repent the loss of mine:
I will note be deaf to pleading and excuses;
Nor tears nor prayers shall purchase out note abuses:
Therefore use none: let Romeo hence in haste,
Else, when he's note found, that hour is his note last.
Bear hence this body, and attend our will:
Mercy but note murders, pardoning those that kill.
[Exeunt. note note Scene II. [Footnote: Capulet's orchard. note Enter Juliet. note

Jul.
Gallop apace, you fiery-footed steeds,
Towards note Phœbus' lodging note: such a waggoner
As Phaethon note would whip you to the west,
And bring in cloudy night immediately.
Spread thy close curtain, love-performing night,
That runaway's note eyes may wink, note and Romeo

-- 73 --


Leap note to these arms, untalk'd of and unseen. note
Lovers can see to do their amorous rites note
By note their own beauties; or, if love be note blind,
It best agrees with night. Come, civil night,
Thou sober-suited note matron, all in black,
And learn me how to lose a winning match,
Play'd for a pair of stainless maidenhoods note:
Hood my unmann'd blood bating note in my cheeks
With thy black mantle, till strange love grown note bold
Think note true love acted simple modesty.
Come, night, come, Romeo, come, thou day in night;
For thou wilt lie upon the wings of night
Whiter than new snow on note a raven's back.
Come, gentle night, come, loving, black-brow'd night,
Give me my Romeo; and, when he note shall die,
Take him and cut him out in little stars,
And he will make the face of heaven so fine
That all the world will be note in love with night
And pay no worship to the garish sun.
O, I have bought the mansion of a love,
But not possess'd it, and, though I am sold,
Not yet enjoy'd; so tedious is this day
As is the night before some festival
To an impatient child that hath new robes

-- 74 --


And may not wear them. O, here comes my nurse,
And she brings news, and every tongue that speaks
But Romeo's name note speaks heavenly eloquence. Enter note Nurse, with cords.
Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords
That Romeo bid thee fetch note?

Nurse.
Ay, ay, the cords.
[Throws note them down.

Jul.
Ay note me! what news? why dost thou wring thy hands? note

Nurse.
Ah note, well-a-day note! he's dead note, he's dead, he's dead.
We are undone, lady, we are undone.
Alack the day! he's gone note, he's kill'd, he's dead.

Jul.
Can heaven be so envious?

Nurse.
Romeo can,
Though heaven cannot. O Romeo, Romeo!
Who ever would have thought it? Romeo!

Jul.
What devil art thou that dost torment me thus? note
This torture should be roar'd in dismal hell.
Hath Romeo slain himself? say thou but ‘I,’
And that bare vowel ‘I’ note shall poison more
Than the death-darting note eye of cockatrice: note
I am not I, if there be such an I, note
Or those eyes shut note, that make thee note answer ‘I.’
If he be slain, say ‘I;’ note or if not, no:

-- 75 --


Brief sounds note determine of note my weal or woe. note

Nurse.
I saw the wound, I saw it with mine eyes—
God save the mark!—here on his manly breast:
A piteous corse, a bloody piteous corse;
Pale, pale as ashes, all bedaub'd note in blood,
All in gore blood: I swounded note at the sight.

Jul.
O, break, my heart! poor bankrupt note, break at once! note
To prison, eyes, ne'er look on liberty!
Vile earth, to note earth resign, end motion here,
And thou and Romeo press one note heavy bier note!

Nurse.
O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
O courteous Tybalt! honest gentleman note!
That ever I should live to see thee dead!
note

Jul.
What storm is this that blows note so contrary?
Is Romeo slaughter'd, and is Tybalt dead?
My dear-loved note cousin, and my dearer note lord?
Then note, dreadful trumpet note, sound the general doom!
For who is living, if those two are gone?

Nurse.
Tybalt is gone note, and Romeo banished;
Romeo that kill'd him, he is banished.

Jul.
O God! note did note Romeo's hand shed Tybalt's blood?

Nurse. note
It did, it did; alas the day, it did!

Jul.
O serpent heart, hid with a flowering face!
Did note ever dragon keep so fair a cave?

-- 76 --


Beautiful tyrant! fiend angelical!
Dove-feather'd raven note! wolvish-ravening lamb note!
Despised note substance of divinest show!
Just opposite to what thou justly seem'st,
A damned note saint, an honourable villain note! note note
O nature, what hadst thou to do in hell,
When thou didst bower note the spirit of a fiend
In mortal paradise of such sweet flesh?
Was ever book containing such vile matter
So fairly bound? O, that deceit should dwell
In such a gorgeous palace!

Nurse.
There's no trust,
No faith, no honesty in men; all perjured,
All forsworn, all naught, all dissemblers note note.
Ah, where's my man? give me some aqua vitæ:
These griefs, these woes, these sorrows make me old.
Shame come to Romeo!

Jul.
Blister'd note be thy tongue
For such a wish! he was not born to shame:
Upon his brow shame is ashamed to sit;
For 'tis a throne where honour may be crown'd
Sole monarch of the universal earth.
O, what a beast was I to chide at him note!

Nurse.
Will you speak well of him that kill'd your cousin? note

Jul.
Shall I speak ill of him that is my husband?

-- 77 --


Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name,
When I, thy three-hours wife, have mangled it?
But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
That villain cousin would have kill'd my husband:
Back, foolish tears, back to your native spring;
Your tributary drops belong to woe,
Which you note mistaking offer up to joy.
My husband lives, that Tybalt would have slain;
And Tybalt's note dead, that would have slain note my husband:
All this is comfort; wherefore weep I then?
Some word there was note, worser than Tybalt's death,
That murder'd note me: I would forget it fain;
But, O, it presses to my memory,
Like damned guilty deeds to sinners' minds:
‘Tybalt is dead, and Romeo banished;’
That ‘banished,’ that one word ‘banished,’
Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death
Was woe enough, if it had ended there:
Or, if sour woe delights in fellowship
And needly will be rank'd note with other griefs,
Why follow'd note not, when she said ‘Tybalt's dead,’
Thy father, or thy mother, nay, or both,
Which modern note lamentation might have moved? note
But with note a rear-ward note following Tybalt's death,
‘Romeo is banished:’ to note speak that word,
Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,
All slain, all dead. ‘Romeo is banished.’
There is no end, no limit, measure, bound,
In that word's death; no words can that woe sound.
Where is my father, and my mother, nurse?

-- 78 --

Nurse.
Weeping and wailing over Tybalt's corse note
Will you go to them? I will bring you thither.

Jul.
Wash they his wounds with tears: note mine shall be spent,
When theirs are dry, for Romeo's banishment.
Take up those cords: poor ropes note, you are beguiled,
Both you and I; note for Romeo is exiled:
He made you for a note highway to my bed;
But I, a maid, die maiden-widowed note.
Come, cords note; come, nurse; I'll to my wedding-bed;
And death, not Romeo, take my maidenhead! note

Nurse.
Hie to your chamber: I'll find Romeo
To comfort you: I wot well where he is.
Hark ye, your Romeo will be here note at night:
I'll to him; he is hid at Laurence' cell.

Jul.
O, find him! give this ring to my true knight,
And bid him come to take his last farewell.
[Exeunt. note note Scene III. [Footnote: Friar note Laurence's cell. Enter Friar Laurence. note

Fri. L.
Romeo, come forth; come forth, thou fearful man: note note
Affliction note is enamour'd of thy parts,
And thou art wedded to calamity.

-- 79 --

Enter Romeo. note

Rom.
Father, what news? what is the prince's doom? note
What sorrow craves acquaintance note at my hand,
That I yet know not?

Fri. L.
Too familiar
Is my dear son with note such sour company:
I bring thee tidings of the prince's doom.

Rom.
What less than dooms-day is the prince's doom? note

Fri. L.
A gentler note judgement vanish'd note from his lips,
Not body's death, but body's banishment.

Rom.
Ha, banishment! be merciful, say ‘death;’
For exile hath more terror in his look,
Much more than death note: do not say ‘banishment.’

Fri. L.
Here note from Verona art thou banished:
Be patient, for the world is broad and wide.

Rom.
There is no world without Verona note walls,
But purgatory, torture, hell note itself.
Hence banished note is banish'd note from the world,
And world's exile note is death: then note ‘banished note
Is death mis-term'd: note calling death ‘banished note,’
Thou cut'st my head off with a golden axe
And smilest note upon the stroke that murders me.

Fri. L.
O deadly sin! O rude unthankfulness!
Thy fault our law calls death; but the kind prince,
Taking thy part, hath rush'd note aside the law,

-- 80 --


And turn'd that black word death to banishment:
This note is dear note mercy, and thou seest it not.

Rom.
'Tis torture, and not mercy: heaven is here,
Where Juliet lives; and every cat and dog
And little mouse, every unworthy thing,
Live note here in heaven and may look on her,
But Romeo may not: more validity,
More honourable state, more courtship lives
In carrion-flies than Romeo: they may seize
On the white wonder of dear Juliet's hand,
And steal immortal blessing note from her lips;
Who note, even in pure and vestal modesty,
Still blush, as note thinking their own kisses sin;
But Romeo may not; he is banished:
This may flies do, but I from this must fly:
They are free men, but I am banished:
And say'st thou yet, that exile is not death? note
Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground note knife,
No sudden mean of death, though ne'er so mean,
But ‘banished’ note to kill me?—‘Banished’?
O friar, the damned use that word in hell;
Howling attends note it: how hast thou the heart,
Being a divine, a ghostly confessor,
A sin-absolver note, and my friend profess'd,
To mangle me with that word ‘banished’ note?

Fri. L.
Thou fond mad man, hear me but speak a word note.

Rom.
O, thou wilt speak again of banishment.

-- 81 --

Fri. L.
I'll give thee note armour to keep off that note word;
Adversity's sweet milk, philosophy,
To comfort thee, though thou art banished.

Rom.
Yet ‘banished’? Hang up philosophy!
Unless philosophy can make a Juliet,
Displant a town, reverse a prince's doom,
It helps not, it prevails not: talk no more. note

Fr. L.
O, then I see that madmen note have no ears.

Rom.
How should they, when that note wise men note have no eyes? note

Fr. L.
Let me dispute note with thee of thy estate.

Rom.
Thou canst not speak of that thou note dost not feel:
Wert thou as young note as I, Juliet thy note love,
An hour but married, Tybalt murdered note,
Doting like me, and like me banished,
Then mightst thou speak, then mightst note thou tear thy hair note,
And fall upon the ground, as I do now,
Taking the measure of an unmade grave.
[Knocking within. note

Fri. L.
Arise; one knocks; good Romeo, hide thyself note.

Rom.
Not I note; unless the breath of heart-sick groans
Mist-like infold me from the search of eyes.
[Knocking. note

Fri. L.
Hark, how they knock! Who's note there? Romeo, arise note; note

-- 82 --


Thou wilt be taken.—Stay awhile!—Stand up; [Knocking. note
Run to my study.—By and by!—God's will,
What simpleness note is this!—I come, I come! [Knocking. note
Who knocks so hard? whence come you? what's your will? note

Nurse. [Within note]
Let me come in, and you shall know my errand note note;
I come from Lady Juliet.

Fri. L.
Welcome, then.
Enter Nurse. note

Nurse.
O holy friar, O, tell me, holy friar,
Where is note my lady's lord, where's Romeo?

Fri. L.
There on the ground, with his own tears made drunk note.

Nurse.
O, he is even in my mistress' note case note,
Just in her case!

Fr. L.
O woeful sympathy!
Piteous predicament note!

Nurse.
Even so lies note she,
Blubbering and weeping, weeping and blubbering.
Stand up, stand up; stand, an you note be a man:
For Juliet's sake, for her sake, rise and stand; note
Why should you fall into so deep an O?

-- 83 --

Rom.
Nurse note!

Nurse.
Ah sir! ah sir! Well, death's note the end of all.

Rom.
Spakest note thou of Juliet? how is it note with her?
Doth she not note think me an old murderer,
Now I have note stain'd the childhood note of our joy
With blood removed but little from her own?
Where is she? and how doth note she? and what says
My conceal'd note lady to our cancell'd note love?

Nurse.
O, she says nothing, sir, but weeps and weeps;
And now falls on her bed; and then starts up,
And Tybalt calls; and then on note Romeo cries note,
And then down falls again.

Rom.
As if that name,
Shot from the deadly note level of a gun note,
Did murder her; as that name's cursed hand
Murder'd note her kinsman. O, note tell me, friar, tell me,
In what vile part of this anatomy note
Doth my name lodge? tell me, that I may sack
The hateful mansion.
[Drawing his sword. note

Fri. L.
Hold thy desperate hand: note
Art thou a man? thy form cries out thou art:
Thy tears are womanish; thy wild acts denote note
The unreasonable fury of a beast:
Unseemly woman in a seeming man!

-- 84 --


Or note ill-beseeming beast in seeming both note! note
Thou hast amazed me: by my holy order,
I thought thy disposition better temper'd.
Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself?
And slay thy lady that in thy life lives, note
By doing damned hate upon thyself?
Why rail'st note thou on thy birth, the heaven and earth?
Since birth and heaven and earth, all three do meet
In thee at once note, which thou at once wouldst lose note.
Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit;
Which note, like a note usurer, abound'st in all,
And usest none in that true use indeed
Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit:
Thy noble shape is but a form of wax,
Digressing note from the valour of a man;
Thy dear love sworn, but hollow perjury,
Killing that love which thou hast vow'd to cherish;
Thy wit, that ornament to shape and love,
Mis-shapen in the conduct of them both,
Like powder in a note skilless soldier's flask,
Is set a-fire note by thine own ignorance,
And thou dismember'd with thine own defence note.
What, rouse thee, man! thy Juliet is alive,
For whose dear sake thou wast but lately dead;
There art thou happy: Tybalt would kill thee,
But thou slew'st Tybalt; there art thou happy too note:
The law, that threaten'd death, becomes note thy friend,
And turns note it to exile; there art thou happy:

-- 85 --


A pack of blessings note lights note upon thy back;
Happiness courts thee in her best array;
But, like a misbehaved and note sullen wench,
Thou pout'st upon note thy fortune and thy love:
Take heed, take heed, for such die miserable.
Go, get thee to thy love, as was decreed,
Ascend her chamber, hence and comfort her:
But look thou stay not till the watch be set,
For then thou canst not pass to Mantua;
Where thou shalt live till we can find a time
To blaze your marriage, reconcile your friends,
Beg pardon of the prince note and call thee back
With twenty hundred thousand times more joy
Than thou went'st forth in lamentation.
Go before, nurse: commend me to thy lady,
And bid her hasten all the house to bed,
Which heavy sorrow makes them apt unto:
Romeo is coming.

Nurse.
O Lord, I could have stay'd here all the night note
To hear good counsel: O, what learning note is!
My lord, I'll tell my lady you will come.

Rom.
Do so, and bid my sweet prepare to chide.

Nurse.
Here, sir note, a ring she bid note me give you, sir:
Hie you, make haste, for it grows very late.
[Exit. note

Rom.
How well my comfort is revived by this!

Fri.
Go hence note; good night; and here stands all your state:

-- 86 --


Either be gone before the watch be set,
Or by the break of day disguised note from hence: note
Sojourn in Mantua; I'll find out your man,
And he shall signify from time to time
Every good hap to you that chances here:
Give me thy hand; 'tis late: farewell; good night.

Rom.
But that a joy past joy calls out on me,
It were a grief, so brief to part with thee:
Farewell note.
[Exeunt. note Scene IV. [Footnote: A room note in Capulet's house. Enter note Capulet, Lady Capulet, and Paris.

Cap.
Things have fall'n out, sir, so unluckily
That we have had note no time to move our daughter.
Look you, she loved her kinsman Tybalt dearly,
And so did I. Well, we were born to die.
'Tis very late; she'll not come down to-night:
I promise you, but for your company,
I would have been a-bed note an hour ago note.

Par.
These times of woe afford no time note to woo note.
Madam, good night: commend me to your daughter.

La. Cap.
I will, and know her mind early to-morrow;
To-night she's mew'd note up to her heaviness note.
note

Cap.
Sir Paris, I will make a desperate note tender
Of my child's love: I think she will be note ruled

-- 87 --


In all respects by me; nay more, I doubt it not note.
Wife, go you to her ere you go to bed;
Acquaint her here of note my son Paris' love;
And bid her, mark you me, on Wednesday next— note
But, soft! what day is this?

Par.
Monday, my lord.

Cap.
Monday! ha, ha! Well, Wednesday note is too soon;
O' Thursday let it be: o' note Thursday, tell her,
She shall be married to this noble earl.
Will you be ready? do you like this haste? note
We'll keep note no great ado; a friend or two;
For, hark you, Tybalt being slain so late,
It may be thought we held him carelessly,
Being our kinsman, if we revel much:
Therefore we'll have some half-a-dozen friends,
And there note an end. But what say you to Thursday?

Par.
My lord note, I would that Thursday were to-morrow.

Cap.
Well, get you gone: o' note Thursday be it then. note
Go you to Juliet ere you go to bed,
Prepare her, wife, against this wedding-day.
Farewell, my lord. Light to my chamber, ho!
Afore me, it is so very very late,
That we may call it note early by and by note:
Good night note.
[Exeunt. note

-- 88 --

note Scene V. [Footnote: Capulet's orchard. note Enter note Romeo and Juliet, above, at the window.

Jul.
Wilt thou be gone? it is not yet near day: note
It was the nightingale, and not the lark,
That pierced the fearful hollow of thine ear;
Nightly she sings on yond note pomegranate-tree:
Believe me, love, it was the nightingale.

Rom.
It was the lark, the herald of the note morn,
No nightingale: look, love, what envious streaks
Do lace the severing clouds in yonder east:
Night's candles are burnt out, and jocund note day
Stands tiptoe on the misty mountain note tops note:
I must be gone and live, or stay and die.

Jul.
Yond note light is not day-light, I know it, I note:
It is some meteor that the sun note exhales note,
To be to thee this night a torch-bearer,
And light thee on thy way to Mantua:
Therefore stay yet; thou note need'st not to be note gone. note

Rom.
Let me be ta'en, let me be put to death;
I am content, so thou wilt have it so.

-- 89 --


I'll say yon note grey is not the note morning's eye,
'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow note;
Nor that is not the note lark, whose notes do beat
The vaulty heaven note so high above our heads:
I have more care to stay than will note to go: note
Come, death, and welcome! Juliet wills it so.
How is't, my soul? note let's talk: note it is not day.

Jul.
It is, it is: hie hence, be gone, away!
It is the lark that sings so out of tune,
Straining harsh discords and unpleasing sharps.
Some say the lark makes sweet division;
This doth not so, for she divideth us:
Some say the lark and loathed note toad change note eyes;
O, now I would they had note changed voices too!
Since arm from arm that voice doth us affray,
Hunting thee hence note with hunts-up to the day. note
O, now be gone; more light and light it note grows.

Rom.
More light and light: more note dark and dark our woes! note
Enter Nurse, to the chamber. note

Nurse.
Madam!

Jul.
Nurse? note

Nurse.
Your lady mother is coming to your chamber:
The day is broke; be wary, look about.
[Exit. note note

Jul.
Then, window, let day in, and let life out note.

-- 90 --

Rom.
Farewell, farewell! one kiss, and I'll descend note.
[Descends. note

Jul.
Art thou gone so? my lord, my love, my friend note! note
I must hear from thee every day in the hour note,
For in a minute there are many days:
O, by this count I shall be much in years
Ere I again behold my Romeo!

Rom.
Farewell!
I will omit no opportunity note
That may convey my greetings, love, to thee.

Jul.
O, think'st note thou we shall ever meet again?

Rom.
I doubt it not; and all these woes shall serve
For sweet discourses in our time note to come.

Jul. note
O God! I have an ill-divining soul.
Methinks I see thee, now note thou art below note, note
As one dead in the bottom of a tomb:
Either my eyesight fails or thou look'st note pale.

Rom.
And trust me, love, in my note eye so do you:
Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu!
[Exit. note note

Jul.
O fortune, fortune! all men call thee fickle:
If thou art fickle, what dost thou with him
That is renown'd note for faith? Be fickle, fortune;
For then, I hope, thou wilt not keep him long,
But send him back.

-- 91 --

La. Cap. [Within] note
Ho, daughter! are you up?

Jul.
Who is't that calls? it is note my lady mother! note
Is she not down so late, or up so early? note
What unaccustom'd cause procures note her hither note?
Enter Lady Capulet. note

La. Cap.
Why, how now, Juliet!

Jul.
Madam, I am note not well.

La. Cap.
Evermore weeping for your cousin's death?
What, wilt thou wash him from his grave with tears?
An note if thou couldst, thou couldst note not make him live;
Therefore have done: some grief shows much of love,
But much of grief shows still some want of wit. note

Jul.
Yet let me weep for such a feeling loss.

La. Cap. note
So shall you feel the loss, but not the friend
Which you weep note for.

Jul.
Feeling note so the loss,
I cannot choose but ever weep the friend. note

La. Cap.
Well, girl, thou weep'st not so much for his death
As that the villain lives which slaughter'd note him.

Jul.
What villain, madam?

La. Cap.
That same note villain, Romeo.

Jul. [Aside note]
Villain and he be note many miles asunder.
God pardon note him note! I do, with all note my heart;
And yet no man like he doth grieve my heart.

La. Cap.
That is because the traitor murderer note lives.

-- 92 --

Jul.
Ay, madam, from the reach of these my hands:
Would none but I might venge my cousin's death!

La. Cap.
We will have vengeance for it, fear thou not:
Then weep no more. I'll send to one in Mantua,
Where that same banish'd runagate doth live,
Shall give him such an unaccustom'd note dram note
That he shall soon keep Tybalt company:
And then, I hope, thou wilt be satisfied.

Jul.
Indeed, I never shall be satisfied
With Romeo, till I behold him—dead— note
Is my poor heart so for a kinsman vex'd note.
Madam, if you could find out but a man
To bear a poison, I would note temper it,
That Romeo should, upon receipt thereof,
Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors
To hear him named, and cannot come to him,
To wreak the love note I bore note my cousin note
Upon his body that hath slaughter'd note him!

La. Cap. note
Find thou the means, and I'll find such a man.
But now I'll tell thee joyful tidings note, girl. note

Jul.
And joy comes well in such a needy note time:
What are they, I beseech note your ladyship?

La. Cap.
Well, well, thou hast a careful father, child;
One who, to put thee from thy heaviness,
Hath sorted out a sudden day of joy,
That thou expect'st note not, nor I look'd note not for.

Jul.
Madam, in happy time, what day is that note?

-- 93 --

La. Cap.
Marry, my child, early next Thursday morn,
The gallant, young, and noble gentleman,
The County note Paris, at Saint note Peter's Church,
Shall happily note make thee there note a joyful bride.

Jul.
Now, by Saint note Peter's Church, and Peter too,
He shall not make me there a joyful bride.
I wonder at this haste; that I must wed
Ere he that should note be husband comes to woo note.
I pray you, tell my lord and father, madam,
I will not marry yet; and, when I do, I swear, note
It shall be Romeo, whom you know I hate,
Rather than Paris. These are news indeed! note

La. Cap. note
Here comes your father; tell him so yourself,
And see how he will take it at your note hands.
Enter note Capulet and Nurse.

Cap.
When the sun sets, the air note doth drizzle dew note;
But for the sunset of my brother's son
It rains downright. note
How now! a conduit, girl? what, still in tears? note
Evermore showering? In one little body note
Thou counterfeit'st a note bark, a sea, a wind:
For still thy eyes, which I may call the sea,

-- 94 --


Do ebb and flow with tears; the bark thy body is note,
Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs;
Who note raging with thy note tears, and they with them,
Without a sudden calm will overset
Thy tempest-tossed body. How now, wife note!
Have you deliver'd note to her our decree?

La. Cap.
Ay, sir note; but she will none, she gives note you thanks. note
I would the fool were married to her grave!

Cap.
Soft! take me with you, take me with you, wife.
How! note will she none? doth she not give us thanks?
Is she not proud? doth she not count her blest,
Unworthy as she is, that we have wrought
So worthy a gentleman to be her bridegroom note?

Jul.
Not proud, you have, but thankful that you have note:
Proud can I never be of what I hate note;
But thankful even for hate that is meant note love.

Cap.
How, how! how, how! note chop-logic note! What is this? note
‘Proud,’ and ‘I thank you,’ and ‘I thank you not;’
And yet ‘not proud: notenote mistress note minion, you, note
Thank me no thankings, nor proud me no prouds,
But fettle note your fine joints 'gainst Thursday next,
To go with Paris to Saint Peter's Church,

-- 95 --


Or I will drag thee on a hurdle thither.
Out, you green-sickness note carrion! out, you baggage!
You note tallow-face note note!

La. Cap.
Fie, fie! what, are you mad?

Jul.
Good father, I beseech you on my knees,
Hear me with patience but to speak a word.

Cap. note
Hang thee, young baggage! disobedient wretch!
I tell thee note what: get thee to church o' note Thursday,
Or never after look me in the face:
Speak not, reply not, do not answer me;
My fingers itch. Wife, note we scarce thought us blest
That God had lent note us but this only child,
But now I see this one is one too much
And that we have a curse note in having her:
Out on her, hilding!

Nurse.
God in heaven bless her!
You are to blame note, my lord, to rate her so.

Cap. note
And why, my lady wisdom? hold your tongue,
Good prudence; smatter with your gossips, note go.

Nurse.
I speak no treason.

Cap. note
O, God ye god-den. note

Nurse. note
May not one speak?

Cap.
Peace note, you mumbling note fool!
Utter your gravity o'er a gossip's note bowl note;
For here we need it not.

La. Cap.
You are too hot.

-- 96 --

note

Cap. note
God's bread! it makes me mad:
Day, night, hour, tide note, time note, work, play,
Alone, in company note, still my care hath been
To have her match'd: and having now provided
A gentleman of noble note parentage,
Of fair demesnes note, youthful, and nobly train'd note,
Stuff'd, as they say, with honourable parts,
Proportion'd note as one's thought would note wish a man;
And then to have a wretched puling fool,
A whining mammet, in her fortune's note tender,
To answer ‘Ill not wed; I cannot love,
I am too young; I pray you, pardon me.’
But, an note you will not wed, I'll pardon you:
Graze where you will, you shall not house with me:
Look to't, think on't, I do not use to jest.
Thursday is near; lay hand on heart, advise:
An note you be mine, I'll give you to my friend;
An note you be not, hang, beg, starve note, die in the note streets,
For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee,
Nor what is mine shall never note do thee good:
Trust to't, bethink you; I'll not be forsworn.
[Exit.

Jul.
Is there no pity sitting in the clouds,
That sees into the bottom of my grief?
O, sweet my mother, cast me not away!

-- 97 --


Delay this marriage for a month, a week;
Or, if you do not, make the bridal bed
In that dim note monument where Tybalt lies.

La. Cap.
Talk not to me, for I'll not speak a word:
Do as thou wilt, for I have done with thee.
[Exit.

Jul.
O God note!—O nurse, how shall this be prevented?
My husband is on earth, my faith in heaven;
How shall that faith return again to earth,
Unless that husband send it me from heaven
By leaving earth? comfort me, counsel me note.
Alack, alack, note that heaven should practise stratagems
Upon so soft a subject as myself!
What say'st thou? hast thou not a word of joy?
Some comfort, nurse. note

Nurse.
Faith, here it is.
Romeo is banish'd, and note all the world to nothing note,
That he dares ne'er come back to challenge you;
Or, if he do, it needs must be by note stealth.
Then, since the case so stands as now it doth,
I think it best you married with the county note.
O, he's note a lovely gentleman! note
Romeo's a dishclout to him: an eagle, madam,
Hath not so green note, so quick, so fair an eye
As Paris hath. Beshrew note my very heart,
I think you are happy in this second match,
For it excels your first: or if it did not,
Your first is dead, or 'twere as good he were
As living here note and you no use of him.

-- 98 --

Jul.
Speakest note thou from thy heart?

Nurse.
And from note my soul too note; else beshrew note them both note.

Jul.
Amen!

Nurse.
What? note

Jul.
Well, thou hast comforted me marvellous much.
Go in, and tell my lady I am gone,
Having displeased my father, to Laurence' cell,
To make confession and to be absolved note.

Nurse.
Marry, I will, and this is wisely done.
[Exit. note

Jul.
Ancient damnation! O most wicked note fiend!
Is it note more sin to wish me thus forsworn,
Or to dispraise my lord with that same tongue
Which she hath praised him with above compare
So many thousand times? Go, counsellor;
Thou and my bosom henceforth note shall be twain.
I'll to the friar, to know his remedy:
If all else fail, myself have power to die.
[Exit. note ACT IV. note Scene I. [Footnote: Friar Laurence's cell. note Enter note Friar Laurence and Paris.

Fri. L.
On Thursday, sir? the time is very short.

Par.
My father Capulet will have it so;
And I am nothing note slow to slack his note haste.

Fri. L.
You say you do not know the lady's mind:

-- 99 --


Uneven is note the course; I like it not.

Par.
Immoderately she weeps for Tybalt's death,
And therefore have I little talk'd note of love,
For Venus smiles not in a house of tears.
Now, sir, her father counts it dangerous
That she doth note give her sorrow so much sway note,
And in his wisdom hastes our marriage,
To stop the inundation of her tears,
Which, too much minded by herself alone,
May be put from her by society:
Now do you know the reason of this haste. note

Fri. L. [Aside note]
I would I knew not why it should be slow'd.
Look, sir, here comes the lady toward note my cell.
Enter Juliet.

Par.
Happily met note, my lady and my wife note!

Jul.
That may be, sir, when I may be a wife.

Par.
That may be must be, love, on Thursday next.

Jul.
What must be shall be.

Fri. L.
That's a certain text.

Par.
Come you to make confession to this father?

Jul.
To answer that, I should note confess to you.

Par.
Do not deny to him that you love me.

Jul.
I will confess to you that I love him.

Par.
So will ye note, I am sure, that you love me.

Jul.
If I do so, it will be of more price,
Being note spoke behind your back, than to your face.

Par.
Poor soul, thy face is much abused with tears.

Jul.
The tears have got small victory by that;
For it was bad enough before their spite.

-- 100 --

Par.
Thou wrong'st it more than tears with that report.

Jul.
That is no note slander, sir, which is a truth note note,
And what I spake, I spake note it to my note face.

Par.
Thy face is mine, and thou hast slander'd it.

Jul.
It may be so, for it is not mine own.
Are you at leisure, holy father, now;
Or shall I come to you at evening mass?

Fri. L.
My leisure serves me, pensive daughter, now.
My lord, we note must entreat the time alone.

Par.
God shield I note should disturb devotion!
Juliet, on Thursday early will I rouse ye:
Till then, adieu, and keep this holy kiss. note
[Exit. note

Jul.
O, note shut the door, and when thou hast done so,
Come weep with me; past hope, past cure note, past help!

Fri. L.
Ah note, Juliet, I already know thy note grief;
It strains note me past the compass of my wits note:
I hear thou must, and nothing may prorogue it,
On Thursday next be married to this county note.

Jul.
Tell me not, friar, that thou hear'st note of this,
Unless thou tell me how I may prevent it:
If in thy wisdom thou canst give no help,
Do thou but call my resolution wise,
And with this note knife I'll help it presently.
God join'd my heart and Romeo's, thou our hands;
And ere this hand, by thee to Romeo's note seal'd,

-- 101 --


Shall be the label to another deed,
Or my true heart with treacherous revolt
Turn to another, this shall slay them both:
Therefore, out of thy long-experienced note time,
Give me some present counsel; or, behold,
'Twixt my extremes and me this bloody knife
Shall play the umpire note, arbitrating that
Which the commission of thy note years and art
Could to no issue of true honour bring.
Be not so long to speak; I long to die note,
If what thou speak'st speak not of remedy.

Fr. L.
Hold, daughter: I do spy a kind of hope,
Which craves as desperate an note execution
As that is desperate which we would prevent.
If, rather than to marry County Paris,
Thou hast the strength of will note to slay note thyself,
Then is it note likely thou wilt undertake
A thing like death to chide away this shame,
That copest note with death himself to 'scape from note it; note
And, if note thou darest, I'll give thee remedy.

Jul.
O, bid me leap, rather than marry Paris,
From off note the battlements of yonder note tower;
Or walk in thievish ways; or bid me lurk
Where serpents are; chain me with roaring bears note;
Or shut note me nightly in a charnel-house,
O'er-cover'd note quite with dead men's rattling bones,

-- 102 --


With reeky note shanks and yellow note chapless note skulls;
Or bid me go into a new-made grave,
And hide me with a dead man in his shroud note;
Things that to hear them told note, have made me tremble;
And I will do it without fear or doubt,
To live an unstain'd note wife to my sweet love.

Fri. L.
Hold, then; go home, be merry, give consent
To marry Paris: Wednesday note is to-morrow;
To-morrow night look that thou lie alone,
Let not thy nurse note lie with thee in thy chamber:
Take thou this vial, being then in bed note,
And this distilled note liquor drink thou off:
When presently through all thy veins shall run
A cold and drowsy humour; for no pulse
Shall keep his native progress, but surcease note:
No warmth, no breath note, shall testify thou livest;
The roses in thy lips and cheeks shall fade note
To paly note ashes; thy note eyes' windows fall;
Like death, when he shuts note up the day of life;
Each part, deprived of supple government,
Shall, stiff and stark and cold, appear like death note:
And in this borrow'd note likeness of shrunk death
Thou shalt continue two and forty hours,
And then awake as from a pleasant sleep.
Now, when the bridegroom in the morning comes
To rouse thee note from thy bed, there art thou dead:

-- 103 --


Then, as the manner of our country is,
In note thy best robes uncover'd note on the bier note
Thou shalt note be borne to that same ancient vault
Where all the kindred of the Capulets lie.
In the mean time, against thou shalt awake,
Shall Romeo by my letters know our drift;
And hither shall he come: and he and I
Will watch thy waking note, and that very night
Shall Romeo bear thee hence to Mantua.
And this shall free thee from this present shame note,
If no inconstant note toy note nor womanish fear
Abate thy valour in the acting it. note

Jul.
Give me, give me! O, tell not me note of fear note!

Fri. L.
Hold; get you gone, be strong and prosperous
In this resolve: I'll send a friar with speed
To Mantua, with my letters to thy lord.

Jul.
Love give me strength! and strength shall help afford note.
Farewell, dear father!
[Exeunt. note note Scene II. [Footnote: Hall note in Capulet's house. Enter note Capulet, Lady Capulet, Nurse, and two Servingmen.

Cap.
So many guests invite as here are writ. [Exit note First Servant.

-- 104 --


Sirrah, go hire me twenty note cunning cooks.

Sec. Serv. note

You shall have none ill, sir, for I'll try if they can lick their fingers.

Cap.

How canst thou try them so?

Sec. Serv. note

Marry, sir, 'tis an ill cook that cannot lick his own fingers: therefore he that cannot lick his fingers goes not with me.

Cap.
Go, be gone. note [Exit note Sec. Servant.
We shall be much unfurnish'd for this time.
What, is my daughter gone to Friar Laurence? note

Nurse.
Ay, forsooth.

Cap.
Well, he may chance to do some good on her:
A peevish self-will'd note harlotry it is.
Enter Juliet.

Nurse.
See where she comes from shrift with merry look note. note

Cap.
How now, my headstrong! where have you been gadding? note

Jul.
Where I have learn'd me note to repent the sin
Of disobedient opposition
To you and your behests, and am enjoin'd note
By holy Laurence to fall prostrate here,
To beg note your pardon: pardon, I beseech you!
Henceforward I am ever ruled by you.

Cap.
Send for the county note; go tell him of this:
I'll have this knot knit up to-morrow morning.

-- 105 --

Jul.
I met the youthful lord at Laurence' cell,
And gave him what becomed note love I might,
Not stepping o'er the bounds of modesty.

Cap.
Why, I am glad on't; this is well: stand up:
This is as't note should be. Let me see the county;
Ay, marry, go, I say, and fetch him hither note.
Now, afore God, this reverend holy note friar,
All our whole city is much bound to him note.

Jul.
Nurse, will you go with me into my closet,
To help me sort such needful ornaments
As you think fit to furnish me to-morrow?

La. Cap.
No, not till Thursday; there is note time enough.

Cap.
Go, nurse, go with her: we'll to church tomorrow. note note
[Exeunt Juliet and Nurse. note

La. Cap.
We shall be short in our provision note:
'Tis now near night.

Cap.
Tush, I will stir about,
And all things shall be well, I warrant thee, wife:
Go thou to Juliet, help to deck up her;
I'll not to bed to-night; let me alone;
I'll play the housewife for this once. What, ho!
They are all forth: well, I will walk myself
To County Paris, to prepare him up note
Against to-morrow: my heart is note wondrous light,
Since this same wayward girl is so reclaim'd.
[Exeunt. note

-- 106 --

note Scene III. [Footnote: Juliet's chamber. note Enter Juliet and Nurse.

Jul.
Ay, those attires are best: but, gentle nurse,
I pray thee, leave me to myself to-night;
For I have need of many orisons
To move the heavens to smile upon my state,
Which, well thou know'st note, is cross and full of sin.
Enter Lady Capulet. note

La. Cap. note
What, are you busy, ho? need you note my help?

Jul.
No, madam; we have cull'd such necessaries
As are behoveful note for our state to-morrow:
So please you, let me now be left alone,
And let the nurse this night sit up with you,
For I am sure you have your hands full all
In this so sudden business.

La. Cap. note
Good night:
Get thee to bed and rest, for thou hast need.
[Exeunt Lady Capulet and Nurse. note

Jul.
Farewell! note God knows when we shall meet again.
I have a faint cold fear thrills through my veins,
That almost freezes up the heat of life note:
I'll call them back again note to comfort me.
Nurse!— note What should she do here?
My dismal scene I needs must act alone.

-- 107 --


Come, vial note.
What note if this mixture do not work at all?
Shall I be married then note? to-morrow morning note
No, no: this shall forbid it. Lie note thou there. [Laying note down a dagger.
What if it be a poison, which the friar
Subtly hath minister'd to have me dead,
Lest in this marriage he should be dishonour'd,
Because he married me before to Romeo?
I fear it is: and yet, methinks, it should not,
For he hath still been tried a holy note man. note
How if, when I am laid into the tomb,
I wake before the time that Romeo
Come note to redeem me? there's a fearful point.
Shall I not then be stifled note in the vault,
To whose foul mouth note no healthsome air breathes in,
And there die note strangled ere my Romeo comes? note
Or, if I live, is it note not very like,
The horrible conceit of death and night,
Together note with the terror of the place,
As in a vault, an ancient receptacle,
Where for this note many hundred years the bones
Of all my buried ancestors are pack'd;
Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
Lies festering in his shroud; where, as they say,
At some hours in the night spirits resort;
Alack, alack note, is it not like that I

-- 108 --


So early waking, what with loathsome smells
And shrieks note like mandrakes' note torn out of the earth,
That living mortals hearing them run mad:
O, if I wake note, shall I not be distraught,
Environed note with all these hideous fears?
And madly play with my forefathers' joints note?
And pluck the mangled Tybalt from his shroud?
And, in this rage, with some great kinsman's note bone,
As with a club, dash out my desperate brains?
O, look! methinks I see my cousin's ghost
Seeking out Romeo, that did spit his body
Upon a note rapier's point note: stay, Tybalt, stay! note
Romeo, I come! this do note I drink to thee note. [She falls upon her bed, within the curtains. note note Scene IV. [Footnote: Hall note in Capulet's house. Enter Lady Capulet note and Nurse.

La. Cap.
Hold, note take these keys, and fetch more spices, nurse.

Nurse.
They call for dates and quinces in the pastry.

-- 109 --

noteEnter Capulet. note

Cap.
Come, stir, stir, stir! the second cock hath crow'd note note,
The curfew-bell hath rung note, 'tis three o'clock note:
Look to the baked meats, good Angelica:
Spare not for cost.

Nurse. note
Go note, you cot-quean, go,
Get note you to bed; faith, you'll be sick to-morrow
For this night's watching.

Cap.
No, not a whit: what! note I have watch'd ere now
All night for lesser note cause, and ne'er been sick.

La. Cap.
Ay, you have been a mouse-hunt in your time;
But I will watch you from such watching now.
[Exeunt note Lady Capulet and Nurse.

Cap.
A jealous-hood note, a jealous-hood! Enter three or four Servingmen note, with spits, and logs, and baskets.
Now, fellow,
What's note there? note

First Serv. note
Things for the cook, sir, but I know not what.

Cap.
Make haste, make haste. [Exit note First Serv.] Sirrah, fetch drier logs:
Call Peter, he will show thee where they are.

Sec. Serv. note
I have a head, sir, that will find out logs,
And never trouble Peter for the matter.

-- 110 --

Cap.
Mass, and well said; a merry whoreson, ha!
Thou shalt be logger-head. [Exit Sec. Serv. note] Good faith note, 'tis day:
The county will be here with music straight,
For so he said he would. [Music within note] I hear him near.
Nurse! Wife! What, ho! What, nurse, I say! Re-enter Nurse. note
Go waken Juliet, go and trim her up;
I'll go and chat with Paris: hie, make haste,
Make haste: the bridegroom he is come already: note
Make haste, I say. note
[Exeunt. note note Scene V. [Footnote: Juliet's chamber. note Enter Nurse. note

Nurse.
Mistress! what, mistress! Juliet! fast, I warrant her, she note:
Why, lamb! why, lady! fie, you slug-a-bed!
Why, love, I say! madam! sweet-heart! why, bride!
What, not a word? you take your pennyworths note now;
Sleep for a week; for the next night, I warrant,
The County Paris hath set up his rest
That you shall note rest but little. God forgive me, note

-- 111 --


Marry, and amen, how sound is she asleep! note
I needs must note wake her. Madam, madam, madam!
Ay, let the county take you in your bed;
He'll fright note you up, i' faith. Will it not be? [Undraws the curtains. note
What, dress'd! and in your clothes! and down again! note
I must needs wake note you. Lady! lady! lady!
Alas, alas! Help, help! my lady's dead!
O, well-a-day note, that ever I was born!
Some aqua-vitæ, ho! My lord! my lady! Enter Lady Capulet. note

La. Cap.
What noise is here?

Nurse.
O lamentable day!

La. Cap.
What is the matter?

Nurse.
Look, look note! O heavy day!

La. Cap.
O me, O me! My child, my only life,
Revive, look up, or I will die with thee.
Help, help! call help.
Enter Capulet. note

Cap.
For shame, bring Juliet forth; her lord is come.

Nurse.
She's dead, deceased, she's dead; alack the day!

La. Cap.
Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead! note

Cap.
Ha! let me see her. Out, alas! she's cold;
Her blood is settled and her joints are stiff;
Life and these lips have long been separated.
Death lies on her like an untimely frost

-- 112 --


Upon the sweetest flower of all note the field. note

Nurse.
O lamentable day!

La. Cap.
O woeful time!

Cap.
Death, that hath ta'en her hence to make me wail,
Ties up my tongue and will not let me speak. note
Enter note Friar Laurence and Paris, with Musicians.

Fri. L. note
Come, is the bride ready to go to church?

Cap.
Ready to go, but never to return.
O son, the night before thy note wedding-day
Hath death lain with thy wife note: see note, there she lies,
Flower as she was, deflowered note by him.
Death is my son-in-law, death is my heir;
My daughter he hath wedded: I will die,
And leave him all; life, living, note all is Death's note.

Par.
Have I thought long note to see this morning's face,
And doth it give me such a sight as this?

La. Cap.
Accurst, unhappy, wretched, hateful day!
Most miserable hour that e'er time note saw
In lasting labour of his pilgrimage!
But one, poor one, one poor and note loving note child,
But one thing to rejoice and solace in,
And cruel death hath catch'd note it from my sight!

Nurse.
O woe! O woeful, woeful, woeful day!
Most lamentable day, most woeful day,

-- 113 --


That ever, ever, I did yet behold note!
O day! O day! O day! O hateful day!
Never was seen so black a day as this:
O woeful day, O woeful day!

Par.
Beguiled, divorced, wronged, spited, slain!
Most detestable death, by thee beguiled,
By cruel cruel thee quite overthrown!
O love! O life! not life, but love in death!

Cap.
Despised, distressed, hated, martyr'd, kill'd!
Uncomfortable time, why camest thou now
To murder, murder our solemnity?
O child! O child! my soul, and not my child!
Dead art thou! note Alack, my child is dead;
And with my child my joys are buried note!

Fri. L.
12Q0612Peace, ho, for shame! confusion's cure note lives note not
In these confusions. Heaven and yourself
Had part in this fair maid; now heaven hath all,
And all the better is it for the maid:
Your part in her you could not keep from death;
But heaven keeps his part in eternal life.
The most you sought was her promotion,
For 'twas your heaven she note should be advanced:
And weep ye now, seeing she is advanced
Above the clouds, as high as heaven itself note?
O, in this love, you love your child so ill,
That you run mad, seeing that she is well:
She's not well married that lives married long,
But she's best married that dies married note young note.
Dry up your tears, and stick your rosemary
On this fair corse, and, as the custom is,
In all note her best array bear her to church:

-- 114 --


For though fond note nature bids us all note lament,
Yet nature's tears are reason's merriment.

Cap.
All things that we ordained note festival,
Turn from their office to black funeral:
Our instruments to melancholy bells;
Our wedding cheer to a sad burial note feast;
Our solemn hymns to sullen dirges change;
Our bridal flowers serve for a buried corse,
And all things change them to the contrary.

Fri. L.
Sir, go you in; and, madam, go with him;
And go, Sir Paris; every one prepare
To follow this fair corse unto her grave:
The heavens do lour upon you for some ill;
Move them no more by crossing their high will. note
[Exeunt note Capulet, Lady Capulet, Paris, and Friar. note

First Mus. note
Faith, we may put up our pipes, and be gone.

Nurse.
Honest good fellows, ah, put up, put up;
For, well you know, this is a pitiful note case.
[Exit. note

First Mus. note
Ay, by my note troth, the case may be amended.
noteEnter Peter. note

Pet. note

Musicians, O, musicians, ‘Heart's ease, Heart's note ease:’ O, an you note will have me live, play note ‘Heart's note ease. note

-- 115 --

First Mus. note

Why ‘Heart's ease’?

Pet.

O, musicians, because my heart itself plays ‘My heart is full of woe note:’ O, play me some merry dump, to comfort me. note

First Mus. note

Not a dump we; 'tis no time to play now.

Pet.

You will not then?

First Mus. note

No.

Pet.

I will then give it you soundly.

First Mus.

What will you give us?

Pet.

No money, on my faith, but the gleek; I will give you the minstrel note. note

First Mus.

Then will I give you the serving-creature.

Pet.

Then will I lay note the serving-creature's dagger on your pate. I will carry no crotchets: note I'll re you, I'll fa you; do you note me? note

First Mus.

An note you re us and fa us, you note us.

Sec. Mus.

Pray you, put up your dagger, and put out your wit. note

Pet.

Then have at you with my wit! note I will dry-beat you with an iron wit note, and put up my iron dagger. note Answer me like men:



  ‘When griping grief note the heart doth wound
  And doleful dumps the mind oppress, note

-- 116 --


  Then music with her silver sound’— note

why ‘silver sound’? why ‘music with her silver sound’?— What say you, Simon Catling?

First Mus. note

Marry, sir, because silver hath a sweet sound.

Pet.

Pretty! note What say you, Hugh Rebeck note?

Sec. Mus.

I say, ‘silver sound,’ because musicians sound for silver.

Pet.

Pretty too! note What say you, James Soundpost note?

Third Mus.

Faith, I know not what to say.

Pet.

O, I cry you mercy; you are the singer: I will say for you. It is ‘music with her silver sound,’ because musicians note have no gold note for sounding: note



  ‘Then music with her silver sound
  With speedy help doth lend redress. note[Exit. note

First Mus. note

What a pestilent knave is this same!

Sec. Mus.

Hang him, Jack! note Come, we'll in here; tarry for the mourners, and stay dinner.

[Exeunt. note

-- 117 --

ACT V. note Scene I. [Footnote: Mantua. note A street. note Enter Romeo.

Rom.
If I may trust the flattering truth of note sleep,
My dreams presage some joyful news at hand:
My bosom's lord note sits lightly in note his throne,
And all this day an note unaccustom'd spirit
Lifts me above the ground with cheerful thoughts.
I dreamt my lady came and found me dead—
Strange dream, that gives note a dead man leave to think!—
And breathed such life with kisses in my lips
That I revived and was an emperor.
Ah me! how sweet is love itself possess'd,
When but love's shadows are so rich in joy! Enter note Balthasar, booted.
News from Verona! How now, Balthasar!
Dost thou not bring me letters from the friar?
How doth my lady? Is my father well?
How fares my Juliet note? that I ask again;
For nothing can be ill, if she be well.

-- 118 --

Bal. note
Then she is well, and nothing can be ill:
Her body sleeps in Capels' note monument,
And her immortal part with angels lives note.
I saw her laid low in her kindred's vault,
And presently took post to tell it you:
O, pardon me for bringing these ill news,
Since you did leave it for my office, sir. note

Rom.
Is it e'en note so? then I defy you, note stars! note
Thou know'st note my lodging: get me ink and paper,
And hire post-horses; I will hence to-night.

Bal. note
I do beseech you, sir, have patience: note
Your looks are pale and wild, and do import
Some misadventure.

Rom.
Tush, thou art deceived:
Leave me, and do the thing I bid thee do.
Hast thou no letters to me from the friar?

Bal. note
No, my good note lord.

Rom.
No matter note: get thee gone,
And hire those horses; I'll be with thee straight. [Exit note Balthasar.
Well, Juliet, I will lie with thee to-night.
Let's see for means:—O mischief, thou art swift
To enter in the thoughts note of desperate men!
I do remember an apothecary,
And hereabouts a' note dwells, which note late I noted
In tatter'd weeds, with overwhelming brows,
Culling of simples; meagre were his looks;
Sharp misery had worn him to the bones:

-- 119 --


And in his needy shop a tortoise note hung,
An alligator stuff'd and other skins
Of ill-shaped fishes; and about his shelves
A beggarly note account of empty boxes,
Green earthen pots, bladders and musty seeds,
Remnants of packthread and old cakes of roses,
Were thinly scatter'd note, to make up a show.
Noting this penury, to myself I said,
An if note a man did need a poison now,
Whose sale is present note death in Mantua,
Here lives a caitiff wretch would sell it him.
O, this same thought did but forerun my need,
And this same needy man must sell it me.
As I remember, this should be the house:
Being holiday, the beggar's shop is shut.
What, ho! apothecary! Enter Apothecary. note

Ap.
Who calls so loud?

Rom.
Come hither, man. I see that thou art poor;
Hold, there is forty ducats: let me have
A dram of poison; such soon-speeding note gear
As will disperse itself through all the veins,
That the life-weary taker may fall dead,
And that the trunk may be discharged of breath
As violently as hasty powder fired
Doth hurry from the fatal cannon's womb.

Ap.
Such mortal drugs I have; but Mantua's law
Is death to any he that utters them.

Rom.
Art thou so bare and full of wretchedness,
And fear'st note to die? famine is in thy cheeks,

-- 120 --


Need and oppression starveth in note thy note eyes,
Contempt and beggary hangs upon note thy back, note
The world is not thy friend, nor the world's law:
The world affords no law to make thee rich;
Then be not poor, but break it, and take this.

Ap.
My poverty, but not my will, consents.

Rom.
I pay note thy poverty and not thy will.

Ap.
Put this in any liquid thing you will,
And drink it off; and, if you had the strength
Of twenty men, it would dispatch you straight.

Rom.
There is note thy gold, worse poison to men's souls, note
Doing more murder note in this loathsome world,
Than these poor compounds that thou mayst note not sell:
I sell thee poison, thou hast sold me none.
Farewell: buy food, and get thyself in note in flesh.
Come, cordial and not poison, go with me
To Juliet's grave; for there must I use thee.
[Exeunt. note Scene II. [Footnote: Friar Laurence's cell. note Enter Friar John. note

Fri. J.
Holy Franciscan friar! brother, ho!
Enter Friar Laurence. note

Fri. L.
This same should be the voice of Friar John.

-- 121 --


Welcome from Mantua: what says Romeo?
Or, if his mind note be writ, give me his letter.

Fri. J.
Going to find a bare-foot brother out,
One of our order, to associate me,
Here in this city visiting the sick,
And finding him, the searchers of the town, note
Suspecting that we both were in a house
Where the infectious pestilence did reign,
Seal'd up the doors and would not let us forth;
So that my note speed to Mantua there was stay'd.

Fri. L.
Who bare note my letter then to Romeo?

Fri. J.
I could note not send it,—here it is again,—
Nor get a messenger to bring it thee,
So fearful were they of infection.

Fri. L.
Unhappy fortune! by my brotherhood,
The letter was not nice note, but full of charge
Of dear import, and the neglecting it
May do much danger. Friar John, go hence;
Get me an iron crow and bring it straight
Unto my cell.

Fri. J.
Brother, I'll go and bring it thee. note
[Exit.

Fri. L.
Now must I to the monument alone;
Within this note three hours will fair Juliet wake:
She will beshrew me much that Romeo
Hath had no notice of these accidents;
But I will write again to Mantua,
And keep her at my cell till Romeo come:
Poor living corse, closed in a dead man's tomb!
[Exit.

-- 122 --

note Scene III. [Footnote: A churchyard; note in it a monument belonging to the Capulets. Enter note Paris and his Page, bearing flowers and a torch.

Par.
Give me thy torch, boy: hence, and stand aloof note:
Yet put it out, for I would not be seen.
Under yond yew-trees note lay thee all along,
Holding thine note ear close to the hollow ground;
So shall no foot upon the churchyard tread,
Being loose, unfirm, with digging up of graves,
But thou shalt hear it: whistle then to me,
As signal that thou hear'st note something approach.
Give me those flowers. Do as I bid thee, go.

Page. [Aside note]
I am almost afraid to stand alone note
Here in the churchyard; yet I will adventure.
[Retires. note note

Par.
Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew,—
  O woe! thy canopy is dust and stones;— note
Which with sweet water nightly I will dew note,
  Or, wanting that, with tears distill'd by moans:
The obsequies that I for thee will keep
Nightly shall be to strew thy grave and weep. note [The Page whistles. note

-- 123 --


The boy gives warning something doth approach.
What cursed foot wanders this way note to-night,
To cross my obsequies and true love's rite note?
What, with a torch! Muffle me, night, note awhile. [Retires. note Enter Romeo and Balthasar, with a torch, mattock, &c. note note

Rom.
Give me that note mattock and the wrenching iron.
Hold, take this letter; early in the morning
See thou deliver it to my lord and father.
Give me the light: upon thy life, I charge thee,
Whate'er thou hear'st note or seest, stand all aloof,
And do not interrupt me in my course.
Why I descend into this bed of death
Is partly to behold my lady's face,
But chiefly to take thence from her dead finger
A precious ring, a ring that I must use
In dear employment: therefore hence, be gone:
But if thou, jealous, dost return to pry
In what I farther note shall intend to do,
By heaven, I will tear thee joint by joint
And strew this hungry churchyard with thy limbs:
The time and my intents are savage-wild note,
More fierce and more inexorable far
Than empty tigers or the roaring sea.

Bal. note
I will be gone, sir, and not trouble you note.

Rom.
So shalt thou show me friendship note. Take thou that:
Live, and be prosperous: and farewell, good fellow.

-- 124 --

Bal. note [Aside note]
For all this same, I'll hide me hereabout:
His looks I fear, and his intents I doubt.
[Retires. note note

Rom.
Thou detestable maw note, thou womb of death,
Gorged with the dearest morsel of the earth,
Thus I enforce thy rotten jaws to open,
And in despite note I'll cram thee with more food.
[Opens the tomb. note

Par.
This is that banish'd haughty Montague
That murder'd note my love's cousin, with which grief,
It is supposed, the fair creature died,
And here is come to do some villanous shame
To the dead bodies: I will apprehend him. [Comes forward. note
Stop thy unhallow'd note toil, vile Montague!
Can vengeance be pursued further than death?
Condemned villain note, I do apprehend thee:
Obey, and go with me; for thou must die.

Rom.
I must indeed, and therefore came I hither.
Good gentle note youth, tempt not a desperate man;
Fly hence and leave me: think upon these note gone;
Let them affright thee. I beseech thee, youth,
Put note not another sin upon my head,
By urging me to fury: O, be gone!
By heaven, I love thee better than myself,
For I come hither arm'd against myself:
Stay not, be gone: live, and hereafter say,
A madman's mercy bid note thee run away. note

Par.
I do defy thy conjurations note

-- 125 --


And apprehend thee for a felon here.

Rom.
Wilt thou provoke me? then have at thee, boy!
[They fight. note

Page. note
O Lord, they fight! I will go call the note watch. note
[Exit. note

Par.
O, I am slain! [Falls. note] If thou be merciful,
Open the tomb, lay me with Juliet.
[Dies. note

Rom.
In faith, I will. Let me peruse this face: note
Mercutio's note kinsman, noble County Paris!
What said my man, when my betossed soul
Did not attend him as we rode? I think
He told me Paris should have married Juliet:
Said he not so? or did I dream it so?
Or am I mad, hearing him talk of Juliet,
To think it was so? O, give me thy hand,
One writ with me in sour misfortune's book!
I'll bury thee in a triumphant grave;
A grave? O, no, a lantern, slaughter'd youth; note
For here lies Juliet, and her beauty makes
This vault a feasting presence full of light.
Death note, lie note thou there, by a dead man interr'd. [Laying note Paris in the monument.
How oft when men are at the point of death
Have they been merry! which their keepers call
A lightning before death: O, how note may I
Call this a lightning? note O my love! my wife!

-- 126 --


Death, that hath suck'd note the honey of thy breath,
Hath had no power yet upon thy beauty:
Thou art note not conquer'd; beauty's ensign yet
Is crimson in thy lips and in thy cheeks,
And death's pale flag is not advanced there.
Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet?
O, what more favour can I do to thee
Than with that hand that cut thy youth in twain
To sunder his that was thine note enemy?
Forgive me, cousin! Ah, dear Juliet,
Why art thou yet so fair? shall I believe
That unsubstantial death is amorous note,
And that the lean abhorred monster keeps
Thee here in dark to be his paramour?
For fear of that, I still will stay with thee,
And never from this palace note of dim night note note
Depart again note: here, here will I remain
With worms that are thy chamber-maids; O, here
Will I set up my everlasting rest,
And shake the yoke of inauspicious stars
From this world-wearied note flesh. Eyes, look your last!
Arms, take your last embrace! and, lips, O you
The doors of breath, seal with a righteous kiss
A dateless bargain to engrossing death! note
Come, bitter conduct, come, unsavoury guide!
Thou desperate pilot, now at once run on
The dashing rocks thy note sea-sick weary bark.
Here's to my love! [Drinks. note] O true apothecary!
Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die. [Dies. note

-- 127 --

Enter note, at the other end of the churchyard, Friar Laurence, with a lantern, crow, and spade.

Fri. L.
Saint note Francis note be my speed! how oft to-night note
Have my old feet stumbled at graves! Who's there?

Bal. note
Here's one, a friend, and one that knows you well.

Fri. L.
Bliss be upon you! Tell me, good my friend,
What torch is yond that vainly lends his light
To grubs and eyeless skulls? as I note discern,
It burneth in the Capels' note monument.

Bal. note
It doth so, holy sir; and there's my master,
One that you note love. note

Fri. L.
Who is it?

Bal. note
Romeo.

Fri. L.
How long hath he been there?

Bal. note
Full half an hour.

Fri. L.
Go with me to the vault.

Bal. note
I dare not, sir:
My master knows not but I am gone hence;
And fearfully did menace me with death,
If I did stay to look on his intents note.

Fri. L.
Stay, then; note I'll go alone: fear comes note upon me;
O, much I fear some ill unlucky note thing.

Bal. note
As I did sleep under this yew-tree note here,
I dreamt my master and another fought,
And that my master slew him. note

-- 128 --

Fri. L.
Romeo! note [Advances. note
Alack, alack, what blood is this, which stains
The stony entrance of this sepulchre?
What mean these masterless and gory swords
To lie discolour'd by this place of peace? [Enters note the tomb.
Romeo! O, pale! Who else? what, Paris too?
And steep'd in blood? Ah, what an unkind note hour
Is guilty of this lamentable chance!
The lady stirs.
[Juliet wakes. note

Jul.
O comfortable friar! where is note my lord?
I do remember well where I should be,
And there I am: where is my Romeo?
[Noise within. note

Fri. L.
I hear some noise. Lady, note come from that nest
Of death, contagion and unnatural sleep:
A greater power than we can contradict
Hath thwarted our intents note: come, come away:
Thy husband in thy bosom there lies dead;
And Paris too: come, I'll dispose of thee
Among a sisterhood of holy nuns:
Stay not to question, for the watch is coming; note
Come, go, good Juliet; I dare no longer stay note note.

Jul.
Go, get thee hence, for I will not away note. [Exit Fri. L. note
What's here? a cup, closed in my true love's note hand?
Poison, I see, hath been his timeless end:

-- 129 --


O churl! drunk all, and left note no friendly drop
To help me after? I will kiss thy lips;
Haply some poison yet doth hang on them,
To make me die with a restorative. note [Kisses him. note
Thy lips are warm.

First Watch. [Within note]
Lead, boy: which way? note

Jul.
Yea, noise? note then I'll be brief. O happy dagger! [Snatching note Romeo's dagger.
This is note thy sheath [Stabs herself note]; there rust note, and let me die.
[Falls note on Romeo's body, and dies. Enter Watch note, with the Page of Paris.

Page. note
This is the place; there, where the torch doth burn note.

First Watch. note
The ground is bloody; search about the churchyard note note: note
Go, some of you, whoe'er note you find attach.
Pitiful sight! here lies the county slain;
And Juliet bleeding, warm, and newly dead,

-- 130 --


Who here hath lain this note two days buried.
Go, tell the prince: run to the Capulets: note
Raise up the Montagues: some others search:
We see the ground whereon these woes do lie;
But the true ground of all these piteous woes note
We cannot without circumstance descry. note Re-enter note some of the Watch, with Balthasar.

Sec. Watch. note
Here's Romeo's man; we found him in the churchyard note.

First Watch. note
Hold him in safety, till the prince come note hither.
Re-enter note Friar Laurence, and another Watchman.

Third Watch.
Here is a friar, that trembles, sighs and weeps:
We took this mattock and this spade from him,
As he was coming from this churchyard's note side.

First Watch. note
A great suspicion: stay the friar too note.
Enter note the Prince and Attendants. note

Prince.
What misadventure is so early up,
That calls our person from our morning note rest?

-- 131 --

Enter note Capulet, Lady Capulet, and others.

Cap.
What should it be that they so shriek note note abroad?

La. Cap. note
The people note in the street cry Romeo,
Some Juliet, and some Paris, and all run
With open outcry toward note our note monument.

Prince.
What fear is this which startles in our note ears?

First Watch. note
Sovereign, here lies the County Paris slain;
And Romeo dead; and Juliet, dead before,
Warm and new kill'd.

Prince.
Search note, seek, and know how this foul murder comes.

First Watch. note
Here is a friar, and slaughter'd note Romeo's man,
With instruments upon them fit to open note
These dead men's tombs.

Cap.
O heavens note! note O wife, look how our daughter bleeds!
This dagger hath mista'en, for, lo, his house
Is empty on the back of Montague,
And it note note mis-sheathed note note in my daughter's bosom!

La. Cap.
O me! this sight of death is as a bell
That warns my old age to a sepulchre.
Enter Montague and others. note

Prince.
Come, Montague; for thou art early up,

-- 132 --


To see thy son and heir more early down note.

Mon.
Alas, my liege, my wife is dead to-night; note
Grief of my son's exile hath stopp'd her breath:
What further woe conspires against mine note age?
note

Prince.
Look note, and thou shalt see.

Mon.
O thou untaught! what manners is in note this,
To press before thy father to a grave?

Prince.
Seal up the mouth note of outrage note for a while,
Till we can clear these ambiguities
And know their spring, their head, their true descent;
And then will I be general of your woes
And lead you even to death: meantime forbear,
And let mischance be slave to patience.
Bring forth the parties of suspicion.

Fri. L.
I am the greatest, able to do least,
Yet most suspected, as the time and place
Doth note make against me, of this direful murder;
And here note I stand, both to impeach and purge
Myself condemned and myself excused.

Prince.
Then say at once what thou dost know in this.

Fri. L.
I will be brief, for my short date of breath
Is not so long as is a tedious tale.
Romeo, there dead, was husband to that Juliet;
And she, there dead, that note Romeo's faithful wife:
I married them; and their stol'n marriage-day
Was Tybalt's note dooms-day, whose untimely death
Banish'd the new-made bridegroom from this city;
For whom, and not for Tybalt, Juliet pined.
You, to remove that siege of grief from her,
Betroth'd and would have married her perforce

-- 133 --


To County Paris: then comes she to me,
And with wild looks bid me devise some mean note
To rid her from this second marriage,
Or in my cell there would she kill herself.
Then gave I her, so tutor'd by my art,
A sleeping potion; which so took effect
As I intended, for it wrought on her
The form of death: meantime I writ note to Romeo,
That he should hither come as note this dire night,
To help to take her from her borrow'd note grave,
Being the time the potion's force should cease.
But he which bore my letter, Friar John,
Was stay'd by accident, and yesternight
Return'd note my letter back. Then all alone
At the prefixed hour note of her waking note
Came I to take her from her kindred's vault,
Meaning to keep her closely at my cell
Till I conveniently could send to Romeo:
But when I came, some minute note ere the time
Of her awaking note, here untimely lay
The noble Paris and true Romeo dead.
She wakes, and I entreated her note come forth,
And bear this work of heaven with patience:
But then a noise did scare note me from the tomb,
And she too desperate would not go with me,
But, as it seems, did violence on herself.
All this I know; and to the marriage
Her nurse note is privy: and note, if aught in this
Miscarried by my fault, let my old life

-- 134 --


Be sacrificed some hour before his note time note
Unto the rigour of severest law.

Prince.
We still have known thee for a note holy man.
Where's Romeo's man? what can he say in this note?

Bal. note
I brought my master news of Juliet's death,
And then in post he came from Mantua
To this same place, to this same monument. note
This letter he early bid me give his father,
And threaten'd me with death, going in note the vault,
If I departed not and left note him there.

Prince.
Give me the letter; I will look on it.
Where is the county's page, that raised the watch?
Sirrah, what made your master in this place?

Page. note
He came with flowers to strew his lady's grave;
And bid me stand aloof, and so I did:
Anon comes one with light to ope the tomb;
And by and by my master drew on him;
And then I ran away to call the watch.

Prince.
This letter doth make good the friar's words,
Their course of love, the tidings of her death:
And here he writes that he did buy a poison
Of a poor 'pothecary, and therewithal
Came to this vault to die and lie with Juliet.
Where be these enemies? Capulet! Montague!
See, what a scourge is laid upon your hate,
That heaven finds means to kill your joys with love!
And I, for winking at your discords too,
Have lost a brace note of kinsmen: all are punish'd.

Cap.
O brother Montague, give me thy hand:
This is my daughter's jointure, for no more
Can I demand.

Mon.
But I can give thee more:
For I will raise note her statue in pure gold;

-- 135 --


That whiles note Verona by that name is known,
There shall no figure at such note rate be set
As that of true note and faithful Juliet.

Cap.
As rich shall Romeo's by his lady's note lie;
Poor sacrifices of our enmity!

Prince.
A glooming note peace this morning with it brings;
  The sun for sorrow will not show his head:
Go hence, to have more talk of these sad things;
  Some shall be pardon'd note and some punished:
For never was a story of more woe
Than this of Juliet and her Romeo.
[Exeunt. note

-- 136 --

NOTES. note

The Prologue.
Previous section

Next section


William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
Powered by PhiloLogic