Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Scene VI. [Footnote: Rome. note A public place. note Enter the two Tribunes, Sicinius and Brutus.

Sic.
We hear not of him, neither need we fear him;
His remedies are tame i' the note present peace
And quietness of the people, which before
Were in wild hurry. Here do we make note his friends
Blush that the world goes well; who rather had,
Though they themselves did suffer by't, behold note
Dissentious numbers pestering streets than see
Our tradesmen singing in their shops and going
About their functions friendly.

Bru.
We stood to't in good time. Enter Menenius. note
Is this Menenius?

Sic.
'Tis he, 'tis he: O, he is grown most kind
Of late note. Hail, sir! note

Men.
Hail to you both!

Sic.
Your Coriolanus is not much miss'd,
But with his friends: the commonwealth doth stand;
And so would do, were he more angry at it.

Men.
All's well; and might have been much better, if
He could have temporized note.

-- 386 --

Sic.
Where is he, hear you?

Men.
Nay, I hear nothing: his mother and his wife
Hear nothing from him note.
Enter three or four Citizens.

Citizens. note
The gods preserve you both!

Sic.
God-den note, our note neighbours.

Bru.
God-den note to you all, god-den to you all.

First Cit.
Ourselves, our wives, and children, on our knees,
Are bound to pray for you both.

Sic.
Live note, and thrive!

Bru.
Farewell, kind neighbours: we wish'd Coriolanus
Had loved you as we did note.

Citizens. note
Now the gods keep you!

Both Tri.
Farewell, farewell.
[Exeunt Citizens.

Sic.
This is a happier and more comely time
Than when these fellows ran about the streets,
Crying confusion.

Bru.
Caius Marcius was
A worthy officer i' the war, but insolent,
O'ercome with pride, ambitious past all thinking, note
Self-loving,— note

Sic.
And affecting one sole note throne,
Without assistance note note.

Men.
I think note not so.

Sic.
We should note by this, to all our lamentation note,

-- 387 --


If he had gone forth consul note, found note it so.

Bru.
The gods have well prevented it, and Rome
Sits safe and still without him.
Enter an Ædile.

Æd.
Worthy tribunes,
There is a slave, whom we have put in prison,
Reports, the Volsces with two several powers
Are enter'd in the Roman territories,
And with the deepest malice of the war
Destroy note what lies before 'em.

Men.
'Tis Aufidius,
Who, hearing of our Marcius' banishment,
Thrusts forth his horns again into the world;
Which were inshell'd when Marcius stood for Rome,
And durst not once peep out.

Sic.
Come, what talk you
Of Marcius note?

Bru.
Go see this rumourer whipp'd. It note cannot be
The Volsces dare break with us.

Men.
Cannot be!
We have record that very well it can,
And three examples of the like have note been
Within my age. But reason with the fellow,
Before you punish him, where he heard this,
Lest you shall chance to whip your information
And beat the messenger who bids beware
Of what is to be dreaded.

Sic.
Tell not me:
I know this cannot be note.

Bru.
Not possible.

-- 388 --

Enter a Messenger.

Mess.
The nobles in great earnestness are going
All to the senate-house: some note news is come note
That turns their countenances.

Sic.
'Tis this slave;
Go whip him 'fore the people's eyes: his raising;
Nothing but his report.

Mess.
Yes, worthy sir,
The slave's report is seconded; and more,
More fearful, is deliver'd note.

Sic.
What more fearful?

Mess.
It is spoke freely out of many mouths—
How probable I do not know—that Marcius,
Join'd with Aufidius, leads a power 'gainst Rome,
And vows revenge as spacious as between
The young'st note and oldest thing.

Sic.
This is most likely!

Bru.
Raised only, that the weaker sort may wish
Good note Marcius home again.

Sic.
The note very trick on't.

Men.
This is unlikely:
He and Aufidius can no more atone note
Than violentest note contrariety note.
Enter note a second Messenger.

Sec. Mess. note
You are sent for the senate:
A fearful army, led by Caius Marcius
Associated with Aufidius, rages
Upon our territories; and have note already

-- 389 --


O'erborne their way, consumed with fire, and took
What lay before them. Enter Cominius.

Com.
O, you have made good work!

Men.
What news? what news?

Com.
You have holp to ravish your own daughters, and
To melt the city leads upon your pates;
To see your wives dishonour'd to your noses,— note

Men.
What's the news? what's the news?

Com.
Your temples burned in their cement note, and
Your franchises, whereon you stood, confined
Into an auger's bore note.

Men.
Pray now, your note news?—
You have made fair work, I fear me.—Pray, your news?—
If Marcius should be join'd with note Volscians,— note

Com.
If!
He is their god: he leads them like a thing note
Made by some other deity than nature,
That shapes man better; and they follow him,
Against us brats, with no less confidence
Than boys pursuing summer butterflies,
Or butchers killing flies note.

Men.
You have note made good work,
You and your apron-men; you that note stood so much
Upon the voice of occupation and
The breath of garlic-eaters!

Com.
He'll note shake your Rome about your ears.

Men.
As Hercules
Did shake down mellow fruit. You have made fair work note!

-- 390 --

Bru.
But is this true, sir?

Com.
Ay; and you'll look pale
Before you find it other. All the regions note
Do smilingly note revolt; and who resist note
Are mock'd for note valiant ignorance,
And perish constant fools. Who is't can blame him?
Your enemies and his find something in him.

Men.
We are note all undone, unless note
The noble man have mercy.

Com.
Who shall ask it?
The tribunes cannot do't for shame; the people
Deserve such pity of him as the wolf
Does of the shepherds: for his note best friends, if they
Should say ‘Be good to Rome,’ they charged him even
As those should do that had deserved his hate,
And therein show'd note like enemies.

Men.
'Tis true:
If he were putting to my house the brand note
That should note consume it, I have not the face
To say ‘Beseech you, cease.’ You have made fair hands,
You and your crafts! you note have crafted fair!

Com.
You have note brought
A trembling upon Rome, such as was never
So note incapable of help.

Both Tri. note
Say not, we brought it.

Men.
How! was it note we? we loved him; but, like beasts

-- 391 --


And cowardly note nobles, gave way unto note your clusters,
Who did hoot note him out o' the city note.

Com.
But I fear
They'll roar him in again. Tullus Aufidius,
The second name of men, obeys his points
As if he were his officer: desperation
Is all the policy, strength and defence,
That Rome can make against them.
noteEnter a troop of Citizens.

Men.
Here come the clusters.
And is Aufidius with him? You are they
That made the air unwholesome, when you cast note
Your stinking greasy caps in hooting at
Coriolanus' note exile. Now note he's coming note;
And not a hair upon a soldier's head
Which will not prove a whip: as many coxcombs
As you threw caps up will he tumble down,
And pay you for your voices. 'Tis no matter;
If he could note burn us all into one coal,
We have deserved it.

Citizens. note
Faith, we hear fearful news.

First Cit.
For mine own part,
When I said, banish him, I said, 'twas pity.

Sec. Cit.

And so did I.

Third Cit. note

And so did I; and, to say the truth, so did very many of us: that we did, we did for the best; and though we willingly consented to his banishment, yet it was against our will.

Com.
Ye're note goodly things, you note voices note!

-- 392 --

Men.
You have made note
Good work, you and your cry! Shall's to the Capitol note?

Com.
O, ay, what else?
[Exeunt note Cominius and Menenius.

Sic.
Go, masters, get you home; be not dismay'd:
These are a side that would be glad to have
This true which they so seem to fear. Go home,
And show no sign of fear.

First Cit.

The gods be good to us! Come, masters, let's home. I ever said we were i' the wrong when we banished him.

Sec. Cit.

So did we all. But, come, let's home.

[Exeunt Citizens. note

Bru.

I do not like this news.

Sic.

Nor I.

Bru.
Let's to the Capitol: would half my wealth
Would buy note note this for a lie!

Sic.
Pray, let us note go.
[Exeunt. note note
Previous section

Next section


William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
Powered by PhiloLogic