Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Scene 8 [Sc. VIII.] Enter Katherine, Allice.

Kate.
Allice venecia, vous aues cates en,
Vou parte fort bon Angloys englatara,
Coman sae palla vou la main en francoy.

Allice.
La main madam de han.

Kate.
E da bras.

Allice.
De arma madam.

Kate.
Le main da han la bras de arma,

Allice.
Owye madam.

Kate.
E Coman sa pella vow la menton a la coll.

Allice.
De neck, e de cin, madam.

Kate.
E de neck, e de cin, e de code.

Allice.
De cudie ma foy le oblye, mais Ie remembre,
Le tude, o de elbo madam.

Kate.
Ecowte Ie rehersera, towt cella que Iac apoandre,
De han, de arma, de neck, du cin, e de bilbo.

Allice.
De elbo madam.

Kate.
O Iesu, Iea obloye ma foy, ecoute Ie recontera
De han, de arma, de neck, de cin, e de elbo, e ca bon.

Allice.
Ma foy madam, vow parla au se bon Angloys
Asie vous aues ettue en Englatara.

Kate.
Par la grace de deu an petty tanes. Ie parle milleur
Coman se pella vou le peid e le robe.

Allice.
Le foot, e le con.

Kate.
Le fot, e le con, ô Iesu! Ie ne vew poinct parle,
Sie plus deuant le che cheualires de franca,
Pur one million ma foy.

Allice.
Madame, de foote, e Ie con.

Kate.
O et ill ausie, ecowte Allice, de han, de arma,
De neck, de cin, le foote, e de con.

-- 632 --

Allice.
Cet fort bon madam.

Kate.
Aloues a diner. Exit omnes.
Previous section

Next section


William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
Powered by PhiloLogic